Лингвофорум

Теоретический раздел => Русский язык => Индоевропейские языки => Письменность => Тема начата: Alone Coder от октября 10, 2009, 16:51

Опрос
Вопрос: Пишете ли вы регулярно букву ё?
Вариант 1: Да голосов: 117
Вариант 2: От руки — да, на клавиатуре — нет (печатаю по 9(10)-пальцевой системе) голосов: 6
Вариант 3: От руки — да, на клавиатуре — нет (печатаю не по 9(10)-пальцевой системе) голосов: 9
Вариант 4: На клавиатуре — да, от руки — нет голосов: 6
Вариант 5: Пишу нерегулярно голосов: 44
Вариант 6: Не пишу голосов: 30
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от октября 10, 2009, 16:51
Сейчас проверим.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rōmānus от октября 10, 2009, 17:11
Пишу и меня раздражают люди, которые не пишут, особенно, когда это влияет на смысл (все/всё и т.д.)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: louise от октября 10, 2009, 17:19
Оо...
Не пишу  :-[
только от руки...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Вадимий от октября 10, 2009, 17:21
Пишу.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Conservator от октября 10, 2009, 17:26
Не пишу. Только в тех случаях, когда нужно транслитерировать иностр. слово или когда пишу по-белорусски (но там это нужно).
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rōmānus от октября 10, 2009, 17:32
Цитата: Conservator от октября 10, 2009, 17:26
когда пишу по-белорусски (но там это нужно).

Объясните, чем "ё" более нужна белорусам, чем русским? :umnik:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Aleksey от октября 10, 2009, 17:33
Иногда пишу иногда нет..
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: louise от октября 10, 2009, 17:40
Вот если бы Ё поместили на клаву не особняком а по-нормальному. Среди букв по идее есть место. Тогда да.... онаж правда нужна.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Conservator от октября 10, 2009, 17:41
Цитата: Roman от октября 10, 2009, 17:32
Объясните, чем "ё" более нужна белорусам, чем русским? :umnik:

Так у них же фонетическое письмо. Раз в правилах написали, значит нужно.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Leo от октября 10, 2009, 17:51
Пишу "ё" во всех случаях, если это прямо не запрещено действующими правилами.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Любомир от октября 10, 2009, 17:51
Цитата: Roman от октября 10, 2009, 17:11
Пишу и меня раздражают люди, которые не пишут, особенно, когда это влияет на смысл (все/всё и т.д.)
Я так же. :=
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Nevik Xukxo от октября 10, 2009, 18:01
Если есть буква, надо её писать. Иначе дискриминация ~3% русско-алфавитной популяции.  :o
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 10, 2009, 18:18
Тогда уж и девятипальцевую систему надо помянуть, она, пожалуй, популярнее.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от октября 10, 2009, 18:28
А чем она отличается?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 10, 2009, 18:30
Цитата: Alone Coder от октября 10, 2009, 18:28
А чем она отличается?
Количеством рабочих пальцев.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от октября 10, 2009, 18:31
Какой не используется? Если не используется левый мизинец, то с кнопкой "ё" действительно проблемы.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 10, 2009, 18:32
По работе ё писать нельзя, последнее время стал иногда пропускать. :(
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 10, 2009, 18:33
Цитата: Alone Coder от октября 10, 2009, 18:31
Какой не используется? Если не используется левый мизинец, то с кнопкой "ё" действительно проблемы.
Один из больших.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: arseniiv от октября 10, 2009, 18:38
Ааа, это ваша с РавонаМом? ;D

Я пишу Ёё.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от октября 10, 2009, 18:47
Скрипя сердцем, я проголосовал «пишу нерегулярно», хотя на самом деле я-то как раз пишу регулярно — согласно официальным рекоммендациям. Стараюсь избегать этого уродца, где могу; но иногда всё же без него не обойтись.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RostislaV от октября 10, 2009, 19:18
пишу везде, всегда и всюду, напрягают те кто не пишут.

однако как противник диакритики я предпочитаю ø.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: oort от октября 10, 2009, 19:25
Не пишу, ибо ее наличие в тексте вышибает из иероглифического чтения. Что поделаешь, я вырос на советских книгах, в которых ее не было.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от октября 10, 2009, 19:27
Перенос тоже вышибает из иероглифического чтения. А его частота такая же, как у "ё", если не выше.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RostislaV от октября 10, 2009, 19:32
Цитата: oort от октября 10, 2009, 19:25
Не пишу, ибо ее наличие в тексте вышибает из иероглифического чтения. Что поделаешь, я вырос на советских книгах, в которых ее не было.

в советских книгах она как раз очень даже есть.

русский язык конечно имеет долю иероглифичности, но несравнимую с германо-романской орфографией.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от октября 10, 2009, 19:34
Цитата: Alone Coder от октября 10, 2009, 19:27
Перенос тоже вышибает из иероглифического чтения. А его частота такая же, как у "ё", если не выше.

Перенос он полезный — бумагу экономит и елочки спасает. А Ё — она только чернила на свои точечки тырит.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от октября 10, 2009, 19:36
Если бы разговор шёл об экономии бумаги и чернил, мы бы давно писали мыш и цiган.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: louise от октября 10, 2009, 19:45
Цитата: RostislaV от октября 10, 2009, 19:18
пишу везде, всегда и всюду, напрягают те кто не пишут.

однако как противник диакритики я предпочитаю ø.
вот это да!  :o
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 10, 2009, 20:00
Цитата: Hellerick от октября 10, 2009, 19:34
Перенос он полезный — бумагу экономит и елочки спасает. А Ё — она только чернила на свои точечки тырит.
Электроника ёлочки спасает гораздо эффективнее. В современном мире экономить на ё нет смысла. Текст без ё убог. Хотя почему выбрана именно такая буква, мне не очень понятно.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rōmānus от октября 10, 2009, 20:02
Цитата: Hellerick от октября 10, 2009, 18:47
Скрипя сердцем

Правильно: скрепя сердце...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от октября 10, 2009, 20:03
Цитата: Roman от октября 10, 2009, 20:02
Цитата: Hellerick от октября 10, 2009, 18:47
Скрипя сердцем

Правильно: скрепя сердце...

Да? А я им скрипел. ((чешет затылок))
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: louise от октября 10, 2009, 20:04
Но ить можно же и угадать где Ё а где Е... приведите примеры где нельзя догадаться...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rōmānus от октября 10, 2009, 20:06
Цитата: Hellerick от октября 10, 2009, 20:03
Да? А я им скрипел.

Ваша ошибка широко распространена, однако это не меняет факта, что фразеологизм говорит о "креплении" сердца, а не о его "скрипе"
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Анонимус от октября 10, 2009, 20:06
Цитата: RostislaV от октября 10, 2009, 19:18
как противник диакритики я предпочитаю ø.

Дык это тоже диакритика ;)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rōmānus от октября 10, 2009, 20:08
Цитата: louise от октября 10, 2009, 20:04
Но ить можно же и угадать где Ё а где Е.

Объясните, как можно догадаться о наличии/отсутствии "ё" в фамилиях Ожегов/Ожёгов и т.п., словах совершенный/совершённый и т.д. И вообще, почему надо терять пять минут, чтобы понять по контексту имеется в виду "все" или "всё"? Неужели нельзя уважить читателя и написать именно то, что имеется в виду?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от октября 10, 2009, 20:09
след хорошо заметен

он осел в большей степени, чем я предполагал
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 10, 2009, 20:11
Цитата: Roman от октября 10, 2009, 20:08
Неужели нельзя уважить читателя и написать именно то, что имеется в виду?
Вот именно. Читателя уважать надо. В раскладке ё есть, отмазки типа «до неё далеко тянуться» не принимаются.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rōmānus от октября 10, 2009, 20:14
Цитата: Alone Coder от октября 10, 2009, 20:09
след хорошо заметен

он осел в большей степени, чем я предполагал

+1000
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: louise от октября 10, 2009, 20:14
Цитата: Roman от октября 10, 2009, 20:08
Цитата: louise от октября 10, 2009, 20:04
Но ить можно же и угадать где Ё а где Е.

Объясните, как можно догадаться о наличии/отсутствии "ё" в фамилиях Ожегов/Ожёгов и т.п., словах совершенный/совершённый и т.д.
нет, про фамилию это ясно.
Но совершенный или совершённый по-моему можно догадаться.
Насчет уважать, вот знаете... Это обычное явление, восстанавливать написанное по предполагаемому контексту. Вот выше написал человек - скрИпя сердцеМ - и я сразу поняла что он имел в виду, что он его скрепил, а не скрипел им.  8)  и вы тоже правильно поняли сразу...  :donno:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rōmānus от октября 10, 2009, 20:16
Цитата: louise от октября 10, 2009, 20:14
нет, про фамилию это ясно.

А мне неясно. Люди, которые привыкли опускать "ё", пропускают эту букву и в фамилиях, а "догадаться" там невозможно - есть и Ожёгов, и Óжегов. Элементарное хамство по отношению к читателю.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: louise от октября 10, 2009, 20:17
Цитата: Roman от октября 10, 2009, 20:16
Цитата: louise от октября 10, 2009, 20:14
нет, про фамилию это ясно.

А мне неясно. Люди, которые привыкли опускать "ё", пропускают эту букву и в фамилиях, а "догадаться" там невозможно - есть и Ожёгов, и Óжегов. Элементарное хамство по отношению к читателю.
Дак я и говорю, что в фамилии догадаться нельзя и тут однозначно надо писать...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rōmānus от октября 10, 2009, 20:17
Цитата: louise от октября 10, 2009, 20:14
Но совершенный или совершённый по-моему можно догадаться.

Догадайтесь, что значит "совершенный поступок". ;)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: do50 от октября 10, 2009, 20:19
Цитата: louise от октября 10, 2009, 20:14
и вы тоже правильно поняли сразу
да можно вообще от гласных отказаться, и дгдвться  :wall:

Ё пишу всегда
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от октября 10, 2009, 20:19
Опять старая песня.. Опять подсовывают аргументы, которые в той же мере оправдывают расставку во всех словах ударений...

Читателя действительно нужно уважать, и не разжевывать ему всё, выставляя за идиота. (Кстати, после шипящих Ё выглядит особенно отвратительно.)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: louise от октября 10, 2009, 20:19
Цитата: Roman от октября 10, 2009, 20:17
Цитата: louise от октября 10, 2009, 20:14
Но совершенный или совершённый по-моему можно догадаться.

Догадайтесь, что значит "совершенный поступок". ;)
Если прямо так вне контекста, то совершённый намного вероятнее. "Совершенный поступок" как-то неправильно.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 10, 2009, 20:21
Цитата: Roman от октября 10, 2009, 20:16
Люди, которые привыкли опускать "ё", пропускают эту букву и в фамилиях, а "догадаться" там невозможно - есть и Ожёгов, и Óжегов. Элементарное хамство по отношению к читателю.
Кстати, в нашей стране не один носитель фамилии с ё уже огрёб проблем с бюрократией, которая не знает этой буквы.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: louise от октября 10, 2009, 20:22
Цитата: myst от октября 10, 2009, 20:11
Цитата: Roman от октября 10, 2009, 20:08
Неужели нельзя уважить читателя и написать именно то, что имеется в виду?
Вот именно. Читателя уважать надо. В раскладке ё есть, отмазки типа «до неё далеко тянуться» не принимаются.
Вот я и не пойму, почему эту букву особняком поставили, отдельно...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от октября 10, 2009, 20:24
Ударения ставить надо не во всех словах, а
1) в словах, которые можно прочитать двояко;
2) в словах, которые не входят в базовую лексику;
3) в именах собственных.

Ибо должна предусматриваться возможность прочитать любой текст вслух.

Примеры такой политики - в грамматике Барсова, в моей книжке про пап, в traditio.ru, наконец.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от октября 10, 2009, 20:25
У меня есть личное правило на счет Ё — я эту букву употребляю тогда, когда принимая во внимание предшествующие слова и текущую форму слова нельзя догадаться, какой там стоит звук. Т.е. «про всё» нужно писать с Ё, а «обо всем» — без Ё.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 10, 2009, 20:26
Цитата: Hellerick от октября 10, 2009, 20:19
Читателя действительно нужно уважать, и не разжевывать ему всё, выставляя за идиота. (Кстати, после шипящих Ё выглядит особенно отвратительно.)
Я начал чувствовать себя садистом.
О, сколько душ ранимых ё я загубил!
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 10, 2009, 20:27
Цитата: louise от октября 10, 2009, 20:22
Вот я и не пойму, почему эту букву особняком поставили, отдельно...
man клавиатура
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от октября 10, 2009, 20:27
Нельзя догадаться за какой срок? За секунду, минуту, час? До звонка автору?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от октября 10, 2009, 20:28
Цитата: louise от октября 10, 2009, 20:22
Вот я и не пойму, почему эту букву особняком поставили, отдельно...
Другими далеко стоящими буквами (ъ, э) тоже часто пренебрегают.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от октября 10, 2009, 20:31
Цитата: Alone Coder от октября 10, 2009, 20:27
Нельзя догадаться за какой срок? За секунду, минуту, час? До звонка автору?

За время, которое понадобится на прочтение данного участка. Вы же в фразу «Он рассказал нам обо всем» никак не сможете прочитать без Ё, написана она там или нет. Русский кодек у вас в голове вам этого не позволит.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от октября 10, 2009, 20:42
1. Вы предлагаете всегда тратить часть парсера в голове на угадывание слов?
2. А как будет угадывать компьютерная говорилка текста?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: louise от октября 10, 2009, 20:44
Цитата: Alone Coder от октября 10, 2009, 20:28
Цитата: louise от октября 10, 2009, 20:22
Вот я и не пойму, почему эту букву особняком поставили, отдельно...
Другими далеко стоящими буквами (ъ, э) тоже часто пренебрегают.
Они недалеко стоят, в ряду. Так же как и й, ф
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: do50 от октября 10, 2009, 20:44
а вот интересно, почему в других русских языках диакритика не вызывает столько вопросов, существуют же i, ï, ў.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Pawlo от октября 10, 2009, 20:50
Цитата: do50 от октября 10, 2009, 20:44
  в других русских языках 
:o

А по теме скажу что так же можно и и вместо й писать с той же аргументацией
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от октября 10, 2009, 20:52
Рискну предположить, что потому, что на момент написания правил "ё" была не на всех печатных машинках.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от октября 10, 2009, 20:53
Цитата: Pawlo от октября 10, 2009, 20:50
А по теме скажу что так же можно и и вместо й писать с той же аргументацией
И писали. Например, в фильме "Праздник святого Йоргена".
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: do50 от октября 10, 2009, 20:59
диакритические знаки необходимы, нравятся они или нет, а пропали они, как и Ъ из экономии - меньше клавиш - дешевле машинка
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 10, 2009, 21:01
Цитата: louise от октября 10, 2009, 20:44
Они недалеко стоят, в ряду. Так же как и й, ф
Очевидно не так же.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 10, 2009, 21:03
Цитата: do50 от октября 10, 2009, 20:44
почему в других русских языках
Цитата: do50 от октября 10, 2009, 20:44
других русских языках
:uzhos:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: louise от октября 10, 2009, 21:04
Цитата: do50 от октября 10, 2009, 20:59
диакритические знаки необходимы, нравятся они или нет, а пропали они, как и Ъ
нет, Ъ жил, жив и будет жить вечно!!
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 10, 2009, 21:05
Цитата: Alone Coder от октября 10, 2009, 20:52
Рискну предположить, что потому, что на момент написания правил "ё" была не на всех печатных машинках.
Если уж искать концы, то в типографиях.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: louise от октября 10, 2009, 21:06
Цитата: myst от октября 10, 2009, 21:01
Цитата: louise от октября 10, 2009, 20:44
Они недалеко стоят, в ряду. Так же как и й, ф
Очевидно не так же.
так же, также, под Ъ еще косая черта, точка и Энтер. Все там вместе. так вот косую черту можно было бы убрать, там три кнопки с этими косыми и прямыми черточками...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от октября 10, 2009, 21:15
Цитата: Alone Coder от октября 10, 2009, 20:42
1. Вы предлагаете всегда тратить часть парсера в голове на угадывание слов?

Парсер только тем и занимается, что слова угадывает. ((shrugs))

Цитата: Alone Coder от октября 10, 2009, 20:42
2. А как будет угадывать компьютерная говорилка текста?

Также, как и ударение.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 10, 2009, 21:16
Цитата: do50 от октября 10, 2009, 20:59
диакритические знаки необходимы, нравятся они или нет, а пропали они, как и Ъ из экономии - меньше клавиш - дешевле машинка
Пишущие машины на первых порах были импортными, то есть для латиницы. Со временем по образу и подобию разработали свои. Никто на клавишах специально не экономил.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от октября 10, 2009, 21:19
Цитата: do50 от октября 10, 2009, 20:44
а вот интересно, почему в других русских языках диакритика не вызывает столько вопросов, существуют же i, ï, ў.

Подозреваю, что это вызвано тем, что эти языки считают несерьезными даже носители этих языков.

Кстати, а в белорусском можно изюавиться от буквы «ў»? Если везде писать «в», читаемость текста не потеряется? Можно ли ввести правило, которое бы указывало на произношение буквы «в» в каждом конкретном случае?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Драгана от октября 10, 2009, 21:21
Пишу только тогда, когда нужно пояснить, что это именно ё, а не е (например, поём-поем, Кёлер, а не Келер). Обычно не пишу.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от октября 10, 2009, 21:21
Почему-то на мизинец повешено больше клавиш, чем на любой другой палец - 25 против 16 для указательного и 8 для среднего и безымянного. Как будто мизинец - самый активный палец.

Я им вообще не печатаю.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 10, 2009, 21:22
Цитата: louise от октября 10, 2009, 21:06
так же, также, под Ъ еще косая черта, точка и Энтер.
Это говорит о том, что Вы не знаете зон пальцев.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от октября 10, 2009, 21:25
Цитата: Hellerick от октября 10, 2009, 21:15
Цитата: Alone Coder от Сегодня в 21:42
Цитировать1. Вы предлагаете всегда тратить часть парсера в голове на угадывание слов?
Парсер только тем и занимается, что слова угадывает. ((shrugs))
То есть вы считаете, что анализ смысла фразы не важен? :)

Цитата: Hellerick от октября 10, 2009, 21:15
Цитата: Alone Coder от Сегодня в 21:42
Цитировать2. А как будет угадывать компьютерная говорилка текста?
Также, как и ударение.
Произношение конструкции "обо всем" не найти в словаре.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: louise от октября 10, 2009, 21:25
Цитата: myst от октября 10, 2009, 21:22
Цитата: louise от октября 10, 2009, 21:06
так же, также, под Ъ еще косая черта, точка и Энтер.
Это говорит о том, что Вы не знаете зон пальцев.
Или о том, что вы не знаете какая у меня клавиатура...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 10, 2009, 21:29
Цитата: Alone Coder от октября 10, 2009, 21:21
Почему-то на мизинец повешено больше клавиш, чем на любой другой палец - 25 против 16 для указательного и 8 для среднего и безымянного.
Мизинец достаточно очень подвижен и силён, если его развить.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 10, 2009, 21:30
Цитата: louise от октября 10, 2009, 21:25
Или о том, что вы не знаете какая у меня клавиатура...
Расскажите или покажите.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: do50 от октября 10, 2009, 21:30
Цитата: Hellerick от октября 10, 2009, 21:19
Подозреваю, что это вызвано тем, что эти языки считают несерьезными даже носители этих языков.
это Вы зря, самобытные, богатые языки, любимые и оберегаемые!!!
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: louise от октября 10, 2009, 21:35
Цитата: myst от октября 10, 2009, 21:29
Цитата: Alone Coder от октября 10, 2009, 21:21
Почему-то на мизинец повешено больше клавиш, чем на любой другой палец - 25 против 16 для указательного и 8 для среднего и безымянного.
Мизинец достаточно очень подвижен и силён, если его развить.
Регулярно пить чай левой рукой, отставив мизинец? Кстати, ё слева. Ой, мизинец недостаточно сильно нажал, пришлось два раза.
ЦитироватьРасскажите или покажите.
Все эти Ъ, Э у меня там утрамбованы вполне комплектно. А вот Ё особняком стоит, что тут непонятного...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Conservator от октября 10, 2009, 21:39
Цитата: Hellerick от октября 10, 2009, 21:19
Подозреваю, что это вызвано тем, что эти языки считают несерьезными даже носители этих языков.

Чушь. Куча носителей украинского другими языками (в т.ч. русским
) в повседневной жизни не пользуются, так как им это просто не нужно - среды нет. Они просто не задумываются о диакритиках. Пишут, как учили в школе.

Цитата: Hellerick от октября 10, 2009, 21:19
Кстати, а в белорусском можно изюавиться от буквы «ў»? Если везде писать «в», читаемость текста не потеряется? Можно ли ввести правило, которое бы указывало на произношение буквы «в» в каждом конкретном случае?

Есть такое правило в украинском, что в тех же позициях, что и в белорусском, произносится "ў", но так произносят только филологи (не все) и выросшие в деревнях (далеко не во всех). Унификация написания сейчас слишком влияет на произношение.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Conservator от октября 10, 2009, 21:41
Цитата: louise от октября 10, 2009, 21:35
Все эти Ъ, Э у меня там утрамбованы вполне комплектно. А вот Ё особняком стоит, что тут непонятного...

У мекня для русских, белорусских и сербских букв та же раскладка, что и для украинских. ё - та же клавиша, что и е, только с альтом. Но зажимать лень. И вообще эта ё мешает читать.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 10, 2009, 21:47
Цитата: louise от октября 10, 2009, 21:35
Все эти Ъ, Э у меня там утрамбованы вполне комплектно.
Этого недостаточно. Скажите название модели, я своими глазами посмотрю, что куда в ней утрамбовано.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 10, 2009, 21:49
Цитата: louise от октября 10, 2009, 21:35
Регулярно пить чай левой рукой, отставив мизинец?
Помогает?

Цитата: louise от октября 10, 2009, 21:35
Кстати, ё слева. Ой, мизинец недостаточно сильно нажал, пришлось два раза.
:??? Похоже, что нет.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: louise от октября 10, 2009, 21:54
Цитата: myst от октября 10, 2009, 21:47
Цитата: louise от октября 10, 2009, 21:35
Все эти Ъ, Э у меня там утрамбованы вполне комплектно.
Этого недостаточно. Скажите название модели, я своими глазами посмотрю, что куда в ней утрамбовано.
Я не знаю, это ноут Асус.
А еще длину пальцев и пропорции рассказать?  :-[
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 10, 2009, 21:57
Цитата: louise от октября 10, 2009, 21:54
Я не знаю, это ноут Асус.
Ну дык, модель ноута тогда.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 10, 2009, 21:58
Цитата: louise от октября 10, 2009, 21:54
А еще длину пальцев и пропорции рассказать?  :-[
А вот это необязательно. :)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Pawlo от октября 10, 2009, 21:58
Цитата: Hellerick от октября 10, 2009, 21:19

Подозреваю, что это вызвано тем, что эти языки считают несерьезными даже носители этих языков.

А потом удивляються откуда же так много русофобии в соседних странах.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Vertaler от октября 10, 2009, 22:06
Цитата: Hellerick от октября 10, 2009, 21:19
Кстати, а в белорусском можно изюавиться от буквы «ў»? Если везде писать «в», читаемость текста не потеряется? Можно ли ввести правило, которое бы указывало на произношение буквы «в» в каждом конкретном случае?
Не потеряется. «В» действительно автоматически заменяется в нужных позициях на «ў» на письме, в том числе в заимствованиях. А сохранение её на письме позволяет хоть как-то поддерживать правильную орфоэпию, чего не удалось сделать в украинском.

Аналогично можно и от і изба... впрочем, что это я.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: do50 от октября 10, 2009, 22:10
Цитата: Pawlo от октября 10, 2009, 21:58
Цитата: Hellerick от октября 10, 2009, 21:19

Подозреваю, что это вызвано тем, что эти языки считают несерьезными даже носители этих языков.

А потом удивляються откуда же так много русофобии в соседних странах.
частное мнение одного форумчанина - не есть причина русофобии
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rōmānus от октября 10, 2009, 22:11
Цитата: Vertaler от октября 10, 2009, 22:06
А сохранение её на письме позволяет хоть как-то поддерживать правильную орфоэпию

А у словаков разве есть проблемы с орфоэпией?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Vertaler от октября 10, 2009, 22:13
Цитата: Roman от октября 10, 2009, 22:11
Цитата: Vertaler от октября 10, 2009, 22:06
А сохранение её на письме позволяет хоть как-то поддерживать правильную орфоэпию

А у словаков разве есть проблемы с орфоэпией?
Нету, так как нет проблем со знанием языка.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rōmānus от октября 10, 2009, 22:14
Цитата: do50 от октября 10, 2009, 22:10
частное мнение одного форумчанина - не есть причина русофобии

Начать можно с определения "русофобии", так как зачастую любое отклонение от великоимперско-шовинистского взгляда на историю и политические реалии окрещивается "русофобией", хотя я с такой трактовкой абсолютно не согласен.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rōmānus от октября 10, 2009, 22:14
Цитата: Vertaler от октября 10, 2009, 22:13
Нету, так как нет проблем со знанием языка.

В таком случае проблема не в орфографии, а в нелингвистических причинах
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: do50 от октября 10, 2009, 22:17
Цитата: Roman от октября 10, 2009, 22:14
Начать можно с определения "русофобии
русофобия — предвзятое, подозрительное, неприязненное отношение ко всему, связанному с восточными славянами; частный случай ксенофобии
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от октября 10, 2009, 22:27
Как тогда носители других русских языков (да, есть такая терминология, хотя она несколько устарела) могут быть русофобами? Они же сами восточные славяне.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от октября 10, 2009, 22:34
Цитата: do50 от октября 10, 2009, 22:10
Цитата: Pawlo от октября 10, 2009, 21:58
Цитата: Hellerick от октября 10, 2009, 21:19

Подозреваю, что это вызвано тем, что эти языки считают несерьезными даже носители этих языков.

А потом удивляються откуда же так много русофобии в соседних странах.
частное мнение одного форумчанина - не есть причина русофобии

Не мнение, а наблюдение. Украинцы не считают украинский язык полноценным. Иначе украинскому правительству не пришлось бы всеми правдами и неправдами принуждать их смотреть фильмы именно на украинском языке — они бы выбрали его сами.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: do50 от октября 10, 2009, 22:35
Цитата: Alone Coder от октября 10, 2009, 22:27
Как тогда носители других русских языков (да, есть такая терминология, хотя она несколько устарела) могут быть русофобами? Они же сами восточные славяне.
есть понятие русские народы, есть понятие прибалтийские народы, латыши могут быть эстонофобами?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: do50 от октября 10, 2009, 22:37
Цитата: Hellerick от октября 10, 2009, 22:34
Не мнение, а наблюдение. Украинцы не считают украинский язык полноценным. Иначе украинскому правительству не пришлось бы всеми правдами и неправдами принуждать их смотреть фильмы именно на украинском языке — они бы выбрали его сами.
это оффтоп, дела обстоят немного не так!
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rōmānus от октября 10, 2009, 22:42
Цитата: do50 от октября 10, 2009, 22:35
есть понятие прибалтийские народы

:o Нет такого понятия :wall:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 10, 2009, 22:46
Ну вот, казалось бы сущая мелочь — буква ё, но и она неудержимо стремится в ПБ.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: do50 от октября 10, 2009, 22:47
Цитата: Roman от октября 10, 2009, 22:42
Цитата: do50 от октября 10, 2009, 22:35
есть понятие прибалтийские народы

:o Нет такого понятия :wall:
да есть, есть, скандинавы, прибалты... есть :negozhe:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rōmānus от октября 10, 2009, 22:48
Цитата: myst от октября 10, 2009, 22:46
но и она неудержимо стремится в ПБ.

Третий закон термодинамики: энтропия может только расти в замкнутой системе, поэтому любая тема рано или поздно скатывается в ПБ :D
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rōmānus от октября 10, 2009, 22:49
Цитата: do50 от октября 10, 2009, 22:47
да есть, есть, скандинавы, прибалты... есть :negozhe:

Нет никаких "прибалтов", окститесь! Эстонцы не родственны литовцам и латышам. Понятие "прибалтийские народы" настолько же бессмысленно, как и "советские народы"
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: do50 от октября 10, 2009, 22:52
Цитата: Roman от октября 10, 2009, 22:49
Цитата: do50 от октября 10, 2009, 22:47
да есть, есть, скандинавы, прибалты... есть :negozhe:

Нет никаких "прибалтов", окститесь! Эстонцы не родственны литовцам и латышам. Понятие "прибалтийские народы" настолько же бессмысленно, как и "советские народы"
никто и не говорил о родственности латышей, литовцев и эстонцев :uzhos:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rōmānus от октября 10, 2009, 22:55
Цитата: do50 от октября 10, 2009, 22:52
никто и не говорил о родственности латышей, литовцев и эстонцев

У вас провалы в логике. Зацитирую вас же:
Цитироватьесть понятие русские народы, есть понятие прибалтийские народы
Так как "русские народы" (=восточные славяне) несомненно представляют из себя языковую общность, то вашe противоспоставление их "прибалтийским народам" недвусмысленным образом намекает на мнимую языковую общность "прибалтов", что есть чушь
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: do50 от октября 10, 2009, 23:05
Цитата: Roman от октября 10, 2009, 22:55
то вашe противоспоставление
вместо прибалтийских можно было сказать африканские народы, не в языковой общности дело, а в соседстве. украинцы соседствуют с русскими (не взирая на языковую общность), латыши соседствуют с эстонцами (не взирая на разные языковые группы)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rōmānus от октября 10, 2009, 23:07
Цитата: do50 от октября 10, 2009, 23:05
можно было сказать африканские народы

А можно? Слово "народ" подразумевает этническую компоненту, поэтому соединение в единое целое того, что заведомо неродственно, кажется мне по меньшей мере странным
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: do50 от октября 10, 2009, 23:10
Цитата: Roman от октября 10, 2009, 23:07
заведомо неродственно
проживание на одном (общем для них) континенте
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rōmānus от октября 10, 2009, 23:11
Цитата: do50 от октября 10, 2009, 23:10
проживание на одном (общем для них) континенте

но даёт ли это право говорить об "африканских народах" или только о "жителях Африки"?

Кстати, я очень сомневаюсь, что у народов Магреба и у чёрных жителей континента есть хоть что-то общего
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: do50 от октября 10, 2009, 23:24
Цитата: Roman от октября 10, 2009, 23:11
народов Магреба и у чёрных жителей континента
у них есть Ислам, правда не у всех чёрных, но у значительной части. Нигерия, Чад, Сомали, Гвинея,  Сьерра-Леоне и т.д. - это "чёрные" страны в которых большенство населения мусульмане, а для них (мусульман) не имеет значения ни цвет кожи, ни язык, ни национальность
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Pawlo от октября 11, 2009, 00:36
Цитата: Alone Coder от октября 10, 2009, 22:27
Как тогда носители других русских языков (да, есть такая терминология, хотя она несколько устарела) могут быть русофобами? Они же сами восточные славяне.

Ну я впринципе не против использовать слово руский как родовое для восточнославянской подргуппы если только это не будет означать необходимость считать страну со столицей в Москве своей родиной и язык основаный на говорах подмосковья своим родным. Увы но это с точки зрения вышеназваной страны невозможно(собственно данная невозможность и стала причиной введения для юго-западной руси нового этнонима)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Pawlo от октября 11, 2009, 00:38
Цитата: Hellerick от октября 10, 2009, 22:34
Цитата: do50 от октября 10, 2009, 22:10
Цитата: Pawlo от октября 10, 2009, 21:58
Цитата: Hellerick от октября 10, 2009, 21:19

Подозреваю, что это вызвано тем, что эти языки считают несерьезными даже носители этих языков.

А потом удивляються откуда же так много русофобии в соседних странах.
частное мнение одного форумчанина - не есть причина русофобии

Не мнение, а наблюдение. Украинцы не считают украинский язык полноценным. Иначе украинскому правительству не пришлось бы всеми правдами и неправдами принуждать их смотреть фильмы именно на украинском языке — они бы выбрали его сами.
Это суть следствие той политики которая проводилась в РИ и СССР(за искл части 20 рр).А вы сейчас ведете себя по принципу "сначала изобьём а потом скажем ну что поделаэш сам от потери крови умер"
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 11, 2009, 00:45
Прекращайте политику. Пока по-хорошему прошу.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Алексей Гринь от октября 11, 2009, 01:04
Цитата: louise от октября 10, 2009, 17:40
Вот если бы Ё поместили на клаву не особняком а по-нормальному. Среди букв по идее есть место. Тогда да.... онаж правда нужна.
Вот бы найти идиота, который русскую раскладку составлял. Она вся какая-то бессмысленная и беспощадная.

Цитата: Roman от октября 10, 2009, 20:16
Люди, которые привыкли опускать "ё", пропускают эту букву и в фамилиях, а "догадаться" там невозможно - есть и Ожёгов, и Óжегов.
Вспоминается ещё бедный Чебышёв.

Цитата: Roman от октября 10, 2009, 22:49
Цитироватьда есть, есть, скандинавы, прибалты... есть :negozhe:
Нет никаких "прибалтов", окститесь! Эстонцы не родственны литовцам и латышам. Понятие "прибалтийские народы" настолько же бессмысленно, как и "советские народы"
Ну правильно, нет ни "европейцев", ни "народов Крайнего Севера", ни хотя бы даже "китайцев". Вообще ничего нету.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Conservator от октября 11, 2009, 01:07
Цитата: Алексей Гринь от октября 11, 2009, 01:04
Вот бы найти идиота, который русскую раскладку составлял. Она вся какая-то бессмысленная и беспощадная.

Берете, составляете собственную (по алфавиту, напр.), лепите наклейки с буквами на клавиатуру - и приходит счастье... ;)

А по делу, Вики гласит:
ЦитироватьРаскладку придумали в США в конце XIX века

Сговор? :??? ;D
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: mnashe от октября 11, 2009, 01:48
Пишу всегда.
Расположение ё в микрософтовской раскладке мне не нравится. У меня она идёт после ю (ячсмитьбюё).
Цитата: Roman от октября 10, 2009, 20:08
И вообще, почему надо терять пять минут, чтобы понять по контексту имеется в виду "все" или "всё"? Неужели нельзя уважить читателя и написать именно то, что имеется в виду?
+1
Цитата: myst от октября 10, 2009, 20:21
Кстати, в нашей стране не один носитель фамилии с ё уже огрёб проблем с бюрократией, которая не знает этой буквы.
А у меня и у папы в Израиле фамилию (Ильяшёв) записали по разному. Я в аэропорту следил за оформлением и предостерёг от ошибки, папа — нет.
Потом я выкинул лишние буквы (matres lectionis), и фамилия приобрела смысл на иврите: Эльяшув (Бог вернётся); сестра поступила аналогично, но с искажённым (е вместо ё) вариантом —получилось Эльяшив (Бог вернёт), известное библейское имя...


А ещё мне непонятно, почему рентген в Израиле называется почти так же: «ре́нтген» (а не «ронтген», к примеру — аналогично «Фройд»). В русском происхождение всех этих искажений понятно: транскрибировавшие имели в виду ё (Рёнтген, Фрёйд, и т.п.), а читавшие читали, как написано (кстати: а как Гёте избежал этой участи?).
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от октября 11, 2009, 02:23
Цитата: mnashe от октября 11, 2009, 01:48
а как Гёте избежал этой участи?
Пушкин писал его через "ё". А Пушкин - это наше всё :)

Впрочем, в фильме "Доживём до понедельника" (0:30:04) висит цитата из Гёте с кучей "ё", но подписано "И.В.Гете".
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Алексей Гринь от октября 11, 2009, 02:31
Цитата: mnashe от октября 11, 2009, 01:48
В русском происхождение всех этих искажений понятно: транскрибировавшие имели в виду ё (Рёнтген, Фрёйд, и т.п.), а читавшие читали, как написано
Цитата: mnashe от октября 11, 2009, 01:48
Фрёйд
Эм. Он Фройд, а не Фрёйд. Транскрибировать немецкое -eu- как -эй- это у нас давняя традиция (наверное немецкие иммигранты привезли свой провинциальный/исторический прононс). По крайней мере, ё здесь совершенно ни при чём.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Artemon от октября 11, 2009, 03:09
Цитата: Hellerick от октября 10, 2009, 19:34
Цитата: Alone Coder от октября 10, 2009, 19:27
Перенос тоже вышибает из иероглифического чтения. А его частота такая же, как у "ё", если не выше.

Перенос он полезный — бумагу экономит и елочки спасает. А Ё — она только чернила на свои точечки тырит.
У йота завитушка вверху не лишняя случаем?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Artemon от октября 11, 2009, 03:19
Цитата: myst от октября 10, 2009, 21:58
Цитата: louise от октября 10, 2009, 21:54
А еще длину пальцев и пропорции рассказать?  :-[
А вот это необязательно. :)
С другой стороны, почему бы и нет? :)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Artemon от октября 11, 2009, 03:22
Цитата: Hellerick от октября 10, 2009, 22:34Украинцы не считают украинский язык полноценным. Иначе украинскому правительству не пришлось бы всеми правдами и неправдами принуждать их смотреть фильмы именно на украинском языке — они бы выбрали его сами.
Приведите критерии полноценности языка или не провоцируйте, пожалуйста.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: jvarg от октября 11, 2009, 06:15
Цитата: mnashe от октября 11, 2009, 01:48
В русском происхождение всех этих искажений понятно: транскрибировавшие имели в виду ё (Рёнтген, Фрёйд, и т.п.), а читавшие читали, как написано (кстати: а как Гёте избежал этой участи?).
Я, кстати, только недавно узнал, что фамилия художника - Рёрих, а вовсе не Рерих.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от октября 11, 2009, 06:19
Википедийцы об этом спорят: (wiki/ru) Рёрих (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%91%D1%80%D0%B8%D1%85)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: mnashe от октября 11, 2009, 09:38
Цитата: jvarg от октября 11, 2009, 06:15
Я, кстати, только недавно узнал, что фамилия художника — Рёрих, а вовсе не Рерих.
Цитата: Alone Coder от октября 11, 2009, 06:19
Википедийцы об этом спорят: (wiki/ru) Рёрих
Хотел и его тоже привести как пример (с год назад прочёл, что не Рерих, а Рёрих), и почему-то воздержался...
Но, в общем, эта статья подтверждает, что с Рёрих тот же случай...
ЦитироватьПоследствия необязательного употребления буквы «ё»
     Медленное (и так до конца не состоявшееся) вхождение буквы «ё» в жизнь объясняется её неудобной для быстрого письма формой, противоречащей главному принципу скорописи: слитному (без отрыва пера от бумаги) начертанию, а также техническими трудностями издательских технологий докомпьютерного времени.[25] Традиционная необязательность употребления привела к ошибочным прочтениям, которые постепенно становились общепринятыми. Они затронули всё: и огромную массу личных имён, и множество имён нарицательных.
Изменение написания имён
     Так, например, буква «ё» исчезла из написаний (а затем и произношений) фамилий: кардинала Ришелье (фр. Richelieu), философа и писателя Монтескье (фр. Montesquieu), физика Рентгена (нем. Wilhelm Conrad Röntgen), микробиолога и химика Луи Пастера (фр. Pasteur), художника и философа Н. К. Рериха, известного британского политика Черчилля (англ. Churchill), австрийского физика Шредингера (нем. Schrödinger) и мн. др. Очень часто, особенно в научной среде, произносят неправильно фамилию математика П. Л. Чебышёва (в последнем случае даже с изменением места ударения: Че́бышев вместо правильного Чебышёв).
     Исчезла буква «ё» и из фамилии дворянина Лёвина, персонажа романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина», фамилия которого превратилась в «еврейскую» — «Левин». Здесь герой разделил судьбу автора: Толстого звали Лёв, а не Лев, о чём свидетельствуют, например, его прижизненные иностранные издания с именем Lyof или Lyoff на обложке (некоторые из них воспроизведены ниже).
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от октября 11, 2009, 09:54
Если Рериха начать писать Рёрих (согласно этимологии, но вопреки произношению самого Рериха), то тогда следует писать и Толкён вместо Толкина/Толкиена. :)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от октября 11, 2009, 09:58
Ах да, еще можно писать «Бёинг» вместо «Боинг».
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Vertaler от октября 11, 2009, 10:04
Саксонск. Tollkien /tolki:n/ 'безумно храбрый'

Между тем таки да, вики пишет, что Boeing — он Böing.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rōmānus от октября 11, 2009, 10:08
Цитата: Vertaler от октября 11, 2009, 10:04
Между тем таки да, вики пишет, что Boeing — он Böing.

Вики может писать всё что она хочет, но реальное произношение названия этой компании в самих ШША - Боуинг, послушайте хотя бы Си-Эн-Эн, поэтому написание "Бёинг" считаю неудачным стёбом
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от октября 11, 2009, 10:21
Цитата: Roman от октября 11, 2009, 10:08
Цитата: Vertaler от октября 11, 2009, 10:04
Между тем таки да, вики пишет, что Boeing — он Böing.

Вики может писать всё что она хочет, но реальное произношение названия этой компании в самих ШША - Боуинг, послушайте хотя бы Си-Эн-Эн, поэтому написание "Бёинг" считаю неудачным стёбом

Оно столь же логично, сколь и Рёрих. Почему в случае с Си-Эн-Эн можно верить современному произношению, а в случае с Рерихом — нет? Записывать фамилию художника как Рёрих — это не стилистическая, а орфографическая ошибка.

Хм, странно... А я где-то читал, что предков Толкиена звали Tollkön...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 11, 2009, 12:00
Цитата: Алексей Гринь от октября 11, 2009, 01:04
Вот бы найти идиота, который русскую раскладку составлял. Она вся какая-то бессмысленная и беспощадная.
Это одна из лучших раскладок, не гони. Ё бы, конечно, вернуть под правый мизинец, но и так сойдёт.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: louise от октября 11, 2009, 12:20
(wiki/ru) QWERTY (http://ru.wikipedia.org/wiki/QWERTY)

здесь фото одной из советских раскладок:
http://radikal.ru/F/i017.radikal.ru/0805/27/831951c72ccd.jpg.html
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 11, 2009, 12:27
И?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: louise от октября 11, 2009, 12:35
Цитата: myst от октября 11, 2009, 12:27
И?
а паспорт на свой асус куда-то заныкала я...  :-[
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: mnashe от октября 11, 2009, 12:52
Цитата: louise от октября 11, 2009, 12:20
здесь фото одной из советских раскладок:
http://radikal.ru/F/i017.radikal.ru/0805/27/831951c72ccd.jpg.html
Знакомо, работал с такой. Меня возмущало в ней соответствие W-В | V-Ж.
Особенно с учётом того, что такое же соответствие было на дисплеях (набор символов был 7-битный, переключение рус/лат осуществлялось выводом на дисплей ^O / ^N).
ЦитироватьИнжалид цомманд ор филе наме
Но расположение русских букв (йцукенгшщзхъ/фывапролджэ/ячсмитьбюё) в моей самодельной раскладке такое же. Мне нравится.
Между прочим, в стандартной раскладке «Russian Typewriter» тоже так. Используйте её, если не хотите делать собственную (что, кстати, очень просто, быстро и бесплатно!).
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 11, 2009, 12:55
Цитата: louise от октября 11, 2009, 12:35
а паспорт на свой асус куда-то заныкала я...  :-[
И наклейки все содраны напрочь и BIOS перепрошит на анонимный, да?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 11, 2009, 12:56
Цитата: mnashe от октября 11, 2009, 12:52
Между прочим, в стандартной раскладке «Russian Typewriter» тоже так. Используйте её, если не хотите делать собственную (что, кстати, очень просто, быстро и бесплатно!).
И наслаждайтесь цифрами на шифтах. ;)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RostislaV от октября 11, 2009, 15:17
Цитата: do50 от октября 10, 2009, 20:59
диакритические знаки необходимы, нравятся они или нет,

диакритика нужна только для точной фонетизации звуков в транскрипциях, в обычной орфографии диакритика мешает и уродует монолитный текст,
палочки должны быть порпендикулярны.

Правильная русская азбука -

А Б В Г Д Е Ø Ж З I J К Л М Н О П Р С Т U Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Y Ь Э Ю Я

Й - нельзя, диакритика, - J
И - тупо, слишком толстая, - I
Ы - немонолитная буква, по сути диграф, опять же немонолитный, посему нельзя - Y

i (маленькая должна быть без точки, потому что диакритика - нельзя) - ı

j (маленькая должна быть без точки, потому что диакритика - нельзя, однако такой буквы не находится в вариациях - если есть подгоните)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Алексей Гринь от октября 11, 2009, 15:21
Цитата: Alone Coder от октября 11, 2009, 06:19
Википедийцы об этом спорят: (wiki/ru) Рёрих
Посмотреть в (wiki/de) Roerich (http://de.wikipedia.org/wiki/Roerich) сложно?

oe = ё

Лев Толстой тоже был Лёв Толстой ( Lyof или Lyoff на обложках прижизненных иноязычных изданий)

Цитата: myst от октября 11, 2009, 12:00
Это одна из лучших раскладок, не гони.
И по какому критерию это определилось?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Алексей Гринь от октября 11, 2009, 15:25
Из современных пострадал ещё Депардье, который Депардьё
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RostislaV от октября 11, 2009, 15:32
Цитата: Алексей Гринь от октября 11, 2009, 15:25
Из современных пострадал ещё Депардье, который Депардьё

я всегда говорил Депардьё - Depardьø
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: mnashe от октября 11, 2009, 15:37
Цитата: myst от октября 11, 2009, 12:56И наслаждайтесь цифрами на шифтах.
Зачем мне цифры на шифтах, если есть удобный numeric keypad?
Да, на ноутбуке нет. Так я их с правым alt-ом набираю. Зато все основные знаки препинания у меня без шифтов: "«»;:,.'[]?
С правым alt-ом у меня также два варианта тире, \/<>, многоточие и вся латиница. Очень удобно.
На «shift-цифрах» у меня в этой раскладке то же, что и в английской.
А жене я сделал фонетическую, она довольна.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 11, 2009, 15:55
Цитата: Алексей Гринь от октября 11, 2009, 15:21
И по какому критерию это определилось?
Неплохо учтена частотность букв, нагрузка перенесена на указательные и средние.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 11, 2009, 15:56
Цитата: mnashe от октября 11, 2009, 15:37
Зачем мне цифры на шифтах, если есть удобный numeric keypad?
Ради нескольких цифр тянуться к дополнительной клавиатуре не айс. К тому же, она неудобная.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 11, 2009, 15:58
Цитата: mnashe от октября 11, 2009, 15:37
Зато все основные знаки препинания у меня без шифтов: "«»;:,.'[]?
А толку-то, если их позиции всё равно не совпадают с латинской?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: mnashe от октября 11, 2009, 16:24
Цитата: myst от октября 11, 2009, 15:58
А толку-то, если их позиции всё равно не совпадают с латинской?
Из двух зол (часть букв на шифтах vs. знаки препинания не в привычном месте) выбираем меньшее. Потому что логичней.
А запомнить 8 позиций очень быстро.
Цитата: myst от октября 11, 2009, 15:56
Цитата: mnashe от Сегодня в 15:37:02
ЦитироватьЗачем мне цифры на шифтах, если есть удобный numeric keypad?
Ради нескольких цифр тянуться к дополнительной клавиатуре не айс. К тому же, она неудобная.
А по мне — наоборот.
Когда я набираю на основной клавиатуре, мне надо периферическим зрением её видеть, чтобы попадать куда надо (десятипальцевый до сих пор не освоил, набираю обычно четырьмя–шестью). А на цифровой я набираю полностью вслепую, и гораздо быстрее.
Даже в английской раскладке я никогда не пользуюсь верхними цифрами (кроме ноутбука, конечно).
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 11, 2009, 16:30
Цитата: mnashe от октября 11, 2009, 16:24
Из двух зол (часть букв на шифтах vs. знаки препинания не в привычном месте) выбираем меньшее. Потому что логичней.
А запомнить 8 позиций очень быстро.
Дело не в запоминании позиций, но в том, что в этом случае требуется постоянно помнить текущую раскладку или подглядывать на индикатор. Проще и быстрее включить латинскую раскладку и ввести с неё. То есть общие знаки препинания в русской раскладке вообще не нужны.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: mnashe от октября 11, 2009, 17:36
Цитата: myst от октября 11, 2009, 16:30
Проще и быстрее включить латинскую раскладку и ввести с неё.
Насчёт «проще» спорить не буду: простота очень индивидуальна.
А вот насчёт «быстрее» я ничего не понял.
alt-shift shift-; alt-shift — 6 нажатий вместо одного (для двоеточия).
У меня это было бы даже 8 нажатий: Ctrl-Shift-1 shift-; Ctrl-Shift-2.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от октября 11, 2009, 17:48
Цитата: mnashe от октября 11, 2009, 09:38
Исчезла буква «ё» и из фамилии дворянина Лёвина, персонажа романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина», фамилия которого превратилась в «еврейскую» — «Левин».
Интересно, откуда такая информация?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Алексей Гринь от октября 11, 2009, 18:00
Цитата: Alone Coder от октября 11, 2009, 17:48
Интересно, откуда такая информация?
Как образование от Лёва очень может быть.

Посмотрел, что у французов — Lévine, что у англосаксов — Levin. Надо бы найти прижизненный перевод.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Алексей Гринь от октября 11, 2009, 18:04
У поляков — Konstantyn Dmitricz Lewin
У чехов — Konstantin Dimitrič Levin (им доверять тоже не сильно стоит, у них вообще Anna Kareninová)

No-o-o-o!

Но-таки отчего он не Исаакович какой-нибудь?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от октября 11, 2009, 18:12
Кстати, многоуважаемый Гринь. Вы не знаете какую-нибудь приличную чешскую онлайн-библиотеку? А то я давно искал Dům o Tisíci Patrech Яна Вайсса в оригинале.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Pawlo от октября 11, 2009, 18:25
Кстати кто-то может поделиться ссылкой или же сам рассказать о том как Ё оказалась после щипящих где её употребление явно бессмысленно
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от октября 11, 2009, 18:27
Шипящие когда-то были мягкими.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от октября 11, 2009, 18:31
Более интересный вопрос, откуда "ё" в слове "дерёвня"? Ср. деревень.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 11, 2009, 18:36
Цитата: mnashe от октября 11, 2009, 17:36
alt-shift shift-; alt-shift — 6 нажатий вместо одного (для двоеточия).
Это у Вас, у меня включение латиницы на правом шифте. Скорость определяется не только количеством нажатий. Я ещё раз говорю, в Вашей схеме надо либо помнить текущую раскладку, либо смотреть на индикатор и на основе этой информации принимать решение, какую клавишу нажимать. Мне же достаточно нажать шифт и знак препинания, всё. Преимущество заметно уже на скорости 250 знаков в минуту.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: piton от октября 11, 2009, 18:51
Написал, что не пишу, потому что действительно употребляю ё крайне нерегулярно, когда замечаю, что смысл может определяться этой буквой.
И меня напрягают граждане, которые ее не по делу ставят. :)
Но не сильно.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Pawlo от октября 11, 2009, 18:53
Цитата: Alone Coder от октября 11, 2009, 18:27
Шипящие когда-то были мягкими.
Странно мне казалось что отвердели они намного раньше.Задолго до 18 века.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от октября 11, 2009, 18:59
Почему хребет, опека, королева, сие, лемех, перст, портфель, месье, беркут, а не хребёт, опёка, королёва, сиё, лемёх, пёрст, портфёль, месьё, бёркут?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от октября 11, 2009, 19:01
Цитата: Pawlo от октября 11, 2009, 18:53
Цитата: Alone Coder от Сегодня в 19:27
ЦитироватьШипящие когда-то были мягкими.
Странно мне казалось что отвердели они намного раньше.Задолго до 18 века.
Как эти сочетания писались в 18 веке, мне неведомо. А вам?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Pawlo от октября 11, 2009, 19:06
К сожелению тоже нет.Просто поскольку правила употребления буквы Ё не могли придумать раньше её появления ,то если эти правила отражают мягкость то она(мягкость) должна была быть в 18 ,а то и начале 19.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от октября 11, 2009, 19:10
Правила употребления буквы ё после шипящих менялись неоднократно. Три основных направления:
1. пишем всегда о (как слышим),
2. пишем всегда ё (чтобы поменьше чередований и недалеко уходить от церковнославянской орфографии),
3. пишем ё только там, где есть чередование с е.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: ginkgo от октября 11, 2009, 19:14
Пишу нерегулярно, когда про неё вспоминаю. Расположение на клавиатуре не мешает (слепой метод). Не напрягают ни те, кто ее пишет, ни те, кто не пишет. Вот такое вот орфографическое  миролюбие  :dayatakoy:
(А еще я в чатах испанскую и франц. диакритику не пишу  :-[ )
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RostislaV от октября 11, 2009, 19:15
Øкохамский øжик øжиться
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от октября 11, 2009, 19:21
Цитата: ginkgo от октября 11, 2009, 19:14
(А еще я в чатах испанскую и франц. диакритику не пишу  :-[ )

Ну и нативы также делают — это совершенно нормально. Я недавно на целый рассказ наткнулся, написанный по-испански без диакритики и с удивительной для меня заменой ñ=ni.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 11, 2009, 19:23
Цитата: RostislaV от октября 11, 2009, 19:15
Øкохамский øжик øжиться
:??? Что-что делать?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от октября 11, 2009, 19:24
Я видел и ni, и nn.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: ginkgo от октября 11, 2009, 19:33
Цитата: Hellerick от октября 11, 2009, 19:21
Ну и нативы также делают — это совершенно нормально.
Вот именно. И это совершенно не мешает пониманию и парсинг не замедляет, вот ведь что странно. А тут, смотрю, у людей такие проблемы с одной единственной "ё"  :donno:

Только вот ñ я обычно пишу как N, не помню уже, откуда это пошло. Так что у меня отличаются suena и sueNa  :)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: do50 от октября 11, 2009, 19:39
Цитата: RostislaV от октября 11, 2009, 15:17
Ø
диакритика!
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Алексей Гринь от октября 11, 2009, 19:41
Цитата: Pawlo от октября 11, 2009, 18:25
Кстати кто-то может поделиться ссылкой или же сам рассказать о том как Ё оказалась после щипящих где её употребление явно бессмысленно
ЖЕ > ЖЁ (жена-жёны)

Где тут бессмысленность? Куда бессмысленнее ЖЕ > ЖО

Цитата: Alone Coder от октября 11, 2009, 18:59
Почему хребет, опека, королева, сие, лемех, перст, портфель, месье, беркут, а не хребёт, опёка, королёва, сиё, лемёх, пёрст, портфёль, месьё, бёркут?
хребет, опека, королева, сие, лемех, перст — ну понятно же, старослав.
бёркут — наверняка ёкания ещё не было, когда слово бралось из тюркских
месье — ну почему же, часто встречается и употребление м(е/у)сьё, здесь как раз орфография повлияла
портфель — хм...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: mnashe от октября 11, 2009, 19:43
Цитата: myst от октября 11, 2009, 18:36
Это у Вас, у меня включение латиницы на правом шифте.
Теперь понятно.
А чем на кириллицу?
Я подумывал, не сделать ли мне переключение языков одной клавишей: задействовать четыре малополезных клавиши расширенной клавиатуры. Но так и не сделал: далеко к ним тянуться, вряд ли удобно.
Пожалуй, задействую сочетания Win+(буквы или цифры). Надо ещё обдумать. А то три клавиши одной рукой нажимать неудобно.
Правда, я переключаюсь не латиницу только тогда, когда мне нужно ввести ею длинный текст. В остальных случаях я ввожу латиницу при включённой русской раскладке — зажав правый Alt.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Pawlo от октября 11, 2009, 19:50
Цитата: Алексей Гринь от октября 11, 2009, 19:41

ЖЕ > ЖЁ (жена-жёны)

Тоесть иначе говоря чтобы написание при изменении слова не менялось.
Резон тут есть но сомнительный
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от октября 11, 2009, 19:50
Цитата: Алексей Гринь от октября 11, 2009, 19:41
хребет, опека, королева, сие, лемех, перст — ну понятно же, старослав.
Королева и перст - полногласие. Лемех в цслав. выглядит как лемешь.

Цитата: Алексей Гринь от октября 11, 2009, 19:41
бёркут — наверняка ёкания ещё не было, когда слово бралось из тюркских
Засвидетельствовано с XVII в.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Алексей Гринь от октября 11, 2009, 19:55
Цитата: Alone Coder от октября 11, 2009, 19:50
Засвидетельствовано с XVII в.
Ключевое слово здесь _засвидетельствовано_. Употребляться могло уже века два.

Цитата: Alone Coder от октября 11, 2009, 19:50
Королева и перст - полногласие. Лемех в цслав. выглядит как лемешь.
Под влиянием старославянских форм, в попытке «окнижить» речь. Фасмер вообще даёт народные формы перёс и перес (вторичное полногласие а ля столб - столоб?). Во-втором случае вот вам ёкание, в первом -р'- мешает :)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от октября 11, 2009, 20:01
Цитата: Алексей Гринь от октября 11, 2009, 19:55
Ключевое слово здесь _засвидетельствовано_. Употребляться могло уже века два.
Ёканье после шипящих, л, j зафиксировано уже с XI в. После н, р - с XII в. После с, т, д - с XIV в. А вот после б - хз.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от октября 11, 2009, 20:03
Цитата: Алексей Гринь от октября 11, 2009, 19:55
Цитата: Alone Coder от Сегодня в 20:50
ЦитироватьКоролева и перст - полногласие. Лемех в цслав. выглядит как лемешь.
Под влиянием старославянских форм, в попытке «окнижить» речь. Фасмер вообще даёт народные формы перёс и перес (вторичное полногласие а ля столб - столоб?). Во-втором случае вот вам ёкание, в первом -р'- мешает
У Барсова (XVIII в.) пёрстъ.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Алексей Гринь от октября 11, 2009, 20:17
Всё, понял.

Это выравнивание: пёрст, перста́, персту́, персто́м, персте́, персты́, персто́в, перста́м, перста́ми, перста́х > пе́рст, перста́, персту́, персто́м, персте́, персты́, персто́в, перста́м, перста́ми, перста́х

Уже когда активная «ёфикация» кончилась
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от октября 11, 2009, 20:24
На тему активной ёфикации: вы как RULEZ читаете? Я — как «рулёз».
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от октября 11, 2009, 20:26
рУлез. Это часть устойчивого выражения "спЕктрум рУлез" :)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Алексей Гринь от октября 11, 2009, 20:38
ру́лес, но рулёзный
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RostislaV от октября 11, 2009, 20:49
Цитата: Hellerick от октября 11, 2009, 19:21
Цитата: ginkgo от октября 11, 2009, 19:14
(А еще я в чатах испанскую и франц. диакритику не пишу  :-[ )

Ну и нативы также делают — это совершенно нормально. Я недавно на целый рассказ наткнулся, написанный по-испански без диакритики и с удивительной для меня заменой ñ=ni.
тупость, есть официальная романская традиция -
ñ=gn
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RostislaV от октября 11, 2009, 20:50
Цитата: myst от октября 11, 2009, 19:23
Цитата: RostislaV от октября 11, 2009, 19:15
Øкохамский øжик øжиться
:??? Что-что делать?

øршиком øжик øжиться
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RostislaV от октября 11, 2009, 20:51
Цитата: do50 от октября 11, 2009, 19:39
Цитата: RostislaV от октября 11, 2009, 15:17
Ø
диакритика!

какая к чертям диакритика, это монолитная чёткая модифицированная буковка, а диакритика это дебильная ö.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 11, 2009, 21:11
Цитата: mnashe от октября 11, 2009, 19:43
А чем на кириллицу?
Левым.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 11, 2009, 21:16
Цитата: RostislaV от октября 11, 2009, 20:50
Цитата: myst от октября 11, 2009, 19:23
Цитата: RostislaV от октября 11, 2009, 19:15
Øкохамский øжик øжиться
:??? Что-что делать?

øршиком øжик øжиться
:??? Что-что делать?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: ginkgo от октября 11, 2009, 22:58
Цитата: RostislaV от октября 11, 2009, 20:49
есть официальная романская традиция -
ñ=gn
С чего это она "официальная романская"?
В испанском gn читается иначе, нежели ñ, с какой бы стати в нём ñ как gn обозначать?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: ginkgo от октября 11, 2009, 23:03
Цитата: RostislaV от октября 11, 2009, 20:51
Цитата: do50 от октября 11, 2009, 19:39
Цитата: RostislaV от октября 11, 2009, 15:17
Ø
диакритика!

какая к чертям диакритика, это монолитная чёткая модифицированная буковка
RostislaV, http://en.wikipedia.org/wiki/Diacritics (http://en.wikipedia.org/wiki/Diacritics)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: mnashe от октября 12, 2009, 01:00
Цитата: myst от октября 11, 2009, 21:11
Цитата: mnashe от Вчера в 19:43:15
ЦитироватьА чем на кириллицу?
Левым.
Ой. А чем шифтить?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от октября 12, 2009, 04:14
Цитата: ginkgo от октября 11, 2009, 22:58
Цитата: RostislaV от октября 11, 2009, 20:49
есть официальная романская традиция -
ñ=gn
С чего это она "официальная романская"?
В испанском gn читается иначе, нежели ñ, с какой бы стати в нём ñ как gn обозначать?

Совершенно верно. Но с другой стороны ni — это тоже не очень удачная идея. Как тогда писать compañía?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: sasza от октября 12, 2009, 07:43
Цитата: RostislaV от октября 11, 2009, 15:17
палочки должны быть порпендикулярны.
Попиндикулярны :-)

Цитировать
Правильная русская азбука -

А Б В Г Д Е Ø Ж З I J К Л М Н О П Р С Т U Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Y Ь Э Ю Я
Непонятно, что здесь делают буквы Д, J, Ц и Щ. Они ведь тоже "уродуют монолитный текст".
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Тася от октября 12, 2009, 08:20
Цитата: Alone Coder от октября 10, 2009, 16:51
Сейчас проверим.

Пишу-пишу, и, надо сказать, меня это ничуть не напрягает  8)   :) 
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 12, 2009, 10:55
Цитата: mnashe от октября 12, 2009, 01:00
Ой. А чем шифтить?
Шифтами.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от октября 12, 2009, 11:26
Цитата: Conservator от октября 10, 2009, 21:39Есть такое правило в украинском, что в тех же позициях, что и в белорусском, произносится "ў", но так произносят только филологи (не все) и выросшие в деревнях (далеко не во всех). Унификация написания сейчас слишком влияет на произношение.
То не унификация написание, а русские правила чтения.

Цитата: Vertaler от октября 10, 2009, 22:06
Цитата: Hellerick от октября 10, 2009, 21:19
Кстати, а в белорусском можно изюавиться от буквы «ў»? Если везде писать «в», читаемость текста не потеряется? Можно ли ввести правило, которое бы указывало на произношение буквы «в» в каждом конкретном случае?
Не потеряется. «В» действительно автоматически заменяется в нужных позициях на «ў» на письме, в том числе в заимствованиях. А сохранение её на письме позволяет хоть как-то поддерживать правильную орфоэпию, чего не удалось сделать в украинском.
Вообще больше всего влияет старая дурная фраза "пишу как слышу". Хотя вроде нынче орфоэпии уделяют несколько бо́льшее влияние, да и из эфиров всяких язык более правильный звучит.

Цитата: Hellerick от октября 10, 2009, 22:34Не мнение, а наблюдение. Украинцы не считают украинский язык полноценным. Иначе украинскому правительству не пришлось бы всеми правдами и неправдами принуждать их смотреть фильмы именно на украинском языке — они бы выбрали его сами.
А фильмы себя сами и бесплатно дублируют, да? А политики даже будучи сторонниками второго государственного постепенно переходят на украинский.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: mnashe от октября 12, 2009, 11:31
Цитата: myst от октября 11, 2009, 18:36
у меня включение латиницы на правом шифте
Цитата: myst от октября 11, 2009, 21:11
Цитата: mnashe от Вчера в 19:43:15
ЦитироватьА чем на кириллицу?
Левым.
Цитата: myst от октября 12, 2009, 10:55
Цитата: mnashe от Сегодня в 01:00:39
ЦитироватьОй. А чем шифтить?
Шифтами.
Я запутался.
Переключение раскладки по отпусканию shift-a, если не была перед этим нажата другая клавиша? Так?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от октября 12, 2009, 11:38
Цитата: RostislaV от октября 11, 2009, 15:17Ø
А как этот экзотический символ без отрыва руки писать? Да и та палка - тот же диакритик.

Цитата: RostislaV от октября 11, 2009, 20:51какая к чертям диакритика, это монолитная чёткая модифицированная буковка, а диакритика это дебильная ö.
çąę тоже монолитные, но считается что они с диакритиками.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 12, 2009, 12:14
Цитата: mnashe от октября 12, 2009, 11:31
Я запутался.
Поставьте Punto Switcher, например, и посмотрите.

Цитата: mnashe от октября 12, 2009, 11:31
Переключение раскладки по отпусканию shift-a, если не была перед этим нажата другая клавиша? Так?
Это к разработчикам.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RostislaV от октября 12, 2009, 14:59
Цитата: myst от октября 11, 2009, 21:16
Цитата: RostislaV от октября 11, 2009, 20:50
Цитата: myst от октября 11, 2009, 19:23
Цитата: RostislaV от октября 11, 2009, 19:15

Øкохамский øжик øжиться
:??? Что-что делать?

øршиком øжик øжиться
:??? Что-что делать?

можно ещё так -
(мат) øжик øжиться øршиком :)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RostislaV от октября 12, 2009, 15:05
Цитата: ginkgo от октября 11, 2009, 22:58
Цитата: RostislaV от октября 11, 2009, 20:49
есть официальная романская традиция -
ñ=gn
С чего это она "официальная романская"?
В испанском gn читается иначе, нежели ñ, с какой бы стати в нём ñ как gn обозначать?

а с того, что это передача звука "нь" для всех романских языков, поэтому Испания пишется как España, так и Espagna,
вы так все и не догнали, что существует 4 версии романизации любого языка,
самые важные 2 из них -

1. Национальная, с использованием обилия спецсимволов, чтобы передать свою фонетику.

2. 26 Букв современного английского алфавита, простая и заточенная под адекватное восприятие всех ЭВМ-но и ранее типографских технологий, именно в этой системе каждый язык выкручивается с буквосочетаниями.

Я никак не допишу крео по этой Теме.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 12, 2009, 15:05
Цитата: RostislaV от октября 12, 2009, 14:59
можно ещё так -
øbannyj
(http://www.kolobok.us/smiles/remake/nono.gif)

Цитата: RostislaV от октября 12, 2009, 14:59
øжик øжиться øршиком :)
Ёжик гулять по лесу, кувыркаться в траве, носить яблоки на спине. Мне нравиться ёжик. :eat:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RostislaV от октября 12, 2009, 15:07
Цитата: ginkgo от октября 11, 2009, 23:03
Цитата: RostislaV от октября 11, 2009, 20:51
Цитата: do50 от октября 11, 2009, 19:39
Цитата: RostislaV от октября 11, 2009, 15:17
Ø
диакритика!

какая к чертям диакритика, это монолитная чёткая модифицированная буковка
RostislaV, http://en.wikipedia.org/wiki/Diacritics (http://en.wikipedia.org/wiki/Diacritics)

под диакритикой я в первую очередь понимаю всякую муть в виде узоров, лепящихся сверху, разрывая монолитность.

Если вы так циклитесь над этим термином - тогда ЛЮБАЯ буква это диакритика.

Особенно буквы "ц", "щ", тощо.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RostislaV от октября 12, 2009, 15:10
Цитата: sasza от октября 12, 2009, 07:43
Цитата: RostislaV от октября 11, 2009, 15:17
палочки должны быть порпендикулярны.
Попиндикулярны :-)

Цитировать
Правильная русская азбука -

А Б В Г Д Е Ø Ж З I J К Л М Н О П Р С Т U Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Y Ь Э Ю Я
Непонятно, что здесь делают буквы Д, J, Ц и Щ. Они ведь тоже "уродуют монолитный текст".

как J может уродовать монолитный текст?
как и прочие указанные буквы?
это буквы Кириллицы с добавлением более адекватных символов из латиницы, просто же дальше некуда!
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Драгана от октября 12, 2009, 15:10
Я эту о перечеркнутое воспринимаю не как русское ё, а как умляут. Влияние норвежского или татарского?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RostislaV от октября 12, 2009, 15:12
Цитата: myst от октября 12, 2009, 15:05
Цитата: RostislaV от октября 12, 2009, 14:59
можно ещё так -
øbannyj
(http://www.kolobok.us/smiles/remake/nono.gif)

Цитата: RostislaV от октября 12, 2009, 14:59
øжик øжиться øршиком :)
Ёжик гулять по лесу, кувыркаться в траве, носить яблоки на спине. Мне нравиться ёжик. :eat:

1. Мыст, прелесть наша, откуда у тебя такая реакция на мощные слова как у барышни?  ;D

2. øжик именно от того стал øжиться øршиком, что с ним вот такое вот сделали.  ;D 8-) :)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RostislaV от октября 12, 2009, 15:15
Цитата: Драгана от октября 12, 2009, 15:10
Я эту о перечеркнутое воспринимаю не как русское ё, а как умляут. Влияние норвежского или татарского?

это правильный звук {ё}, + красиво, + монолитно + нордично, а значит будет прививать хоть немного правильной ментальности восточнославянской биомассе.  8-)

есть ещё одна {ё} - ө
я её использую для разделения например 2-х разных {ё} в Кантоне и Корейском для системы романизации National

Венгры тоже могли бы использовать эти 2 буквы вместо 2-х своих уродливых немонолиток. 8-)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Анонимус от октября 12, 2009, 15:19
Цитата: RostislaV от октября 12, 2009, 15:15
Венгры тоже могли бы использовать эти 2 буквы вместо 2-х своих уродливых немонолиток.

Тогда бы полетела к чертям вся стройная и логичная система обозначения долгих гласных.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RostislaV от октября 12, 2009, 15:20
Цитата: Drundia от октября 12, 2009, 11:38
Цитата: RostislaV от октября 11, 2009, 15:17Ø
А 1. как этот экзотический символ без отрыва руки писать? Да и та палка - тот же диакритик.

Цитата: RostislaV от октября 11, 2009, 20:51какая к чертям диакритика, это монолитная чёткая модифицированная буковка, а диакритика это дебильная ö.
2. çąę тоже монолитные, но считается что они с диакритиками.

1. Так же как и букву Ю например.

2. Главное, что монолитные,
я борюсь за принципы - "один звук - один знак", и "знак должен быть монолитным".

Но я не фундаменталист, я прекрасно понимаю, что Вьетнамскому и прочей окказии никак без узоров вокруг да около не обойтись.  8-) ;)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 12, 2009, 15:32
Цитата: RostislaV от октября 12, 2009, 15:12
1. Мыст, прелесть наша, откуда у тебя такая реакция на мощные слова как у барышни?  ;D
Слушай меня внимательно, прелесть. Ещё раз тыкнешь в меня — я тебя забаню; ещё раз исковеркаешь мой ник — я тебя забаню; ещё раз мат увижу в твоих сообщениях — я тебя забаню; если мне просто покажется, что ты кому-то хамишь — я тебя забаню. Тебе вообще надо сильно постараться, чтобы остаться на форуме.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от октября 12, 2009, 15:33
Цитата: RostislaV от октября 12, 2009, 15:20
Цитата: Drundia от октября 12, 2009, 11:38
Цитата: RostislaV от октября 11, 2009, 15:17Ø
А 1. как этот экзотический символ без отрыва руки писать? Да и та палка - тот же диакритик.

1. Так же как и букву Ю например.
А вот здесь по-подробнее.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RostislaV от октября 12, 2009, 15:44
Цитата: myst от октября 12, 2009, 15:32
Цитата: RostislaV от октября 12, 2009, 15:12
1. Мыст, прелесть наша, откуда у тебя такая реакция на мощные слова как у барышни?  ;D
Слушай меня внимательно, прелесть. Ещё раз тыкнешь в меня — я тебя забаню; ещё раз исковеркаешь мой ник — я тебя забаню; ещё раз мат увижу в твоих сообщениях — я тебя забаню; если мне просто покажется, что ты кому-то хамишь — я тебя забаню. Тебе вообще надо сильно постараться, чтобы остаться на форуме.

и это без нарушений правил?

ну-ну?

не много ли "власти" мы на себя взяли?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RostislaV от октября 12, 2009, 15:51
Цитата: Анонимус от октября 12, 2009, 15:19
Цитата: RostislaV от октября 12, 2009, 15:15
Венгры тоже могли бы использовать эти 2 буквы вместо 2-х своих уродливых немонолиток.

Тогда бы полетела к чертям вся стройная и логичная система обозначения долгих гласных.

с чего это вдруг?
две буквы вместо двух, монолитки заменили умлауты.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 12, 2009, 15:57
Цитата: RostislaV от октября 12, 2009, 15:44
Цитата: myst от октября 12, 2009, 15:32
Цитата: RostislaV link=msg=390236#msg390236 da
te=1255349522

1. Мыст, прелесть наша, откуда у тебя такая реакция на мощные слова как у барышни?  ;D
Слушай меня внимательно, прелесть. Ещё раз тыкнешь в меня — я тебя забаню; ещё раз исковеркаешь мой ник — я тебя забаню; ещё раз мат увижу в твоих сообщениях — я тебя забаню; если мне просто покажется, что ты кому-то хамишь — я тебя забаню. Тебе вообще надо сильно постараться, чтобы остаться на форуме.

и это без нарушений правил?

ну-ну?

не много ли "власти" мы на себя взяли?
Недостаточное старание.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Ilmar от октября 12, 2009, 21:13
Offtop
Цитата: myst от октября 12, 2009, 15:32
Ещё раз тыкнешь в меня — я тебя забаню
А чего плохого в обращении на "ты"?...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 12, 2009, 21:29
Цитата: Ilmar от октября 12, 2009, 21:13
Offtop
Цитата: myst от октября 12, 2009, 15:32
Ещё раз тыкнешь в меня — я тебя забаню
А чего плохого в обращении на "ты"?...
Offtop
Уже миллион раз обсуждали.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: mnashe от октября 12, 2009, 23:28
Цитата: myst от октября 12, 2009, 21:29Уже миллион раз обсуждали
Где? Мне ни разу не попадалось.
Очень многие пишут, что в интернете более обычно обращение на «ты».
Я был очень удивлён, когда RawonaM'а задело моё обращение на «ты», и теперь я каждый раз проверяю свои сообщения, не забыл ли я перевести всё, что надо, во множественное число.
И обращения ко мне на «вы» меня всякий раз напрягают, иногда даже путают.
Дайте, пожалуйста ссылку, где обсуждалось, почему это важно. А то меня гложет червь сомнения: а не мазохизмом ли мы занимаемся, столь усложняя себе жизнь?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: mnashe от октября 12, 2009, 23:34
Цитата: myst от октября 12, 2009, 12:14
Поставьте Punto Switcher, например, и посмотрите.
Насколько я понял из описаний и обзоров, она мне может быть неудобна: у меня же не два языка, а три.
Вот интересно: здесь же многие пишут на трёх и более языках. Пользуется ли кто-то Punto Switcher?
А такую штуку, как я предположил, могу и в autohotkey сделать.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от октября 13, 2009, 05:31
Цитата: mnashe от октября 12, 2009, 23:28Очень многие пишут, что в интернете более обычно обращение на «ты».
Интернет постепенно культурнеет и переходит на «вы»/«Вы».
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от октября 13, 2009, 05:35
В фидо обращение на "вы" - признак неуважения, "Вы" - ещё большего неуважения. В некоторых эхах за это банили. С переходом на интернет кое-как переучился на "вы", но "Вы" - это чересчур!
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Вадимий от октября 13, 2009, 06:23
Цитата: myst от октября 12, 2009, 15:32
Цитата: RostislaV от октября 12, 2009, 15:12
1. Мыст, прелесть наша, откуда у тебя такая реакция на мощные слова как у барышни?  ;D
Слушай меня внимательно, прелесть. Ещё раз тыкнешь в меня — я тебя забаню; ещё раз исковеркаешь мой ник — я тебя забаню; ещё раз мат увижу в твоих сообщениях — я тебя забаню; если мне просто покажется, что ты кому-то хамишь — я тебя забаню. Тебе вообще надо сильно постараться, чтобы остаться на форуме.
Ты злой :(
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rōmānus от октября 13, 2009, 08:22
Цитата: Вадимий от октября 13, 2009, 06:23
Ты злой :(

А вы не вмешивайтесь в чужие разборки и вас это не коснётся. РостислаВ давно напрашивался откровенно хамским поведением и постоянными провокациями
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: mnashe от октября 13, 2009, 08:42
Ещё мне любопытно распределение языков мира по наличию/отсутствию обращения на Вы.
Примерно так (для каждого языка):
0: отсутствует;
1: формально есть, но из-за исчезновения «ты» и отсутствия разницы в формах согласуемых слов можно сказать, что нету;
2: есть «уважительное» местоимение, но согласуется оно так же, как обычное;
3: есть, и связанные слова тоже во множественном.
(Правда, не знаю, можно ли «втиснуть» японский в такую упрощённую схему).
Сто́ит создать тему, или это уже где-то было?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rōmānus от октября 13, 2009, 08:53
Скажу так: в ирландском нет (и никогда не было) уважительного местоимения, так как даже к королю полагается обращаться на "ты". Слово "вы" используется исключительно по отношению к нескольким лицам. И никаких проблем и неловких ситуаций при общении с незнакомцами :)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Антиромантик от октября 13, 2009, 09:01
Насчет буквы ё: когда пишу, когда нет.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Leo от октября 13, 2009, 10:36
Цитата: Антиромантик от октября 13, 2009, 09:01
Насчет буквы ё: когда пишу, когда нет.

Я бы и ять, иже, ижицу, фиту и еръ в конце слов с удовольствием писал  :)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rōmānus от октября 13, 2009, 10:37
Цитата: Leo от октября 13, 2009, 10:36
иже, ижицу, фиту

а смысл?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Leo от октября 13, 2009, 10:44
Цитата: Roman от октября 13, 2009, 10:37
Цитата: Leo от октября 13, 2009, 10:36
иже, ижицу, фиту

а смысл?

Во-первых - традиция, а во-вторых сразу видно происхождение слова, а также его родство.
Вот смотрите, читаете вы "Война и мир", а какой "мир" имел в виду Толстой: МИР или МІР ? (А ведь ещё было и МYРО).
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от октября 13, 2009, 10:48
Цитата: Leo от октября 13, 2009, 10:44
Цитата: Roman от октября 13, 2009, 10:37
Цитата: Leo от октября 13, 2009, 10:36
иже, ижицу, фиту

а смысл?

Во-первых - традиция, а во-вторых сразу видно происхождение слова, а также его родство.
Вот смотрите, читаете вы "Война и мир", а какой "мир" имел в виду Толстой: МИР или МІР ? (А ведь ещё было и МYРО).
Надо было просто в слове «миръ» оставить на конце твёрдый знак, а слово «міръ» превратить в «мир», и было бы всё нормально.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Flos от октября 13, 2009, 10:54
Цитата: mnashe от октября 13, 2009, 08:42
Сто́ит создать тему, или это уже где-то было?

Конечно стоит. Интересно же.
В румынском 3 степени вежливости. Одно простое местоимение "ты" и  два уважительных, одно более уважительное, другое - менее.
:)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Leo от октября 13, 2009, 10:56
Цитата: Drundia от октября 13, 2009, 10:48
Цитата: Leo от октября 13, 2009, 10:44
Цитата: Roman от октября 13, 2009, 10:37
Цитата: Leo от октября 13, 2009, 10:36
иже, ижицу, фиту

а смысл?

Во-первых - традиция, а во-вторых сразу видно происхождение слова, а также его родство.
Вот смотрите, читаете вы "Война и мир", а какой "мир" имел в виду Толстой: МИР или МІР ? (А ведь ещё было и МYРО).
Надо было просто в слове «миръ» оставить на конце твёрдый знак, а слово «міръ» превратить в «мир», и было бы всё нормально.

Можно ещё решить проблему по-испански: простановкой знаков ударения у омографов
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 13, 2009, 12:06
Цитата: Вадимий от октября 13, 2009, 06:23
Ты злой :(
Я не шучу.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 13, 2009, 12:07
Цитата: mnashe от октября 12, 2009, 23:34
Насколько я понял из описаний и обзоров, она мне может быть неудобна: у меня же не два языка, а три.
У меня на Shift'ах кириллица и латиница, остальные — на Ctrl-Shift-<цифра>. Правда, я в основном только первые использую.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Vertaler от октября 13, 2009, 16:33
Мир — это НЕ омограф. Сто раз. Тыщу раз. Миллион раз не омограф.

Значение 'мир, свет' развилось из значения 'мир, покой' под влиянием выражения pāx Rōmāna.

В то время как родство двух «ключей» не доказано, а «коса» — объективно больше одного слова.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Драгана от октября 13, 2009, 18:47
Цитата: Вадимий от октября 13, 2009, 06:23
Цитата: myst от Вчера в 16:32
ЦитироватьЦитата: RostislaV от Вчера в 16:12
Цитировать1. Мыст, прелесть наша, откуда у тебя такая реакция на мощные слова как у барышни?  ;D
Слушай меня внимательно, прелесть. Ещё раз тыкнешь в меня — я тебя забаню; ещё раз исковеркаешь мой ник — я тебя забаню; ещё раз мат увижу в твоих сообщениях — я тебя забаню; если мне просто покажется, что ты кому-то хамишь — я тебя забаню. Тебе вообще надо сильно постараться, чтобы остаться на форуме.
Ты злой :(


Действительно, что с вами такое, какая муха вас укусила, что так нападаете на всех? Осенняя депрессия? Чайку попейте, успокойтесь!  :UU:


Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rōmānus от октября 13, 2009, 18:49
Цитата: Драгана от октября 13, 2009, 18:47
Действительно, что с вами такое, какая муха вас укусила

вы это к кому обращаетесь?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Ilmar от октября 13, 2009, 18:52
Цитата: Roman от октября 13, 2009, 18:49
вы это к кому обращаетесь?
Ну понятно же, что не к Вадиму...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Ilmar от октября 13, 2009, 18:53
Цитата: Vertaler от октября 13, 2009, 16:33
Значение 'мир, свет' развилось из значения 'мир, покой' под влиянием выражения pāx Rōmāna.
А разница в написании "мир" и "мiр" - откуда?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rōmānus от октября 13, 2009, 18:58
Цитата: Ilmar от октября 13, 2009, 18:52
Ну понятно же, что не к Вадиму...

Когда цитируются сообщения трёх человек одновременно - мне непонятно.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Драгана от октября 13, 2009, 18:59
К Мисту и Ростиславу!
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от октября 13, 2009, 19:14
Цитата: Ilmar от октября 13, 2009, 18:53
Цитата: Vertaler от октября 13, 2009, 16:33
Значение 'мир, свет' развилось из значения 'мир, покой' под влиянием выражения pāx Rōmāna.
А разница в написании "мир" и "мiр" - откуда?
Они писались по-разному именно для того чтобы писаться по-разному.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Антиромантик от октября 13, 2009, 19:18
Цитата: Vertaler от октября 13, 2009, 16:33
Мир — это НЕ омограф. Сто раз. Тыщу раз. Миллион раз не омограф.

Значение 'мир, свет' развилось из значения 'мир, покой' под влиянием выражения pāx Rōmāna.

В то время как родство двух «ключей» не доказано, а «коса» — объективно больше одного слова.
:what:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Алексей Гринь от октября 13, 2009, 19:25
Антиромантик, что не так? В прочих славянских языках мир значит «покой» (кроме болгарского и ст.-слав.) Свет — это свѣтъ.
Посмотрите Фасмера.

Лексема не может быть омографом к самой себе
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: piton от октября 13, 2009, 19:54
Цитата: Roman от октября 13, 2009, 08:22
А вы не вмешивайтесь в чужие разборки и вас это не коснётся.
Это коснется даже тогда, когда не коснется. :(
Не очень приятно читать от начальствующих, что будет, если что-то кому-то покажется.
Ладно, не вмешиваюсь.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rōmānus от октября 13, 2009, 20:19
Цитата: piton от октября 13, 2009, 19:54
Не очень приятно читать от начальствующих, что будет, если что-то кому-то покажется.

Единственное, что вам в данный момент "кажется", это то, что РостислаВа "без причины" выругали. На самом деле его поведение модераторы обсуждали всё лето, и осенью терпение лопнуло уже у всех, даже регна, который очень терпим и толерантен. Хотя модераторы и не обязаны вам объяснять мотивов своего поведения...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Антиромантик от октября 13, 2009, 21:50
Цитата: Алексей Гринь от октября 13, 2009, 19:25
Антиромантик, что не так? В прочих славянских языках мир значит «покой» (кроме болгарского и ст.-слав.) Свет — это свѣтъ.
Посмотрите Фасмера.

Лексема не может быть омографом к самой себе
Я про ключи и косы.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 13, 2009, 22:07
Цитата: Драгана от октября 13, 2009, 18:47
Действительно, что с вами такое, какая муха вас укусила, что так нападаете на всех?
:o (Поперхнулся тортом.)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rōmānus от октября 13, 2009, 22:13
Цитата: myst от октября 13, 2009, 22:07
Поперхнулся тортом.

Хорошо ещё, что не уроненной кем-то вставной челюстью :D
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 13, 2009, 22:15
Да уж, чужой челюстью давиться как-то не очень. :)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Juif Eternel от октября 13, 2009, 22:22
Возвращаясь к теме. Как же без ё, е мое.    :donno:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от октября 14, 2009, 04:50
Цитата: Leo от октября 13, 2009, 10:56
Цитата: Drundia от Вчера в 11:48
ЦитироватьЦитата: Leo от Вчера в 11:44
ЦитироватьЦитата: Roman от Вчера в 11:37
ЦитироватьЦитата: Leo от Вчера в 11:36
Цитироватьиже, ижицу, фиту
а смысл?
Во-первых - традиция, а во-вторых сразу видно происхождение слова, а также его родство.
Вот смотрите, читаете вы "Война и мир", а какой "мир" имел в виду Толстой: МИР или МІР ? (А ведь ещё было и МYРО).
Надо было просто в слове «миръ» оставить на конце твёрдый знак, а слово «міръ» превратить в «мир», и было бы всё нормально.
Можно ещё решить проблему по-испански: простановкой знаков ударения у омографов
Некоторые "мир" в смысле "общество" пишут с большой буквы.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Алексей Гринь от октября 14, 2009, 09:56
Цитата: myst от октября 13, 2009, 22:07
(Поперхнулся тортом.)
С праздником!
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 14, 2009, 12:08
Цитата: Алексей Гринь от октября 14, 2009, 09:56
С праздником!
(http://www.kolobok.us/smiles/standart/don-t_mention.gif) Да не, просто, чай пил.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Vertaler от октября 14, 2009, 17:00
Цитата: Антиромантик от октября 13, 2009, 21:50
Я про ключи и косы.
Проверил косу в Фасмере. Оказывается, что и этимология косы-инструмента неизвестна, а про береговую косу он вообще не пишет. Мда.

А какие претензии-то были? Я скорее имел в виду противопоставление береговой косы первым двум.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Антиромантик от октября 14, 2009, 17:08
Цитата: Vertaler от октября 14, 2009, 17:00
Цитата: Антиромантик от октября 13, 2009, 21:50
Я про ключи и косы.
Проверил косу в Фасмере. Оказывается, что и этимология косы-инструмента неизвестна, а про береговую косу он вообще не пишет. Мда.

А какие претензии-то были? Я скорее имел в виду противопоставление береговой косы первым двум.
Хм ... а как же "лук" (изогнутый) - лукавый и лукоморье (не горе лурковое!).

Вот насчет этимологии ключей вопрос посложнее.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от октября 14, 2009, 17:27
Забыли косу, которая к голове привинчена.

С луками вообще фокус: есть ещё ЛУЧ, изЛУЧина, сЛУЧай, ЛУКавый, разЛУКа, ЛУЧше, поЛУЧать. При этом и старые славяне, и поляки оба два путаются в показаниях, есть ли юс в луке, который оружие.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Вадимий от октября 15, 2009, 06:26
Цитата: Драгана от октября 13, 2009, 18:47
Действительно, что с вами такое, какая муха вас укусила, что так нападаете на всех?
Он с ума сошёл :donno:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Вадимий от октября 15, 2009, 09:40
Цитата: myst от октября 13, 2009, 12:06
Цитата: Вадимий от октября 13, 2009, 06:23
Ты злой :(
Я не шучу.
Дык и я от том же. Вы с ума тошли тогда?  :donno:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от октября 15, 2009, 12:34
Вадимий, прекращайте.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Вадимий от октября 15, 2009, 12:37
Цитата: myst от октября 15, 2009, 12:34
Вадимий, прекращайте.
Уже прекратил.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: arseniiv от октября 15, 2009, 16:35
Спокойствие, только спокойствие... Я прошу...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Хильдегарда от октября 31, 2009, 10:28
Доброе время суток всем!  :)
Стараюсь писать, особенно отслеживаю в написании  стихотворений,  специально правлю, если пропускаю.  Ежели в качестве разговорной речи, то не всегда.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: MoZart от апреля 7, 2010, 16:54
Цитата: Rōmānus от октября 10, 2009, 17:11
Пишу и меня раздражают люди, которые не пишут, особенно, когда это влияет на смысл (все/всё и т.д.)

Полностью согласен. В русском языке есть буква Ё и ею не надо пренебрегать!
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от апреля 7, 2010, 17:28
:??? Хм... Странные результаты опроса. Здесь ё пишут я и ещё буквально пара-тройка человек.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Алексей Гринь от апреля 7, 2010, 17:31
Цитата: myst от апреля  7, 2010, 17:28
Хм... Странные результаты опроса. Здесь ё пишут я и ещё буквально пара-тройка человек.
Анонимусы-активисты, наверное ;)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: kloos от апреля 7, 2010, 18:13
не пишу и меня раздражают тексты, в которых она встречается
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от апреля 7, 2010, 18:16
Цитата: kloos от апреля  7, 2010, 18:13
не пишу и меня раздражают тексты, в которых она встречается
Ну, ё-маё, что такоё, что за нётёрпимость?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: kloos от апреля 7, 2010, 18:20
елы-палы, че, обязательно надо было так издеваться?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Евгений от апреля 7, 2010, 18:31
Цитата: kloos от апреля  7, 2010, 18:13
не пишу и меня раздражают тексты, в которых она встречается
напишитё в тёму «что мёня бёсит»
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Алексей Гринь от апреля 7, 2010, 18:32
Вы к Че Геваре взываете? Кто ел какие палы? Ничё не понятно.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: kloos от апреля 7, 2010, 18:34
и после этого вы еще спрашиваете, нужна ли буква "Е с точками". Дай волю, найдется куча активистов, которые навставляют ее куда попало
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: kloos от апреля 7, 2010, 18:35
Цитата: Алексей Гринь от апреля  7, 2010, 18:32
Вы к Че Геваре взываете? Кто ел какие палы? Ничё не понятно.

человек, окончивший школу все прекрасно поймет
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Алалах от апреля 7, 2010, 18:37
Ё... иногда пишу её, но чаще нет; кнопка  притулилась где-то на задворках клавиатуры, обычно лень тянуться.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Евгений от апреля 7, 2010, 18:40
Цитата: kloos от апреля  7, 2010, 18:34
Дай волю
А что, сейчас запрещено?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от апреля 7, 2010, 18:43
Цитата: Алалах от апреля  7, 2010, 18:37
Ё... иногда пишу её, но чаще нет; кнопка  притулилась где-то на задворках клавиатуры, обычно лень тянуться.
Эх, Алалах, какая неубедительная отговорка!
Там кисть чуть-чуть повернуть — вот и вся тянуться.
:negozhe:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rómendil от апреля 7, 2010, 19:03
Не только пишу "ё", но и исправляю тексты, попавшие ко мне на переработку  ;D
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Ноэль от апреля 7, 2010, 19:10
Цитата: Hellerick от октября 10, 2009, 22:34
Не мнение, а наблюдение. Украинцы не считают украинский язык полноценным. Иначе украинскому правительству не пришлось бы всеми правдами и неправдами принуждать их смотреть фильмы именно на украинском языке — они бы выбрали его сами.

Украинский язык как раз весьма и весьма развит что касается лексики. Дело не в языке, а в качестве перевода. Особенно хреновые получаются переводы российских фильмов.

Например, я смотрела трейлер "Алисы в стране чудес" с укр. дубляжом. На мой взгляд - офигительный дубляж  получился ;up:, но, к сожалению, в восточных областях Украины его не все поймут и оценят. Дубляж с употреблением только литературного укр. языка, как правило, выходит лексически бедным. Единственный выход, имхо, - два варианта звуковой дорожки, одна для восточных, другая для западных областей Украины.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: piton от апреля 7, 2010, 19:18
Цитата: Noëlle Daath от апреля  7, 2010, 19:10
Единственный выход, имхо, - два варианта звуковой дорожки, одна для восточных, другая для западных областей Украины.
Мысль верная. Хорошо бы сделать две версии литературного языка, западную и восточную. Сразу прекратятся разговоры, что делают язык, лишь бы не как у москалей, и что русизмы портят укранский язык.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rómendil от апреля 7, 2010, 19:45
Я посмотрю, как вы будете распределять слова на восточные и западные, печатать учебники и указывать какая норма должна быть для какого района.
А потом думать, что же делать в граничных районах распространения этих двух "норм". Которые, к тому же, отличаться будут слишком незначительно.
Гораздо лучше так, как сейчас, когда человек может сказать как "зате", так и "натомість" и никто не будет считать это за ошибку  :) Свобода пользования языком  и его средствами  ::)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Wulfila от апреля 7, 2010, 19:51
эх, нет моего варианта ответа..
в редактурах и переводах вынужден печатать без ё
или маркировать те случаи, когда она необходима
(типа фамилий Гёте и Шрёдингер)
в остальных случаях всегда пишу ё
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от апреля 7, 2010, 20:00
Цитата: Wulfila от апреля  7, 2010, 19:51
в редактурах и переводах вынужден печатать без ё
Я тоже. :'(
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: kloos от апреля 7, 2010, 20:16
Цитата: Евгений от апреля  7, 2010, 18:40
А что, сейчас запрещено?
В словах тема, бесит, нетерпимость и т.п. - да, запрещено
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: sasza от апреля 7, 2010, 20:22
Цитата: kloos от апреля  7, 2010, 20:16
В словах тема, бесит, нетерпимость и т.п. - да, запрещено
Ктё, гдё ё кёгдё зёпрётёл?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: kloos от апреля 7, 2010, 20:28
если у вас возникает такой вопрос, то я предпочту промолчать, дабы не дать вам возможность набрать на клаве подобный текст "нЁрмЁ рЁсскЁгЁ прЁвЁпЁсЁнЁё"
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Евгений от апреля 7, 2010, 20:30
Цитата: Wulfila от апреля  7, 2010, 19:51
в редактурах и переводах вынужден печатать без ё
Я печатаю всегда с ё, корректор, если надо, поправит.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Wulfila от апреля 7, 2010, 20:41
Цитата: Евгений от апреля  7, 2010, 20:30
Цитата: Wulfila от апреля  7, 2010, 19:51
в редактурах и переводах вынужден печатать без ё
Я печатаю всегда с ё, корректор, если надо, поправит.

Тут возможно три неприятных варианта:
корректор вычеркнет все ё
выпускающий редактор убьёт их автозаменой
и, наконец, они все нах слетят при вёрстке..

Когда мне выдали авторский экземпляр переводной книги
сразу открыл примечания
чего и следовало ожидать: вся диакртика слетела
и умлауты, и седюли, и диерезы..
попенял выпускающему
вставили верстальщику
но дело было сделано..
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alexi84 от апреля 7, 2010, 21:59
Всегда пишу букву ё. Так удобнее и понятнее.
Если пренебрегать буквой ё, то можно быстро отвыкнуть от диакритических знаков и в других языках. Скажем, начнёт человек писать по-венгерски - и по инерции начнёт писать a, e, i вместо á, é, í и т.д. В общем, последствия могут быть ужасными...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alexi84 от апреля 7, 2010, 22:01
Цитата: Alone Coder от октября 10, 2009, 20:09
он осел в большей степени, чем я предполагал
;D
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Ноэль от апреля 7, 2010, 22:11
Цитата: piton от апреля  7, 2010, 19:18
Цитата: Noëlle Daath от апреля  7, 2010, 19:10
Единственный выход, имхо, - два варианта звуковой дорожки, одна для восточных, другая для западных областей Украины.
Мысль верная. Хорошо бы сделать две версии литературного языка, западную и восточную. Сразу прекратятся разговоры, что делают язык, лишь бы не как у москалей, и что русизмы портят укранский язык.

Все намного сложнее. Двух версий, как таковых, пока не может быть, есть региональные особенности, их больше. А суржик существует и в Западных областях Украины, простой пример - волынский суржик:



Обратите внимание: небрыти и неголэни - это для хохмы, на самом деле это не синонимы. Небриті - суржик, неголені - литературное слово.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Ноэль от апреля 7, 2010, 22:15
Цитата: Rómendil от апреля  7, 2010, 19:45
Я посмотрю, как вы будете распределять слова на восточные и западные, печатать учебники и указывать какая норма должна быть для какого района.

Уже. А норму указывать - это смешно, ага...  :green:

Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Ноэль от апреля 7, 2010, 22:18
Я пишу Ё от руки, привыкла. В именах - обязательно. В эл. текстах - зависит от текста. В стихах - в большинстве случаев. В прозе - при необходимости. Все зависит от того, видит ли сайт, на котором будет опубликован текст, букву "ё". Литсайты видят, обычные сайты - не всегда.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Bhudh от апреля 7, 2010, 22:56
Цитата: Noëlle Daathвидит ли сайт, на котором будет опубликован текст, букву "ё"
В каком смысле «видит»?  :what:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Vertaler от апреля 7, 2010, 23:46
Всё это про «не видит ё» или «полетит вёрстка», конечно, бред. В русском есть, к примеру, случаи, где обязательно ударение (чаще всего над буквой ó). Если в издательстве не лохи сидят, аппаратура обязана это поддерживать. И «ё» вместе с этим, разумеется, тоже.

Хороший пример СМИ (если его можно так назвать), которое не поддерживает ни ударения, ни ё, ни пунктуацию — это lib.ru. Но там всё делает один человек, заслуга которого велика и не заслуживает упрёков.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от апреля 8, 2010, 00:02
Думаю, те люди, кто на письме путают ё с е, просто плохо учились в школе.

Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: O от апреля 8, 2010, 00:03
Цитата: Vertaler от апреля  7, 2010, 23:46
Всё это про «не видит ё» или «полетит вёрстка», конечно, бред.
Букву ё в вёрстке запретил Артёмий Татьянович. Из присущей всему роду Толстых врёдности.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Wulfila от апреля 8, 2010, 00:06
Цитата: O от апреля  8, 2010, 00:03
Букву ё в вёрстке запретил Артёмий Татьянович.

Этот лопух-то тут при чём?
Слетает ё в англопрограммах
и только-то..
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: ginkgo от апреля 8, 2010, 01:09
Я пишу ё, когда не забываю. Но часто забываю. Дело привычки.
В текстах, предназначенных для чтения вслух, всегда расставляю точки над ё, и бесит, когда кто-то не расставляет.
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Demetrius от апреля 8, 2010, 03:00
Цитата: Komar от апреля  8, 2010, 00:02
Думаю, те люди, кто на письме путают ё с е, просто плохо учились в школе.
В школе учат, что ё можно заменять на е. Те, кто этого не знает, просто плохо учились в школе...  ;D

...или путают русский с белорусским. Вот там их как раз заменять нельзя.

Цитата: Alexi84 от апреля  7, 2010, 21:59
Всегда пишу букву ё. Так удобнее и понятнее.
Если пренебрегать буквой ё, то можно быстро отвыкнуть от диакритических знаков и в других языках. Скажем, начнёт человек писать по-венгерски - и по инерции начнёт писать a, e, i вместо á, é, í и т.д. В общем, последствия могут быть ужасными...
Сомневаюсь, что это взаимосвязано.
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от апреля 8, 2010, 10:23
Цитата: Wulfila от апреля  8, 2010, 00:06
Слетает ё в англопрограммах
и только-то..
Поделия быдлокодеров, не знающих ни о чём, кроме latin-1, не нужны.
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: basta от апреля 8, 2010, 11:15
всегда пишу ё и другим советую. буква обычная, в ряду всех других, её рекомендуют, и на самом деле она никому не мешает. по настоящему мешать может только графический облик, но не сама буква. я бы даже расширил её употребление на многие безударные позиции, особенно окончания, где однозначно фонема О, а не Э. никого ни к чему не принуждаю.

под споилером намёк на нецензурщину. я предупредил.
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от апреля 8, 2010, 13:52
До сих пор никто не смог предложить внятного обоснования тому, зачем употреблять Ё сверх необходимого.
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Алалах от апреля 8, 2010, 13:57
Цитировать
зачем употреблять Ё сверх необходимого.
что означает эта фраза?
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: sasza от апреля 8, 2010, 14:06
Я знаю, в чём беда "ё". Нужно было Карамзину (или кто там её придумал) не 2 точки, а крышечку, как над "й", к "е" приставить. Для двух точек нужно лишний раз ручку от бумаги отрывать, и многие ленятся это делать. А от неупотребления "ё" на письме и пошло неупотребление в печати.
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: autolyk от апреля 8, 2010, 14:34
ИМХО неупотребление ё пошло ещё с тех времён, когда была буква ѣ, и необходимости особой в ё не было. Ѣ под ударением перед твёрдым согласным не переходил в [о] (по крайне мере мне вспоминается всего 2 исключения), поэтому путаницы вроде мѣлъ и мелъ не возникало.   
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от апреля 8, 2010, 14:46
Цитата: sasza от апреля  8, 2010, 14:06
Я знаю, в чём беда "ё". Нужно было Карамзину (или кто там её придумал) не 2 точки, а крышечку, как над "й", к "е" приставить. Для двух точек нужно лишний раз ручку от бумаги отрывать, и многие ленятся это делать. А от неупотребления "ё" на письме и пошло неупотребление в печати.
До-о, это проблема в современном мире. ;D
Меня, вот, не точки удивляют, но основа. Почему, собственно, e, если ё — это йотированная о? :o
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Алалах от апреля 8, 2010, 14:55
чисто с субъективной точки моего зрения: о - с приступом, поэтому две точки дадут немецкую о-умляут, а не ё. и мне это не нравится.
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Python от апреля 8, 2010, 14:57
Цитата: sasza от апреля  8, 2010, 14:06
Нужно было Карамзину (или кто там её придумал) не 2 точки, а крышечку, как над "й", к "е" приставить.
Почему же, точки в чём-то даже лучше: их труднее спутать со знаком ударéния, который тоже может появляться над е.

Цитата: myst от апреля  8, 2010, 14:46
Почему, собственно, e, если ё — это йотированная о?
Видимо, причина в буквенном соответствии между русским и церковнославянским. И в параллельности екающего и ёкающего произношения, бытовавшего долгое время в самом русском языке.
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rómendil от апреля 8, 2010, 14:58
Цитата: myst от апреля  8, 2010, 14:46
Цитата: sasza от апреля  8, 2010, 14:06
Я знаю, в чём беда "ё". Нужно было Карамзину (или кто там её придумал) не 2 точки, а крышечку, как над "й", к "е" приставить. Для двух точек нужно лишний раз ручку от бумаги отрывать, и многие ленятся это делать. А от неупотребления "ё" на письме и пошло неупотребление в печати.
До-о, это проблема в современном мире. ;D
Меня, вот, не точки удивляют, но основа. Почему, собственно, e, если ё — это йотированная о? :o
Потому что не под ударением ё переходит в е  :eat: Жёлтый - желтизна и т.д.
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rómendil от апреля 8, 2010, 15:01
А вообще, на письме я стал в последнее время писать "ё" как "е" с чертой  :???
Когда быстро пишу, просто не успеваю подумать, черкну линию и хватит  :D Когда медленно - ещё пока точки  :eat:
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Python от апреля 8, 2010, 15:04
Цитата: Rómendil от апреля  8, 2010, 15:01
Когда быстро пишу, просто не успеваю подумать, черкну линию и хватит
Когда быстро пишу по-русски, про ё обычно забываю.
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: kloos от апреля 8, 2010, 15:44
Цитата: Rómendil от апреля  8, 2010, 15:01
А вообще, на письме я стал в последнее время писать "ё" как "е" с чертой  :???
Когда быстро пишу, просто не успеваю подумать, черкну линию и хватит  :D Когда медленно - ещё пока точки  :eat:

у меня так сестра двоюродная поступает, когда по-удмуртски пишет. В удмуртском над дополнительными буквами ӝ, ӟ, ӵ, ӧ, ӥ, ё всегда ставятся две точки, дак она их заменяет на черточку.
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Demetrius от апреля 8, 2010, 15:53
Цитата: myst от апреля  8, 2010, 14:46
Меня, вот, не точки удивляют, но основа. Почему, собственно, e, если ё — это йотированная о? :o
В современной кириллице нет связи между йотированными и обычными гласными.
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от апреля 8, 2010, 16:07
Цитата: Rómendil от апреля  8, 2010, 14:58
Потому что не под ударением ё переходит в е  :eat: Жёлтый - желтизна и т.д.
Ну и что? Гореть — загар. М?
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от апреля 8, 2010, 16:09
Цитата: Demetrius от апреля  8, 2010, 15:53
Цитата: myst от апреля  8, 2010, 14:46
Меня, вот, не точки удивляют, но основа. Почему, собственно, e, если ё — это йотированная о? :o
В современной кириллице нет связи между йотированными и обычными гласными.
И как это объясняет выбор е в качестве основы?
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Bhudh от апреля 8, 2010, 16:14
Ну так е (в том числе < ь) — основной источник ё.
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от апреля 8, 2010, 16:18
Цитата: Bhudh от апреля  8, 2010, 16:14
Ну так е (в том числе < ь) — основной источник ё.
А?
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Bhudh от апреля 8, 2010, 16:56
Что «а»?
Ты ж о чередовании звуков и без меня знаешь. И какой там первичен?
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Алексей Гринь от апреля 8, 2010, 17:14
Цитата: Bhudh от апреля  8, 2010, 16:14
Ну так е (в том числе < ь) — основной источник ё.
Супостаты—враги Родины мне даже шрифт испоганили, вместо точек — макрон

Цитата: myst от апреля  8, 2010, 16:07
Ну и что? Гореть — загар. М?
Это картонный атавизм. А е/ё жив: чёрт-черти, например. Предлагаешь писать чöрт - черти? Как круто.
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rómendil от апреля 8, 2010, 17:43
Цитата: myst от апреля  8, 2010, 16:07
Цитата: Rómendil от апреля  8, 2010, 14:58
Потому что не под ударением ё переходит в е  :eat: Жёлтый - желтизна и т.д.
Ну и что? Гореть — загар. М?
А причём тут гореть-загар? Эта форма сложилась уже давно. Ё же до относительно недавнего времени не было в алфавите и эта буква была введена затем, чтобы отражать реальное произношение, которое приходилось запоминать (как там желчь должна писаться?  :eat: )  . В безударной позиции ё переходит в е, чтобы отразить эту связь и был использован именно такой вариант.
Вообще, насколько я помню, такое написание возникло под влиянием французской ё (citroёn и т.д.)
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от апреля 8, 2010, 17:50
Цитата: Алексей Гринь от апреля  8, 2010, 17:14
чöрт - черти?
В данном случае можно писать просто чорт. :eat:
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от апреля 8, 2010, 17:55
Цитата: Rómendil от апреля  8, 2010, 17:43
А причём тут гореть-загар?
Что значит при чём? а в о переходит, поэтому заменяем а на ö. :green:

Цитата: Rómendil от апреля  8, 2010, 17:43
Эта форма сложилась уже давно.
Когда?

Цитата: Rómendil от апреля  8, 2010, 17:43
Ё же до относительно недавнего времени не было в алфавите и эта буква была введена затем, чтобы отражать реальное произношение, которое приходилось запоминать.
1784 год — это недавно?
Реальное произношение/написание гор/гар запоминать не надо?
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от апреля 8, 2010, 18:03
Цитата: myst от апреля  8, 2010, 17:55
1784 год — это недавно?
1918 — это недавно. До того времени две точки над Е или ятем были лишь знаком, уточняющим произношение. А если принимать во внимание правила коллации, то получается, что в русском алфавите буквы Ё нет до сих пор.
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rómendil от апреля 8, 2010, 18:23
Гар-гор - относительно редкий корень с подобным чередованием, относящийся к исключениям.
К тому же о-а - это нормальный принцип русской орфографии.
Относительно е-ё традиции не было, я объясняю логику, почему был выбран именно этот вариант, возможны были и другие варианты, тоже в чём-то логичные, но маємо, що маємо  ;)
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Bhudh от апреля 8, 2010, 18:45
Цитата: Алексей ГриньПредлагаешь писать чöрт - черти?
Не «чöрт», а «чӧрт» тогда уж.


Цитата: RómendilГар-гор - относительно редкий корень с подобным чередованием, относящийся к исключениям.
:o
Колоть — прокалывать.
Водить — выпроваживать.
Ходить — выхаживать...
Вы чего?
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rómendil от апреля 8, 2010, 19:19
 :-[
Ну да, я просто вспомнил все эти правила к рост-раст и т.д., которыми нас пичкали в школеи которые я всё равно никогда не запоминал, просто сразу писал правильно.  :eat:
Но их было не так много, либо я уже что-то начал забывать.
Но в любом случае, с "ё" другой случай  :)
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Ноэль от апреля 8, 2010, 19:23
Цитата: Bhudh от апреля  7, 2010, 22:56
Цитата: Noëlle Daathвидит ли сайт, на котором будет опубликован текст, букву "ё"
В каком смысле «видит»?  :what:

Ну может вместо буквы Ё выдавать квадратик или что-то типа #251 (если не ошибаюсь). Я из-за этого убрала Ё из своего ника, т. к. только на ЛФ я отображаюсь как Noëlle Daath.
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Versteher от апреля 8, 2010, 19:24
Пишу. Какъ-же её не писать?

Нашу родную Е умлаутъ =)
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Bhudh от апреля 8, 2010, 19:38
Noëlle Daath, так Вы о французской ë!
В этом случае просто кодировку страницы поменять надо, они для латиницы как раз положением букв с диакритикой отличаются. Тут не сайт виноват, а браузер, который правильную кодировку не распознал (хотя и сайты, конечно, грешат её неуказанием).
А русская ё к этому никак не относится.
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Demetrius от апреля 8, 2010, 19:41
Цитата: Versteher от апреля  8, 2010, 19:24
Нашу родную Е умлаутъ =)
Забавно. Точки над буквой в русском обозначает явление, диаметрально противоположное умляуту.
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: sasza от апреля 8, 2010, 19:42
Цитата: Noëlle Daath от апреля  8, 2010, 19:23
Ну может вместо буквы Ё выдавать квадратик или что-то типа #251 (если не ошибаюсь).
Ничего себе! Уж если в фидо не было проблем с "ё", то в интернете и подавно. Во всяком случае ни разу не сталкивался.
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Bhudh от апреля 8, 2010, 19:43
Dēmētrius, в чём «диаметрально»?
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от апреля 8, 2010, 19:43
Цитата: Demetrius от апреля  8, 2010, 03:00
Цитата: Komar от апреля  8, 2010, 00:02
Думаю, те люди, кто на письме путают ё с е, просто плохо учились в школе.
В школе учат, что ё можно заменять на е. Те, кто этого не знает, просто плохо учились в школе...  ;D

Заменять ё на е - разве есть такое правило? По-моему, нету. Нас вот в школе, помнится, учили правильному употреблению буквы ё, а не её неупотреблению. И, к примеру, в правилах 1956-го года указаны некоторые случаи обязательного написания буквы ё. Но там нет указаний, запрещающих её положенное орфографией написание в других случаях или предписывающих заменять её на е. А в правилах 2006-го года (которые пока что и не правила даже, а просто для справки) наблюдается удивительная гибкость сразу в обе стороны. С одной стороны, случаи употребления буквы ё, которые в 1956-м году считалиь обязательными, теперь лишь рекомендуются. А с другой - допускается последовательное написание буквы ё в любом тексте. Правил ненаписания буквы ё я не видел нигде.
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Demetrius от апреля 8, 2010, 19:49
Цитата: Bhudh от апреля  8, 2010, 19:43
Dēmētrius, в чём «диаметрально»?
Насколько я понимаю, умляут делает гласный гласным переднего ряда, а точки над е—заднего.
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от апреля 8, 2010, 19:53
Цитата: Bhudh от апреля  8, 2010, 18:45
Цитата: RómendilГар-гор - относительно редкий корень с подобным чередованием, относящийся к исключениям.
:o
Колоть — прокалывать.
Водить — выпроваживать.
Ходить — выхаживать...
Вы чего?

т.е. вы считаете одним и тем же типом чередования
угорáть - угáр
и
прикóл - приколóться - прикáлываться
?
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Bhudh от апреля 8, 2010, 20:13
Я знаю, что первый древнее.
Но по сути второй есть продолжение первого.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от апреля 10, 2010, 11:24
Цитата: kloos от апреля  7, 2010, 18:34
и после этого вы еще спрашиваете, нужна ли буква "Е с точками". Дай волю, найдется куча активистов, которые навставляют ее куда попало
Ее! Это в смысле два раза английское «да»? Ее?
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от апреля 10, 2010, 11:33
Цитата: Алалах от апреля  8, 2010, 13:57
Цитировать
зачем употреблять Ё сверх необходимого.
что означает эта фраза?
Я домаю в росском слишком много обязательных бокв. Можно еше несколько не использовать, а заменять какими-нибодь дрогими.
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от апреля 10, 2010, 11:35
Цитата: Komar от апреля  8, 2010, 19:43
Заменять ё на е - разве есть такое правило? По-моему, нету. Нас вот в школе, помнится, учили правильному употреблению буквы ё, а не её неупотреблению. И, к примеру, в правилах 1956-го года указаны некоторые случаи обязательного написания буквы ё. Но там нет указаний, запрещающих её положенное орфографией написание в других случаях или предписывающих заменять её на е. А в правилах 2006-го года (которые пока что и не правила даже, а просто для справки) наблюдается удивительная гибкость сразу в обе стороны. С одной стороны, случаи употребления буквы ё, которые в 1956-м году считалиь обязательными, теперь лишь рекомендуются. А с другой - допускается последовательное написание буквы ё в любом тексте. Правил ненаписания буквы ё я не видел нигде.
Вам бы в адвокаты пойти — законы перевирать.
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от апреля 10, 2010, 11:37
Цитата: Rómendil от апреля  8, 2010, 17:43Вообще, насколько я помню, такое написание возникло под влиянием французской ё (citroёn и т.д.)
При чём тут французский индикатор зияния?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Rómendil от апреля 10, 2010, 11:55
При том, что он так же говорит нам о том, что здесь буква (или сочетание букв) читается не так, как обычно.
Перед глазами уже был французский пример, потому и был выбран вариант с диэрезисом. Но это, повторюсь, я воспроизвожу по памяти из прочитанного когда-то где-то.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: АлифБука от апреля 10, 2010, 18:23
http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/119/
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от апреля 10, 2010, 18:38
Вот бы французы у нас научилсь факультативному использованию диакритики. А то на всю эту мишуру из шляпок и хвостиков противно смотреть.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Евгений от апреля 10, 2010, 19:00
Да, вьетнамцам тоже бы неплохо научиться факультативному использованию диакритики.

ЦитироватьBạn có biết vùng đất từ Quảng Bình tới Bình Định được nhập vào chung lãnh thổ với miền Bắc và miền Trung Việt Nam lần đầu tiên trong thời Bắc thuộc lần 1?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от апреля 10, 2010, 19:09
Цитата: Евгений от апреля 10, 2010, 19:00
Да, вьетнамцам тоже бы неплохо научиться факультативному использованию диакритики.

ЦитироватьBạn có biết vùng đất từ Quảng Bình tới Bình Định được nhập vào chung lãnh thổ với miền Bắc và miền Trung Việt Nam lần đầu tiên trong thời Bắc thuộc lần 1?
Им вообще алфавитная письменность противопоказана.
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от апреля 10, 2010, 20:20
Цитата: Hellerick от апреля 10, 2010, 11:35
Цитата: Komar от апреля  8, 2010, 19:43
Заменять ё на е - разве есть такое правило? По-моему, нету. Нас вот в школе, помнится, учили правильному употреблению буквы ё, а не её неупотреблению. И, к примеру, в правилах 1956-го года указаны некоторые случаи обязательного написания буквы ё. Но там нет указаний, запрещающих её положенное орфографией написание в других случаях или предписывающих заменять её на е. А в правилах 2006-го года (которые пока что и не правила даже, а просто для справки) наблюдается удивительная гибкость сразу в обе стороны. С одной стороны, случаи употребления буквы ё, которые в 1956-м году считалиь обязательными, теперь лишь рекомендуются. А с другой - допускается последовательное написание буквы ё в любом тексте. Правил ненаписания буквы ё я не видел нигде.
Вам бы в адвокаты пойти — законы перевирать.

Что значит "перевирать"? Я разве где-то что-то переврал?

Кстати, о законах.

Приказом Наркомпроса от 24.12.1942 дано распоряжение об обязательном применении буквы "ё" в русском правописании во всех классах школ. Этот приказ до сих пор в силе.

Правилами русской орфографии и пунктуации от 1956-го года, §10 предписывается употребление буквы ё для предупреждения неверного чтения и понимания слов, для указания произношения малоизвестных слов и в специализированных текстах. Пускай не объясняется, что делать с буквой ё во всех остальных случаях, но налицо требование обязательного употребления буквы ё в вариантах совершéнный / совершённый и пр. Эти правила до сих пор в силе.

Письмом Минобрнауки от 3.05.2007 указывается, что применение буквы Ё в именах собственных должно быть бесспорным и обязательным, а игнорирование или отказ печатать букву Ё будет означать нарушение Федерального закона. Это тоже, разумеется, в силе.
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от апреля 10, 2010, 20:58
Цитата: Komar от апреля 10, 2010, 20:20
Что значит "перевирать"? Я разве где-то что-то переврал?

В приведенной мною цитате, в которой вы пытаетесь вятянуть и правил смысл, противополжный тому, который в них заложили. Отличная логика — давайте, писать «нноющий» лишь потому, что правила написания двойной Н в причастиях этот вопрос не регламентируют.

Цитата: Komar от апреля 10, 2010, 20:20
Приказом Наркомпроса от 24.12.1942 дано распоряжение об обязательном применении буквы "ё" в русском правописании во всех классах школ. Этот приказ до сих пор в силе.

Докажите. Эти распорядений, инструкций и указаний с тех пор накопились сотни если не тысячи.

Цитата: Komar от апреля 10, 2010, 20:20
Правилами русской орфографии и пунктуации от 1956-го года, §10 предписывается употребление буквы ё для предупреждения неверного чтения и понимания слов, для указания произношения малоизвестных слов и в специализированных текстах. Пускай не объясняется, что делать с буквой ё во всех остальных случаях, но налицо требование обязательного употребления буквы ё в вариантах совершéнный / совершённый и пр. Эти правила до сих пор в силе.

«Не объясняется, что делать с буквой ё» — еще один пример адвокатского перевирания, или пёрёвирания (ведь вы наверняка считаете, что именно такую орфоргафию разрешают правила 1956 года).

Цитата: Komar от апреля 10, 2010, 20:20
Письмом Минобрнауки от 3.05.2007 указывается, что применение буквы Ё в именах собственных должно быть бесспорным и обязательным, а игнорирование или отказ печатать букву Ё будет означать нарушение Федерального закона. Это тоже, разумеется, в силе.

Выдираете и контекста. Письмо разъясняет, что официальные органы не имеют права принудить не использовать Ё (на основании технических органичений, например). Про повсеметное запихивание Ё там нет ни слова.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от апреля 10, 2010, 21:00
Цитата: Komar от апреля 10, 2010, 20:20
Письмом Минобрнауки от 3.05.2007 указывается, что применение буквы Ё в именах собственных должно быть бесспорным и обязательным, а игнорирование или отказ печатать букву Ё будет означать нарушение Федерального закона. Это тоже, разумеется, в силе.
Это после дебильных случаев, когда чиновники отказывали в оформлении документов несчастным, у которых есть ё в фамилии?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Алалах от апреля 10, 2010, 21:04
Цитата: myst от апреля 10, 2010, 21:00
Цитата: Komar от апреля 10, 2010, 20:20
Письмом Минобрнауки от 3.05.2007 указывается, что применение буквы Ё в именах собственных должно быть бесспорным и обязательным, а игнорирование или отказ печатать букву Ё будет означать нарушение Федерального закона. Это тоже, разумеется, в силе.
Это после дебильных случаев, когда чиновники отказывали в оформлении документов несчастным, у которых есть ё в фамилии?
это что за изуверы? Знаю семью, которая разделилась на два колена наоборот из-за того, что вписали ё. Были, скажем, Левины, стали Лёвины.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от апреля 10, 2010, 21:05
Цитата: myst от апреля 10, 2010, 21:00
Цитата: Komar от апреля 10, 2010, 20:20
Письмом Минобрнауки от 3.05.2007 указывается, что применение буквы Ё в именах собственных должно быть бесспорным и обязательным, а игнорирование или отказ печатать букву Ё будет означать нарушение Федерального закона. Это тоже, разумеется, в силе.
Это после дебильных случаев, когда чиновники отказывали в оформлении документов несчастным, у которых есть ё в фамилии?
Лучше б те чиновники постановили, что различие Е/Ё не считается достаточным, чтобы считать две формы орфографии разными именами. И тогда бы указанным несчастным не пришлось бы бегать, доказывя, что документы на Королёва и Королева выданы одному и тому же человеку. А такими письмами они лишь цементируют проблему.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от апреля 10, 2010, 21:07
Цитата: Hellerick от апреля 10, 2010, 21:05
И тогда бы указанным несчастным не пришлось бы бегать, доказывя, что документы на Королёва и Королева выданы одному и тому же человеку.
Так я подумал как раз про это. :donno:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Python от апреля 10, 2010, 21:18
Цитата: myst от апреля  8, 2010, 16:07
Ну и что? Гореть — загар. М?
К стати, какое тут проверочное слово для о? Почему, собственно, не «гареть»?
Название: Re: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от апреля 10, 2010, 22:04
Цитата: Hellerick от апреля 10, 2010, 20:58
Цитата: Komar от апреля 10, 2010, 20:20
Что значит "перевирать"? Я разве где-то что-то переврал?

В приведенной мною цитате, в которой вы пытаетесь вятянуть и правил смысл, противополжный тому, который в них заложили. Отличная логика — давайте, писать «нноющий» лишь потому, что правила написания двойной Н в причастиях этот вопрос не регламентируют.

Вы где-то встречали правило удвоения начальной корневой "н" в причастиях? Если да, то приведите, пожалуйста, текст этого правила. Я не знаю, о чём вы говорите.

В принципе, я вам не запрещаю писать так, как вам вздумается. Но это будет ваша личная авторская орфография.

По правилам же всякая буква должна писаться на своём месте.
Конкретно, в упомянутых правилах 1956-го года в §4, пункт Б ясно сказано, что, например, в таких словах, как учёный, жёлтый, причём и пр. пишется буква ё. Заметьте, что там сказано именно про ё, а не про е. Нет правила, регламентирующего замену ё на е. По логике оно должно было быть в §10, но там остаётся недоговоренность.

Цитата: Hellerick от апреля 10, 2010, 20:58
Цитата: Komar от апреля 10, 2010, 20:20
Приказом Наркомпроса от 24.12.1942 дано распоряжение об обязательном применении буквы "ё" в русском правописании во всех классах школ. Этот приказ до сих пор в силе.

Докажите. Эти распорядений, инструкций и указаний с тех пор накопились сотни если не тысячи.

Я не чиновник и могу ошибаться в своём понимании бюрократических бумажек. Но если Минобрнауки 3.8.2009 в своих документах насчёт использования буквы "ё" в школьных учебниках ссылается на приказ Наркомпроса от 24.12.1942, то из этого я делаю вывод о том, что, как минимум, в прошлом году этот приказ ещё имел силу.

Цитата: Hellerick от апреля 10, 2010, 20:58
Цитата: Komar от апреля 10, 2010, 20:20
Правилами русской орфографии и пунктуации от 1956-го года, §10 предписывается употребление буквы ё для предупреждения неверного чтения и понимания слов, для указания произношения малоизвестных слов и в специализированных текстах. Пускай не объясняется, что делать с буквой ё во всех остальных случаях, но налицо требование обязательного употребления буквы ё в вариантах совершéнный / совершённый и пр. Эти правила до сих пор в силе.

«Не объясняется, что делать с буквой ё» — еще один пример адвокатского перевирания, или пёрёвирания (ведь вы наверняка считаете, что именно такую орфоргафию разрешают правила 1956 года).

А с чего вы взяли, что я так считаю? "Пёрёвирание" - это бред, авторство за вами, и не надо мне его приписывать. Есть русский алфавит. В нём есть буквы. И каждая буква должна употребляться на своём собственном месте. Я пока что не видел правил, допускающих произвольное употребление одной буквы вместо другой.

Цитата: Hellerick от апреля 10, 2010, 20:58
Цитата: Komar от апреля 10, 2010, 20:20
Письмом Минобрнауки от 3.05.2007 указывается, что применение буквы Ё в именах собственных должно быть бесспорным и обязательным, а игнорирование или отказ печатать букву Ё будет означать нарушение Федерального закона. Это тоже, разумеется, в силе.

Выдираете и контекста. Письмо разъясняет, что официальные органы не имеют права принудить не использовать Ё (на основании технических органичений, например). Про повсеметное запихивание Ё там нет ни слова.

Принимаю ваше уточнение.

Оформление официальных документов с правильным написанием имён, на мой взгляд, весьма хорошо.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от апреля 10, 2010, 22:07
Цитата: Python от апреля 10, 2010, 21:18
Цитата: myst от апреля  8, 2010, 16:07
Ну и что? Гореть — загар. М?
К стати, какое тут проверочное слово для о? Почему, собственно, не «гареть»?

Потому что

Цитата: Правила русской орфографии и пунктуации 1956 г. от Корень гар- пишется под ударением, например: загар, нагар, а также в словах изгарь, выгарки; корень гор-  пишется в остальных случаях, например: загорелый, нагореть.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Python от апреля 10, 2010, 22:38
Цитата: Komar от апреля 10, 2010, 22:07
Потому что
Корень гар- пишется под ударением, например: загар, нагар, а также в словах изгарь, выгарки; корень гор-  пишется в остальных случаях, например: загорелый, нагореть.
Получается, корень-исключение, написание которого регулируется отдельным правилом? Но, с точки зрения звучания, здесь происходит такое же «чередование о/а», как в словах «пали́ть» и «запа́л».
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Artemon от апреля 11, 2010, 03:13
А сабаку и вовсе не проверить никак. :)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Wulfila от апреля 11, 2010, 03:22
а в "когда" не проверить ни о, ни г..
у русского языка 5 принципов орфографии
морфемный - основной
но лишь один из..
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от апреля 11, 2010, 08:02
Цитата: Python от апреля 10, 2010, 21:18
Цитата: myst от апреля  8, 2010, 16:07
Ну и что? Гореть — загар. М?
К стати, какое тут проверочное слово для о? Почему, собственно, не «гареть»?
Здесь не слово, здесь ударение.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: From_Odessa от апреля 4, 2011, 13:53
Когда печатаю, "ё" появляется у меня обычно только в том случае, если без нее может возникнуть неправильное понимание фразы. Изредка печатаю эту букву в других случаях, когда возникает такое желание. Чем оно вызвано - не знаю. Но бывает это редко.

А вот при написании, по-моему, было иначе. Сейчас от руки пишу уже редко, потому не помню. Взял старый свой текст - "ё" там присутствует в "пришел", "шел", "прочел", "всё-таки". Значит, при написании от руки, видимо, я ее всё-таки пишу... О, поставил "ё"! Чего? Понятия не имею...

Кстати, хотел вот что спросить... На "ё" всегда падает ударение. А почему так? Вопрос, может быть, дебильный, но я действительно не понимаю. Или тут надо иначе: "ё" там находится именно потому, что туда падает ударение?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Драгана от апреля 4, 2011, 14:53
Цитата: From_Odessa от апреля  4, 2011, 13:53
Когда печатаю, "ё" появляется у меня обычно только в том случае, если без нее может возникнуть неправильное понимание фразы.

Аналогично!
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Joris от апреля 4, 2011, 15:52
от руки пишу всегда, но не печатаю практически никогда (наверное печатаю только в слове "всё")
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: olions от апреля 4, 2011, 16:10
Стараюсь писать правильно, пишу везде где нужно.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от апреля 4, 2011, 17:16
Цитата: From_Odessa от апреля  4, 2011, 13:53
Кстати, хотел вот что спросить... На "ё" всегда падает ударение. А почему так? Вопрос, может быть, дебильный, но я действительно не понимаю. Или тут надо иначе: "ё" там находится именно потому, что туда падает ударение?
Нет. Просто безударное "ё" в акающем произношении редуцируется, как и безударное "о".
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от апреля 4, 2011, 17:25
Цитата: Alone Coder от апреля  4, 2011, 17:16
безударное "ё"
What is it?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Demetrius от апреля 4, 2011, 17:38
Цитата: olions от апреля  4, 2011, 16:10
Стараюсь писать правильно, пишу везде где нужно.
Правила не требуют писать ё.

Цитата: myst от апреля  4, 2011, 17:25
Цитата: Alone Coder от апреля  4, 2011, 17:16
безударное "ё"
What is it?
Кёнингсбергские?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от апреля 4, 2011, 17:45
По деревне идётё,
Играётё и поётё,
Мое сердце разрываетё
И спать не даётё-о!

Будущее русского языка (http://lingvoforum.net/index.php/topic,18238.msg348479.html#msg348479%3Cbr%20/%3E)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Oleg Grom от апреля 4, 2011, 17:54
Цитата: Alone Coder от апреля  4, 2011, 17:45
По деревне идётё,
Может, "по дерёвне" или даже "дёрёвнё"?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от апреля 4, 2011, 17:55
Не исключено. Фиксаторы народных говоров частенько забывают ставить точки над ё, что иногда приводит к "открытиям".
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Demetrius от апреля 4, 2011, 18:00
Цитата: Alone Coder от апреля  4, 2011, 17:45
Мое сердце разрываетё
И спать не даётё-о!
IMHO тогда уж сердцё. Или сердцо.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от апреля 4, 2011, 18:41
Иду по дёрёвнё мёлёдёй тёкёй.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: autolyk от апреля 4, 2011, 18:55
Цитата: Alone Coder от апреля  4, 2011, 17:45
По деревне идётё,
Играётё и поётё,
Мое сердце разрываетё
И спать не даётё-о!
Там хорошее продолжение:
А девки, сами знаётё
Да чем заманиваётё
Сулитё, не даётё,
Всё обманываётё...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от апреля 4, 2011, 19:33
Цитата: Demetrius от апреля  4, 2011, 17:38Кёнингсбергские?
А оно там безударное? Ещё в сёгунате вроде безударное.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Joris от апреля 4, 2011, 19:34
Цитата: Drundia от апреля  4, 2011, 19:33
А оно там безударное? Ещё в сёгунате вроде безударное.
а в трёхэтажный?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от апреля 4, 2011, 20:05
Цитата: Juuurgen от апреля  4, 2011, 19:34
а в трёхэтажный?
Здесь два ударения.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Joris от апреля 4, 2011, 20:15
Цитата: myst от апреля  4, 2011, 20:05
Цитата: Juuurgen от апреля  4, 2011, 19:34
а в трёхэтажный?
Здесь два ударения.
да? буду знать. никогда не произносил первый слог ударным
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: hurufu от апреля 4, 2011, 21:56
Проголосовал за пишу нерегулярно.
От руки — скорее да, чем нет. Правда выглядит она чаще всего как «е̋».
При печати — скорее нет, чем да, т.е. только в явно неочевидных ситуациях, так же как и ударения.

Считаю, что ее использование надо минимизировать, поскольку существуют как ёкающие, так и екающие диалекты, а правописание должно быть максимально мултиплатформенным ;).
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: From_Odessa от апреля 5, 2011, 00:00
Цитата: Demetrius от апреля  4, 2011, 17:38
Кёнингсбергские?
Цитата: Juuurgen от апреля  4, 2011, 19:34
а в трёхэтажный?
Цитата: myst от апреля  4, 2011, 20:05
Здесь два ударения.
А в "кёнигсбергский" не два ударения? Это я спрашиваю )

Цитата: Juuurgen от апреля  4, 2011, 20:15
да? буду знать. никогда не произносил первый слог ударным
А, может, произносите, просто Вам это не кажется ударным? Я просто никак не могу понять... Само звуковое сочетание, которое возникает при произнесении "ё" в русском языке не приводит к тому, что она частично хотя бы ударяется?

Цитата: Alone Coder от апреля  4, 2011, 17:16
Просто безударное "ё" в акающем произношении редуцируется, как и безударное "о".
Что-то я не видел слов с "ё" редуцированной... Именно так, чтобы "ё" писалось и редуцировалось при этом.

Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Vertaler от апреля 5, 2011, 01:35
Цитата: From_Odessa от апреля  5, 2011, 00:00
Что-то я не видел слов с "ё" редуцированной... Именно так, чтобы "ё" писалось и редуцировалось при этом.
Дык потому и не пишется.

Объясняю понятнее:

1. Безударное /о/ произносится аналогично безударному /а/.
2.Безударное /а/ после мягких соласных произносится аналогично безударному /е/.
Вывод:
3. Безударное /о/ послем мягких согласных не отличается от безударного /е/

А если не видно ра А так как с определением «ё» большие траблы и под ударением (крест/перекрёсток, блеклый/блёклый), то без ударения было решено не париться.

Заметим, что отсутствие «ё» в безударных слогах — это конвенция для записи русских слов. Городу Гёдёллё ничто не мешает так писаться.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: From_Odessa от апреля 5, 2011, 02:01
Vertaler

Я сильно извиняюсь за свою тупость... Прочитал несколько раз, подумал, но так нормально и не понял... Вы не могли бы еще как-то объяснить? А я пока спрошу:

Цитата: Vertaler от апреля  5, 2011, 01:35
2.Безударное /а/ после мягких соласных произносится аналогично безударному /е/.
Вы не могли бы привести примеры? Для меня это стало совершенным откровением?

Цитата: Vertaler от апреля  5, 2011, 01:35
А так как с определением «ё» большие траблы и под ударением
То есть?

Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Vertaler от апреля 5, 2011, 03:07
Цитата: From_Odessa от апреля  5, 2011, 02:01
Цитата: Vertaler от апреля  5, 2011, 01:35
2.Безударное /а/ после мягких соласных произносится аналогично безударному /е/.
Вы не могли бы привести примеры? Для меня это стало совершенным откровением?
В средней полосе России говорят «чисы». В общерусском «чәсы». В Одессе действительно «ч[а]сы» и «де[в'а]тнадцать», но это, насколько я понимаю, привнесено в русский из былых местных диалектов.
Цитировать
Цитата: Vertaler от апреля  5, 2011, 01:35
А так как с определением «ё» большие траблы и под ударением
То есть?
То есть. Может показаться, что было бы очень удобно писать «вёсна́, вё́сны». Но. Под ударением некогда внятные правила перехода е > ё затемнены (я знаю, что вы не в теме, но не  силах про это сейчас рассказывать). Не под ударением и вовсе можно только гадать: твёрдыня или твердыня? слёзливый или слезливый?

В диалектах, где безударные /а/ и /о/ произносятся по-разному, есть и «безударное ё» (если такой диалект записать кириллицей). Но такие диалекты от литературного языка заведомо отличаются настолько, что проверять всякие «слёзливости» по ним будет абсурдно.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: From_Odessa от апреля 5, 2011, 03:19
Цитата: Vertaler от апреля  5, 2011, 03:07
В средней полосе России говорят «чисы». В общерусском «чәсы». В Одессе действительно «ч[а]сы» и «де[в'а]тнадцать», но это, насколько я понимаю, привнесено в русский из былых местных диалектов.
Я не знаю, как там в Одессе :green:, а у меня как раз [чисы] и [дивитнадцать] (примерено) :) И вроде бы у многих людей, с кем я общаюсь, так, хотя не прислушивался. Но если бы было иначе, я бы, скорее всего, услышал.
Кстати... Хм... Мне кажется, что сам прибор я называю [чисы], а множественное число слова "час" - [часы]. И для меня это нечто вроде передачи смысловой разницы, ощущение какое-то такое... Никогда не обращал внимания.

И вправду

Цитата: Vertaler от апреля  5, 2011, 01:35
2.Безударное /а/ после мягких соласных произносится аналогично безударному /е/.

... Я и не замечал... Слушайте, а еще примера 3-4 можете привести? Что-то у меня не выходит подобрать...

Так... То есть, получается, в тех местах, когда "ё" не под ударением, вместо него пишут "е"? И это просто у меня неправильно сформировалось ощущение, что "ё" есть только там, где пишется "ё", то есть в словах, где оно ударено? У меня посыл был ошибочный? Так же само, грубо говоря, могло быть с безударным /о/, если бы вместо него писали букву -а-, да?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: olions от апреля 5, 2011, 03:46
Цитата: Demetrius от апреля  4, 2011, 17:38
Цитата: olions от апреля  4, 2011, 16:10
Стараюсь писать правильно, пишу везде где нужно.
Правила не требуют писать ё.

Это я незнал.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от апреля 5, 2011, 04:03
Цитата: Juuurgen от апреля  4, 2011, 20:15да? буду знать. никогда не произносил первый слог ударным
Думаю не только знаете, но и произносите так всегда. Там второстепенное ударение.

Цитата: hurufu от апреля  4, 2011, 21:56Считаю, что ее использование надо минимизировать, поскольку существуют как ёкающие, так и екающие диалекты, а правописание должно быть максимально мултиплатформенным ;).
Правописание должно быть максимально литературнонорменное. Чтобы читая можно было забыть диалекты родного села.

Цитата: Vertaler от апреля  5, 2011, 03:07То есть. Может показаться, что было бы очень удобно писать «вёсна́, вё́сны». Но. Под ударением некогда внятные правила перехода е > ё затемнены (я знаю, что вы не в теме, но не  силах про это сейчас рассказывать). Не под ударением и вовсе можно только гадать: твёрдыня или твердыня? слёзливый или слезливый?
Всё очень просто.  Почитать украинский правопис с его дебильными посылами на этимологию (симуляция наддиалектности?) и всё станет на свои места.

Пишем «твёрдыня» (твёрдый, а не твердь)
Наоборот, «слезливый».
Что тут сложного?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от апреля 5, 2011, 04:07
Цитата: Demetrius от апреля  4, 2011, 17:38
Цитата: olions от апреля  4, 2011, 16:10
Стараюсь писать правильно, пишу везде где нужно.
Правила не требуют писать ё.
А разве нужно только там, где требуют правила?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от апреля 5, 2011, 07:55
Цитата: olions от апреля  5, 2011, 03:46
незнал
Верю.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: olions от апреля 5, 2011, 08:06
Не знал. :)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Demetrius от апреля 5, 2011, 10:29
Цитата: Drundia от апреля  5, 2011, 04:07
Цитата: Demetrius от апреля  4, 2011, 17:38
Цитата: olions от апреля  4, 2011, 16:10
Стараюсь писать правильно, пишу везде где нужно.
Правила не требуют писать ё.
А разве нужно только там, где требуют правила?
Где нужно — это уже другой вопрос. Но человек говорил о правильности, а не о стремлении быть понятым.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от апреля 5, 2011, 12:07
Цитата: hurufu от апреля  4, 2011, 21:56
Считаю, что ее использование надо минимизировать, поскольку существуют как ёкающие, так и екающие диалекты
Вы всё ещё верите в то, что те рязанские говоры записаны верно, даже после того, как я продемонстрировал, что те якобы неёкающие позиции коррелируют с орфографией?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Кудесник от апреля 5, 2011, 12:44
Ребятьё вы ребятьё,
Где вы деньги беретё?
Вы по баням ходитё,
Чугуны воруетё.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: mnashe от апреля 5, 2011, 14:26
‮кудесник‬ вернулся.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Vertaler от апреля 5, 2011, 15:01
Цитата: From_Odessa от апреля  5, 2011, 03:19
Я не знаю, как там в Одессе :green:, а у меня как раз [чисы] и [дивитнадцать] (примерено) :) И вроде бы у многих людей, с кем я общаюсь, так, хотя не прислушивался. Но если бы было иначе, я бы, скорее всего, услышал.
Тем лучше. Спасибо за предостережение. Впредь буду строить представление об одесской речи по Елене Потаниной и ПростоFM, а не по советским фильмам и Вассерману.
Цитировать... Я и не замечал... Слушайте, а еще примера 3-4 можете привести? Что-то у меня не выходит подобрать...
Пятак, смятение, прозябать.
ЦитироватьТак... То есть, получается, в тех местах, когда "ё" не под ударением, вместо него пишут "е"? И это просто у меня неправильно сформировалось ощущение, что "ё" есть только там, где пишется "ё", то есть в словах, где оно ударено? У меня посыл был ошибочный? Так же само, грубо говоря, могло быть с безударным /о/, если бы вместо него писали букву -а-, да?
Именно так. Кстати, с безударными о~а тоже часто есть такой приём. Например, с чередованием типа «обточить ~ обтачивать». Поскольку без ударения это никак внятно не описать (и теперь уже и не проверить), а также ради единства написания корня, вместо «помагать» пишут «помогать» (и ещё over 9000 таких же примеров). Хотя нет диалектов с «пом[о]гать».
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: From_Odessa от апреля 5, 2011, 15:23
Цитата: Vertaler от апреля  5, 2011, 15:01
Тем лучше. Спасибо за предостережение. Впредь буду строить представление об одесской речи по Елене Потаниной и ПростоFM, а не по советским фильмам и Вассерману.
Скорее всего, речь Вассермана отражает одесский говор, носителей которого сейчас в Одессе уже меньшинство. От него у большинства остались элементы, но в меньшем объеме. Во всяком случае, я такой вывод могу сделать, если исходить из того, как в Интернете иногда описывают предполагаемый одесский говор, который не соответствует тому, как говорю я (беру себя в качестве примера, потому что у меня родители и их родители - тоже одесситы, при этом жили они в большинстве своем в старой части города) и как говорят мои друзья. Хотя, когда приехали люди из Запорожья и Киева, моя речь вызывала у них улыбки и фразы "я ж тебе говорил, что они так разговаривают". Так что нечто имеется, сюда по всему :) И один запорожец/киевлянин сказал, что русская речь в Одессе была для него экзотической. Так что одесский говор продолжает нести в себе элементы специфичности, но он изменился по сравнению с тем, о котором часто говорят за пределами Южной Пальмиры. Я так понимаю. И лексически, и фонетически, и грамматически.
Потому, если говорить серьезно, я не знаю, по чему Вам нужно строить представление об одесской речи, чтобы было близко к истине...

Цитата: Vertaler от апреля  5, 2011, 15:01
Именно так. Кстати, с безударными о~а тоже часто есть такой приём. Например, с чередованием типа «обточить ~ обтачивать». Поскольку без ударения это никак внятно не описать (и теперь уже и не проверить), а также ради единства написания корня, вместо «помагать» пишут «помогать» (и ещё over 9000 таких же примеров). Хотя нет диалектов с «пом[о]гать».
Скажите, а как тогда определяется, что не под ударением там находится именно /о/ или /ё/? Ведь если между безударными "о" и "а" (или "е" и "ё") нет разницы, то откуда можно сделать вывод, что там именно "о"? Ведь "а" и "о" ("е" и "ё")- это просто буквы, которые передают на письме те или иные звуки, и если в безударной позиции они передают один и тот же звук, то как я могу сказать, что там именно "о", а не "е"? Вот, например, в слове "весна" - почему там "ё", а не "е"? Потому что во множественном числе "вёсны"? А, может, во множественном числе "е" сменилось на "ё"? Да и запись "висна" тоже ведь передаст на письмо то же самое слово, так?
Я надеюсь, Вы мой вопрос поняли? :)

Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от апреля 5, 2011, 15:41
Цитата: Demetrius от апреля  5, 2011, 10:29Где нужно — это уже другой вопрос. Но человек говорил о правильности, а не о стремлении быть понятым.
Человек говорил отдельно о правильности, отдельно о нужности. Запятая получилась крайне омонимична.

Цитата: From_Odessa от апреля  5, 2011, 15:23Скажите, а как тогда определяется, что не под ударением там находится именно /о/ или /ё/? Ведь если между безударными "о" и "а" (или "е" и "ё") нет разницы, то откуда можно сделать вывод, что там именно "о"? Ведь "а" и "о" ("е" и "ё")- это просто буквы, которые передают на письме те или иные звуки, и если в безударной позиции они передают один и тот же звук, то как я могу сказать, что там именно "о", а не "е"? Вот, например, в слове "весна" - почему там "ё", а не "е"? Потому что во множественном числе "вёсны"? А, может, во множественном числе "е" сменилось на "ё"? Да и запись "висна" тоже ведь передаст на письмо то же самое слово, так?
Я надеюсь, Вы мой вопрос поняли? :)
МФШ старается минимизировать количество чередований фонем в одной морфеме. Насколько я понимаю в корне вёсн- под ударением бывает только «ё». Вы что, не помните как в школе учили проверять безударные гласные?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: From_Odessa от апреля 5, 2011, 15:55
Цитата: Drundia от апреля  5, 2011, 15:41
Вы что, не помните как в школе учили проверять безударные гласные?
Что-то такое припоминается... А Вы как думаете? :) Я и сейчас проверяю, когда необходимо. Дело не в этом. Я спрашиваю вот о чем: есть у нас слово "весна", множественное число у него "вёсны". Почему мы считаем, что в слове "весна" есть безударное "ё", а не "е"? А, может быть, там "е", а во множественном числе в этом же месте появляется "ё"? И во всех подобных случаях - тот же вопрос. Например, слово "пол". От него делаем прилагательное "половой". Почему мы считаем, что здесь именно "о" идет после "п", а не "а"? Звучание-то одинаковое. Потому что в корне остается та же самая буква? А почему? Это такой подход к написанию слов условный, некоторая принятая норма? Или такой вывод мы можем сделать на базе какого-то явления, которое имеет место в самом языке?

Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от апреля 5, 2011, 18:46
Цитата: From_Odessa от апреля  5, 2011, 15:55Почему мы считаем, что в слове "весна" есть безударное "ё", а не "е"? А, может быть, там "е", а во множественном числе в этом же месте появляется "ё"?
Ну вот считаем так просто и всё.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Ngati от апреля 5, 2011, 19:03
пишу только в заимствованных словах гл. обр. японских: например: Дзёмон, укиё, сёгун и т.д.
в русском же языке ё не нужна, если только текст не учебный (для детей или иностранцев).
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: sasza от апреля 5, 2011, 19:31
Цитата: Ngati от апреля  5, 2011, 19:03
в русском же языке ё не нужна, если только текст не учебный (для детей или иностранцев).
Как это "не нуна"? Если открою тему "Че меня бесит", вы че подумаете?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Ngati от апреля 5, 2011, 19:40
Цитата: sasza от апреля  5, 2011, 19:31
Цитата: Ngati от апреля  5, 2011, 19:03
в русском же языке ё не нужна, если только текст не учебный (для детей или иностранцев).
Как это "не нуна"? Если открою тему "Че меня бесит", вы че подумаете?
имхо, в русском вполне можно обойтись без буквы ё, чему примером - вся современная печатная продукция.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: From_Odessa от апреля 5, 2011, 19:46
Цитата: Drundia от апреля  5, 2011, 18:46
Ну вот считаем так просто и всё.
Это как?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от апреля 5, 2011, 19:49
Если напечатать «Войну и мир» без единой Ё, большинство лингвофорумчан прочитает все четыре тома, даже не заметив этого. Кому нужна буква, чье отсутствие люди даже не замечают?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RomasPzarskis от апреля 5, 2011, 19:49
Как юрист и как обычный человек обязательно пишу букву ё, так как без неё некоторые НПА(нормативно-правовые акты) и не только НПА, но ННПА(ненормативные правовые акты), да и вообще любые правовые акты могут потерять смысл или вовсе противоречить Конституции РФ, ФКЗ, ФЗ. Поэтому как и в повседневной жизни, так и в законах полагаю должным писать букву Ё.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: From_Odessa от апреля 5, 2011, 19:52
Цитата: Ngati от апреля  5, 2011, 19:03
в русском же языке ё не нужна
Что же делать с ситуациями, когда возможна двусмысленность? А подчас это ведь может сыграть большую роль, например в том, о чем говорил RomasPzarskis.

Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Graf от апреля 5, 2011, 20:19
Цитата: Ngati от апреля  5, 2011, 19:40
в русском вполне можно обойтись без буквы ё, чему примером - вся современная печатная продукция.
а что разве в современной печатной продукции буква ё не используется?

Hellerick, может быть не замечают, но ведь имеются же слова в которых отсутствие ё может нести другой смысл

RomasPzarskis, полностью поддерживаю


З.Ы. жаль голосование отключено, обязательно бы проголосовал за вариант Да
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Sirko от апреля 5, 2011, 20:46
Даёшь Ё-фикацию всей страны! На подходе Ё-авто, Ё-фургон, Ё-кросс-купе, Ё-хэтчбек, Ё-микровэн с отличными Ё-характеристиками! Следите за Ё-новостями! Ё!
(http://www.yo-car.net/wp-content/uploads/2010/12/12.jpg)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от апреля 5, 2011, 21:26
Цитата: Hellerick от апреля  5, 2011, 19:49
Если напечатать «Войну и мир» без единой Ё, большинство лингвофорумчан прочитает все четыре тома, даже не заметив этого. Кому нужна буква, чье отсутствие люди даже не замечают?
Можно подумать, что обычно её печатают с ё.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: hurufu от апреля 5, 2011, 21:26
[master_Yoda]
В случаев большинстве, буква «ё» не нужна, при двусмысленности возникновения возможности — ударения знак писать следует.
В заимствованиях иностранных и именах собственных ее использование же, факультативным быть должно и на «йо» заменимым.
[/master_Yoda]
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от апреля 5, 2011, 21:31
В заимствованиях иностранных не только "ё", но и ударения знак писать следует.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Wulfila от апреля 5, 2011, 21:43
Цитата: Alone Coder от
В заимствованиях иностранных ударения знак писать следует.
:yes: Брно и Мальмё
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Graf от апреля 5, 2011, 21:52
Цитата: Alone Coder от апреля  5, 2011, 21:31
В заимствованиях иностранных не только "ё", но и ударения знак писать следует.
как же его ввести, этот знак?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: hurufu от апреля 5, 2011, 21:53
Цитата: Wulfila от апреля  5, 2011, 21:43
Цитата: Alone Coder от В заимствованиях иностранных ударения знак писать следует.
:yes: Брно и Мальмё
Таки Бр́но писать следует.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Wulfila от апреля 5, 2011, 21:56
а Ма́льмё?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Daniel от апреля 5, 2011, 22:01
ЦитироватьПишете ли вы ё?
пишу всегда.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: hurufu от апреля 5, 2011, 22:03
Цитата: Wulfila от апреля  5, 2011, 21:56
а Ма́льмё?
Не обратил внимания, автоматически подумал, что ударение на «ё».
Хотя... послушайте сами:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/Sv-Malmö.ogg (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/Sv-Malm%C3%B6.ogg)
Какое же там /ё/? Там скорее /е/ :donno:.

updated:
В русском языке ударение всегда удлиняет гласную, а в этом примере я удлинения не услышал, уж мне кажется лучше вообще без ударения здесь :donno:.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Wulfila от апреля 5, 2011, 22:10
Цитата: hurufu от
автоматически подумал, что ударение на «ё».
вот то-то

Цитата: hurufu от Какое же там /ё/? Там скорее /е/ :donno:.
лабиализацию в экскурсии слышу, дальше он раскрывается..
а второй 'м' твёрдым или мягким воспринимается?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: hurufu от апреля 5, 2011, 22:20
Цитата: Wulfila от апреля  5, 2011, 22:10
Цитата: hurufu от Какое же там /ё/? Там скорее /е/ :donno:.
а второй 'м' твёрдым или мягким воспринимается?
Русская буква «ё» подразумевает палатализацию предшествующей согласной, здесь же второй 'м' — твердый.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Demetrius от апреля 5, 2011, 22:48
Цитата: Hellerick от апреля  5, 2011, 19:49
Если напечатать «Войну и мир» без единой Ё, большинство лингвофорумчан прочитает все четыре тома, даже не заметив этого. Кому нужна буква, чье отсутствие люди даже не замечают?
Привычка, и не более того.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Joris от апреля 5, 2011, 23:15
Цитата: Drundia от апреля  5, 2011, 04:03
Цитата: Juuurgen от апреля  4, 2011, 20:15да? буду знать. никогда не произносил первый слог ударным
Думаю не только знаете, но и произносите так всегда. Там второстепенное ударение.
нет, я говорю именно "трЕхэтажный" с ударением на А
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Wulfila от апреля 5, 2011, 23:21
я композиты дважды ударяю..
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Awwal12 от апреля 5, 2011, 23:22
Цитата: hurufu от апреля  5, 2011, 21:53
Таки Бр́но писать следует.
Спешу вас обрадовать, что в русском слогообразующее "р" отсутствует, так что с ударением в русском слове "Брно" один-единственный вариант.
То же и с Мальмё. Безударное "ё" в стандартном русском невозможно фонологически. Нечего уродовать русскую фонетику, а то так и до кликсов дойдём...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Wulfila от апреля 5, 2011, 23:34
Цитата: Awwal12 от
в русском слогообразующее "р" отсутствует
системно - да
но "смотр"..
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Awwal12 от апреля 5, 2011, 23:43
Цитата: Wulfila от апреля  5, 2011, 23:34
системно - да
но "смотр"..
Ну да, концевой "р" после согласного даёт дополнительный (и, естественно, всегда безударный) слог за счёт вставной швы (сюда же "Пётр", "театр" и пр.). Тем не менее, это позиционное явление и его природа не фонологическая, а чисто фонетическая. Права расставлять ударения над "р" это не даёт.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: From_Odessa от апреля 6, 2011, 01:07
Кстати, в Одессе есть ночной клуб, который называется "Ё". Это они так хитро пропагандируют? )
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Esvan от апреля 6, 2011, 01:09
Цитата: Hellerick от апреля  5, 2011, 19:49
Если напечатать «Войну и мир» без единой Ё, большинство лингвофорумчан прочитает все четыре тома, даже не заметив этого. Кому нужна буква, чье отсутствие люди даже не замечают?
Вы не замечаете, я замечаю.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Esvan от апреля 6, 2011, 01:14
Цитата: Ngati от апреля  5, 2011, 19:40
Цитата: sasza от апреля  5, 2011, 19:31
Цитата: Ngati от апреля  5, 2011, 19:03
в русском же языке ё не нужна, если только текст не учебный (для детей или иностранцев).
Как это "не нуна"? Если открою тему "Че меня бесит", вы че подумаете?
имхо, в русском вполне можно обойтись без буквы ё, чему примером - вся современная печатная продукция.
То-то иноязычные имена, содержащие Ё в 99% случаев исковерканы. Не говоря уж о всяких "афёрах" и пр.

Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Esvan от апреля 6, 2011, 01:16
Цитата: Alone Coder от апреля  5, 2011, 21:31
В заимствованиях иностранных не только "ё", но и ударения знак писать следует.
Если бы ещё этого простому и разумному правилу следовали все издания...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Bhudh от апреля 6, 2011, 02:47
Цитата: From_OdessaКстати, в Одессе есть ночной клуб, который называется "Ё".
А в Воронеже газета

А сокращённый логотип — последняя буква.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от апреля 6, 2011, 10:10
:??? Голосование подозрительно расходится с содержанием сообщений форума. В сообщениях ё пишут 3,5 человека, не больше.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: From_Odessa от апреля 6, 2011, 10:25
Прочел вот такое:

ЦитироватьВ России «ять» оставался в употреблении вплоть до реформы русской орфографии в 1918 году, хотя уже к концу XIX столетия в подавляющем большинстве великорусских диалектов его произношение практически не отличалось от произношения гласной е (хотя, в отличие от последней, исторический «ять» в русском языке под ударением, как правило, не переходит в «ё»)

Возник вопрос: в тех местах, где "е" под ударением не становится "ё" (беда - беды), это всегда исторический "ять" (места, где он раньше был)?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Сергей З. от апреля 6, 2011, 10:27
Помнится, спорил я с одним однокурсником, где ставить ударение в турецкой фамилии Инёню.....
В тюркских языках ударение в большинстве случаев падает на последнюю гласную.
Тем не менее, да здравствует ЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁ !
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: mnashe от апреля 6, 2011, 10:32
Offtop
Цитата: Сергей З. от апреля  6, 2011, 10:27
да здравствует ЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁ !
да здравствуют 248 палочек и 124 точки!
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: From_Odessa от апреля 6, 2011, 10:33
Цитата: Сергей З. от апреля  6, 2011, 10:27
Помнится, спорил я с одним однокурсником, где ставить ударение в турецкой фамилии Инёню.....
А где это Вы столкнулись с такой фамилией? Просто интересно, потому что мне это слово известно, как название стамбульского стадиона (видимо, от фамилии и происходящее), домашней арены футбольного клуба "Бешикташ". И да, я название этого стадиона произношу с ударением на последний слог. Вот только не помню - то ли я это название где-то услышал впервые, его так произносили, и я запомнил, то ли почему-то я именно так сразу и прочел... Кстати, наверное, когда это название правильно произносит русскоязычный, он и "ё" ударяет, просто там второстепенное ударение? Мне так кажется, что "ё" вообще без ударения русскоязычный (во всяком случае, с акающим говором) сказать не может. Я ошибаюсь?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: lehoslav от апреля 6, 2011, 11:14
Цитата: hurufu от апреля  5, 2011, 22:20
Русская буква «ё» подразумевает палатализацию предшествующей согласной

В иностранных названиях??
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Awwal12 от апреля 6, 2011, 11:31
Цитата: lehoslav от апреля  6, 2011, 11:14
Цитата: hurufu от апреля  5, 2011, 22:20
Русская буква «ё» подразумевает палатализацию предшествующей согласной

В иностранных названиях??
Разумеется. Такой фонемы вообще в русском нет, "ё" - это тупо /о/ после мягких согласных (с соответствующими фонетическими изменениями).
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: hurufu от апреля 6, 2011, 11:34
Цитата: lehoslav от апреля  6, 2011, 11:14
Цитата: hurufu от апреля  5, 2011, 22:20
Русская буква «ё» подразумевает палатализацию предшествующей согласной
В иностранных названиях??
Прочтите слово «Малмё» и послушайте какой у вас вышел второй /м/ 8-). И прошу читать по-русски :).

Цитата: Bhudh от апреля  6, 2011, 02:47
А в Воронеже газета...
Адрес я прочел как моэ-онлайн :D.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: lehoslav от апреля 6, 2011, 11:53
Цитата: Awwal12 от апреля  6, 2011, 11:31
Разумеется. Такой фонемы вообще в русском нет, "ё" - это тупо /о/ после мягких согласных (с соответствующими фонетическими изменениями).
Цитата: hurufu от апреля  6, 2011, 11:34
Прочтите слово «Малмё» и послушайте какой у вас вышел второй /м/ 8-). И прошу читать по-русски :).

Да, я знаю, я вроде спрашивал немного о другом.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от апреля 6, 2011, 12:00
Цитата: From_Odessa от апреля  6, 2011, 10:25
Возник вопрос: в тех местах, где "е" под ударением не становится "ё" (беда - беды), это всегда исторический "ять" (места, где он раньше был)?
1. Нужно не только ударение, но ещё и соблюдение условия справа - конец слова или твёрдая согласная (шипящие считаются твёрдыми, "ц" - мягкой). Плюс-минус несколько аналогических выравниваний.
2. Не только. Ещё церковнославянизмы (не́бо, хребе́т, паде́ж).
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Awwal12 от апреля 6, 2011, 12:10
Цитата: lehoslav от апреля  6, 2011, 11:53
Да, я знаю, я вроде спрашивал немного о другом.
А о чём?..
*с опаской смотрит на название раздела*
Мы ж вроде всю тему о русском и говорим?..
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: hurufu от апреля 6, 2011, 12:16
Цитата: hurufu от апреля  6, 2011, 11:34
... «Малмё»...
Там должно быть «Мальмё», просто я сильно привык, что /л/ всегда мягкий :-[.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от апреля 6, 2011, 12:18
Цитата: hurufu от апреля  5, 2011, 22:03http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/Sv-Malmö.ogg (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/Sv-Malm%C3%B6.ogg)
Какое же там /ё/? Там скорее /е/ :donno:.
Цитата: hurufu от апреля  5, 2011, 22:20Русская буква «ё» подразумевает палатализацию предшествующей согласной, здесь же второй 'м' — твердый.

Браво! А то по-русски пишут ё, разные умники в украинском хотят русскуб практику перенять, хотя там ни «о» ни мягкости...

Цитата: Juuurgen от апреля  5, 2011, 23:15нет, я говорю именно "трЕхэтажный" с ударением на А
Не верю. Запись в студию!

Цитата: Awwal12 от апреля  5, 2011, 23:22Спешу вас обрадовать, что в русском слогообразующее "р" отсутствует, так что с ударением в русском слове "Брно" один-единственный вариант.
То же и с Мальмё. Безударное "ё" в стандартном русском невозможно фонологически. Нечего уродовать русскую фонетику, а то так и до кликсов дойдём...
Исходя из восприятия, лучше уже «Ма́льмэ» чем «Мальмё́».
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: lehoslav от апреля 6, 2011, 12:20
Цитата: Awwal12 от апреля  6, 2011, 12:10
А о чём?..
*с опаской смотрит на название раздела*
Мы ж вроде всю тему о русском и говорим?..

Если говорят об иностранных названиях, то и оригинальное звучание тоже как-то затрагивается, нет?
А ё в иностранных названиях на месте ø, œ не пишут из-за мягкости предшествующей согласной в оригинальном звучании.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: mnashe от апреля 6, 2011, 12:30
Цитата: lehoslav от апреля  6, 2011, 12:20
А ё в иностранных названиях на месте ø, œ не пишут из-за мягкости предшествующей согласной в оригинальном звучании.
Не понял.
Не наоборот?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Awwal12 от апреля 6, 2011, 12:32
Цитата: lehoslav от апреля  6, 2011, 12:20
Если говорят об иностранных названиях, то и оригинальное звучание тоже как-то затрагивается, нет?
Косвенно - да.
ЦитироватьА ё в иностранных названиях на месте ø, œ не пишут из-за мягкости предшествующей согласной в оригинальном звучании.
В слове "Кёльн" написание "ё" уже отменили?  :eat:
Цитата: Drundia от апреля  6, 2011, 12:18
Исходя из восприятия, лучше уже «Ма́льмэ» чем «Мальмё́».
Да. Только ещё лучше, наверное, сразу "Ма́льме", в слегка руссифицированном варианте. От "Ма́льмэ" лично меня почему-то коробит ("Мальма" какая-то получается, которую тянет просклонять, а орфография не даёт...).
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: lehoslav от апреля 6, 2011, 12:34
Цитата: mnashe от апреля  6, 2011, 12:30
Не понял.
Не наоборот?

Ну я имел в виду следующее: Töpfer не пишут по русски Тёпфер по той причине, что в немецком [t] смягчено.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Awwal12 от апреля 6, 2011, 12:36
Цитата: lehoslav от апреля  6, 2011, 12:34
Цитата: mnashe от апреля  6, 2011, 12:30
Не понял.
Не наоборот?

Ну я имел в виду следующее: Töpfer не пишут по русски Тёпфер по той причине, что в немецком [t] смягчено.
Клаус Тёпфер (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%91%D0%BF%D1%84%D0%B5%D1%80,_%D0%9A%D0%BB%D0%B0%D1%83%D1%81)
Правда только в том, что в транслитерации английских, немецких и пр. слов на русский (и в их последующей автоматической адаптации в русском) - дикий бардак до сих пор.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: lehoslav от апреля 6, 2011, 12:39
Цитата: Awwal12 от апреля  6, 2011, 12:32
В слове "Кёльн" написание "ё" уже отменили?

Да, в немецком начальное [k] в названии Köln невероятно сильно мягкое, словно мягче всех мягких :eat:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: mnashe от апреля 6, 2011, 12:44
Цитата: lehoslav от апреля  6, 2011, 12:34
Ну я имел в виду следующее: Töpfer не пишут по русски Тёпфер по той причине, что в немецком [t] смягчено.
Так это ирония? Как в #437?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: lehoslav от апреля 6, 2011, 12:44
Цитата: Awwal12 от апреля  6, 2011, 12:36
Правда только в том, что в транслитерации английских, немецких и пр. слов на русский (и в их последующей автоматической адаптации в русском) - дикий бардак до сих пор.

ё это попытка передать средствами русской орфографии и произношения передние огубленные гласные. Руссое произношение типа ихь мёхьтэ все-таки звучит забавно.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: lehoslav от апреля 6, 2011, 12:46
Цитата: mnashe от апреля  6, 2011, 12:44
Так это ирония?

Нет, это не была ирония. Вроде несущественно, что я имел в виду :)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Awwal12 от апреля 6, 2011, 12:48
Цитата: lehoslav от апреля  6, 2011, 12:44
ё это попытка передать средствами русской орфографии и произношения передние огубленные гласные.
Не средствами орфографии, а средствами фонетики, если уж на то пошло (поскольку /о/ после мягких даёт схоже воспринимаемый аллофон). Издержки - мягкость предшествующей согласной, что, однако, не критично, поскольку противопоставления по твёрдости/мягкости в большинстве соответствующих языков всё равно нет.

P.S.: Не надо зацикливаться на письменности - она, по-хорошему, вообще вторична.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: lehoslav от апреля 6, 2011, 12:52
Цитата: Awwal12 от апреля  6, 2011, 12:48
Не средствами орфографии, а средствами фонетики

Вы хотя бы внимательно прочитали мое сообщение...

Цитата: Awwal12 от апреля  6, 2011, 12:48
поскольку /о/ после мягких даёт схоже воспринимаемый аллофон

схоже - это ключевое слово.

Цитата: Awwal12 от апреля  6, 2011, 12:48
Издержки - мягкость предшествующей согласной

Мягкость это не издержки. Это единственный способ добится у русских "желаемого" произношения.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Awwal12 от апреля 6, 2011, 12:53
Цитата: lehoslav от апреля  6, 2011, 12:52
схоже - это ключевое слово.
Ну так вообще любые слова иноязычного происхождения суть имитация иноязычных слов средствами родного языка.  :donno:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Vertaler от апреля 6, 2011, 12:55
Цитата: lehoslav от апреля  6, 2011, 12:34
Ну я имел в виду следующее: Töpfer не пишут по русски Тёпфер по той причине, что в немецком [t] смягчено.
Перевожу на русский:

Töpfer пишут по-русски Тёпфер не потому, что в немецком [t] смягчено.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: lehoslav от апреля 6, 2011, 12:56
Цитата: Vertaler от апреля  6, 2011, 12:55
Перевожу на русский:

:( :'(
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Awwal12 от апреля 6, 2011, 12:57
Цитата: Vertaler от апреля  6, 2011, 12:55
Перевожу на русский:
Töpfer пишут по-русски Тёпфер не потому, что в немецком [t] смягчено.
О! Спасибо, теперь понял.  ;up:
P.S.: По-хорошему, просто постановка частицы "не" не в том месте, а смысл меняется кардинально...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: mnashe от апреля 6, 2011, 12:59
Цитата: lehoslav от апреля  6, 2011, 12:46
Нет, это не была ирония
Тогда я ничего не понимаю.
Я считал, что в германских согласные не смягчаются перед передними гласными. Как k, так и t остаются [k] и [t] перед i, e, ö / ø, ü / y. В отличие от русского, где ё и т.п. указывают на мягкость.
А тут вроде всё наоборот написано :donno:
Да, и пишут же «брошюра»...
Цитата: Vertaler от апреля  6, 2011, 12:55
Цитата: lehoslav от апреля  6, 2011, 12:34
Ну я имел в виду следующее: Töpfer не пишут по русски Тёпфер по той причине, что в немецком [t] смягчено.
Перевожу на русский:
Töpfer пишут по-русски Тёпфер не потому, что в немецком [t] смягчено.
А, вот оно что!
С переводом стало понятно.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: lehoslav от апреля 6, 2011, 13:00
Я перехожу в режим read-only ;)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от апреля 6, 2011, 13:16
Цитата: Awwal12 от апреля  6, 2011, 12:48Издержки - мягкость предшествующей согласной, что, однако, не критично, поскольку противопоставления по твёрдости/мягкости в большинстве соответствующих языков всё равно нет.
За то она есть в нашем языке, и меня такая издержка дико бесит, плюс некоторые мягкости такие мягкие, что там можно и оригинальный согласный не узнать.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Awwal12 от апреля 6, 2011, 13:35
Цитата: Drundia от апреля  6, 2011, 13:16
За то она есть в нашем языке, и меня такая издержка дико бесит, плюс некоторые мягкости такие мягкие, что там можно и оригинальный согласный не узнать.
А зачем вам его узнавать? Вы же не на языке-источнике это слово произносите.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Esvan от апреля 6, 2011, 18:09
Цитата: hurufu от апреля  5, 2011, 22:03
Цитата: Wulfila от апреля  5, 2011, 21:56
а Ма́льмё?
Не обратил внимания, автоматически подумал, что ударение на «ё».
Хотя... послушайте сами:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/Sv-Malmö.ogg (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/Sv-Malm%C3%B6.ogg)
Какое же там /ё/? Там скорее /е/ :donno:.
Да, конечно.   :negozhe:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: From_Odessa от апреля 6, 2011, 18:47
Цитата: Drundia от апреля  6, 2011, 12:18
Не верю. Запись в студию!
Я тоже произношу слово "трёхэтажный" с ударением на "а". Но и на "ё", как я понимаю, оно тоже там падает. Запись сделал :) Произносить старался нейтрально, как в обычной речи.
Какой же идиотской интонацией я произнес итоговую фразу )))))))
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Demetrius от апреля 6, 2011, 19:12
Цитата: lehoslav от апреля  6, 2011, 13:00
Я перехожу в режим read-only ;)
:( :'(
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от апреля 6, 2011, 19:43
Цитата: From_Odessa от апреля  6, 2011, 18:47Я тоже произношу слово "трёхэтажный" с ударением на "а". Но и на "ё", как я понимаю, оно тоже там падает.
Конечно, всё как положено.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от апреля 6, 2011, 19:44
Цитата: Awwal12 от апреля  6, 2011, 13:35А зачем вам его узнавать? Вы же не на языке-источнике это слово произносите.
Ну вот не на языке-источнике мне режет ухо лишняя мягкость, которой в источнике и в помине нет.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Joris от апреля 6, 2011, 19:57
Цитата: Drundia от апреля  6, 2011, 12:18
Не верю. Запись в студию!
как-то так
сам уже сомневаться начал
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: lehoslav от апреля 6, 2011, 20:03
Offtop
Цитата: Demetrius от апреля  6, 2011, 19:12
Цитата: lehoslav от апреля  6, 2011, 13:00
Я перехожу в режим read-only ;)
:( :'(
Ну я конечно шучу, но то, что я не смог нормально выразить простой мысли, немножко огорчает.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от апреля 6, 2011, 20:05
Цитата: Juuurgen от апреля  6, 2011, 19:57как-то так
сам уже сомневаться начал
Слышу рё :donno: По-моему звук огубленный. И таки безударный.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: From_Odessa от апреля 6, 2011, 20:06
Цитата: Juuurgen от апреля  6, 2011, 19:57
как-то так
На "ё", по-моему, ударение второстепенное у Вас падает. Но "а" Вы ударяете явно больше, чем я, и мне сразу же в "уши бросается" это место, слегка непривычно звучит. Если Вы не добавили туда ударности от того, что произносили слишком четко или неосознанно, думая про обсуждаемый вопрос, конечно.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: From_Odessa от апреля 6, 2011, 20:07
Juuurgen
Возникло ощущение, что Вы произнесли немного по слогам.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от апреля 6, 2011, 20:09
Это эпсилон. Я тоже так говорю. Явно остаток побочного ударения.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: From_Odessa от апреля 6, 2011, 20:11
Цитата: Alone Coder от апреля  6, 2011, 20:09
Это эпсилон. Я тоже так говорю. Явно остаток побочного ударения.
Вы про "ё" в "трёх-"?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от апреля 6, 2011, 20:12
Да.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: From_Odessa от апреля 6, 2011, 20:19
Цитата: Awwal12 от апреля  6, 2011, 12:32
От "Ма́льмэ" лично меня почему-то коробит
Я именно так и произношу название этого города :green:

lehoslav
Если все иноязычные люди, которые не знакомились с русским в детстве, будут выражать по-русским свои мысли (еще и по специальной теме), как Вы, это будет просто великолепно.

Цитата: lehoslav от апреля  6, 2011, 12:44
Руссое произношение типа ихь мёхьтэ все-таки звучит забавно.
Хм... А мне кажется, что не знающий немецкого русскоязычный, если прочтет "мёхьте", произнесет нечто похожее весьма на "moechte" (прошу прощения, лень добавлять немецкую раскладку), поскольку "ё" после "м" звучит довольно сходно с тем, как в немецком в этой позиции звучит "о-умлаут".
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: From_Odessa от апреля 6, 2011, 20:20
Alone Coder

А мой вариант Вы слушали? Там вроде не эпсилон? "Остаток побочного ударения" - а почему он имеет место быть?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от апреля 6, 2011, 20:25
Цитата: From_Odessa от апреля  6, 2011, 20:20
Alone Coder

А мой вариант Вы слушали? Там вроде не эпсилон? "Остаток побочного ударения" - а почему он имеет место быть?
Послушал ваш вариант. У вас сохранилось побочное ударение. Откуда оно - не знаю.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: From_Odessa от апреля 6, 2011, 20:29
Цитата: Alone Coder от апреля  6, 2011, 20:25
Послушал ваш вариант. У вас сохранилось побочное ударение. Откуда оно - не знаю.

Может, от того, что там "ё"? Которая "притягивает" к себе ударение.
Вы говорите, что у Вас и у Juuurgen'а остаток побочного ударения. То есть, оно все же есть, но уже до такой степени заглушено, что его даже полноценным вторым ударением не назовешь?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от апреля 6, 2011, 20:31
Цитата: From_Odessa от апреля  6, 2011, 20:29
Может, от того, что там "ё"? Которая "притягивает" к себе ударение.
Тогда вы бы говорили "чорнъта́" 'чернота'.

Цитата: From_Odessa от апреля  6, 2011, 20:29
Вы говорите, что у Вас и у Juuurgen'а остаток побочного ударения. То есть, оно все же есть, но уже до такой степени заглушено, что его даже полноценным вторым ударением не назовешь?
Угу.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: From_Odessa от апреля 6, 2011, 20:36
Цитата: Alone Coder от апреля  6, 2011, 20:31
Тогда вы бы говорили "чорнъта́" 'чернота'.
Но ведь и Вы "трёхэтажный", судя по тому, что Вы сказали, произносите не как "чернота". В "чернота" у Вас даже оттенка побочного ударения нет. В "трёхэтажный" оно появляется, наверное, потому что это сложное слово? И его части пусть в незначительной степени, но все же несколько отдельно друг от друга произносятся. Соответственно, остается ударное "ё", просто у кого-то (то ли от говора зависит, то ли от идеолекта, не могу сказать) эта ударность почти отсутствует, у другого её больше. Возможно, зависит от того, насколько у человека велика раздельность в произнесении двух частей этого слова.
Мне видится, что оно так. Или я чушь несу?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от апреля 6, 2011, 21:04
Цитата: From_Odessa от апреля  6, 2011, 20:19если прочтет "мёхьте"
Да, если... прочтёт... я такое не прочту.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: From_Odessa от апреля 6, 2011, 21:06
Цитата: Drundia от апреля  6, 2011, 21:04
Да, если... прочтёт... я такое не прочту.
Хм... Вы меня удивили...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Joris от апреля 6, 2011, 21:06
Цитата: From_Odessa от апреля  6, 2011, 20:07
Juuurgen
Возникло ощущение, что Вы произнесли немного по слогам.
не знаю... старался, чтобы ничего прочитанного в этой не теме не повлияло на произношение
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Чайник777 от апреля 6, 2011, 22:11
Цитата: lehoslav от апреля  6, 2011, 20:03
Ну я конечно шучу, но то, что я не смог нормально выразить простой мысли, немножко огорчает.
По-польски такие мысли выражаются совсем по-другому?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от апреля 6, 2011, 22:35
Цитата: Чайник777 от апреля  6, 2011, 22:11
Цитата: lehoslav от апреля  6, 2011, 20:03
Ну я конечно шучу, но то, что я не смог нормально выразить простой мысли, немножко огорчает.
По-польски такие мысли выражаются совсем по-другому?
А я почему-то понял. Что со мной не так? И с Верталером что не так? Я в шоке, как это могли не понять? Тоже мне «носители».
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: lehoslav от апреля 6, 2011, 22:42
Цитата: Чайник777 от апреля  6, 2011, 22:11
По-польски такие мысли выражаются совсем по-другому?

По-польски порядок слов (а я понял, что здесь дело в порядке слов) в таком случае особой роли не играет.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Чайник777 от апреля 6, 2011, 22:57
Не совсем:
Töpfer не пишут по русски Тёпфер по той причине, что в немецком [t] смягчено.
Töpfer пишут по-русски Тёпфер не потому, что в немецком [t] смягчено.

А как по-польски?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Poirot от апреля 6, 2011, 22:57
ё - это "остров", кажись. Лидингё, Тюресё.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от апреля 6, 2011, 23:17
Цитата: Чайник777 от апреля  6, 2011, 22:57
Не совсем:
Töpfer не пишут по русски Тёпфер по той причине, что в немецком [t] смягчено.
Töpfer пишут по-русски Тёпфер не по той причине, что в немецком [t] смягчено.
По-моему так тоже нормально. Это вы придираетесь.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Awwal12 от апреля 6, 2011, 23:26
Цитата: Drundia от апреля  6, 2011, 22:35
А я почему-то понял. Что со мной не так? И с Верталером что не так? Я в шоке, как это могли не понять? Тоже мне «носители».
У вас, наверное, парсер продвинутый.   ;D А пресловутое предложение построено по модели "А не Б, потому что В" вместо "А Б не потому, что В". Без поллитра не разобраться.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Demetrius от апреля 6, 2011, 23:28
Я понял сообщение Лехослава однозначно: «так пишут, но причина названа неверно».
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Awwal12 от апреля 6, 2011, 23:29
Цитата: Drundia от апреля  6, 2011, 23:17
По-моему так тоже нормально. Это вы придираетесь.
Бллииин. Вы вообще чувствуете, что у вас смысл меняется чуть ли не на противоположный? Разложите:
Töpfer не пишут по русски Тёпфер. По той причине, что в немецком [t] смягчено.
Töpfer пишут по-русски Тёпфер. (Но) не по той причине, что в немецком [t] смягчено.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Demetrius от апреля 6, 2011, 23:33
Цитата: Awwal12 от апреля  6, 2011, 23:29
Бллииин. Вы вообще чувствуете, что у вас смысл меняется чуть ли не на противоположный? Разложите:
Töpfer не пишут по русски Тёпфер. По той причине, что в немецком [t] смягчено.
Töpfer пишут по-русски Тёпфер. (Но) не по той причине, что в немецком [t] смягчено.
У первого два варианта разложения. Такой тоже возможен, но отбрасывается.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Awwal12 от апреля 6, 2011, 23:37
Цитата: Demetrius от апреля  6, 2011, 23:33
У первого два варианта разложения. Такой тоже возможен, но отбрасывается.
Почему "два"? Частица "не" перед сказуемым однозначно отрицает сказуемое, а не обстоятельство.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Awwal12 от апреля 6, 2011, 23:39
P.S.: Есть же разница между "я не делаю такую работу" и "я делаю не такую работу"??
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Poirot от апреля 6, 2011, 23:41
Цитата: Awwal12 от апреля  6, 2011, 23:39
Есть же разница между "я не делаю такую работу" и "я делаю не такую работу"??
Есть.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: From_Odessa от апреля 6, 2011, 23:41
Цитата: Poirot от апреля  6, 2011, 22:57
ё
Да, это остров по-шведски. Только всё же не "ё" - там другой звук, который "о-умлаут" даёт в начале слова. Как я понимаю.

Касаемо предложения lehoslav'а, то его действительно вполне можно понять неправильно. Awwal12 не придирался. Верю, что есть те, кто правильно понял, но само предложение построено так, что смысл оно может передавать совсем иной (указывать на причину, по которой в русском вообще не пишут "Тёпфер"). Понять его можно и так, как наш польский друг хотел, но обычно в русском такие конструкции указывают на другое значение. Так что это никакая не придирка. lehoslav действительно неудачно выразился, но носителю другого языка, столь прекрасно владеющего русским, такие редкие ошибки вполне простительны.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: mnashe от апреля 6, 2011, 23:44
Написано «не пишут» — значит «не_пишут»:
Цитата: lehoslav от апреля  6, 2011, 12:20
А ё в иностранных названиях на месте ø, œ не пишут из-за мягкости предшествующей согласной в оригинальном звучании.
А по-польски не так?
По-русски можно было бы просто переставить «не» на одно слово позже, и всё стало бы понятно: не «не_пишут», а «пишут не_из-за».
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от апреля 6, 2011, 23:45
Цитата: Awwal12 от апреля  6, 2011, 23:26У вас, наверное, парсер продвинутый.   ;D А пресловутое предложение построено по модели "А не Б, потому что В" вместо "А Б не потому, что В". Без поллитра не разобраться.
Мой парсер предполагает, что «не» может отрицать не только одно слово, но и это слово вместе с подрядным предложением. Также мой парсер предполагает что надо использовать голову не только чтобы в носу ковыряться, но и чтобы определять по контексту и ситуации, что же именно отрицается. Учитывая что отрицание только «не Б» даёт нонсенс, пришлось пропарсить отрицание вместе с подрядным предложением «не (Б, потому что В)».

Цитата: Awwal12 от апреля  6, 2011, 23:29
Цитата: Drundia от апреля  6, 2011, 23:17
По-моему так тоже нормально. Это вы придираетесь.
Бллииин. Вы вообще чувствуете, что у вас смысл меняется чуть ли не на противоположный? Разложите:
Кошмар... я так понял, что сообщили, что разница не только в порядке слов, но и в словах «потому» против «по той причине». По-моему это уже излишнее придирание.

Цитата: Awwal12 от апреля  6, 2011, 23:39
P.S.: Есть же разница между "я не делаю такую работу" и "я делаю не такую работу"??
Есть. И что?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Poirot от апреля 6, 2011, 23:46
Цитата: From_Odessa от апреля  6, 2011, 23:41
Только всё же не "ё" - там другой звук, который "о-умлаут" даёт в начале слова.
Да. Помню долго читал дорожный указатель "Essingeöarna". Вот такие островки.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Demetrius от апреля 6, 2011, 23:46
Цитата: Awwal12 от апреля  6, 2011, 23:37
Почему "два"? Частица "не" перед сказуемым однозначно отрицает сказуемое, а не обстоятельство.
Частица не перед сказуемым отрицает всё предложение. Итоговый смысл предложения уясняется потом.

Цитата: Awwal12 от апреля  6, 2011, 23:39
P.S.: Есть же разница между "я не делаю такую работу" и "я делаю не такую работу"??
Есть.

Первое: Я не делаю такую работу. 2 возможных значения: 1) я не делаю работу, 2) я делаю не такую работу.
Второе: Я делаю не такую работу. 1 возможный вариант.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: From_Odessa от апреля 6, 2011, 23:50
Цитата: Drundia от апреля  6, 2011, 23:45
Также мой парсер предполагает что надо использовать голову не только чтобы в носу ковыряться, но и чтобы определять по контексту и ситуации
Прошу прощения, но тут я вступлю на сторону Awwal12. Такая конструкция в русском языке в подавляющем большинстве случаев указывает именно на то значение, о котором он подумал. И при этом там не получался нонсенс, а вполне осмысленное утверждение. И вполне понятно, что человек так подумал. Нашлись те люди, которые сумели увидеть другое значение - прекрасно, но то, что произошло с Awwal12, наверняка произошло бы и с огромным числом носителей русского, и совсем не потому что они не думают.

Цитата: Awwal12 от апреля  6, 2011, 23:37
Почему "два"? Частица "не" перед сказуемым однозначно отрицает сказуемое, а не обстоятельство.
Вы не правы. Такая конструкция, какую использовал lehoslav, может быть понята и так, как он имел в виду. Просто это нестандартно для русского языка, возможно, лично Вы никогда не имели дела с таким.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: lehoslav от апреля 6, 2011, 23:52
Цитата: mnashe от апреля  6, 2011, 23:44
А по-польски не так?

Проблема здесь в членении предложения, см. сообщения #488 и #490. По-польски мне "мое" членение в данном контексте кажется однозначным (хотя теоретически возможно его понять и по-другому).
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Awwal12 от апреля 6, 2011, 23:55
Вася не убил Петю по той причине, что Петя был хорошим.
Вася убил Петю не по той причине, что Петя был хорошим.
Ни в одном предложении из этих двух я вообще не вижу неоднозначности. Оба вполне однозначно выражают осмысленные суждения.  :donno:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: mnashe от апреля 6, 2011, 23:55
Цитата: Demetrius от апреля  6, 2011, 23:46
Первое: Я не делаю такую работу. 2 возможных значения: 1) я не делаю работу, 2) я делаю не такую работу.
Второе: Я делаю не такую работу. 1 возможный вариант.
В оригинальной фразе ещё хуже: там «из-за» служит дополнительной границей, так что остаток предложения воспринимается как придаточное.
То есть:
ё в иностранных названиях на месте ø, œ не пишут || из-за мягкости предшествующей согласной в оригинальном звучании
vs.
ё в иностранных названиях на месте ø, œ пишут || не из-за мягкости предшествующей согласной в оригинальном звучании
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: mnashe от апреля 6, 2011, 23:58
Цитата: Awwal12 от апреля  6, 2011, 23:55
Вася не убил Петю по той причине, что Петя был хорошим.
Вася убил Петю не по той причине, что Петя был хорошим.
Ни в одном предложении из этих двух я вообще не вижу неоднозначности. Оба вполне однозначно выражают вполне осмысленные суждения.
:+1:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от апреля 7, 2011, 00:06
Цитата: From_Odessa от апреля  6, 2011, 23:50Прошу прощения, но тут я вступлю на сторону Awwal12. Такая конструкция в русском языке в подавляющем большинстве случаев указывает именно на то значение, о котором он подумал. И при этом там не получался нонсенс, а вполне осмысленное утверждение. И вполне понятно, что человек так подумал. Нашлись те люди, которые сумели увидеть другое значение - прекрасно, но то, что произошло с Awwal12, наверняка произошло бы и с огромным числом носителей русского, и совсем не потому что они не думают.
Ну и что? При раскрытии омонимии используются все знания о реальном мире. Поэтому когда читается «поехали в королевский замок», то, вообще говоря, парсер должен подобрать ударение за́мок, а не замо́к, и если он это не делает из-за того, что в обычной жизни мы чаще встречаемся с замка́ми чем с за́мками, то это плохой парсер. У меня в детстве глючил так. В данном случае надо правильно понять, что Тёпфер таки пишут, и поэтому отрицание написания — нонсенс.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от апреля 7, 2011, 00:10
Цитата: Awwal12 от апреля  6, 2011, 23:55
Вася не убил Петю по той причине, что Петя был хорошим.
Вася убил Петю не по той причине, что Петя был хорошим.
Ни в одном предложении из этих двух я вообще не вижу неоднозначности. Оба вполне однозначно выражают осмысленные суждения.  :donno:
Однако если вы и ваш собеседник знаете, что Вася Петю таки убил, то первое означает то же самое, что и второе.

Можно ведь продолжить:
Вася не убил Петю по той причине, что Петя был хорошим, Вася убил Петю по той причине, что Петя ему долг не вернул.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: mnashe от апреля 7, 2011, 00:18
Цитата: Drundia от апреля  7, 2011, 00:10
Однако если вы и ваш собеседник знаете, что Вася Петю таки убил, то первое означает то же самое, что и второе.
Можно ведь продолжить:
Вася не убил Петю по той причине, что Петя был хорошим, Вася убил Петю по той причине, что Петя ему долг не вернул.
Так или иначе, такое построение фразы безусловно неправильно, и parsing этой ошибочной фразы — типичная задача угадывания смысла ошибочных или неполных текстов.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Awwal12 от апреля 7, 2011, 00:19
Цитата: Drundia от апреля  7, 2011, 00:10
Однако если вы и ваш собеседник знаете, что Вася Петю таки убил, то первое означает то же самое, что и второе.
Если я знаю, что Вася Петю убил, то это означает, что предложение составлено просто не по-русски.
ЦитироватьМожно ведь продолжить:
Вася не убил Петю по той причине, что Петя был хорошим, Вася убил Петю по той причине, что Петя ему долг не вернул.
Вы взрываете мой парсер. Звучит дико, не по-русски и в конечном счёте без поллитра непонятно, кто там кого убил, почему и вообще убил ли.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от апреля 7, 2011, 00:22
Цитата: Demetrius от апреля  6, 2011, 23:46Частица не перед сказуемым отрицает всё предложение. Итоговый смысл предложения уясняется потом.
Не согласен, отрицается только то что после, но не то что до.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от апреля 7, 2011, 00:30
Цитата: mnashe от апреля  7, 2011, 00:18Так или иначе, такое построение фразы безусловно неправильно, и parsing этой ошибочной фразы — типичная задача угадывания смысла ошибочных или неполных текстов.
Не после «Ты туда не ходи, ты сюда ходи» (или как там было).

Цитата: Awwal12 от апреля  7, 2011, 00:19Вы взрываете мой парсер. Звучит дико, не по-русски и в конечном счёте без поллитра непонятно, кто там кого убил, почему и вообще убил ли.
Вам срочно нужен новый! Уже сказал что мне это напоминает.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Bhudh от апреля 7, 2011, 00:48
Вообще, интереснейший оффтоп о личных парсерах надо вырезать в отдельную тему.
Для полного реквеста модераторов в очередной раз цитую любимую фразу для парсинга:
Раскапывайте погребённых в земле слепых исполинов.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Esvan от апреля 7, 2011, 07:01
Цитата: Bhudh от апреля  7, 2011, 00:48
Раскапывайте погребённых в земле слепых исполинов.
Мои варианты парсинга:
Насколько верно? Какие ещё варианты возможны?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: sasza от апреля 7, 2011, 07:53
Цитата: Esvan от апреля  7, 2011, 07:01
Какие ещё варианты возможны?
У исполинов есть слепые, которые погребены в землю.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: From_Odessa от апреля 7, 2011, 08:05
Цитата: Drundia от апреля  7, 2011, 00:06
Ну и что? При раскрытии омонимии используются все знания о реальном мире. Поэтому когда читается «поехали в королевский замок», то, вообще говоря, парсер должен подобрать ударение за́мок, а не замо́к, и если он это не делает из-за того, что в обычной жизни мы чаще встречаемся с замка́ми чем с за́мками, то это плохой парсер. У меня в детстве глючил так. В данном случае надо правильно понять, что Тёпфер таки пишут, и поэтому отрицание написания — нонсенс.
Вот уж простите, но пример с зАмком и замкОм - совершенно не к месту. В приведенном Вами примере действительно один из вариантов - замОк - превращает предложение в ерунду. Я уж не говорю о наличии прилагательного "королевский", который регулярно связывается именно с зАмком. А в случае в предложениям, которое написал lehoslav, то значение, которое в подавляющем большинстве случаев принимает такая конструкция, ни в коей мере не является нелогичной, нонсенсем и т.д. Тем более, Awwal12 совершенно уместно подумал, что наш польский друг полагает, что Тёпфер не пишется с "ё". А потом переоценить предложение уже не так просто. Может быть, есть люди (как мы видели, они есть), у которых получается в этом случае понять, что же все-таки имелось в виду, и там это можно понять, но это не значит, что Awwal12 не понял из-за слабого парсера.

Цитата: Awwal12 от апреля  6, 2011, 23:55
Вася не убил Петю по той причине, что Петя был хорошим.
Вася убил Петю не по той причине, что Петя был хорошим.
Ни в одном предложении из этих двух я вообще не вижу неоднозначности. Оба вполне однозначно выражают осмысленные суждения.
Понимаете, значение первого предложение можно оценить и так, что Вася убил Петю, но не потому что тот был хорошим. Когда подобное предложение сказано с соответствующей интонацией, то это будет слышно. Возможно, Вы не сталкивались с таким. Это бывает так, например: "Да он не сделал это, потому что ему хотелось. Его заставили это сделать!". Но когда это еще и без интонации, определить, конечно, сложно.

Цитата: Drundia от апреля  7, 2011, 00:30
Не после «Ты туда не ходи, ты сюда ходи» (или как там было).
А это тут при чем?

Цитата: sasza от апреля  7, 2011, 07:53
У исполинов есть слепые, которые погребены в землю.
А это не то же самое по сути, что

Цитата: Esvan от апреля  7, 2011, 07:01
Исполины слепы. Они погребены в земле. Нас призывают их раскапывать.

?

Вообще же классная штука! Я про

Цитата: Bhudh от апреля  7, 2011, 00:48
Раскапывайте погребённых в земле слепых исполинов.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Awwal12 от апреля 7, 2011, 08:34
Цитата: Bhudh от апреля  7, 2011, 00:48
Для полного реквеста модераторов в очередной раз цитую любимую фразу для парсинга:
Раскапывайте погребённых в земле слепых исполинов.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: sasza от апреля 7, 2011, 08:58
Цитата: From_Odessa от апреля  7, 2011, 08:05
Цитата: sasza от апреля  7, 2011, 07:53
У исполинов есть слепые, которые погребены в землю.
А это не то же самое по сути, что

Цитата: Esvan от апреля  7, 2011, 07:01
Исполины слепы. Они погребены в земле. Нас призывают их раскапывать.

?
Нет. Не некоторые исполины слепы, а исполины владеют слепыми, как, к примеру, рабами.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Awwal12 от апреля 7, 2011, 09:07
Цитата: sasza от апреля  7, 2011, 08:58
Нет. Не некоторые исполины слепы, а исполины владеют слепыми, как, к примеру, рабами.
+1, этот вариант я пропустил.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: From_Odessa от апреля 7, 2011, 09:08
Цитата: sasza от апреля  7, 2011, 08:58
Нет. Не некоторые исполины слепы, а исполины владеют слепыми, как, к примеру, рабами.
А, понял.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Bhudh от апреля 7, 2011, 15:57
Цитата: saszaУ исполинов есть слепые, которые погребены в землю.
А у слепых — исполины?‥ :eat:
Да, и это далеко не всё...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Awwal12 от апреля 7, 2011, 16:05
Цитата: Bhudh от апреля  7, 2011, 15:57
А у слепых — исполины?‥ :eat:
Определение в генитиве перед определяемым тут смотрится крайне криво.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Bhudh от апреля 7, 2011, 16:12
Это ещё что, тут некоторые Раскапывайте как литовскую женскую фамилию предлагали...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от апреля 7, 2011, 16:39
Цитата: Bhudh от апреля  7, 2011, 00:48Раскапывайте погребённых в земле слепых исполинов.
I.
1. Раскапывайте погребённых неизвестно кого. В земле слепых исполинов:
1.1. Земля слепых, слепые — исполинов.
1.2. Земля исполинов, исполины слепые.
1.2. Земля исполинов, исполины — слепых.
2. Раскапывайте погребённых в земле. Слепых. Слепые — исполинов.
3. Раскапывайте погребённых в земле. Исполинов.
3.1. Исполины слепые.
3.2. Исполины — слепых.
II. Исполинов — ошибка, должно быть «из полинов»...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от апреля 7, 2011, 16:49
Цитата: From_Odessa от апреля  7, 2011, 08:05Вот уж простите, но пример с зАмком и замкОм - совершенно не к месту.
Читать надо внимательнее, и не будет проблем с трактованием мыслей сопишущих.

Цитата: From_Odessa от апреля  7, 2011, 08:05Понимаете, значение первого предложение можно оценить и так, что Вася убил Петю, но не потому что тот был хорошим. Когда подобное предложение сказано с соответствующей интонацией, то это будет слышно. Возможно, Вы не сталкивались с таким. Это бывает так, например: "Да он не сделал это, потому что ему хотелось. Его заставили это сделать!". Но когда это еще и без интонации, определить, конечно, сложно.
Да-да, в интонациях сила. Пора давно уже выкинуть эту чёртову пунктуацию, и чётко помечать интонации.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Bhudh от апреля 7, 2011, 16:52
Цитата: DrundiaРаскапывайте погребённых неизвестно кого.
Достали вы со своим «неизвестно кем».
Рабочие тоже неизвестно кто⁈

Цитата: DrundiaI.
  1. Раскапывайте погребённых неизвестно кого. В земле слепых исполинов:
    1.1. Земля слепых, слепые — исполинов.
    1.2. Земля исполинов, исполины слепые.
    1.3. Земля исполинов, исполины — слепых.
«В земле»: определение ⇒ ещё куча вариантов.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от апреля 7, 2011, 17:01
Цитата: Bhudh от апреля  7, 2011, 16:52Рабочие тоже неизвестно кто⁈
А про рабочих не говорилось.

Цитата: Bhudh от апреля  7, 2011, 16:52«В земле»: определение ⇒ ещё куча вариантов.
Да вы правы, полезьте в землю, и там раскапывайте.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Bhudh от апреля 7, 2011, 17:06
Пещеры есть. Со склепами. Не слышали?
И вообще, оно и определением к именам может быть.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: hurufu от апреля 7, 2011, 17:44
Цитата: Bhudh от апреля  7, 2011, 00:48
Раскапывайте погребённых в земле слепых исполинов.
Не правильно все. Эту фразу парсить не имеет смысла так же как и фразу: «Писатель, произведения не имели, легко критиком: так слабое безвкусное может стать превосходным.»
Паузы в речи и знаки препинания на письме являются неотъемлемыми смыслоразличимыми элементами. :umnik:
В предыдущих случаях можно только догадываться о смысле фразы. Заметьте, я сознательно избегаю слова «предложение», т.к. эти оба примера, предложениями не являются.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Awwal12 от апреля 7, 2011, 18:16
Цитата: hurufu от апреля  7, 2011, 17:44
Паузы в речи и знаки препинания на письме являются неотъемлемыми смыслоразличимыми элементами. :umnik:
Не понял. Во фразе со слепыми исполинами знак препинания должен быть только один - точка. При любом (вменяемом) прочтении.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Bhudh от апреля 7, 2011, 18:19
Можно 2 запятые поставиь. В одном из вариантов.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от апреля 7, 2011, 18:21
Ну и где этот 61 человек? :wall:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Bhudh от апреля 7, 2011, 18:23
Ё. Тьфу, Я!
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Awwal12 от апреля 7, 2011, 18:36
Цитата: Bhudh от апреля  7, 2011, 18:19
Можно 2 запятые поставиь. В одном из вариантов.
Цитата: Awwal12 от апреля  7, 2011, 18:16
вменяемом
Вариантов без запятых достаточно.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: From_Odessa от апреля 7, 2011, 20:46
Цитата: Drundia от апреля  7, 2011, 16:49
Читать надо внимательнее, и не будет проблем с трактованием мыслей сопишущих.
Разговаривать надо с людьми нормально. Это самое основное. Потом уже остальное.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от апреля 7, 2011, 20:48
Цитата: myst от апреля  7, 2011, 18:21
Ну и где этот 61 человек? :wall:
Отметим: если вы спрашиваете о 61, то вы среди 62.

Где-где, да вот он тут я.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: mnashe от апреля 7, 2011, 21:05
Цитата: Сергей З. от апреля  6, 2011, 10:27
Тем не менее, да здравствует ЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁ !
Цитата: Drundia от апреля  7, 2011, 20:48
Отметим: если вы спрашиваете о 61, то вы среди 62.
Так это Сергей З. про вас говорил? :o
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от апреля 7, 2011, 21:23
Цитата: mnashe от апреля  7, 2011, 21:05Так это Сергей З. про вас говорил? :o
Моя логика такая: голосов «за» — 62, спрашивается о 61 пишущих людях. Следовательно об одном спрашивающий знает. Конечно, можно предположить, что голос добавился после вопроса...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: mnashe от апреля 7, 2011, 22:22
Ах, вот оно что!
Вот откуда Сергей З. взял количёство Ёв в своей реплике...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: From_Odessa от апреля 8, 2011, 02:00
Drundia

Я внимательно прочел то, что Вы писали про парсер. Что я там, на Ваш взгляд, неверно понял?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от апреля 8, 2011, 14:47
Цитата: From_Odessa от апреля  8, 2011, 02:00Я внимательно прочел то, что Вы писали про парсер. Что я там, на Ваш взгляд, неверно понял?
На мой взгляд вы там поняли всё правильно.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: myst от апреля 8, 2011, 17:41
Я-то известный ёфил, а вот остальные...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Bhudh от апреля 8, 2011, 17:48
Offtop
φ < *...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Demetrius от апреля 8, 2011, 17:52
Цитата: myst от апреля  8, 2011, 17:41
Я-то известный ёфил, а вот остальные...
Я пишу ё.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от апреля 8, 2011, 18:51
Цитата: myst от апреля  8, 2011, 17:41
Я-то известный ёфил, а вот остальные...
Обижаете. Всегда использую в соответствии с произношением.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Esvan от апреля 9, 2011, 00:58
Ё, чувак!
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: From_Odessa от апреля 9, 2011, 01:00
У меня есть друг, у которого раньше кличка была Ё. Да и сейчас осталась, только не так часто звучит.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: weissgardist от июля 21, 2011, 09:06
Ё - в отличие от Э полноценная буква русского алфавита, потому без её употребления слово можно неправильно читать или трактовать....
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Python от июля 21, 2011, 09:23
Т.е., «эго» можно писать как «его»?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: basta от июля 21, 2011, 10:42
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Fobee от января 8, 2012, 12:50
Я пишу ё и на компьютере, и от руки.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Квас от января 8, 2012, 13:06
Пишу Ё. Сначала проникла на печати, чтобы разнообразить набор  (тянуться далеко; теперь поставил машинописную раскладку — Ё там удобная, но цифры вполне разнообразят набор :)), потом и от руки начал писать. От индифферентности перешёл к принципиальной ёфикации.

Цитата: Esvan от апреля  6, 2011, 01:14
Цитироватьимхо, в русском вполне можно обойтись без буквы ё, чему примером - вся современная печатная продукция.
То-то иноязычные имена, содержащие Ё в 99% случаев исковерканы. Не говоря уж о всяких "афёрах" и пр.

В диссере у меня было кое-то о течении Пуазёйля (Poiseuille). Естественно, народ привык видеть без точек и говорить соответственно. Я на компромиссы с окружающими не иду. :) А ещё я говорю Депардьё.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Toivo от января 8, 2012, 13:09
Цитата: Квас от января  8, 2012, 13:06
А ещё я говорю Депардьё.
А также Ришельё и Рёнтген? :???
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Квас от января 8, 2012, 13:10
Цитата: Toivo от января  8, 2012, 13:09
Цитата: Квас от января  8, 2012, 13:06А ещё я говорю Депардьё.
А также Ришельё и Рёнтген? :???

Ришельё — да (теоретически). Рёнтген — нет. (Пока?) В качестве нарицательного там Е.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Квас от января 8, 2012, 13:12
Может, кстати, я грешу против правил русификации французских слов?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Dana от января 8, 2012, 13:37
Цитата: Квас от января  8, 2012, 13:10
Рёнтген — нет.
А я таки да :)

Цитата: Квас от января  8, 2012, 13:12
Может, кстати, я грешу против правил русификации французских слов?
Отнюдь.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Квас от января 8, 2012, 13:42
Цитата: Dana от января  8, 2012, 13:37
Цитата: Квас от января  8, 2012, 13:10Рёнтген — нет.
А я таки да :)

Раз надо — я тоже буду. :yes:

В принципе, раз Goethe есть Гёте, то и Röntgen-у надо быть Рёнтгеном. И пусть ударение на первом слоге отличает его от нарицательного. (Правда, у меня больше шансов сказать вслух «Ришельё» :().

Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Drundia от января 8, 2012, 16:42
Цитата: Квас от января  8, 2012, 13:10
Рёнтген — нет. (Пока?) В качестве нарицательного там Е.
В качестве нарицательного там ударения нет.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Feruza от января 8, 2012, 16:46
пишу нерегулярно
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Валентин Н от января 8, 2012, 17:02
Цитата: Hellerick от октября 10, 2009, 18:47
Скрипя сердцем,
Ващет
скрепя сердце от слова скрепить — приложив волю, а не от слова скрип, что воспринимается как возмущение.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: starrats от января 12, 2012, 00:51
  А вот интересно, как правильно произносится фамилия Левенгук, меня почему-то сбивает на Лёвенгук, естественно с ударением на первый. Есть ли такой звук у голандцев?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Vertaler от января 12, 2012, 09:13
 /'le:wə(n)'hu:k/
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: starrats от января 12, 2012, 11:26
Цитата: Vertaler от января 12, 2012, 09:13
/'le:wə(n)'hu:k/
Спасибо.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от февраля 2, 2012, 13:42
Обнаружил, что "Военно-исторический журнал" регулярно расставляет "ё", причём даже в цитатах из XVII-XVIII в. И в заголовках, и над большими буквами.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Vertaler от февраля 2, 2012, 13:47
Цитата: Alone Coder от февраля  2, 2012, 13:42
Обнаружил, что "Военно-исторический журнал" регулярно расставляет "ё", причём даже в цитатах из XVII-XVIII в.
«Эхъ, заживёмъ!»?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от февраля 2, 2012, 13:49
Нет, там без еров, ятей и десятеричных и цитируют.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Oleg Grom от февраля 2, 2012, 13:58
Цитата: Alone Coder от февраля  2, 2012, 13:49
Нет, там без еров, ятей и десятеричных и цитируют.
Цитаты принято давать на target language в соответствующей орфографии, в случае если оригинальное написание не несет какой-то особой смысловой нагрузки. Поэтому не удивительно. Съ ятями цитируютъ только фрики и всякіе краевѣды-любители.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: lehoslav от февраля 2, 2012, 14:03
Цитата: Oleg Grom от февраля  2, 2012, 13:58
Съ ятями цитируютъ только фрики и всякіе краевѣды-любители.

К которой из этих групп принадлежу я, не подскажете? :???
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Индарби от февраля 2, 2012, 14:06
Пишу. Ё это Ё, а Е это Е. И тёрка это далеко не терка.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Oleg Grom от февраля 2, 2012, 14:07
Цитата: lehoslav от февраля  2, 2012, 14:03
К которой из этих групп принадлежу я, не подскажете? :???
Не знаю какъ тамъ у лингвистовъ, но у историковъ цитаты съ ятями въ статьяхъ и монографіяхъ считаются признакомъ дурного тона. Опять же если эти яти не несутъ какой-то смысловой нагрузки (напр. "обрусеніе" - "обрусѣніе")
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Oleg Grom от февраля 2, 2012, 14:08
А ёфилия оказывается в моде.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Индарби от февраля 2, 2012, 14:19
Цитата: Oleg Grom от февраля  2, 2012, 14:08
А ёфилия оказывается в моде.
Конечно, зачем свой язык корявить.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от февраля 2, 2012, 14:20
Цитата: Oleg Grom от февраля  2, 2012, 13:58
Цитаты у гуматариев принято давать на target language в соответствующей орфографии, в случае если оригинальное написание не несет какой-то особой смысловой нагрузки, и с прочими искажениями, как то изменение конечного знака препинания и регистра начальной буквы. Это позволяет "доказать" фигурными цитированиями любые наши гуманитарные фантазии.
fixed.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Oleg Grom от февраля 2, 2012, 14:27
Цитата: Alone Coder от февраля  2, 2012, 14:20
fixed.
Ваша болезнь прогрессирует?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от февраля 2, 2012, 14:31
Правда глаза колет?

Вспомним знаменитую цитату из правил 1956 года, написанных трушными гуманитариями:
ЦитироватьРусский народ смышлён и понятлив, усерден и горяч ко всему благому и прекрасному.
Белинский

Как она в оригинале выглядела, напомнить?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Oleg Grom от февраля 2, 2012, 14:33
Цитата: Alone Coder от февраля  2, 2012, 14:31
Правда глаза колет?
Ваш параноидальный бред к правде никакого отношения не имеет.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: I. G. от февраля 2, 2012, 14:36
Цитата: lehoslav от февраля  2, 2012, 14:03
Цитата: Oleg Grom от февраля  2, 2012, 13:58
Съ ятями цитируютъ только фрики и всякіе краевѣды-любители.

К которой из этих групп принадлежу я, не подскажете? :???
Полякам.
Правила оформления цитат могут отличаться в разных научных традициях.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Валентин Н от февраля 2, 2012, 18:32
Цитата: Alone Coder от февраля  2, 2012, 14:31
Как она в оригинале выглядела, напомнить?
Будьте любезны — я не вкурсе.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от февраля 2, 2012, 18:35
Цитата: Alone Coder от февраля  2, 2012, 14:31
Вспомним знаменитую цитату из правил 1956 года, написанных трушными гуманитариями:
ЦитироватьРусский народ смышлён и понятлив, усерден и горяч ко всему благому и прекрасному.
Белинский
Цитата: Валентин Н от февраля  2, 2012, 18:32
Цитата: Alone Coder от февраля  2, 2012, 14:31Как она в оригинале выглядела, напомнить?
Будьте любезны — я не вкурсе.
«Русский народ смышлен и понятлив, усерден и горяч ко всему благому и прекрасному, когда рука царя-отца указывает ему на цель, когда его державный голос призывает его к ней!» («Литературные мечтания», 1834).
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: autolyk от февраля 2, 2012, 18:38
Цитата: Alone Coder от февраля  2, 2012, 18:35
«Русский народ смышлен и понятлив, усерден и горяч ко всему благому и прекрасному, когда рука царя-отца указывает ему на цель, когда его державный голос призывает его к ней!» («Литературные мечтания», 1834).
А что смущает? В 1834 г. тоже была цензура.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Oleg Grom от февраля 2, 2012, 18:41
И совершенно не понятно при чем тут воспроизведение в научных работах орфографии оригинала.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от февраля 2, 2012, 18:49
Цитата: Oleg Grom от февраля  2, 2012, 18:41
И совершенно не понятно при чем тут воспроизведение в научных работах орфографии оригинала.
То есть орфографический свод 1956 г. - ненаучная работа? Спасибо, я так и думал.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Wulfila от февраля 2, 2012, 18:54
отличие в одной ё..
мда, ненаучно..
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Oleg Grom от февраля 2, 2012, 19:05
Цитата: Alone Coder от февраля  2, 2012, 18:49
То есть орфографический свод 1956 г. - ненаучная работа? Спасибо, я так и думал.
А еще принятие орфографии 1956 г. положило начало вымиранию Русского Народа...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: O от февраля 2, 2012, 19:09
Цитата: Oleg Grom от февраля  2, 2012, 19:05
Цитата: Alone Coder от февраля  2, 2012, 18:49
То есть орфографический свод 1956 г. - ненаучная работа? Спасибо, я так и думал.
А еще принятие орфографии 1956 г. положило начало вымиранию Русского Народа...

неее... Латинизация славянской графики, предпринятая Петром, вкупе с бритьём бояр и ликвидацией патриархата в РПЦ.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Awwal12 от февраля 2, 2012, 19:11
Цитата: O от февраля  2, 2012, 19:09
и ликвидацией патриархата в РПЦ.
Это да. То, что государство поставило церковь на службу себе, впоследствии способствовало дискредитации церкви, а вместе с ней - и основанного на религии государства. Такой вот парадокс.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Кошак от июля 6, 2012, 18:38
Не пишу. Только в диктантах пишу (за неиспользование буквы - оценка на балл ниже. Жестоко  >( >( >( >( >().
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: -Dreamer- от июля 6, 2012, 19:06
ЦитироватьНе пишу - 21 (14.1%)
Честно говоря, думал таких больше. А получается, что 55%, то есть больше половины ВСЕГДА пишут её. Это радует.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от июля 6, 2012, 19:11
Цитата: -Dreame- от июля  6, 2012, 19:06
ЦитироватьНе пишу - 21 (14.1%)
Честно говоря, думал таких больше. А получается, что 55%, то есть больше половины ВСЕГДА пишут её. Это радует.

Многие «идеологичские» поддерживают Ё, а фактически ее не используют. Так что слишком доверять таким опросам не стоит.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Artiemij от июля 6, 2012, 19:18
Стрёмно иметь имя с ё. Какой-то идиот в паспорте через е написал, теперь во всяких серьёзных заявлениях/тестах через е писать приходится. Давно уже пора либо обязательной ё сделать, либо вообще убрать :( Мне ещё ничего - если где по привычке через ё имя свою напишу, ничего страшного не будет (если человек смотреть будет). Другое дело - когда фамилия с ё. Это наверное ещё хуже :???
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Lodur от июля 6, 2012, 19:25
Цитата: Hellerick от июля  6, 2012, 19:11Многие «идеологичские» поддерживают Ё, а фактически ее не используют. Так что слишком доверять таким опросам не стоит.
Ну, легко же увидеть, действительно ли человек всегда пишет, или нет. :) Достаточно глянуть сообщения.
Я сторонник ё, но раньше не был и её не писал. Стал методически приучать себя всегда использовать «ё» лет 5-6 назад. Иногда, по старой привычке, всё ещё могу пропустить...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от июля 6, 2012, 19:36
Цитата: Lodur от июля  6, 2012, 19:25
Стал методически приучать себя всегда использовать «ё» лет 5-6 назад.
Психологическая травма?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Lodur от июля 6, 2012, 19:59
Цитата: Hellerick от июля  6, 2012, 19:36
Цитата: Lodur от июля  6, 2012, 19:25
Стал методически приучать себя всегда использовать «ё» лет 5-6 назад.
Психологическая травма?
Почему вы так решили? :) Нет, ничего подобного. Просто стал больше заниматься переводами. Ну, а поскольку в передаче некоторых иностранных слов «ё» играет немаловажную роль, пришлось обратить внимание на эту букву. Ну, а дальше уже вопрос целостности подхода. Или я ставлю букву ё везде, или не ставлю нигде (при этом страдает текст). Вот и всё.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от июля 6, 2012, 20:07
Цитата: Lodur от июля  6, 2012, 19:59
Или я ставлю букву ё везде, или не ставлю нигде
... или пишу по правилам.

Я выбираю третье.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Lodur от июля 6, 2012, 20:33
Цитата: Hellerick от июля  6, 2012, 20:07
Цитата: Lodur от июля  6, 2012, 19:59
Или я ставлю букву ё везде, или не ставлю нигде
... или пишу по правилам.

Я выбираю третье.
Ну, разумеется, я имел в виду «везде, где она должна стоять согласно правилам», а не вообще везде. :) Если же вы о тех правилах, которые опционально разрешают ставить «е» вместо «ё» везде, кроме специально оговорённых случаев, так ведь они разрешают не писать, а не запрещают писать. Как я уже сказал, мне проще ставить везде, чем вспоминать дополнительные правила, гда можно заменить на «е», а где нельзя. При этом, я никого следовать своему примеру не агитирую.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Вадимий от июля 6, 2012, 20:40
Тут ударения обсуждали — Рагнарёк.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Марго от июля 6, 2012, 20:48
Цитата: Hellerick от июля  6, 2012, 20:07
Цитата: Lodur от июля  6, 2012, 19:59
Или я ставлю букву ё везде, или не ставлю нигде
... или пишу по правилам.

Я выбираю третье.

+1.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: arseniiv от июля 6, 2012, 21:19
Разве в правилах есть пункты, запрещающие использовать ё в некоторых случаях? :o
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Lodur от июля 6, 2012, 21:22
Цитата: Вадимий от июля  6, 2012, 20:40Тут ударения обсуждали — Рагнарёк.
А что с ударением? Я всегда ставлю ударение в этом слове (в русском) на последний слог... В скандинавских и английском ударение на первый. В русской Вики почему-то ударение на втором слоге стоит. :???
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: mnashe от июля 8, 2012, 07:57
Цитата: Artiemij от июля  6, 2012, 19:18
Другое дело - когда фамилия с ё. Это наверное ещё хуже
:yes:
Мою фамилию в Израиле записали не так, как у родителей. Меня записали правильно, потому что я сказал, что эту «е» надо читать как «ё», а родители не сказали.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: ostapenkovr от июля 8, 2012, 09:00
Пишу с Ё только в ЛФ. Давным-давно, на 286-х, когда слетала кодировка, обязательно страдала Ё, и я привык без неё обходиться. Но, если проанализировать мои сообщения, получается, очень даже пользуюсь, как отвык - так и привык.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: maristo от июля 8, 2012, 09:00
Цитата: arseniiv от июля  6, 2012, 21:19
Разве в правилах есть пункты, запрещающие использовать ё в некоторых случаях? :o

В ГОСТах на документацию есть.  :)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: arseniiv от июля 8, 2012, 22:47
Offtop
Представил, что Margot в ответах использует цитаты из ГОСТов. :uzhos:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Bhudh от июля 9, 2012, 13:23
Цитата: Artiemij от июля  6, 2012, 19:18Стрёмно иметь имя с ё. Какой-то идиот в паспорте через е написал, теперь во всяких серьёзных заявлениях/тестах через е писать приходится.
В таких случаях пишут заяву на идиота и делают заново документ за счёт государства.

Цитата: Artiemij от июля  6, 2012, 19:18Давно уже пора либо обязательной ё сделать, либо вообще убрать :(
В паспорте она обязательна.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от июля 9, 2012, 13:29
Цитата: Bhudh от июля  9, 2012, 13:23
В паспорте она обязательна.

Разве?

По-моему, главное — чтобы во всех документах фамилия человека писалась одинаково, а как именно, с Ё или без Ё — это не принципиально.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: -Dreamer- от июля 9, 2012, 13:36
ЦитироватьИли я ставлю букву ё везде, или не ставлю нигде

... или пишу по правилам.

Я выбираю третье.
Менять правила надо. Единственная страна, где людям влом смыслоразличительную диакритику написать. Поражаюсь просто. На немецкий, на польский, на венгерский алфавит гляньте. Почему там всё нормально, а у нас две точки написать - уже беда?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от июля 9, 2012, 13:41
Цитата: -Dreame- от июля  9, 2012, 13:36
На немецкий, на польский, на венгерский алфавит гляньте.
На французский алфавит гляньте. Или чешский. Нафига им такой «лес» над буквами? Стыдоба. Пусть перенимают наш прогрессивный опыт: пишут диакритику только там, где она действительно нужна.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RockyRaccoon от июля 9, 2012, 13:45
Цитата: -Dreame- от июля  9, 2012, 13:36
Цитата: -Dreame- от июля  9, 2012, 13:36
Менять правила надо.
Почему там всё нормально, а у нас две точки написать - уже беда?
+1. Ещё рекомендую глянуть на Й. Там тоже диакритика, но копья почему-то над ней не ломаются.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: -Dreamer- от июля 9, 2012, 13:45
ЦитироватьНа французский алфавит гляньте. Или чешский. Нафига им такой «лес» над буквами? Стыдоба. Пусть перенимают наш прогрессивный опыт: пишут диакритику только там, где она действительно нужна.
Долой Й тогда! Фигли эту букву ВСЕГДА (при Совке и после него) писали, а Ё нет? Они АБСОЛЮТНО равноценны (i - ji, e - jo). Ещё одно проявление несправедливости.
А чешский алфавит, by the way, - это образцовый славянский алфавит. Так считается, по крайней мере.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RockyRaccoon от июля 9, 2012, 13:49
Цитата: Hellerick от июля  9, 2012, 13:41
Пусть перенимают наш прогрессивный опыт:
Это не прогрессивный опыт, это какое-то недоразумение, а не опыт.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Timiriliyev от июля 9, 2012, 13:51
А как в дореволюционные времена было? Хоть и Й и Ё не были в алфавите, слыхал, что писали их в обязательном порядке. Правда ли это? :???
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: -Dreamer- от июля 9, 2012, 13:52
ЦитироватьЭто не прогрессивный опыт, это какое-то недоразумение, а не опыт.
Именно. Весь мир использует и ничего. А тут нашлись "самые умные". Самим лень диакритику написать и другим ещё советуют убрать.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от июля 9, 2012, 13:52
Цитата: RockyRaccoon от июля  9, 2012, 13:49
Цитата: Hellerick от июля  9, 2012, 13:41
Пусть перенимают наш прогрессивный опыт:
Это не прогрессивный опыт, это какое-то недоразумение, а не опыт.
Отвлекаться при письме на никому не нужные значки — это действительно недоразумение.
Non schola sed vita discimus — не для букв, а друг для друга пишем.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от июля 9, 2012, 13:56
Цитата: Timiriliev от июля  9, 2012, 13:51
Хоть и Й и Ё не были в алфавите, слыхал, что писали их в обязательном порядке.
Нет конечно.
Буквы были отдельно, правила употребления диакритики — отдельно. Можно еще вспомнить ситуацию с одной/двумя точками над десятеричной И — буква в алфавите была одна, но правила всё равно предписывали писать ее в разных ситуациях по-разному.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Nevik Xukxo от июля 9, 2012, 14:01
Стараюсь писать. А то дискриминация какая-то против буквы ё.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Timiriliyev от июля 9, 2012, 14:14
Цитата: Nevik Xukxo от июля  9, 2012, 14:01
Стараюсь писать. А то дискриминация какая-то против буквы ё.
Экономия краски ж была, не?

Да и правильнее назвать не дискриминацией, а чрезмерным вниманием. Вот про Й никаких разговоров, и её пишут как ни в чём не бывало.  :donno:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Artiemij от июля 9, 2012, 14:20
Цитата: Timiriliev от июля  9, 2012, 13:51
А как в дореволюционные времена было? Хоть и Й и Ё не были в алфавите, слыхал, что писали их в обязательном порядке. Правда ли это? :???
Вряд ли, с ятем никаких омографов не было
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Karakurt от июля 9, 2012, 14:29
Угараю до сих пор как Даркстар реку Хем как Хём написал. :)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от июля 9, 2012, 14:43
Цитата: Artiemij от июля  9, 2012, 14:20
Вряд ли, с ятем никаких омографов не было
Небо / нёбо было.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RockyRaccoon от июля 9, 2012, 14:46
Противники Ё! Если написано: "Вы все врете", к кому обращается написавший? К вам лично или к вам всем?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Bhudh от июля 9, 2012, 14:47
Цитата: Hellerick от июля  9, 2012, 14:43
Цитата: Artiemij от июля  9, 2012, 14:20
Вряд ли, с ятем никаких омографов не было
Небо / нёбо было.
:o
А где там ять⁈
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Lodur от июля 9, 2012, 14:48
Цитата: RockyRaccoon от июля  9, 2012, 14:46Противники Ё! Если написано: "Вы все врете", к кому обращается написавший? К вам лично или к вам всем?
Надо писать «Вы всё врётё». ;)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от июля 9, 2012, 14:49
Цитата: Bhudh от июля  9, 2012, 14:47
Цитата: Hellerick от июля  9, 2012, 14:43
Цитата: Artiemij от июля  9, 2012, 14:20
Вряд ли, с ятем никаких омографов не было
Небо / нёбо было.
:o
А где там ять⁈

Насколько я понимаю, Артемий утверждал, что при ятевой орфографии не было омографов, различавшихся в произношении Е/Ё. Я показал, что хотя бы один был.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RockyRaccoon от июля 9, 2012, 14:55
Цитата: Lodur от июля  9, 2012, 14:48
Надо писать «Вы всё врётё».
Вёсёлый вы чёловёк... :green:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Марго от июля 9, 2012, 16:29
Цитата: RockyRaccoon от июля  9, 2012, 14:46
Противники Ё! Если написано: "Вы все врете", к кому обращается написавший?

Если не пренебрегать правилами, Вы всегда будете знать, к кому он обращается:
Цитировать§ 10. Буква ё пишется в следующих случаях:
1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное).
(Правила русской орфографии и пунктуации, 1956)

PS. Интересно, а борьбы за проставление ударений в словах по всему тексту на ЛФ еще не было?  :???
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: -Dreamer- от июля 9, 2012, 16:35
Цитировать§ 10. Буква ё пишется в следующих случаях:
1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное).
(Правила русской орфографии и пунктуации, 1956)
Правило - хрень, сказал же. Заменить правило и всё будет замечательно. И все, кто не хотят нарушать норму СРЛЯ, как миленькие начнут ставить точечки над е.
Я, кстати, люблю эту букву, она такая милая...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Artiemij от июля 9, 2012, 16:39
Цитата: Hellerick от июля  9, 2012, 14:49Я показал, что хотя бы один был.
Один в поле не воин :eat:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: ostapenkovr от июля 9, 2012, 16:39
Цитата: -Dreame- от июля  9, 2012, 16:35
Я, кстати, люблю эту букву, она такая милая...
Всё относительно. Мне хочется: строчную ё - погладить, но, прописную Ё - прихлопнуть! :what:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Марго от июля 9, 2012, 16:44
Цитата: -Dreame- от июля  9, 2012, 16:35
Правило - хрень, сказал же.
(http://s14.rimg.info/4842b1b3b6deacdffdac5e0356370acc.gif)

Цитата: -Dreame- от июля  9, 2012, 16:35
все, кто не хотят нарушать норму СРЛЯ, как миленькие начнут ставить точечки над е.
Разумеется. С этим кто-то спорит?

Цитата: -Dreame- от июля  9, 2012, 16:35
Я, кстати, люблю эту букву, она такая милая...
Вам — сюда: http://www.newsru.com/russia/10jul2007/yo_letter.html
В частности:
ЦитироватьВсе последние дни в центре Ульяновска можно наблюдать необычное явление – к возведенному несколько лет назад памятнику седьмой букве русского алфавита подходят люди и молча целуют его. "Любой поцелуй – это всегда приятно. Целовать букву "ё" приятно вдвойне. Ведь в последнее время русский язык стремительно засоряется. Будет здорово, если наше внимание пойдет родному языку только на пользу", – заявил один из жителей города Николай Осипов, пришедший специально для того, чтобы поцеловать букву, которую, по признанию мужчины, он часто использует в своем лексиконе..
В Ульяновск! В Ульяновск!!!  ;D
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Wulfila от июля 9, 2012, 16:48
-Dreame-,
она же как трамвай, ни единой своей мысли
только цитаты предписанных правил..
(А как правила составлялись, на основании чего
работы каких лингвистов легли в основу
да и что такое лингвистика, в головку не лезет)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Марго от июля 9, 2012, 16:53
(http://s14.rimg.info/4842b1b3b6deacdffdac5e0356370acc.gif)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Lodur от июля 9, 2012, 16:56
Wulfila, не боитесь, что Аннушка уже разлила масло?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от июля 9, 2012, 17:25
Цитата: -Dreame- от июля  9, 2012, 16:35
Правило - хрень

+100

А кто пишет букву ё - тому печенька. :)

(http://i41.fastpic.ru/big/2012/0709/49/1f742b9a7dc335888979f602ebf22e49.jpg)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: -Dreamer- от июля 9, 2012, 17:36
Марго, да я знаю об этом, слышал давно ещё.
ЦитироватьВсе последние дни в центре Ульяновска можно наблюдать необычное явление – к возведенному несколько лет назад памятнику седьмой букве русского алфавита подходят люди и молча целуют его. "Любой поцелуй – это всегда приятно. Целовать букву "ё" приятно вдвойне. Ведь в последнее время русский язык стремительно засоряется. Будет здорово, если наше внимание пойдет родному языку только на пользу", – заявил один из жителей города Николай Осипов, пришедший специально для того, чтобы поцеловать букву, которую, по признанию мужчины, он часто использует в своем лексиконе.
Букву в лексиконе нельзя использовать. Её можно писать. Я боюсь, что он ряд очень популярных слов с этой буквой в своём лексиконе использует. :D Ну ничего, хотя бы с англицизмами борется.  ;D
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: ostapenkovr от июля 9, 2012, 17:40
Цитата: Lodur от июля  9, 2012, 16:56
Wulfila, не боитесь, что Аннушка уже разлила масло?

Немного потерпимей будьте к пользователям. - Сonservator
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Марго от июля 9, 2012, 17:55
Цитата: -Dreame- от июля  9, 2012, 17:36
Букву в лексиконе нельзя использовать.
У меня к этому тексту претензий много, но не я его писала/редактировала. Выложила для Вас исключительно как информацию о том, где именно и каким образом можно выразить свою любовь к милой букве.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: -Dreamer- от июля 9, 2012, 18:21
ЦитироватьУ меня к этому тексту претензий много, но не я его писала/редактировала. Выложила для Вас исключительно как информацию о том, где именно и каким образом можно выразить свою любовь к милой букве.
Я это понял, не к Вам были претензии.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: sasza от июля 10, 2012, 01:54
Цитата: -Dreame- от июля  9, 2012, 13:36
Единственная страна, где людям влом смыслоразличительную диакритику написать.
Если бы. В румынский интернет заглядывали? Там всё горяздо хуже. Но что гораздо хуже, это явление встречается не только в интернете, но и в РЛ.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Taciturn_ от июля 10, 2012, 06:04
Практически никогда не пишу "ё". Разве что в случаях, когда из контекста не ясно, что это именно она.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Марго от июля 10, 2012, 06:57
Мне бы, конечно, больше всего хотелось узнать, с чем все-таки связана эта развернувшаяся в последние годы борьба — точнее, битва! — за Ё? Почему еще лет десять назад не было этого оголтелого, не побоюсь этого слова, наступления ёфикаторов?

Мое частное мнение, которое я, кажется, успела высказать и здесь, остается прежним: этой борьбой кто-то пытается замаскировать общее плачевное положение с грамотностью населения. Отвлекающий маневр, так сказать. :(

И этот кто-то умело манипулирует массами, которые по большей части выросли на литературе, где буква Ё и не встречалась (кроме известных случаев, предусмотренных правилами), и никому из них это нисколько не мешало. Года́ми!
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от июля 10, 2012, 08:11
Слепая ненависть ёфобов объясняется просто - у них русский не родной, они учили его по книжкам, где ё не было. И поэтому они не знают, где писать ё.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Марго от июля 10, 2012, 08:14
 :E: Насмешили с утра. Спасибо.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: mnashe от июля 10, 2012, 08:47
Цитата: RockyRaccoon от июля  9, 2012, 13:49
Это не прогрессивный опыт, это какое-то недоразумение, а не опыт.
:+1:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Conservator от июля 10, 2012, 12:40
Цитата: Alone Coder от июля 10, 2012, 08:11
Слепая ненависть ёфобов объясняется просто - у них русский не родной, они учили его по книжкам, где ё не было. И поэтому они не знают, где писать ё.

я учил по книжкам, где ё был. так и возненавидел  8-)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: -Dreamer- от июля 10, 2012, 13:11
ЦитироватьМне бы, конечно, больше всего хотелось узнать, с чем все-таки связана эта развернувшаяся в последние годы борьба — точнее, битва! — за Ё? Почему еще лет десять назад не было этого оголтелого, не побоюсь этого слова, наступления ёфикаторов?

Мое частное мнение, которое я, кажется, успела высказать и здесь, остается прежним: этой борьбой кто-то пытается замаскировать общее плачевное положение с грамотностью населения. Отвлекающий маневр, так сказать. :(

И этот кто-то умело манипулирует массами, которые по большей части выросли на литературе, где буква Ё и не встречалась (кроме известных случаев, предусмотренных правилами), и никому из них это нисколько не мешало. Года́ми!
У меня более-менее нормально с грамотностью и я ничего не пытаюсь замаскировать. Просто считаю, что если есть буква, то её надо писать. К чему эта факультативность? Там пишу, там нет... Меня, например, не её наличие, а её отсутствие раздражает. Сколько всяких искажений появилось из-за её отсутствия? Геринг, Геббельс, Ришелье, Депардье, Черчилль - just to name a few.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Conservator от июля 10, 2012, 13:12
Цитата: -Dreame- от июля 10, 2012, 13:11
Сколько всяких искажений появилось из-за её отсутствия? Геринг, Геббельс, Ришелье, Депардье, Черчилль

в именах собственных она обязана присутствовать. и в заимствованиях. но только в них
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RockyRaccoon от июля 10, 2012, 13:15
Цитата: Conservator от июля 10, 2012, 13:12
в именах собственных она обязана присутствовать. и в заимствованиях. но только в
них
Обязана, но не присутствует, как видите. Это результат вот этой самой странной факультативности.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: maristo от июля 10, 2012, 13:21
ЁД!

ЦитироватьПредставьте себе мир без свободных знаний

В Государственной Думе пройдёт второе слушание о внесении поправок в «Закон об информации», которые могут привести к созданию внесудебной цензуры всего Интернета в России, в том числе к закрытию доступа к Википедии на русском языке.

Сегодня сообщество Википедии протестует против введения цензуры, опасной для свободных знаний, открытых для всего человечества. Мы просим у вас поддержки в противодействии этому законопроекту.

Offtop
Хотел дать ссылку на Вики, но мне выдали вот это. Драные диктаторы. Нелюблю либерастов за это.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от июля 10, 2012, 16:07
Правила составляли ретрограды, которые не смогли найти в себе мужества заявить об обязательном написании точек в букве ё. А на руку это оказалось только лентяям, которым эти точки ставить просто влом. Как результат - полное отсутствие этой буквы в большинстве текстов. Вред от такой ситуации очевиден. Во-первых, спотыкание на неоднозначных местах, где приходится определять смысл е/ё-омонимов по контексту. Во-вторых, встречая незнакомое слово с буквой е (е/ё?), часто просто не знаешь, как его прочитать. Разве стал бы кто говорить "свеклА", если бы везде писали "свёкла"?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от июля 10, 2012, 16:18
Цитата: Komar от июля 10, 2012, 16:07
Разве стал бы кто говорить "свеклА", если бы везде писали "свёкла"?
Стал бы. Это диалектное ударение.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от июля 10, 2012, 16:25
Цитата: Alone Coder от июля 10, 2012, 16:18
Цитата: Komar от июля 10, 2012, 16:07
Разве стал бы кто говорить "свеклА", если бы везде писали "свёкла"?
Стал бы. Это диалектное ударение.
Даже если диалектное, его бы уже забыли, осталась бы только норма через ё.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Maksim Sagay от июля 10, 2012, 16:27
Красивыя же Буквыщька,мне нравиться :yes: :)..Пишу всегда, даже когда не успеваю записывать текст..Просто такую программу мне загрузили с детства,переучиться невозможно...начинает в рёбрах щекотать,если две точки забыл))))
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Марго от июля 10, 2012, 16:28
Цитата: RockyRaccoon от июля 10, 2012, 13:15
Обязана, но не присутствует, как видите. Это результат вот этой самой странной факультативности.

RockyRaccoon, в соответствии с ПРАВИЛАМИ:
Цитировать§ 10. Буква ё пишется в следующих случаях:
2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма.
(Правила русской орфографии и пунктуации, 1956)

Так что о факультативности написания имен и фамилий, наряду с написанием других имен собственных, речь не идет: по ПРАВИЛАМ буква Ё должна в них присутствовать.

Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от июля 10, 2012, 16:30
Цитата: Komar от июля 10, 2012, 16:07Правила составляли ретрограды, которые не смогли найти в себе мужества заявить об обязательном написании точек в букве ё.

Вообще-то, заявили. Но навязать русским лишнюю букву не смогли даже в строгие сталинснские времена.

Цитата: Komar от июля 10, 2012, 16:07
Вред от такой ситуации очевиден.

Его до сих пор никто не видел.

Прошу обратить внимание, что до сих пор не было высказано ни единого аргумента в пользу тотальной ёфикации (если не считать таковым эфемерную «борьбу за права дискриминируемой буквы»).
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от июля 10, 2012, 16:39
Цитата: Margot от июля 10, 2012, 16:28
RockyRaccoon, в соответствии с ПРАВИЛАМИ:
Цитировать§ 10. Буква ё пишется в следующих случаях:
2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма.
(Правила русской орфографии и пунктуации, 1956)

Так что о факультативности написания имен и фамилий, наряду с написанием других имен собственных, речь не идет: по ПРАВИЛАМ буква Ё должна в них присутствовать.

А разве есть какой-то список "малоизвестных слов", в которых нужно по правилам писать букву ё? А то ведь для кого-то река Олёкма малоизвестна, а кто-то на её берегах провёл всю свою сознательную жизнь и считает её очень даже известной. Или вот личные имена вроде Лёвы или Артёма - разве у кого-то повернётся язык назвать их малоизвестными словами?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: -Dreamer- от июля 10, 2012, 16:40
Margot, сколько можно цитировать один и тот же параграф из справочника СРЛЯ? Я это конкретно правило нарушал и буду нарушать, ибо оно - абсолютный бред.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Марго от июля 10, 2012, 16:43
Цитата: -Dreame- от июля 10, 2012, 16:40
Margot, сколько можно цитировать один и тот же параграф из справочника СРЛЯ?
Столько, сколько по нему будут возникать вопросы. (И заметьте, я цитировала разные подпункты, так что напрасно раздражаетесь.)

Цитата: -Dreame- от июля 10, 2012, 16:40
Я это конкретно правило нарушал и буду нарушать, ибо оно - абсолютный бред.
То есть будете писать Олекма? :(
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Марго от июля 10, 2012, 16:46
Цитата: -Dreame- от июля 10, 2012, 16:40
Margot, сколько можно цитировать один и тот же параграф из справочника СРЛЯ?
Вы невнимательны, -Dreame-, это были цитаты из Правил русской орфографии и пунктуации 1956 года. Хотя и действующих правил. Единственных притом правил.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Марго от июля 10, 2012, 16:48
Цитата: -Dreame- от июля 10, 2012, 13:11
У меня более-менее нормально с грамотностью и я ничего не пытаюсь замаскировать.
А вот это Вы напрасно на себя берете: думаю, Вам эти манипуляции сознанием масс не по плечу.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: -Dreamer- от июля 10, 2012, 16:50
ЦитироватьА вот это Вы напрасно на себя берете: думаю, Вам эти манипуляции сознанием масс не по плечу.
Боже упаси, манипулировать ещё чьим-то сознанием. Я просто сам всегда и везде пишу букву и всё. Хотя на знакомых, не пишущих ё, наезжаю периодически. :)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Марго от июля 10, 2012, 16:54
Цитата: -Dreame- от июля 10, 2012, 16:50
Я просто сам всегда и везде пишу букву и всё.
Это я поняла, но я-то говорила совсем о другом.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от июля 10, 2012, 16:57
Цитата: Hellerick от июля 10, 2012, 16:30
Цитата: Komar от июля 10, 2012, 16:07Правила составляли ретрограды, которые не смогли найти в себе мужества заявить об обязательном написании точек в букве ё.
Вообще-то, заявили. Но навязать русским лишнюю букву не смогли даже в строгие сталинснские времена.

Что-то не припомню никакого документа об окончательной и бесповоротной обязательности буквы ё. Всё только какие-то урывки.
А вот был бы жив Отец народов, писали бы через ё как миленькие, никто бы и не пикал. :)

Цитата: Hellerick от июля 10, 2012, 16:30
Цитата: Komar от июля 10, 2012, 16:07
Вред от такой ситуации очевиден.
Его до сих пор никто не видел.

Почему же? Я видел. Например, в школе у меня были затруднения со словами нёбо и вёдро из-за того, что вопреки приказу совнаркома далеко не во всех школьных текстах была прописана буква ё. Был бы поглупее, так бы и говорил до сих пор "небо". Это ли не вред? И запинки при чтении книг на слове "все" и т.п. возникают довольно часто. Мне почему-то не нравится заново перечитывать фразу, обнаружив, что я неверно интерпретировал букву, в которой кто-то поленился прописать точки.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Марго от июля 10, 2012, 17:23
Цитата: Komar от июля 10, 2012, 16:57
И запинки при чтении книг на слове "все" и т.п. возникают довольно часто.
Не, ну Вы просто вынуждаете меня повторять цитату из правил:
Цитировать§ 10. Буква ё пишется в следующих случаях:
1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное).
(Правила русской орфографии и пунктуации, 1956)

А если кто-то пренебрегает правилами, то он будет ими пренебрегать даже тогда, когда букву Ё признают обязательной к повсеместному употреблению, — по-моему, это очевидно. Так что претензии не к правилам, а к тем, кто их нарушает.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: -Dreamer- от июля 10, 2012, 17:31
Вот, сейчас свежий пример из своей жизни вспомнил. У меня в городе есть улица Зелёная, которая всю жизнь для местных была Зелёновкой. В последние годы к нам (и вообще в Подмосковье) понаехала масса всякого левого народа и эти люди частенько произносят название как "Зеленовка". А всё потому, что маршрутники тупо не пишут ё в названии. Приезжие же читают то, что написано.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от июля 10, 2012, 17:55
А я много лет  думал, что станция метро в Москве называется Пла́нерная - от слова "пла́нер". Да и на самой станции так написано - Планерная. И даже, вроде бы, объявляют её так. А потом вдруг услышал произношение Планёрная (от слова "планёр"). Для меня это был шок! Хотя, похоже, правильное название раньше было через ё, но опять кто-то на точках сэкономил.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от июля 10, 2012, 17:59
Цитата: Margot от июля 10, 2012, 17:23
А если кто-то пренебрегает правилами, то он будет ими пренебрегать даже тогда, когда букву Ё признают обязательной к повсеместному употреблению, — по-моему, это очевидно. Так что претензии не к правилам, а к тем, кто их нарушает.

Просто люди знают, что точки в букве ё писать необязательно. Про какой-то там пункт правил многие даже и не подозревают. А вот если принять постановление об обязательном написании - поворчат, но будут писать. Или не будут... Но хотя бы новое поколение вырастет уже без этой дурацкой неопределённости. Меня, например, как в школе буквам научили, так я их и пишу с тех пор, и букву ё пишу в числе прочих букв. В школе учат буквы писать. Удивляюсь, что кого-то в школе учат не писать буквы.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Lodur от июля 10, 2012, 18:13
Интересно... :)

Цитировать«Пла́нерная» (изначальная форма «Планёрная»[1])

↑ 1 2 Некоторые источники (Топонимический словарь «Имена московских улиц», Энциклопедия «Москва») утверждают, что ударение в названии станции и улицы, падает на ё. Однако официальный «Справочник улиц Москвы» затрудняется проставить ударение. Согласно этому же классификатору, название района Хорошёво-Мнёвники пишется через «е». «[1]» А в вагонах метро и автобусах города ударение всегда ставится на а. Большинство жителей Москвы также предпочитает второй вариант. Причина этого несоответствия в том, что название изначально произошло от слова пла́нер, общепринятой нормой для которого раньше было планёр, но затем тенденция в постановке ударения изменилась. Сейчас оба возможных варианта произношения считаются употребимыми (См. планер на Грамота. Ру, планер в Викисловаре)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от июля 10, 2012, 18:22
В Красноярске есть район, который одни называют «Па́шенный», а другие — «Паше́нный». Понятия не имею, что из этого правильнее.

Этот вопрос не имеет отношения к употреблению Ё.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от июля 10, 2012, 19:02
Цитата: Hellerick от июля 10, 2012, 18:22
В Красноярске есть район, который одни называют «Па́шенный», а другие — «Паше́нный». Понятия не имею, что из этого правильнее.

Этот вопрос не имеет отношения к употреблению Ё.

Может, ваш Пашенный и не имеет. Но по России тысячи названий мест, в которых присутствует Ё, но из-за невнятных правил пишется Е, и из-за этого потом неправильно прочитывается. Какая может быть логика в том, чтобы писать Е вместо Ё ?

(http://i40.fastpic.ru/big/2012/0710/78/35b4710bb9f36b36726158d93cc1d478.gif)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от июля 10, 2012, 19:09
Цитата: Komar от июля 10, 2012, 19:02
Какая может быть логика в том, чтобы писать Е вместо Ё ?
Если точки бесполезны, значит, не нужны. По-моему, логика весьма прозрачна.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от июля 10, 2012, 19:18
Цитата: Hellerick от июля 10, 2012, 19:09
Цитата: Komar от июля 10, 2012, 19:02
Какая может быть логика в том, чтобы писать Е вместо Ё ?
Если точки бесполезны, значит, не нужны. По-моему, логика весьма прозрачна.

Но точки не бесполезны, они несут информацию о правильном произношении слова, и значит, они нужны. По-моему, логика весьма прозрачна.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Lodur от июля 10, 2012, 19:26
Цитата: Hellerick от июля 10, 2012, 18:22В Красноярске есть район, который одни называют «Па́шенный», а другие — «Паше́нный». Понятия не имею, что из этого правильнее.

Этот вопрос не имеет отношения к употреблению Ё.
Если бы были варианты «Пла́нерная» и «Плане́рная» - так бы и было. Но, поскольку изначальный вариант «Планё́рная», при смещении ударения должна получаться  «Пла́нёрная», что напрямую противоречит правилам русского.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: bvs от июля 10, 2012, 19:31
Цитата: Komar от июля 10, 2012, 19:18
Но точки не бесполезны, они несут информацию о правильном произношении слова, и значит, они нужны. По-моему, логика весьма прозрачна.
По этой логике и ударения надо ставить. Хотя бы в именах собственных, и в малоизвестных словах.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от июля 10, 2012, 19:37
Цитата: Lodur от июля 10, 2012, 19:26
Но, поскольку изначальный вариант «Планё́рная», при смещении ударения должна получаться  «Пла́нёрная»,

Это в какой же вселенной, простите?

Ё — это знак ударения. Писать «Орёл» пример столь же осмысленно, как и «Москва́». Конечно, если постараться, можно найти уникумов, которым такое написание окажется полезным, но мне то какое до них дело?

У русской орфографии нет предсказуемости чтения в том смысле, в котором ее понимает Кодер — не за чем за нею и гоняться.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Lodur от июля 10, 2012, 19:39
Цитата: bvs от июля 10, 2012, 19:31По этой логике и ударения надо ставить. Хотя бы в именах собственных, и в малоизвестных словах.
Мне как-то нужно было написать русскую транскрипцию имени японской художницы. Она везде была написана исключительно кандзи. А словарь выдавал три совершенно разные прочтения этого имени. Если бы случайно не наткнулся на сайт, где не поленились после кандзи проставить прочтение её имени каной, с вероятностью два из трёх написал бы её имя неправильно...
Простите за пример, далековатый от русского.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Lodur от июля 10, 2012, 19:43
Цитата: Hellerick от июля 10, 2012, 19:37Ё — это знак ударения.
Только в русских словах. В заимствованных ударение может падать и на другой слог. Слово «планер» заимствованное, так что производные от него слова имеют непонятный статус. По крайней мере, я затрудняюсь с полпинка соотнести в нём однозначно ударение с качеством гласного.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от июля 10, 2012, 19:53
Цитата: bvs от июля 10, 2012, 19:31
Цитата: Komar от июля 10, 2012, 19:18
Но точки не бесполезны, они несут информацию о правильном произношении слова, и значит, они нужны. По-моему, логика весьма прозрачна.
По этой логике и ударения надо ставить. Хотя бы в именах собственных, и в малоизвестных словах.

Записывать слова, используя соответствующие буквы алфавита или проставлять в них ударения - это всё же несколько разные вещи, вы не находите? А вообще, в хороших книгах для впервые упоминаемого непонятного слова и ударение тоже приводят, ну а для омонимов - уж само собой.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от июля 10, 2012, 19:56
Цитата: Hellerick от июля 10, 2012, 19:37
Ё — это знак ударения. Писать «Орёл» пример столь же осмысленно, как и «Москва́». Конечно, если постараться, можно найти уникумов, которым такое написание окажется полезным, но мне то какое до них дело?

По-вашему, Орёл = Оре́л?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Марго от июля 10, 2012, 20:29
ЦитироватьСейчас оба возможных варианта произношения считаются употребимыми (См. планер на Грамота. Ру, планер в Викисловаре)

Из Словаря правильной русской речи (Институт лингвистических исследований РАН, 2008):
Цитироватьпланер и уход. планёр
Так что если даже оба варианта употребимы, то они, безусловно, не равноценны. Не знаю, как другие, а я в своей жизни планёра не слышала ни разу. Видимо, он стал уход. не вчера.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Bhudh от июля 10, 2012, 23:04
Цитата: Komar от июля 10, 2012, 16:39Или вот личные имена вроде Лёвы или Артёма - разве у кого-то повернётся язык назвать их малоизвестными словами?
Вот потому-то Толстой и Лев, а не Лёв, как полагается... :(
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: bvs от июля 10, 2012, 23:42
Цитата: Bhudh от июля 10, 2012, 23:04
Цитата: Komar от июля 10, 2012, 16:39Или вот личные имена вроде Лёвы или Артёма - разве у кого-то повернётся язык назвать их малоизвестными словами?
Вот потому-то Толстой и Лев, а не Лёв, как полагается... :(
Форма "Лев" могла существовать параллельно с "Лёв", как Елена/Олёна.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Bhudh от июля 10, 2012, 23:50
Это просто форма. А имя Толстого: Лёвъ, о чёмъ онъ неоднократно заявлялъ редакторамъ.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от июля 11, 2012, 00:16
Цитата: Bhudh от июля 10, 2012, 23:50
о чёмъ онъ неоднократно заявлялъ редакторамъ.
Когда у редактора стоит галочка на автоформате, то уже бесполезно ему пытаться что-то объяснить.  ;D
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Марго от июля 11, 2012, 06:08
Цитата: Bhudh от июля 10, 2012, 23:50
А имя Толстого: Лёвъ, о чёмъ онъ неоднократно заявлялъ редакторамъ.
В то, что редакторы сумели победить Толстого в таком глобальном вопросе, поверить довольно трудно. О том, как они мучились с его рукописями, мне известно, и судя по тому, сколько огрехов осталось в готовых вариантах, не таким уж сговорчивым было "зеркало".

К тому же само по себе имя Лёв с именем Лев спутать сложно, поскольку в косвенных падежах они различаются уже не буквой Ё, которую могло просто "съесть" правописание. Предположить же, что следовало писать "романы Лёва Толстого", а слепоглухие редакторы видели в этом даже не "романы Лева Толстого", а "романы Льва Толстого", на мой взгляд, почти невозможно. :-\
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Bhudh от июля 11, 2012, 06:58
Лёнъ — льна, Лёвъ — Льва, что такого-то?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от июля 11, 2012, 07:16
Цитата: Margot от июля 10, 2012, 20:29
Не знаю, как другие, а я в своей жизни планёра не слышала ни разу.
А я ни разу в жизни не слышал "пла́нер".
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Марго от июля 11, 2012, 07:24
Цитата: Bhudh от июля 11, 2012, 06:58
Лёнъ — льна, Лёвъ — Льва, что такого-то?
Да, пожалуй, Вы правы — вот это мне в голову не пришло. :)  Тогда второй абзац в моем предыдущем аннулирую.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Марго от июля 11, 2012, 07:26
Цитата: Alone Coder от июля 11, 2012, 07:16
А я ни разу в жизни не слышал "пла́нер".
Это, вероятно, потому, что Вы с планерами не имеете дела (в отличие от меня).
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от июля 11, 2012, 07:29
У меня сестра ходила в кружок дельтапланеризма.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Bhudh от июля 11, 2012, 07:55
«Дельтапланё́р» точно вряд ли кто скажет...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: ostapenkovr от июля 11, 2012, 16:11
Цитата: Alone Coder от июля 11, 2012, 07:16
Цитата: Margot от июля 10, 2012, 20:29
Не знаю, как другие, а я в своей жизни планёра не слышала ни разу.
А я ни разу в жизни не слышал "пла́нер".
А я слышал только "пла́нер". :what:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RockyRaccoon от июля 11, 2012, 16:16
А некоторые говорят "афЁра", но "манЕвры". Вот вам результат факультативности.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Марго от июля 11, 2012, 16:17
Цитата: Bhudh от июля 11, 2012, 07:55
«Дельтапланё́р» точно вряд ли кто скажет...
А еще есть и планерист. Вот туда как это Ё воткнуть?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Zhendoso от июля 11, 2012, 16:17
Планёр - это ж любитель травки, а пла́нер - какой-то летательный аппарат, или наоборот, не?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от июля 11, 2012, 16:18
Цитата: Alone Coder от июля 11, 2012, 07:29
У меня сестра ходила в кружок дельтапланеризма.

А у меня отец дельтапланерист. И я с детства слышу слово «пла́нер».
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: autolyk от июля 11, 2012, 17:23
Цитата: Margot от июля 11, 2012, 16:17
А еще есть и планерист. Вот туда как это Ё воткнуть?
А надо ли?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: arseniiv от июля 11, 2012, 18:36
Надо — будет краткая форма от планёристый. ::
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Марго от июля 11, 2012, 22:06
Цитата: autolyk от июля 11, 2012, 17:23
А надо ли?
Мне-то точно не надо, это я почитателям планёра предложила. :)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Wulfila от июля 12, 2012, 01:12
Цитата: Margot от
А еще есть и планерист. Вот туда как это Ё воткнуть?
Цитата: autolyk от А надо ли?
Цитата: Margot от
Мне-то точно не надо, это я почитателям планёра предложила.
:fp:
Тонкий намёк на то, что ляпнута глупость, не прошёл..
Offtop
Впрочем, ещё пара-тройка лет редактур
и внезапно, возможно, осенит
о связи ё и ударной позиции даже в иноязычностях
где -ё- совершенно иного происхождения
типа шофёр (chaufeur) - шоферам
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Nikolya от июля 12, 2012, 02:11
Цитата: Hellerick от октября 10, 2009, 20:19
Опять старая песня.. Опять подсовывают аргументы, которые в той же мере оправдывают расставку во всех словах ударений...

Читателя действительно нужно уважать, и не разжевывать ему всё, выставляя за идиота. (Кстати, после шипящих Ё выглядит особенно отвратительно.)
:) Потому что надо "О"! :-[
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Nikolya от июля 12, 2012, 02:26
 :UU: ДаЁшь букву Ёоооооооо! :=
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Timiriliyev от июля 12, 2012, 06:56
ёпта, как можно было бы заставить всех писать ё.. :??? Выход найден! Раз уж никто не любит диэрезис, то надо заменить Е на ЯТЬ, Ё на Е!
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Кошак от июля 12, 2012, 08:54
Цитата: Timiriliev от июля 12, 2012, 06:56
ёпта, как можно было бы заставить всех писать ё.. :??? Выход найден! Раз уж никто не любит диэрезис, то надо заменить Е на ЯТЬ, Ё на Е!
:)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RockyRaccoon от июля 12, 2012, 09:06
Цитата: Timiriliev от июля 12, 2012, 06:56
ёпта, как можно было бы заставить всех писать ё..  Выход найден! Раз уж никто не любит диэрезис, то надо заменить Е на ЯТЬ, Ё на Е!
Тогда уж лучше Е и Ё заменить совершенно новыми буквами, которых никогда не было ни в одном алфавите мира. И обе - без диакритиков!  ;up:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: mnashe от июля 12, 2012, 13:49
До этой темы не знал, что кто-то говорит «пла́нер».
Когда я в детстве сталкивался с этим словом только письменно, причём в исковерканном написании «планер», я читал его «пла́нер», но потом то ли меня поправили, то ли нашёл неисковерканное написание, и с тех пор говорю только «планёр».
Цитата: RockyRaccoon от июля 11, 2012, 16:16
А некоторые говорят "афЁра", но "манЕвры". Вот вам результат факультативности.
Я говорю «афёра» и «манёвры», «аферист», «планерист», «манёвренный». Но часто слышу «маневренный». «Маневры» вроде не слыхал.
А правильно «афера»?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RockyRaccoon от июля 12, 2012, 14:08
Цитата: mnashe от июля 12, 2012, 13:49
Я говорю «афёра» и «манёвры», «аферист», «планерист», «манёвренный». Но часто
слышу «маневренный». «Маневры» вроде не слыхал.
А правильно «афера»?
Да, от фр.affaire. А манёвр - manoeuvre. А планёр - planeur. Последнее меня сильно смущает, потому что у меня язык не поворачивается сказать "планЁр"...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Vertaler от июля 12, 2012, 14:09
Цитата: mnashe от июля 12, 2012, 13:49
«Маневры» вроде не слыхал.
Я его слыхал только тут: http://www.youtube.com/watch?v=73pAIqNx2ek?t=96
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от июля 12, 2012, 14:19
Цитата: RockyRaccoon от июля 12, 2012, 14:08
Последнее меня сильно смущает, потому что у меня язык не поворачивается сказать "планЁр"...

Для меня это что-то архаичное, типа «мильон» вместо «миллион».
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Lodur от июля 12, 2012, 14:26
Цитата: Hellerick от июля 12, 2012, 14:19
Цитата: RockyRaccoon от июля 12, 2012, 14:08
Последнее меня сильно смущает, потому что у меня язык не поворачивается сказать "планЁр"...

Для меня это что-то архаичное, типа «мильон» вместо «миллион».
Для меня тоже, но, например, «планёрка» - нет.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RockyRaccoon от июля 12, 2012, 14:41
Цитата: Lodur от июля 12, 2012, 14:26
Для меня тоже, но, например, «планёрка» - нет.
Да как-то неудобоваримо говорить "плáнерка". И даже "планÉрка" неудобоваримо...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Lodur от июля 12, 2012, 14:47
Цитата: RockyRaccoon от июля 12, 2012, 14:41
Цитата: Lodur от июля 12, 2012, 14:26
Для меня тоже, но, например, «планёрка» - нет.
Да как-то неудобоваримо говорить "плáнерка". И даже "планÉрка" неудобоваримо...
Мда, только я забыл, что здесь от другого заимствованного слова, а суффикс, вроде, чисто русский. Или нет?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Марго от июля 12, 2012, 16:07
Цитата: RockyRaccoon от июля 12, 2012, 14:08
потому что у меня язык не поворачивается сказать "планЁр"...
И это правильно, потому что он пла́нер.

Цитата: Lodur от июля 12, 2012, 14:26
Для меня тоже, но, например, «планёрка» - нет.
А какое отношение планер имеет к планёрке?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RockyRaccoon от июля 12, 2012, 16:11
Цитата: Margot от июля 12, 2012, 16:07
Цитироватьпотому что у меня язык не поворачивается сказать "планЁр"...
И это правильно, потому что он пла́нер.
Вообще-то в двух словарях "планёр". И заимствовано из фр. planeur - лё плянёр, то есть...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Марго от июля 12, 2012, 16:15
RockyRaccoon, я уже привела и цитату из словаря, которому доверяю, и даже (походя) инфу о том, что к планерам имею некоторое отношение. Так что добавить мне нечего — даже если меня никто не услышал. :)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RockyRaccoon от июля 12, 2012, 16:23
Цитата: Margot от июля 12, 2012, 16:15
RockyRaccoon, я уже привела и цитату из словаря, которому доверяю, и даже (походя) инфу о том, что к планерам имею некоторое отношение. Так что добавить мне нечего — даже если меня никто не услышал
Я вообще-то тоже доверяю своим словарям, но спорить не буду, потому что сам твёрдо говорю "плáнер" и буду упорно продолжать так говорить...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от июля 12, 2012, 17:24
Если станцию метро назвали первоначально Планёрная, и после этого не переименовывали, то её правильное название до сих пор должно звучать как Планёрная, независимо от того, что большинство предпочитает говорить пла́нер, а не планёр. Но пользуясь непрописанными точками в букве Ё, станцию фактически втихую переименовали в Пла́нерную.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от июля 12, 2012, 17:27
Цитата: Komar от июля 12, 2012, 17:24
должно
Оно никому ничего не должно.
В языке может изминиться всё что угодно. Даже произношение названий станций Московского метро.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Lodur от июля 12, 2012, 17:28
Цитата: Komar от июля 12, 2012, 17:24
Если станцию метро назвали первоначально Планёрная, и после этого не переименовывали, то её правильное название до сих пор должно звучать как Планёрная, независимо от того, что большинство предпочитает говорить пла́нер, а не планёр. Но пользуясь непрописанными точками в букве Ё, станцию фактически втихую переименовали в Пла́нерную.
+100500
То же самое в отношении деревень/районов Стрешнёво, Хорошёво, и т.д.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от июля 12, 2012, 17:38
Цитата: Hellerick от июля 12, 2012, 17:27
Цитата: Komar от июля 12, 2012, 17:24
должно
Оно никому ничего не должно.
В языке может изминиться всё что угодно. Даже произношение названий станций Московского метро.

Ну, с таким подходом можно даже неправильное произношение фамилий оправдать. Мол, со временем произношение имён собственных в языке может измениться. Чебышёв стал Чебышевым и т.д.
:green:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от июля 12, 2012, 17:40
Цитата: Komar от июля 12, 2012, 17:38
Ну, с таким подходом можно даже неправильное произношение фамилий оправдать.

Вот, кстати, именно с фамилиями всё гораздо сложнее и интереснее.
Не знаю, почему все прицепились к географическим названиям.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от июля 12, 2012, 17:51
Цитата: Hellerick от июля 12, 2012, 17:40
Вот, кстати, именно с фамилиями всё гораздо сложнее и интереснее.

А что тут интересного? Всё то же самое. Сначала кто-то запишет без Ё, а потом люди читают, коверкая, потому что не знают, как правильно.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: mnashe от июля 13, 2012, 08:42
Цитата: Komar от июля 12, 2012, 17:51
А что тут интересного? Всё то же самое. Сначала кто-то запишет без Ё, а потом люди читают, коверкая, потому что не знают, как правильно.
Вот-вот.
Уж-я то знаю.
Всю жизнь норовили прочесть Илья́шев вместо Ильяшёв. Поправлять приходилось.
Конечно, консонантная письменность в этом плане — вообще мрак.
Сейчас я переогласовал свою фамилию в Эльяшув (буквы-то те же, зато осмысленно: «Бог возвращается»), и некоторые читают это как Элишув (буквы те же, смысл непонятен).
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RockyRaccoon от июля 13, 2012, 10:35
Цитата: Komar от июля 12, 2012, 17:51
А что тут интересного? Всё то же самое. Сначала кто-то запишет без Ё, а потом люди читают, коверкая, потому что не знают, как правильно.
Читая посты, всё больше убеждаюсь: неудобств от отсутствия Ё гораздо больше, чем от траты чьего-то драгоценного времени на проставление двух точечек.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: fujhi от июля 13, 2012, 12:24
А я читая тему, хочу перестать её писать. Но лень. Привычка.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Bhudh от июля 13, 2012, 12:29
Здесь «читая» причастие, как преже?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: fujhi от июля 13, 2012, 12:34
Цитата: Bhudh от июля 13, 2012, 12:29
Здесь «читая» причастие, как преже?
Нет, конечно. Это существительное, женский род, 1 склонение. ;D
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Bhudh от июля 13, 2012, 12:39
А «тему», выходит, уточняющее ср. р. нескл.? :umnik:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Кошак от июля 13, 2012, 13:44
Вот если так сделают я буду писать Ё

Цитироватьёпта, как можно было бы заставить всех писать ё..  Выход найден! Раз уж никто не любит диэрезис, то надо заменить Е на ЯТЬ, Ё на Е!
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: arseniiv от июля 13, 2012, 14:26
Offtop
С клонами весело общаться, да?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: fujhi от июля 13, 2012, 14:33
Цитата: arseniiv от июля 13, 2012, 14:26
Offtop
С клонами весело общаться, да?
А что, нет? Тебе невесело со мной общаться?! :'( :'( :'(
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: arseniiv от июля 13, 2012, 15:14
:E:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: ostapenkovr от июля 26, 2012, 11:29
Цитата: Кошак от июля 13, 2012, 13:44
Вот если так сделают я буду писать Ё
Цитироватьёпта, как можно было бы заставить всех писать ё..  Выход найден! Раз уж никто не любит диэрезис, то надо заменить Е на ЯТЬ, Ё на Е!
И получится как с украинским - никогда не знаешь в цитате, если попутно не встречается  i. "Ы" это или "И", "Э" или "Е" >(
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Nikolya от июля 26, 2012, 14:02
Цитата: Lodur от июля 12, 2012, 14:26
Цитата: Hellerick от июля 12, 2012, 14:19
Цитата: RockyRaccoon от июля 12, 2012, 14:08
Последнее меня сильно смущает, потому что у меня язык не поворачивается сказать "планЁр"...

Для меня это что-то архаичное, типа «мильон» вместо «миллион».
Для меня тоже, но, например, «планёрка» - нет.
8-) Планёрка от ... заседания, а планер от ... летать! :smoke:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Nikolya от июля 26, 2012, 14:27
Цитата: RockyRaccoon от июля 13, 2012, 10:35
Цитата: Komar от июля 12, 2012, 17:51
А что тут интересного? Всё то же самое. Сначала кто-то запишет без Ё, а потом люди читают, коверкая, потому что не знают, как правильно.
Читая посты, всё больше убеждаюсь: неудобств от отсутствия Ё гораздо больше, чем от траты чьего-то драгоценного времени на проставление двух точечек.
:yes: Тем более, что на "Е" нажать или на "Ё" - время одно! Ещё лучше было бы "Ё" поместить на клавиатуре (например на моей) после "Ъ" вместо верхней части "сапога" "Enter" (мнение правши). На других клавиатурах на этом месте находится клавиша с "|\/" (которая у меня стоит после "+="), а "стирание" занимает место 2-х клавиш (у меня одну).  :UU:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: mnashe от июля 26, 2012, 14:56
Цитата: Nikolya от июля 26, 2012, 14:27
Ещё лучше было бы "Ё" поместить на клавиатуре (например на моей) после "Ъ" вместо верхней части "сапога" "Enter" (мнение правши).
Чем плохо после Ю?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: farina от июля 26, 2012, 15:31
абажаю ету букоффку  :-[ , правда в документах мне запрещают её писать
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RockyRaccoon от июля 26, 2012, 15:36
Цитата: farina от июля 26, 2012, 15:31
абажаю ету букоффку
Отличная букоффка. К тому же, она даёт возможность заменить чуждую нам поговорку "расставить точки над i" (причём произносится "над и", потому что как ещё произнести? Над ай?) заменить более логичной для русскоговорящего человека "расставить точки над ё", что я давно уже и делаю в разговоре.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: fujhi от июля 26, 2012, 15:41
Цитата: RockyRaccoon от июля 26, 2012, 15:36
Отличная букоффка. К тому же, она даёт возможность заменить чуждую нам поговорку "расставить точки над i" (причём произносится "над и", потому что как ещё произнести? Над ай?) заменить более логичной для русскоговорящего человека "расставить точки над ё", что я давно уже и делаю в разговоре.
Вы бы сначала «синие чернила» на «синие писала» исправили, перед тем, как к логичной поговорке переходить...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: -Dreamer- от июля 26, 2012, 15:42
ЦитироватьОтличная букоффка. К тому же, она даёт возможность заменить чуждую нам поговорку "расставить точки над i" (причём произносится "над и", потому что как ещё произнести? Над ай?) заменить более логичной для русскоговорящего человека "расставить точки над ё", что я давно уже и делаю в разговоре.
Да, я тоже об этом думал. i давным-давно в русском языке нет, а вот проблема ё как никогда актуальна сейчас.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RockyRaccoon от июля 26, 2012, 15:45
Цитата: fujhi от июля 26, 2012, 15:41
Вы бы сначала «синие чернила» на «синие писала» исправили, перед тем, как к логичной поговорке переходить...
С какого перепуга я буду исправлять? Меня лично вполне устраивают и синие, и красные, и даже зелёные чернила. А вот чуждая поговорка не устраивает.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от июля 26, 2012, 15:46
Цитата: Nikolya от июля 26, 2012, 14:27
Тем более, что на "Е" нажать или на "Ё" - время одно!

Подозреваю, тут дело в детской душевной травме. Ребёнка в школе заставляют против его воли следовать каким-то не нужным ему правилам. И когда вдруг оказывается, что можно не писать эти две точки в букве Ё, то он тут же хватается за эту возможность, заявляя тем самым свой маленький протест против чистописания. И когда потом он печатает на клавиатуре, то внушает себе, что, нажимая Е вместо Ё, он тем самым сильно облегчает себе жизнь и экономит энергию.

На клавиатуре Ё очень удобно с краю расположена - не промахнёшься. Не надо ничего переделывать!
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от июля 26, 2012, 15:47
Цитата: RockyRaccoon от июля 26, 2012, 15:45
А вот чуждая поговорка не устраивает.

Она не чуждая, она древняя. :)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: RockyRaccoon от июля 26, 2012, 15:48
Цитата: Komar от июля 26, 2012, 15:47
Она не чуждая, она древняя
Она чуждая своей древностью.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от июля 26, 2012, 15:59
Цитата: RockyRaccoon от июля 26, 2012, 15:48
Она чуждая своей древностью.

Ну, это уже дело вкуса. Мне вот, наоборот, нравится старина - всякая доревоюционная орѳографія и всё такое. Обидно, что не любят у нас издавать классиков в оригинале. Вон, у англичан нету проблем, чтобы издать Шекспира на языке Шекспира, а у нас Пушкина фиг найдёшь, только осовремененные переделки печатают. :(
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: farina от июля 26, 2012, 16:48
Цитата: Komar от июля 26, 2012, 15:59
Ну, это уже дело вкуса. Мне вот, наоборот, нравится старина - всякая доревоюционная орѳографія и всё такое. Обидно, что не любят у нас издавать классиков в оригинале. Вон, у англичан нету проблем, чтобы издать Шекспира на языке Шекспира, а у нас Пушкина фиг найдёшь, только осовремененные переделки печатают.

можт отсканенные книги старых изданий есть?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: fujhi от июля 26, 2012, 16:49
Не, репринтные издания бывают. Но редко.

А вообще, думаю, спрос слишком маленький. Кроме эстетов это никому не нужно.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Lodur от июля 26, 2012, 17:08
Цитата: fujhi от июля 26, 2012, 16:49Не, репринтные издания бывают. Но редко.
И стоят, кажись, очень дорого...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: sasza от июля 26, 2012, 17:51
Цитата: Lodur от июля 26, 2012, 17:08
И стоят, кажись, очень дорого...
Какие проблемы, если есть всякие гугльбуксы?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Марго от июля 26, 2012, 18:50
Цитата: RockyRaccoon от июля 26, 2012, 15:36
К тому же, она даёт возможность заменить чуждую нам поговорку "расставить точки над i" (причём произносится "над и", потому что как ещё произнести? Над ай?) заменить более логичной для русскоговорящего человека "расставить точки над ё", что я давно уже и делаю в разговоре.

Видно, Вы редко эти самые точки вообще расставляете —  примерно так же редко, как эта заласканная тут Ё в русском языке встречается. ;)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Марго от июля 26, 2012, 18:52
Цитата: -Dreame- от июля 26, 2012, 15:42
а вот проблема ё как никогда актуальна сейчас.
Ду ну? Вот прямо "как никогда"? Что же такое сейчас произошло особенное, что так актуальность Ё повысилась?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Oleg Grom от июля 26, 2012, 18:54
Ёфикаторы по своей фимозности дадут фору эсперантистам.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: -Dreamer- от июля 26, 2012, 18:59
ЦитироватьДу ну? Вот прямо "как никогда"? Что же такое сейчас произошло особенное, что так актуальность Ё повысилась?
С развитием и распространением Интернета гораздо больше людей стало выражать свои мысли в письменном виде. Компьютеры сейчас ВСЕ ё поддерживают, поэтому оправдания тем, кто игнорирует букву, нет. Да и советский печатный хлам без ё тоже стремительно уходит в прошлое. Действительно многие пользователи Сети пишут букву, почитайте так называемые "комменты" в "контактике". Да, сайт - УГ полное, не спорю, да и народа быдловатого и безграмтоного там полно. Но и ё там есть всё же.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Марго от июля 26, 2012, 19:09
Цитата: -Dreame- от июля 26, 2012, 18:59
С развитием и распространением Интернета гораздо больше людей стало выражать свои мысли в письменном виде.
...что и позволило всем убедиться в вопиющей безграмотности народа, которую никакой буквой Ё не прикроешь.

Цитата: -Dreame- от июля 26, 2012, 18:59
Да, сайт - УГ полное, не спорю, да и народа быдловатого и безграмтоного там полно. Но и ё там есть всё же.
Интересное оправдание, ничего не скажешь: раз есть Ё, значит, остальное уже не так важно. Говорю же, ёфикаторы совсем чувство меры утратили. :(

Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: -Dreamer- от июля 26, 2012, 19:17
ЦитироватьИнтересное оправдание, ничего не скажешь: раз есть Ё, значит, остальное уже не так важно.
Одно другому не мешает. Безграмотность огорчает, а наличие ё - радует.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: ostapenkovr от июля 26, 2012, 19:58
У меняЁ Вы будете смеятьсяЁ тройная разкладка клавиатурыЁ как только ставлю запятуюЁ так получается это проклятое Ё >(
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от июля 26, 2012, 22:57
Цитата: ostapenkovr от июля 26, 2012, 19:58
У меняЁ Вы будете смеятьсяЁ тройная разкладка клавиатурыЁ как только ставлю запятуюЁ так получается это проклятое Ё >(
А у меня бывает, что начинаю печатать какую-нибудь мантру, забыв переключить раскладку, и вместо священного санскритского слога ОМ выходит русское Ё. Уж не знаю, будете ли вы смеяться.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Nikolya от июля 27, 2012, 00:59
Цитата: mnashe от июля 26, 2012, 14:56
Цитата: Nikolya от июля 26, 2012, 14:27
Ещё лучше было бы "Ё" поместить на клавиатуре (например на моей) после "Ъ" вместо верхней части "сапога" "Enter" (мнение правши).
Чем плохо после Ю?
:??? А куда "?,/." переместить?  :srch:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Nikolya от июля 27, 2012, 01:11
Цитата: RockyRaccoon от июля 26, 2012, 15:36
Цитата: farina от июля 26, 2012, 15:31
абажаю ету букоффку
Отличная букоффка. К тому же, она даёт возможность заменить чуждую нам поговорку "расставить точки над i" (причём произносится "над и", потому что как ещё произнести? Над ай?) заменить более логичной для русскоговорящего человека "расставить точки над ё", что я давно уже и делаю в разговоре.
:tss: Тем более, над i всего одна ".", а над ё целых "..", тогда и выражение "все точки" будет грамотным! Как можно расставить ВСЕ точки, если она ОДНА?  ;up: "Вот это правильно!" (как говорится в одной известной радиопередаче). :D
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Nikolya от июля 27, 2012, 01:16
Цитата: Komar от июля 26, 2012, 15:46
Цитата: Nikolya от июля 26, 2012, 14:27
Тем более, что на "Е" нажать или на "Ё" - время одно!

Подозреваю, тут дело в детской душевной травме. Ребёнка в школе заставляют против его воли следовать каким-то не нужным ему правилам. И когда вдруг оказывается, что можно не писать эти две точки в букве Ё, то он тут же хватается за эту возможность, заявляя тем самым свой маленький протест против чистописания. И когда потом он печатает на клавиатуре, то внушает себе, что, нажимая Е вместо Ё, он тем самым сильно облегчает себе жизнь и экономит энергию.

На клавиатуре Ё очень удобно с краю расположена - не промахнёшься. Не надо ничего переделывать!
:UU: Вы наверно левша!  :UU: Я - справа!
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Lodur от июля 27, 2012, 01:19
Цитата: Nikolya от июля 27, 2012, 01:11:tss: Тем более, над i всего одна ".", а над ё целых "..", тогда и выражение "все точки" будет грамотным! Как можно расставить ВСЕ точки, если она ОДНА?  ;up: "Вот это правильно!" (как говорится в одной известной радиопередаче). :D
Заметно, что люди почти перестали писать от руки. :) В слове же может быть больше одной «i».
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Nikolya от июля 27, 2012, 01:21
Цитата: Margot от июля 26, 2012, 18:52
Цитата: -Dreame- от июля 26, 2012, 15:42
а вот проблема ё как никогда актуальна сейчас.
Ду ну? Вот прямо "как никогда"? Что же такое сейчас произошло особенное, что так актуальность Ё повысилась?
:o От Ё-прохомобля! :3tfu:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Nikolya от июля 27, 2012, 01:32
Цитата: Lodur от июля 27, 2012, 01:19
Цитата: Nikolya от июля 27, 2012, 01:11:tss: Тем более, над i всего одна ".", а над ё целых "..", тогда и выражение "все точки" будет грамотным! Как можно расставить ВСЕ точки, если она ОДНА?  ;up: "Вот это правильно!" (как говорится в одной известной радиопередаче). :D
Заметно, что люди почти перестали писать от руки. :) В слове же может быть больше одной «i».
:??? Я вроде о другом. Однако данное выражение должно тогда (по-русски) быть: "расставить ВСЕ "точки" над ВСЕМИ "i"! :-\
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Vertaler от июля 27, 2012, 02:49
Цитата: Komar от июля 26, 2012, 15:46
Подозреваю, тут дело в детской душевной травме. Ребёнка в школе заставляют против его воли следовать каким-то не нужным ему правилам. И когда вдруг оказывается, что можно не писать эти две точки в букве Ё, то он тут же хватается за эту возможность, заявляя тем самым свой маленький протест против чистописания.
Таки да, так было у меня, только не помню в каком классе. Туда же было желание вставить в текст неортодоксальные формы некоторых букв, типа заглавной «А» (в разных школах её учат писать по-разному). Потом «ё» восстановилась сама годам к пятнадцати.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: arseniiv от августа 2, 2012, 22:03
Nikolya, раньше в рукописи писали все буквы без точек (так чуть быстрее), а потом во всём тексте расставляли точки над буквами i. Так что ни одна буква и ни даже отдельное слово. Что касается «всеми i» — так это подразумевается. Расставить точки над одной i как-то странно — (1) там точка одна, (2) ну бессмыслица ж.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Nikolya от августа 2, 2012, 23:26
Цитата: arseniiv от августа  2, 2012, 22:03
Nikolya, раньше в рукописи писали все буквы без точек (так чуть быстрее), а потом во всём тексте расставляли точки над буквами i. Так что ни одна буква и ни даже отдельное слово. Что касается «всеми i» — так это подразумевается. Расставить точки над одной i как-то странно — (1) там точка одна, (2) ну бессмыслица ж.
:= Ну так я ж с детства думал, что это бессмыслица, т. к. до Вас меня никто не просветил! И так я дожил до 66 лет в этом неведении! Огромное Вам СПАСИБИЩЕ!!! И всё равно это бессмыслица, тем более, что буквы такой уже нет! Так что: да здравствует "Все точки над Ё"!  :UU:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от августа 3, 2012, 00:34
 
Цитата: Nikolya от августа  2, 2012, 23:26
Так что: да здравствует "Все точки над Ё"!
А я обычно над Ё чёрточку ставлю.  :-[
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: ostapenkovr от августа 3, 2012, 13:33
Цитата: Komar от августа  3, 2012, 00:34
А я обычно над Ё чёрточку ставлю.  :-[
й!
Рациональнее  перечёркивать :-[
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Dana от августа 3, 2012, 13:36
А я гачек ставлю.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: arseniiv от августа 3, 2012, 13:53
А я точки ставлю. :P

Цитата: Nikolya от августа  2, 2012, 23:26
И всё равно это бессмыслица, тем более, что буквы такой уже нет!
Как это нет? Латинской i уже нет?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: arseniiv от августа 3, 2012, 13:55
Хм. Говорить про динозавров, Эйлера и спички длиной 5 м бессмысленно, поскольку их уже нет. Занятная философия.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Nikolya от августа 5, 2012, 20:12
Цитата: arseniiv от августа  3, 2012, 13:53
А я точки ставлю. :P

Цитата: Nikolya от августа  2, 2012, 23:26
И всё равно это бессмыслица, тем более, что буквы такой уже нет!
Как это нет? Латинской i уже нет?
;D А Вы разве "не в курсе"? Уже давно в русском "i" - нетути!  :UU:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Nikolya от августа 5, 2012, 20:15
Цитата: arseniiv от августа  3, 2012, 13:55
Хм. Говорить про динозавров, Эйлера и спички длиной 5 м бессмысленно, поскольку их уже нет. Занятная философия.
:-[ Какое отношение имеют динозавры со спичками к букве "Ё"? :o
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: sasza от августа 5, 2012, 21:22
И куда это, интересно, подевались спички длиной 5 см?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: arseniiv от августа 5, 2012, 22:11
Цитата: arseniiv от августа  3, 2012, 13:55
спички длиной 5 м

Цитата: Nikolya от августа  5, 2012, 20:12
А Вы разве "не в курсе"? Уже давно в русском "i" - нетути!
Я специально написал «латинской», но вы всё равно не увидели. В кириллических текстах такой традиции расставления точек, может, и вовсе не было.

Цитата: Nikolya от августа  5, 2012, 20:15
Какое отношение имеют динозавры со спичками к букве "Ё"?
К і (кириллической в русском алфавите). Их всех сейчас нет. Так что, применяя вашу логику, получаем то, что я написал.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: amdf от августа 7, 2012, 09:46
Призываю всех, кто считает, что Ё — лишняя и ненужная буква, и что это та же Е с точками.
ЦитироватьЁба, давайте очистим алфавит от лишних букв! Мы ж все не дети, знаем как что читается: Й — к хуям, та же И только со шляпой. Мы ж все знаем, где И, а где Й. Щ — давно меня бесит, ото ж та же Ш только с палкои. Пустая трата чернил, даешь Ш везде! Шука, шель, кошей и т. д. Все ж правильно слова прочитали? Л — вообще гавна кусок, та же П только с палкои. Мы ж понимаем, что за зверь такой ПИСА, кто такой ПЕНИН и т. д. Занимает, сука, место в алфавите. Ы — это Ь + I, выкинуть её в топку. Неоднозначностей не будет, ГАРАНТИРУЮ: тьква, пьш-пьш-опопо, мьшь, вьсь. Б — опять-таки модификация Ь. Умпяут, припеппеньй к ьукве. В топку! Ьпяди, заеьапи суки эти ьуквь ненужнье. В — это закос под Б, поэтому туда же ее. Ььшеп заичик погупять, ьасилии, оььап. Ьсе ьсем понятно, мь же ьзроспье пюди. Ю — это ж О с лишнеи хуинеи. Испопьзуется редко, поэтому ьудем указььать топько в спучаях неоднозначности. Ошенко, опа, парашот, хроканье. Нехуи ьолочь на горье эти сранье атаьизмь! Ъ — это ьооьше какое-то гаьно. Испопьзуется чуть ьопее, чем никогда, отпичается от Ь пишьнеи черточкои. Подьем, оььезд, разьеьаньй. Н — сука, раздражает что пиздец. Ну это ж тот самьи Ч с палкой снизу. Чикопаи, смеча, хречь. Заметьте — чикаких чеодчозчаччостеи, все отличчо почимается из кочтекста. П — доьрапись и до теья, уеьише. Срачая Г с пишьчеи папкои. Гтичка, Гетр Гетрович Гетров, гаяпьчик, гиздаьопь. Соотьетстьеччо, сучья Л, которуо мь замечипи на П, отчьче ьудет оьозчачаться тоже Г. Гриьет, догьоеьь!
Итого! Мь изьаьпяемся от 10 ьукь грактически ьез готерь! Это гросто эьогоция язька, мь ж че догьоеьь чтоьь ьогочь атаьизмь? А скогько дечег смогут сэкочомить на тигографиях? А часкогько ььстрее и удоьчее стачет чаьирать ча кгаьиатуре — кгаьишь агфаьита стачет ча треть мечьше. Мб тьорим грогресс, и час че остачоьить этим чесчастчьм тормозам-огд-фагам. За чами ьудушее! И че смотрите, что читается трудчо — это ьсего-гишь дего гриььчки.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: fujhi от августа 7, 2012, 09:50
@amdf, вы меня убедили. Отныне я перестаю писать букву ё.

Не хочу ассоциироваться с тем бредом, который пишут в ее защиту люди вроде вас.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Марго от августа 7, 2012, 09:57
Цитата: amdf от августа  7, 2012, 09:46
Призываю всех...

Такой мерзости мне здесь встречать еще не приходилось. :no: И не только здесь.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Timiriliyev от августа 7, 2012, 10:08
Цитата: DaanaА я гачек ставлю.
Венгерский умляут лучше.

Любим мы тут над одной редкой буквой плакать, а вы на албанский посмотрите, какой там беспредел! Что ни слово - ё.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: mnashe от августа 7, 2012, 10:10
Цитата: fujhi от августа  7, 2012, 09:50
Отныне я перестаю писать букву ё.
Не хочу ассоциироваться с тем бредом, который пишут в ее защиту люди вроде вас.
–1
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: fujhi от августа 7, 2012, 10:24
Цитата: mnashe от августа  7, 2012, 10:10
–1
Сами видите, я обычно писал ее, — можете посмотреть мои сообщения с этого или другого аккаунта. Вот теперь не буду. Лишний раз Alt меньше жать (у меня раскладка Ukrainian by Python, там Ё на Alt+E).
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: amdf от августа 7, 2012, 10:32
Цитата: fujhi от августа  7, 2012, 10:24
я обычно писал ее, Вот теперь не буду.
Но ведь никому нет дела, пишете лично вы ё или нет?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: fujhi от августа 7, 2012, 10:38
Цитата: amdf от августа  7, 2012, 10:32
Но ведь никому нет дела, пишете лично вы ё или нет?
Если бы Вам не было дела до того, кто как пишет, Вы бы не писали тот бред, n'est-ce pas?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: amdf от августа 7, 2012, 10:57
Цитата: fujhi от августа  7, 2012, 10:38
Если бы Вам не было дела до того, кто как пишет, Вы бы не писали тот бред, n'est-ce pas?
Неважно, как пишет отдельный человек. Интересна ситуация в целом.

То, что я написал, бредом не является. Но вы (и другие) будете так называть написанное, потому что там мат. Вам наличие мата важнее смысла текста, вы отторгаете текст по признаку наличия в нём мата. Следует ли упоминать о том, что вы никогда не получите наслаждения от чтения текстов Сорокина, например. Но отрицание смысла текста на том основании, что текст имеет какие-то определённые признаки - это же глупо на самом деле. Это как обезьянки на картине, которые закрыли глаза, уши и рот. В таком поведении нет смысла.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Awwal12 от августа 7, 2012, 11:01
Давно не следил за темой. А что, тут уже кто-то договорился до требования ОТМЕНЫ ё?... :???
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: fujhi от августа 7, 2012, 11:12
Цитата: amdf от августа  7, 2012, 10:57
То, что я написал, бредом не является. Но вы (и другие) будете так называть написанное, потому что там мат.
:o
Вообще-то мне совершенно по***, есть там мат или нет. Бред там в содержании (хотя и форма тоже не блещет).

Цитата: amdf от августа  7, 2012, 10:57Вам наличие мата важнее смысла текста, вы отторгаете текст по признаку наличия в нём мата. Следует ли упоминать о том, что вы никогда не получите наслаждения от чтения текстов Сорокина, например. Но отрицание смысла текста на том основании, что текст имеет какие-то определённые признаки - это же глупо на самом деле. Это как обезьянки на картине, которые закрыли глаза, уши и рот. В таком поведении нет смысла.
Нет там смысла, одно притягивание за уши.

Предложенные замены, в отличие от Ё, не имеют смысла ни в диахронии (Л не произошло от П, а Ё произошло от Е), ни в синхронии (Л не чередуется с П, а Е чередуется с Ё). Кроме того, написание П вместо Л не имеет никакого распространения, в отличие от Е вместо Ё.


Цитата: amdf от августа  7, 2012, 10:57
Это как обезьянки на картине, которые закрыли глаза, уши и рот.
Вы что-то имеете против трёх мудрых обезьян (http://en.wikipedia.org/wiki/Three_wise_monkeys)? У Ван Фэй они на обложке альбома «Фуцзао». Это чудо.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Мечтатель от августа 7, 2012, 11:14
Сорокин - и правда дерьмо, а amdf смешно написал, весело читать и проблема с "ё" по-другому сразу видится, в пользу этой буквы.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: amdf от августа 7, 2012, 12:08
И, да, это была копипаста.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Dana от августа 7, 2012, 12:13
Цитата: Timiriliev от августа  7, 2012, 10:08
Любим мы тут над одной редкой буквой плакать, а вы на албанский посмотрите, какой там беспредел! Что ни слово - ё.
Кстати да, по-албански писать (меня) напрягает из-за этого.
Нужно у самих албанцев поспрашивать, как им это.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Nikolya от августа 7, 2012, 12:21
Цитата: Awwal12 от августа  7, 2012, 11:01
Давно не следил за темой. А что, тут уже кто-то договорился до требования ОТМЕНЫ ё?... :???
:fp: Да ещё с применением мата ... для смягчения!?  :o
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Awwal12 от августа 7, 2012, 12:37
Цитата: Nikolya от августа  7, 2012, 12:21
Цитата: Awwal12 от августа  7, 2012, 11:01Давно не следил за темой. А что, тут уже кто-то договорился до требования ОТМЕНЫ ё?... :???
:fp: Да ещё с применением мата ... для смягчения!?  :o
У вас с чувством юмора всё хорошо?.. :???
Вопрос был в том, к кому та цитата адресована.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Марго от августа 7, 2012, 13:10
Цитата: amdf от августа  7, 2012, 10:57
Вам наличие мата важнее смысла текста, вы отторгаете текст по признаку наличия в нём мата. Следует ли упоминать о том, что вы никогда не получите наслаждения от чтения текстов Сорокина, например.
Хотя это было адресовано не мне, все же выступлю. :) Раз Сорокин (которого я вообще читать не смогла), здесь упомянут только для примера, то с полной уверенностью скажу, что да, изобилие мата, к примеру, у Минаева и Веллера нисколько не оживляет их опусы, как можно было бы предположить. От такого чтения становится не только противно, но и откровенно скучно. Так что ни о каком еще и наслаждении  даже речи не может быть.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: -Dreamer- от августа 7, 2012, 13:22
ЦитироватьЁба, давайте очистим алфавит от лишних букв!
Ужас просто. :E:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: -Dreamer- от августа 7, 2012, 13:25
ЦитироватьХотя это было адресовано не мне, все же выступлю. :) Раз Сорокин (которого я вообще читать не смогла), здесь упомянут только для примера, то с полной уверенностью скажу, что да, изобилие мата, к примеру, у Минаева и Веллера нисколько не оживляет их опусы, как можно было бы предположить. От такого чтения становится не только противно, но и откровенно скучно. Так что ни о каком еще и наслаждении  даже речи не может быть.
Мат необходим в литературе для создания колорита. Ну не могут нарики и алконавты на СРЛЯ говорить! И слов типа "блин", "нафиг", "чёрт" в их речи тоже не будет. Там будут "оригиналы" - бл*дь", "нах*й" и т.п.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Wulfila от августа 7, 2012, 13:29
Цитата: -Dreame- от
"блин", "нафиг"
Одна знакомая профессиональная граммарнаци
хочет запретить и такие слова
потому как ведь всякому понятно, что это замнеа мата
и он прочитывается
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Lodur от августа 7, 2012, 13:35
Цитата: Wulfila от августа  7, 2012, 13:29Одна знакомая профессиональная граммарнаци
Есть такая профессия? :???
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: -Dreamer- от августа 7, 2012, 13:38
Wulfila, а разве грамматический нацизм касается также и лексики? Я думал, только Rechtschreibung...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Wulfila от августа 7, 2012, 13:39
Цитата: Wulfila от Одна знакомая профессиональная граммарнаци
Цитата: Lodur от Есть такая профессия? :???

Кто-то же пишет все эти «говорим правильно», изынтит?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Timiriliyev от августа 7, 2012, 13:41
Специально для тех, кто не любит мат. Жаль так игры уже не переводят.. :(

Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Wulfila от августа 7, 2012, 13:41
Цитата: -Dreame- от
Wulfila, а разве грамматический нацизм касается также и лексики? Я думал, только Rechtschreibung...
Прескриптивизм предписывает всё, до чего дотягивается..
Вся письменная реализация ихняя епархия
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Awwal12 от августа 7, 2012, 13:42
Цитата: -Dreame- от августа  7, 2012, 13:38
Wulfila, а разве грамматический нацизм касается также и лексики? Я думал, только Rechtschreibung...
Ну здравствуйте. Попробуйте рядом с граммарнаци сказать, что он что-то ложит во что-то ихнее...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Awwal12 от августа 7, 2012, 13:43
Цитата: Timiriliev от августа  7, 2012, 13:41
Жаль так игры уже не переводят.. :(
Почему жаль? Переводить английскую обсценную лексику русским матом вряд ли оправдано. Степень ее табуированности в языке-источнике куда ниже...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: -Dreamer- от августа 7, 2012, 13:46
А вообще, разве это плохо, когда люди более-менее правильно стараются говорить? Нацистами обозвали. Лучше что ли быдло-матерные просторечия"? Я за разумный подход, если что.
ЦитироватьПочему жаль? Переводить английскую обсценную лексику русским матом вряд ли оправдано. Степень ее табуированности в языке-источнике куда ниже...
Я не согласен. Fuck, shit, cunt не говорят на ТВ и при детях, не печатают в газетах. А если есть, то только в замазанном виде. Плюс мат в России настолько повсеместен, что им мало кого удивишь. Я результаты опроса читал, ВЦИОМ что ли. В общем, более 60% россиян употребляют мат в той или иной мере.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: mnashe от августа 7, 2012, 13:49
Цитата: Nikolya от июля 27, 2012, 00:59
Цитата: mnashe от июля 26, 2012, 14:56
Цитата: Nikolya от июля 26, 2012, 14:27
Ещё лучше было бы "Ё" поместить на клавиатуре (например на моей) после "Ъ" вместо верхней части "сапога" "Enter" (мнение правши).
Чем плохо после Ю?
:??? А куда "?,/." переместить?  :srch:
А куда «:;'"» переместили?
Вот туда же и «/?,.».
Почему такой вопрос задаётся о «ё», но не задаётся о «жэ/бю»?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от августа 7, 2012, 13:57
Цитата: -Dreame- от августа  7, 2012, 13:46
А вообще, разве это плохо, когда люди более-менее правильно стараются говорить?
Правильно - это как?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: -Dreamer- от августа 7, 2012, 13:59
ЦитироватьПравильно - это как?
Блин, как мне подобные вопросы на ЛФ надоели...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от августа 7, 2012, 14:04
Цитата: -Dreame- от августа  7, 2012, 13:46
А вообще, разве это плохо, когда люди более-менее правильно стараются говорить? Нацистами обозвали.
Знаете, бывают такие, которые считают недочеловеками всех, кто говорит не по их правилам.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от августа 7, 2012, 14:06
Цитата: -Dreame- от августа  7, 2012, 13:59
ЦитироватьПравильно - это как?
Блин, как мне подобные вопросы на ЛФ надоели...
Ни разу не видел внятного ответа. Порадуйте.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: -Dreamer- от августа 7, 2012, 14:13
ЦитироватьЗнаете, бывают такие, которые считают недочеловеками всех, кто говорит не по их правилам.
ЦитироватьНи разу не видел внятного ответа. Порадуйте.
А разве литературная норма - это не достояние всего народа? Меня учили, что это нормированный вариант национального языка. Зачем против этого бунтовать? Я не понимаю. Можно говорить, что не помешали бы какие-то коррективы, но в целом отделять себя от "них" и говорить\писать заведомо неправильно (то есть не так, как норма предписывает) - это глупо. Да, есть разговорный язык, я не спорю. Да, демократизация нужна. Но без понятия нормы человек бы не знал, что есть отклонение.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от августа 7, 2012, 14:17
Цитата: -Dreame- от августа  7, 2012, 14:13
А разве литературная норма - это не достояние всего народа?
Мусорная свалка - тоже достояние всего народа?

Цитата: -Dreame- от августа  7, 2012, 14:13
Меня учили, что это нормированный вариант национального языка.
Нормированный Ожеговым, Чернышовым, Бархударовым, Филиным и прочими марристами. Спасибо, обойдёмся.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: -Dreamer- от августа 7, 2012, 14:19
Ну я не из числа лингво-анархистов, которые ратуют за возврат к временам неолита. Мол, тогда все говорили как хотели, ходили в шкурах и не имели никаких предрассудков.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Oleg Grom от августа 7, 2012, 14:19
Цитата: Alone Coder от августа  7, 2012, 13:57
Цитата: -Dreame- от августа  7, 2012, 13:46
А вообще, разве это плохо, когда люди более-менее правильно стараются говорить?
Правильно - это как?
як дятькы у маскве скажуть, так и правыльно.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Wulfila от августа 7, 2012, 14:22
Цитата: -Dreame- от
Но без понятия нормы человек бы не знал, что есть отклонение.
Без понятия нормы человек говорит
и его волнует только одно:
чтоб собеседник его понял, и ничего лишнего..
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от августа 7, 2012, 15:05
Цитата: -Dreame- от августа  7, 2012, 14:13
А разве литературная норма - это не достояние всего народа? Меня учили, что это нормированный вариант национального языка. Зачем против этого бунтовать? Я не понимаю. Можно говорить, что не помешали бы какие-то коррективы, но в целом отделять себя от "них" и говорить\писать заведомо неправильно (то есть не так, как норма предписывает) - это глупо.
А ведь написание Е вместо Ё - это именно устоявшаяся литературная норма... :(
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Kern_Nata от августа 7, 2012, 17:10
Цитата: Alone Coder от октября 10, 2009, 16:51
Пишете ли вы ё
йо, айно, да, так, йес
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Nikolya от августа 8, 2012, 03:24
Цитата: Awwal12 от августа  7, 2012, 12:37
Цитата: Nikolya от августа  7, 2012, 12:21
Цитата: Awwal12 от августа  7, 2012, 11:01Давно не следил за темой. А что, тут уже кто-то договорился до требования ОТМЕНЫ ё?... :???
:fp: Да ещё с применением мата ... для смягчения!?  :o
У вас с чувством юмора всё хорошо?.. :???
Вопрос был в том, к кому та цитата адресована.
:??? А у Вас есть сомнения?  :what:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Maksim Sagay от июля 29, 2017, 11:54
Если убрать "Ё", то надо менять орфогрфические правила: лёд-льод, льёт-льйот, мёд-мьод,ёлка-йолка, прёт-прьот, холёный-хольоный, козьол и т.д.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от июля 29, 2017, 12:00
Ё надо убирать. Ё достаточно не вводить.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Artiemij от июля 29, 2017, 16:59
Пишу «ё» везде, за исключением своего имени в официальных документах. Спасибо криволапым сотрудникам УФМС за это :=
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Lodur от июля 29, 2017, 18:33
Цитата: Artiemij от июля 29, 2017, 16:59Пишу «ё» везде, за исключением своего имени в официальных документах. Спасибо криволапым сотрудникам УФМС за это :=
Ну, если вас родители именно Артёмием назвали - тогда, конечно, криволапые. А так-то каноничная (церковнословянская) форма - через "е". Ну, оно и понятно: от Артэмиды же, никаких "ё" там в греческом оригинале не ночевало.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Artiemij от июля 29, 2017, 19:29
А подумать, Лодур Семёныч?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Lodur от июля 29, 2017, 19:52
Цитата: Artiemij от июля 29, 2017, 19:29А подумать, Лодур Семёныч?
О чём, Артёмий Диич?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Artiemij от июля 29, 2017, 20:07
О замене своих паттернов мышления на менее прямолинейные.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Lodur от июля 29, 2017, 21:16
Offtop
Цитата: Artiemij от июля 29, 2017, 20:07О замене своих паттернов мышления на менее прямолинейные.
Хорошо, обещаю как-нибудь на досуге подумать об этом.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Artiemij от июля 29, 2017, 21:22
Offtop
Это похвально, рад слышать.
Название: ПИШЕТЕ ЯЗЫКЕ ВЫ Ё
Отправлено: Nikolya от июля 29, 2017, 23:40
Цитата: Hellerick от июля 29, 2017, 12:00
Ё надо убирать. Ё достаточно не вводить.
Ну и как же без Ё? Ёлка она и в Африке Ёлка, а не Елка! Не превращайте русский в английский...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Tys Pats от июля 30, 2017, 09:35
Цитата: Maksim Sagay от июля 29, 2017, 11:54
Если убрать "Ё", то надо менять орфогрфические правила: лёд-льод, льёт-льйот, мёд-мьод,ёлка-йолка, прёт-прьот, холёный-хольоный, козьол и т.д.
:+1:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Nikolya от июля 31, 2017, 00:15
Цитата: Tys Pats от июля 30, 2017, 09:35
Цитата: Maksim Sagay от июля 29, 2017, 11:54
Если убрать "Ё", то надо менять орфогрфические правила: лёд-льод, льёт-льйот, мёд-мьод,ёлка-йолка, прёт-прьот, холёный-хольоный, козьол и т.д.
:+1:
Вот, вот, козьолов нам и так хватает...
Вот буква Щ - явно лишняя!
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Python от июля 31, 2017, 00:23
Цитата: Maksim Sagay от июля 29, 2017, 11:54
Если убрать "Ё", то надо менять орфогрфические правила: лёд-льод, льёт-льйот, мёд-мьод,ёлка-йолка, прёт-прьот, холёный-хольоный, козьол и т.д.
Смотря как убрать. Можно ведь обратно отодвинуть ее на задний план, рассматривая как вариант чтения буквы Е, обозначаемый как Ё исключительно в словарях.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Maksim Sagay от июля 31, 2017, 10:48
Цитата: Nikolya от июля 31, 2017, 00:15
Цитата: Tys Pats от июля 30, 2017, 09:35
Цитата: Maksim Sagay от июля 29, 2017, 11:54
Если убрать "Ё", то надо менять орфогрфические правила: лёд-льод, льёт-льйот, мёд-мьод,ёлка-йолка, прёт-прьот, холёный-хольоный, козьол и т.д.
:+1:
Вот, вот, козьолов нам и так хватает...
Вот буква Щ - явно лишняя!
Вайнахи похлопают Вам стоя (про Щ)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: ostapenkovr от апреля 6, 2018, 16:16
Пишу всегда, каждый раз с содроганием вспоминая про слетающий русификатор (да, я стар!)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Upliner от апреля 6, 2018, 20:33
Цитата: ostapenkovr от апреля  6, 2018, 16:16
Пишу всегда, каждый раз с содроганием вспоминая про слетающий русификатор (да, я стар!)
Это тот, где вместо ё был знак ±? Типа бегал ±жик между ±лок? Но всё равно не пойму, почему слетающий?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Валентин Н от апреля 8, 2018, 00:50
ого, Остапенковр вернулся! :up:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: ostapenkovr от апреля 9, 2018, 00:04
Цитата: Upliner от апреля  6, 2018, 20:33
Цитата: ostapenkovr от апреля  6, 2018, 16:16
Пишу всегда, каждый раз с содроганием вспоминая про слетающий русификатор (да, я стар!)
Это тот, где вместо ё был знак ±? Типа бегал ±жик между ±лок? Но всё равно не пойму, почему слетающий?
То была Винда 3.11, а почему слетала - спрашивайте Мэнашше.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Lodur от апреля 9, 2018, 10:05
Цитата: ostapenkovr от апреля  9, 2018, 00:04То была Винда 3.11, а почему слетала - спрашивайте Мэнашше.
Лучше сразу Дельфийского Оракула спрашивать. ;)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Тайльнемер от апреля 10, 2018, 06:00
В Delphi и в Oracle какие-то особые проблемы с буквой ё?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: sonko от апреля 10, 2018, 09:55
Нет никакой буквы Ё, есть буква Е, к которой когда надо добавляются две точки, а когда надо снимаются. И всё.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: zazsa от апреля 10, 2018, 10:26
Цитата: sonko от апреля 10, 2018, 09:55
Нет никакой буквы Ё, есть буква Е, к которой когда надо добавляются две точки, а когда надо снимаются. И всё.
Букв Й, Ц, Щ, Ъ, кстати, тоже нет. Да и Ы, Ю и Э туда же.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: sonko от апреля 10, 2018, 10:45
По поводу Й - точно.
По поводу ЬI - это две буквы.
Если разуть глаза.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: zazsa от апреля 10, 2018, 10:48
Цитата: sonko от апреля 10, 2018, 10:45
По поводу ЬI - это две буквы.
Если разуть глаза.
Так я и имел в виду - не буква, а две буквы. А на Ю почему глаз не разуваете?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: sonko от апреля 10, 2018, 10:58
Тут сложно. И запутанно. Юу в летописях не обнаружено. Версия I+ОУ отпадает. Ю пошло из глаголического «Ю», но сильно похоже на I+О. В этом всё дело. А глаголическое Ю — из У-псилона, с крышечкой наверху. Такое украшение даже у греков (византийцев) встречается.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Python от апреля 10, 2018, 14:25
Цитата: zazsa от апреля 10, 2018, 10:26
Цитата: sonko от апреля 10, 2018, 09:55
Нет никакой буквы Ё, есть буква Е, к которой когда надо добавляются две точки, а когда надо снимаются. И всё.
Букв Й, Ц, Щ, Ъ, кстати, тоже нет. Да и Ы, Ю и Э туда же.
Предположим, Й, Щ, Ъ можно свести к буквам И, Ш, Ь с диакритиками. Но Ц — модификацией чего она является?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: ostapenkovr от апреля 10, 2018, 16:40
О, это целая история!

Сидят два горца по разным сторонам ущелья.
Один кричит: Магомет, ты не видел мой баран?
Второй отвечает: Ц.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: TestamentumTartarum от апреля 10, 2018, 17:15
Почти всегда пишу.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: zazsa от апреля 12, 2018, 21:52
Цитата: sonko от апреля 10, 2018, 10:58
Тут сложно. И запутанно. Юу в летописях не обнаружено. Версия I+ОУ отпадает.
Ничего сложного. Необнаружение чего-то в кириллических рукописях совсем не означает отпадение общепринятой версии появления этой буквы. Говорят, что эта лигатура возникла ещё в греческом, так что и не нужно искать іоу в старославянском.

ЦитироватьЮ пошло из глаголического «Ю», но сильно похоже на I+О. В этом всё дело.
А это уже притянуто за уши.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: zazsa от апреля 12, 2018, 22:08
Цитата: Python от апреля 10, 2018, 14:25
Предположим, Й, Щ, Ъ можно свести к буквам И, Ш, Ь с диакритиками. Но Ц — модификацией чего она является?
Ч с хвостиком.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Python от апреля 13, 2018, 02:05
Цитата: zazsa от апреля 12, 2018, 22:08
Цитата: Python от апреля 10, 2018, 14:25
Предположим, Й, Щ, Ъ можно свести к буквам И, Ш, Ь с диакритиками. Но Ц — модификацией чего она является?
Ч с хвостиком.
Нет — там, скорее, перевернутое П с хвостиком (а в рукописном почерке — И с хвостиком; но тогда и Q можно к О с хвостиком свести). Изначально Ц выглядело как современное Ч, а Ч — как Џ или Y.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: sonko от апреля 13, 2018, 07:01
Цитата: zazsa от апреля 12, 2018, 21:52
Цитата: sonko от апреля 10, 2018, 10:58Ю пошло из глаголического «Ю», но сильно похоже на I+О. В этом всё дело.
А это уже притянуто за уши.
Для кого-то притянуто, а для кого-то весьма убедительно.

(https://a.radikal.ru/a02/1804/5d/34135823ef56.jpg) (https://radikal.ru)

Кроме того, имеются случаи "зеркального" Ю, когда когда кружочек присоединяется к палочке слева. Объяснить их теорией "I+Оу" в принципе невозможно, тем более — невнимательностью, ошибкой или глупостью писца.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: zazsa от апреля 13, 2018, 07:19
Цитата: Python от апреля 13, 2018, 02:05
Нет — там, скорее, перевернутое П с хвостиком (а в рукописном почерке — И с хвостиком; но тогда и Q можно к О с хвостиком свести).
Так это сейчас так.

Цитировать
Изначально Ц выглядело как современное Ч, а Ч — как Џ или Y.
Само соседство этих букв в алфавите намекает, что они родственны. И хвостик у Ц появился именно для того, чтобы отличать её от Ч.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: zazsa от апреля 13, 2018, 09:15
Цитата: sonko от апреля 13, 2018, 07:01
Для кого-то притянуто, а для кого-то весьма убедительно.
Ваша картинка только подтверждает притянутость.

Цитировать
Кроме того, имеются случаи "зеркального" Ю, когда когда кружочек присоединяется к палочке слева. Объяснить их теорией "I+Оу" в принципе невозможно, тем более — невнимательностью, ошибкой или глупостью писца.
Только так и можно объяснить:
https://books.google.com/books?id=RwlMDwAAQBAJ&pg=PA41
Цитировать
2) перестановка знаков диграфа — явление достаточно известное; так, довольно часто встречается уо вместо оу; в древнеболгарских надписях отмечены написания типа віьсок- вместо высок-...
Там дальше и про отсутствие таких примеров в глаголице.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Python от апреля 13, 2018, 13:40
Цитата: zazsa от апреля 13, 2018, 07:19
Цитировать
Изначально Ц выглядело как современное Ч, а Ч — как Џ или Y.
Само соседство этих букв в алфавите намекает, что они родственны. И хвостик у Ц появился именно для того, чтобы отличать её от Ч.
Не появился, а искривился — полагаю, искривление Ц произошло еще до того, как хвостик Ч переместился вправо.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: KW от апреля 14, 2018, 08:13
Цитата: sonko от апреля 10, 2018, 10:58
Юу в летописях не обнаружено.  Версия I+ОУ отпадает.
А I+"ук" в его гамма-образном начертании, с дальнейшим упрощением до I+о?

(https://obraz-slova.ru/img/slovar/alf_gif/25.gif)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: АБР-2 от апреля 14, 2018, 08:38
Цитата: zazsa от апреля 10, 2018, 10:48
Цитата: sonko от апреля 10, 2018, 10:45
По поводу ЬI - это две буквы.
Если разуть глаза.
Так я и имел в виду - не буква, а две буквы. А на Ю почему глаз не разуваете?


Об этом знают только просветлённые (избранные). Я где-то читал, что до революции в алфавите не было букв Ё и Й. Потому что две точки и кратка - это диакритики. Буква Й называлась "И с краткой". Когда я на этом сайте стал доказывать, что в русском алфавите 31 буква, накинулась стая воробьёв отрицать. Может быть, сейчас уже большинство осознаёт, что нет никаких Ё и Й. В учебнике немецкого языка буквы с умлаутом не входят в алфавит, а приводятся отдельно. Ю - это одна буква.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: АБР-2 от апреля 14, 2018, 08:42
До революции русская азбука насчитывала 35[1][2][3], а не 33 буквы, как сейчас.

А а   Б б   В в   Г г   Д д   Е е   Ж ж
З з   И и   І і   К к   Л л   М м   Н н
О о   П п   Р р   С с   Т т   У у   Ф ф
Х х   Ц ц   Ч ч   Ш ш   Щ щ   Ъ ъ   Ы ы
Ь ь   Ѣ ѣ   Э э   Ю ю   Я я   Ѳ ѳ   Ѵ ѵ


Как видно, в азбуку входили 4 упразднённые буквы «i», «ѣ», «ѳ», «ѵ», но не было букв «ё» и «й». Интересно, что буква «ѵ» не была официально упразднена при реформе 1918 года, в декрете о реформе орфографии о ней нет упоминания, поскольку и до реформы она уже почти не употреблялась[4].
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Busel от апреля 16, 2018, 17:04
Цитата: АБР-2 от апреля 14, 2018, 08:38
Об этом знают только просветлённые (избранные).
Букву Ё пишу всегда и всем рекомендую. Ы,Ъ, Щ и Ю являются буквами, русский алфавит был принят в соответствии с Федеральным законом РФ от 01.07.2005, № 53 "О государственном языке РФ", даже несмотря на их происхождение из других букв. Впервые буква Ё была введена в обязательное употребление в 1942 году. И её употребление обязательно, как и употребление остальных букв.
В новостях говорили о будущей букве Ė, её название намекает на неуверенность произношения (пишется, если непонятно, какую букву писать — Е или Ё). Это и есть та ненужная буква, которую никто не будет писать. Если бы не было проблем с печатанием Ё, эта буква не понадобилась и в официальных документах.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Валентин Н от апреля 21, 2018, 01:11
Цитата: Busel от апреля 16, 2018, 17:04
В новостях говорили о будущей букве Ė
Где вы такое прочитали?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: АБР-2 от апреля 21, 2018, 02:36
 Впервые буква Ё была введена в обязательное употребление в 1942 году. И её употребление обязательно, как и употребление остальных букв.


И тем не менее, на многих советских печатных машинках её не было. Я уж молчу про книги, газеты, журналы, и т.д. И в школе не обязывали.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Python от апреля 21, 2018, 04:15
Обязательное употребление, тем не менее, может подразумевать не использование Ё вообще везде, где Е произносится как Ё, а лишь в тех случаях, где обозначение Ё как Е создает неоднозначности. Книжки (кроме детских, словарей и пр.), где Ё использовалась последовательно везде, появились уже ближе к началу 2000-х — в советское же время нормой было употребление в ограниченных случаях (т.е., буква в наборе присутствовала, но использовалась редко).
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Alone Coder от апреля 21, 2018, 10:02
Я тут анализировал титры кинофильмов. Употребление ё шло волнами. При Хрущёве её употребляли чаще, при Брежневе реже, при Горбачёве опять чаще. Понятно почему :)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: zazsa от апреля 21, 2018, 16:44
Цитата: Alone Coder от апреля 21, 2018, 10:02
Понятно почему :)
Буква ё - главный инструмент либералов в деле развала СССР?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Hellerick от апреля 21, 2018, 16:47
Клавишу выдерем и державу подымем!
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: ostapenkovr от апреля 21, 2018, 17:10
Мда. Прочёл всю тему. Чему-то даже научился. Эб ... ... :o
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Fonnier от августа 13, 2020, 15:59
 В личных записях, как на компьютере, так и от руки, последовательно пишу е̊ и ѣ̥ для обозначения звуков, соответствующих литературному ё. Например е̊лка, звѣ̥здꙑ. У меня есть хобби в виде своей орфографии, которую я из года в год обогащаю на всякие красивости и новые правила, к примеру где в церковнославянизмах встречается  сочетание жд, которому в древнерусском соответстовало/ует ж, записываю җ. Букву ю пишу как ıꙋ, это даже у меня в подписи отражено. И много всего такого.

При коммуникации в интернете ё не пишу намеренно, иногда автоматически пишу, иногда нет. За исключением случаев, когда ё различает значения, в таких словах как всё и т.п. всегда пишу с ё, дабы не смешивать со словом все.

В документации последователен до чёртиков, везде ё  задействую, ибо сам ратую за его последовательное употребление хотя бы в документации, законах и т.д.

Но есть один казус. Фамилия у меня по бумагам Семкин, хотя должно бы быть Сёмкин. Поэтому приходиться представляться на всяких работах как Семкин, чтобы записывали правильно, хотя самого коробит.

P.S. случайно не заметил, что тема то два года как неактивно. Простите форумчане :)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Easyskanker от августа 13, 2020, 17:20
Цитата: Rōmānus от октября 10, 2009, 17:11
Пишу и меня раздражают люди, которые не пишут, особенно, когда это влияет на смысл (все/всё и т.д.)
Только в этом слове и пишу. Однако, как показывает практика, по контексту всегда ясно, какое именно "все" имеется в виду, и я зря привык к этой перестраховке.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Easyskanker от августа 13, 2020, 17:22
Цитата: Fonnier от августа 13, 2020, 15:59
P.S. случайно не заметил, что тема то два года как неактивно. Простите форумчане :)
Тема-то хорошая, чего б не бампануть)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Python от августа 13, 2020, 17:31
Цитата: Easyskanker от августа 13, 2020, 17:20
Однако, как показывает практика, по контексту всегда ясно, какое именно "все" имеется в виду, и я зря привык к этой перестраховке.
Одно время для прослушивания текстов (чтобы глаза не напрягать) использовал программу говорилка. У нее с автоматическим определением е/ё в слове «все» была проблема: не будучи человеком, контекста она не понимала и просто читала по написанному (программно определять контекст по соседним словам, пожалуй, было бы возможно по крайней мере в части случаев, но это было за пределами ее возможностей). В конце-концов, внес в словарь изменение, чтобы она читала «все» как «всё» всегда — в варианте, когда всегда «все», слух резало сильнее.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: KW от августа 13, 2020, 17:36
Цитата: Easyskanker от августа 13, 2020, 17:20
Цитата: Rōmānus от (все/всё и т.д.)
Только в этом слове и пишу.
Такая выборочность может вводить в заблуждение, лучше уж как-нибудь единообразно.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Easyskanker от августа 13, 2020, 17:42
Цитата: Python от августа 13, 2020, 17:31
Одно время для прослушивания текстов (чтобы глаза не напрягать) использовал программу говорилка. У нее с автоматическим определением е/ё в слове «все» была проблема: не будучи человеком, контекста она не понимала и просто читала по написанному (программно определять контекст по соседним словам, пожалуй, было бы возможно по крайней мере в части случаев, но это было за пределами ее возможностей). В конце-концов, внес в словарь изменение, чтобы она читала «все» как «всё» всегда — в варианте, когда всегда «все», слух резало сильнее.
Для меня говорилки вовсе неудобоваримы, хоть с ё, хоть без.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Easyskanker от августа 13, 2020, 17:44
Цитата: KW от августа 13, 2020, 17:36
Такая выборочность может вводить в заблуждение, лучше уж как-нибудь единообразно.
Только маленьких детей и иностранцев.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: sonko от августа 14, 2020, 18:59
Цитата: KW от августа 13, 2020, 17:36
Только в этом слове и пишу.

Такая выборочность может вводить в заблуждение, лучше уж как-нибудь единообразно.
Осёл - осел.
Колёса - колеса.
Слёзы - слезы.
Всё правильно. Тут точки нужны. Контекст контекстом, но лучше с точками.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Python от августа 14, 2020, 19:11
Цитата: sonko от августа 14, 2020, 18:59
Колёса - колеса.
Слёзы - слезы.
Тогда желательно также ставить ударение там, где оно переходит на другую букву: колеса́, слезы́. То же касается и слов, где есть смыслоразличительное ударение без каких-либо ё: но́ги/ноги́, у́ха/уха́. Ущербная стандартная клавиатура все портит.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Easyskanker от августа 15, 2020, 10:19
Я, конечно, понимаю, что участники ЛФ не из тех людей, которые способны понимать контекст, но большинство людей всё же не такие :)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Poirot от августа 15, 2020, 10:26
Да, то, что тут пишут некоторые форумчане, я часто не понимаю. Сначала переспрашивал, уточнял, потом забил.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Easyskanker от августа 15, 2020, 10:28
Цитата: Poirot от августа 15, 2020, 10:26
Да, то, что тут пишут некоторые форумчане, я часто не понимаю. Сначала переспрашивал, уточнял, потом забил.
Ну, тут немного другое - разница жаргонов, разница в возрасте и соответственно культурной среде.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от сентября 19, 2020, 15:08
Цитата: Easyskanker от августа 13, 2020, 17:20
как показывает практика, по контексту всегда ясно, какое именно "все" имеется в виду
Везёт вам. А мне периодически попадаются фразы, которые можно двояко прочитать, и оба варианта по контексту возможны. И даже когда можно по контексту понять, всегда напрягает необходимость сначала дочитать фразу до конца и только потом понять, что за слово написано, когда при наличии систематических точек оно было бы понятно на лету. Причём если кто-то не ставит точек, а большинство их не ставит - они обычно не делают этого никогда, даже в случаях, когда это вопиюще необходимо, как например, в незнакомых именах, для которых контекст не играет никакой роли. И то, что читатель не сможет узнать, как правильно прочитать написанное, при этом никого не волнует. Им почему-то кажется более важным экономить на точках. Хотя что именно они при этом экономят - не очень понятно.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от сентября 19, 2020, 15:15
Цитата: Python от августа 14, 2020, 19:11
Цитата: sonko от Колёса - колеса.
Слёзы - слезы.
Тогда желательно также ставить ударение там, где оно переходит на другую букву: колеса́, слезы́.
Если писать ё, то ударения тут уже излишни и нежелательны. А вообще, ставить ударение в затруднительных случаях - хороший тон. Это позволяет читателю не спотыкаться и не изучать контекст для понимания, какое из слов написано.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: From_Odessa от сентября 19, 2020, 15:20
Цитата: Easyskanker от августа 13, 2020, 17:20
как показывает практика, по контексту всегда ясно, какое именно "все" имеется в виду
Все-таки подозреваю, что не всегда. Вот буквально позавчера писал человек сообщение, и понял, что фразу "все в порядке" в контексте нашего разговора и конкретного моего сообщения можно будет понять двояко. А я хотел сказать, что именно "все" в порядке, а не "всё". Потому что фраза "всё в порядке" была бы не очень уместной. В общем, я специально по соседству употребил слово "всё" с "ё", чтобы на контрасте, как я надеялся, было понятно, что в предыдущем случае было "все", а не "всё" (конечно, можно было это просто указать напрямую или как-то иначе сделать. Я решил сделать вот так).
И такие случаи встречаются. Но я соглашусь, что они достаточно редки, и вообще в подавляющем большинстве случаев, на мой взгляд, использование "е" вместо "ё" для носителя русского языка не создает никаких проблем. Собственно, иначе оно и не могло бы быть массовым.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Python от сентября 19, 2020, 15:23
Важна не экономия, а избежание сходства с детской книжкой. «Ё» — для тех, кто только учится читать, для более продвинутого читателя эти удобства в большинстве случаев избыточны. Ну и просто так более традиционно.
Цитата: Komar от сентября 19, 2020, 15:15
Если писать ё, то ударения тут уже излишни и нежелательны. А вообще, ставить ударение в затруднительных случаях - хороший тон. Это позволяет читателю не спотыкаться и не изучать контекст для понимания, какое из слов написано.
«Ё» само по себе передает ударение — ставить над ним еще и ударение лишне. Хотя в редких словах с безударным «ё» ударения нужны — в противном случае, точки над «ё» будут восприниматься как ударение.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от сентября 19, 2020, 15:59
Цитата: Python от сентября 19, 2020, 15:23
Важна не экономия, а избежание сходства с детской книжкой. «Ё» — для тех, кто только учится читать, для более продвинутого читателя эти удобства в большинстве случаев избыточны. Ну и просто так более традиционно.
При чём тут детские книжки? Пушкин, например, расставлял в своих стихах букву Ё вовсе не для сходства с детской книжкой. Но сейчас его стихи печатают без Ё, потому что, видите ли, у нас так принято. А Лопатин выдвигает смешной аргумент, что стихи Пушкина надо печатать без Ё из предосторожности не наставить там лишних Ё где они не нужны. Мнение самого Пушкина никого не волнует. Заметьте, Пушкин это делал ещё когда буквы Ё официально не было в алфавите. А у нас она в алфавите есть, и все эти аргументы "пускай по контексту догадаются" звучат странно. Выучите наконец родной алфавит уже.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Неспящий_режим от сентября 19, 2020, 16:03
Цитата: Python от сентября 19, 2020, 15:23«Ё» само по себе передает ударение — ставить над ним еще и ударение лишне. Хотя в редких словах с безударным «ё» ударения нужны — в противном случае, точки над «ё» будут восприниматься как ударение.

Если "ё" безударное, то смысла ставить над ним точки особого нет - русскоязычные произносят такие слова либо с побочным ударением, либо так же, как если бы писалось "е". Например, пресловутый Бёрёлёх в одноударном русском произношении превращается в Берелёх - так его и нужно писать, иначе непонятно, где основное ударение. В пользу написания "ё" без ударения может говорить этимологичность орфографии, но на неё в этом вопросе уже давно все наплевали - колоссальное количество слов закрепились в русском языке именно через "е" даже несмотря на ударение и на то, что в оригинале ближе к русскому "ё" (достаточно вспомнить французские фамилии типа Депардье и Монтескье, там ситуация осложняется еще и тем, что во французском много фамилий и на -ier например, которые естественно передавать через то же -ье). В обратную сторону, кстати, тоже не особо заморачиваются, и какой-нибудь Семён может спокойно записаться как Semen, что совпадает в английском языке со словом, имеющим специфическое значение  :green:
Правда, теоретически ещё возможен случай, когда точки над безударным "ё" могут играть смыслоразличительную роль (т.е. с "е" это уже совсем другое слово), но сомневаюсь, что такие примеры существуют в русском языке - безударное "ё" вообще встречается редко, чтобы ещё такие слова от каких-то других только этим и отличались.
Т.е. мне представляется так. В случае необходимости различения "е" и "ё" под ударением пишем е́/ё соответственно (тут неудобство в отсутствии "е́" на клавиатуре, но это та же проблема, что и при необходимости поставить ударение вообще). Без ударения такой необходимости не вижу, можно писать просто "е".
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Валентин Н от сентября 19, 2020, 19:54
Проблемы вообще нет, хотите писать ё, пишите, если смущает сходство с детской книжкой, замените другой буквой, н-р эпсилон ε хорошо подходит и даже с тз этимологии (выглядит как старая е). В глаза не бросается, возможно даже не заметят ничего, подумают, что у вас е какая-то странная. Можете даже писать и в безударных позициях: Артемий Лебεдεв – в глаза не бросается совершенно, как по мне.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Python от сентября 19, 2020, 20:29
Мой украинский глаз, привыкший различать е и є, на ε странно реагирует.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: jvarg от сентября 19, 2020, 20:39
Цитата: Python от сентября 19, 2020, 20:29
Мой украинский глаз
Жовто-блакитный?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Poirot от сентября 19, 2020, 20:44
Жуто-плави
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: KW от сентября 19, 2020, 20:52
Цитата: Неспящий_режим от сентября 19, 2020, 16:03
колоссальное количество слов закрепились в русском языке именно через "е" даже несмотря на ударение и на то, что в оригинале ближе к русскому "ё" (достаточно вспомнить французские фамилии типа Депардье и Монтескье
Вообще, здесь спорный момент правильной передачи в русском французского -ieu. На мой взгляд, там всё же уместнее -ье, а не -ьё [йо].
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 19, 2020, 22:08
Цитата: KW от сентября 19, 2020, 20:52
Вообще, здесь спорный момент правильной передачи в русском французского -ieu. На мой взгляд, там всё же уместнее -ье, а не -ьё [йо].

Не уместнее. Во французском гласные переднего ряда среднего подъёма лабиализованный и нелабиализованный — разные фонемы. В русской передаче их нет нужды смешивать, так как лабиализованный хорошо передаётся через [ʲо].
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 19, 2020, 22:13
Перефразируя Пруткова:

Вы любите ли «ё»? — Спросили раз ханжу.
— Люблю, — он отвечал, — я точки в ней пишу...


;D
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Python от сентября 19, 2020, 22:14
Цитата: jvarg от сентября 19, 2020, 20:39
Цитата: Python от сентября 19, 2020, 20:29
Мой украинский глаз
Жовто-блакитный?
А ще вчора був червоним :tss:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 19, 2020, 22:17
Цитата: Python от сентября 19, 2020, 22:14
А ще вчора був червоним :tss:

Сурово. ;D
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Nevik Xukxo от сентября 19, 2020, 22:21
Кто не пишет ё, тот не русский. :smoke:
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Валентин Н от сентября 19, 2020, 22:30
Цитата: Python от сентября 19, 2020, 20:29
Мой украинский глаз, привыкший различать е и є, на ε странно реагирует.
Как же?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Python от сентября 19, 2020, 22:53
Цитата: Валентин Н от сентября 19, 2020, 22:30
Цитата: Python от сентября 19, 2020, 20:29
Мой украинский глаз, привыкший различать е и є, на ε странно реагирует.
Как же?
Поступают сигналы, что одна из е/ε должна читаться ближе к э, но непонятно, какая.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Валентин Н от октября 3, 2020, 13:22
А ведь Алексея надо писать с Ё, тк проверочное слово - Лёша, т.е Алёксей должен быть.
И отчества тоже надо писать с ё в суффиксе: Алёксеёвич, поскольку к основе добавлен суффикс ов, т.е Алёксей+ов+ич, проверочное слово Петр+о́в+ич.

Кстати, Петрович или Пётрович? Ведь с ударением оба варианта есть Пётр и Петя.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Python от октября 3, 2020, 13:36
Пе́трович воспринимается как сербская фамилия. Отчество — Петро́вич. Или есть еще вариант Пётрович с ударным Ё?
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Poirot от октября 3, 2020, 13:37
В сербском ё нет.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Upliner от октября 3, 2020, 13:53
Цитата: Python от октября  3, 2020, 13:36Пе́трович воспринимается как сербская фамилия.
Знаю украинскую девушку с такой фамилией, вот только не уверен насчёт ударения, спросить стесняюсь...
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: sonko от октября 3, 2020, 19:55
Цитата: Валентин Н от октября  3, 2020, 13:22
А ведь Алексея надо писать с Ё, тк проверочное слово - Лёша
Наоборот, Лёша надо писать с точками, т.к. исходная форма - Алексей, Алексий. Но точки можно опустить, когда и так всем всё понятно. Ударение своего рода. Ударение как правило не пишется.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Неспящий_режим от октября 3, 2020, 21:38
Цитата: Валентин Н от октября  3, 2020, 13:22
А ведь Алексея надо писать с Ё, тк проверочное слово - Лёша, т.е Алёксей должен быть.
И отчества тоже надо писать с ё в суффиксе: Алёксеёвич, поскольку к основе добавлен суффикс ов, т.е Алёксей+ов+ич, проверочное слово Петр+о́в+ич.

Кстати, Петрович или Пётрович? Ведь с ударением оба варианта есть Пётр и Петя.

Я считаю - как раз наоборот, в безударном положении "ё" никогда не писать, только "е". Иначе в малоизвестных словах будет непонятно, где ударение. Если же помимо точек над "ё" ставить в таких словах ещё и ударение, то в тех случаях, где "ё" всё же под ударением, получится двойная диакритика - совершенно ненужное усложнение.
Я уже приводил пример названия Бёрёлёх. Обычно его пишут именно так (иногда даже Бёрёлёёх, поближе к оригиналу), и в таком виде нужна дополнительная диакритика, чтобы обозначить ударение. По умолчанию, мне представляется, такое написание вообще предполагает три ударения (как в слове трёхколёсный - два ударения, здесь написание двух "ё" имеет смысл; если же кто-то предполагает произношение с одним ударением, то над первым "е" может точки не ставить). Но оно же там одно. А напиши Берелёх - и всё понятно, с одним ударением обычный носитель русского языка только так и прочитает.
Просто можно считать, что буква "е", когда она обозначает ударный гласный, может читаться двумя разными способами. Если необходимо уточнить, какой именно вариант имеет место в данном случае, можно писать ё/е́. Во всех остальных случаях (в т.ч. без ударения) никакие знаки над этой буквой писать не следует.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: From_Odessa от октября 3, 2020, 21:56
Цитата: Python от октября  3, 2020, 13:36
Пе́трович воспринимается как сербская фамилия.
Цитата: Python от октября  3, 2020, 13:36
Пе́трович воспринимается как сербская фамилия.
Для меня: как сербская, хорватская, словенская, боснийская, черногорская или македонская (северомакедонская). А так, да - именно такое восприятие, никакой ассоциации с русским отчеством.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Валентин Н от октября 3, 2020, 22:46
Цитата: Неспящий_режим от октября  3, 2020, 21:38
Я считаю - как раз наоборот, в безударном положении "ё" никогда не писать, только "е". Иначе в малоизвестных словах будет непонятно, где ударение.
Зашибись логика, в заимствованиях и так не известно где ударение.

Цитата: From_Odessa от октября  3, 2020, 21:56
Пе́трович воспринимается как сербская фамилия
Только там и произносят Пэ́трович.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: From_Odessa от октября 3, 2020, 22:51
Цитата: Валентин Н от октября  3, 2020, 22:46
Только там и произносят Пэ́трович.
Насчет этого не знаю. У нас принято эту фамилию произносить с мягким "п".
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Неспящий_режим от октября 3, 2020, 23:24
Цитата: Валентин Н от октября  3, 2020, 22:46
Цитата: Неспящий_режим от октября  3, 2020, 21:38
Я считаю - как раз наоборот, в безударном положении "ё" никогда не писать, только "е". Иначе в малоизвестных словах будет непонятно, где ударение.
Зашибись логика, в заимствованиях и так не известно где ударение.

Не известно где ударение - это именно в малоизвестных словах, неважно, заимствованные они или исконные. В слове "компьютер" хорошо известно, где ударение, хоть оно и заимствованное.
А вот если слово малоизвестное да ещё и с буквой "ё", то многие подумают, что на неё и падает ударение. Поэтому постановка точек над безударным "е" вместо того, чтобы уточнить произношение, может произвести совершенно противоположный эффект - склонит к неверному варианту.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Валентин Н от октября 3, 2020, 23:39
Цитата: Неспящий_режим от октября  3, 2020, 23:24
Поэтому постановка точек над безударным "е" вместо того, чтобы уточнить произношение, может произвести совершенно противоположный эффект - склонит к неверному варианту
Это надо делать повсеместно.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от октября 4, 2020, 15:53
Цитата: Неспящий_режим от октября  3, 2020, 21:38
Я уже приводил пример названия Бёрёлёх.
Одно такое слово на миллион. Ни от кого не убудет написать его в первый раз пометив дополнительно ударением нужный слог. Как и неизвестные слова с безударным ё. Введите такое правило - всегда писать ё, всегда помечать ударение в затруднительных случаях и при введении в текст незнакомых названий, которые непонятно как читать - и будут люди знать как написано. Впрочем, и сейчас можно так писать - это согласуется с действующими правилами - не дожидаясь, пока комиссия по русскому языку наберётся храбрости внести порядок в этот вопрос.

Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Komar от октября 4, 2020, 16:21
Цитата: Неспящий_режим от октября  3, 2020, 23:24
В слове "компьютер" хорошо известно, где ударение, хоть оно и заимствованное.
А в этом слове и подобных хорошо было бы писать "э": "компьютэр" - чтобы не произносили его неправильно как "компьютер" или "компьютёр". "Интэрнэт", а не "интернет" и т. п. Но правила сейчас в противоположную сторону движутся. Недавно вот запретили писать "э" в слове "каратэ". (Хотя я всё равно буду писать через "э".)
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: watchmaker от декабря 7, 2020, 22:31
ЦитироватьНедавно вот запретили писать "э" в слове "каратэ".
Также с недавнего времени (где-то 2016-2017) в приложениях под Андроид стало широко распространяться слово "кеш". Очень бесит, я всегда привык писать "кэш".
Цитировать"Интэрнэт", а не "интернет"
Я часто интуитивно пишу "нэт", если надо отличить от "нет".
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 7, 2020, 22:36
Цитата: watchmaker от декабря  7, 2020, 22:31
Я часто интуитивно пишу "нэт", если надо отличить от "нет".

— Слющай, дарагой, как пищица «интырнэт»? Через «э»?
— Нэт.


;D
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: aigem от июня 8, 2021, 12:12
пишу ток тогда, когда это влияет на смысл
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Нефритовый Заяц от июня 20, 2021, 10:53
Да
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: O от июня 21, 2021, 11:13
Цитата: Komar от октября  4, 2020, 16:21
Цитата: Неспящий_режим от октября  3, 2020, 23:24
В слове "компьютер" хорошо известно, где ударение, хоть оно и заимствованное.
А в этом слове и подобных хорошо было бы писать "э": "компьютэр" - чтобы не произносили его неправильно как "компьютер" или "компьютёр". "Интэрнэт", а не "интернет" и т. п. Но правила сейчас в противоположную сторону движутся. Недавно вот запретили писать "э" в слове "каратэ". (Хотя я всё равно буду писать через "э".)

Давно заимствованные слова давно пора ассимилировать и произносить мягкие согласные перед «е». А то нехорошо, когда уже произносившиеся мягкие согласные начинают вдруг затвердевать.
Название: Пишете ли вы ё
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 21, 2021, 13:57
Цитата: O от июня 21, 2021, 11:13
Давно заимствованные слова давно пора ассимилировать и произносить мягкие согласные перед «е». А то нехорошо, когда уже произносившиеся мягкие согласные начинают вдруг затвердевать.

Компьютер в русском относится к парадигме доктор.