Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Пишете ли вы ё

Автор Alone Coder, октября 10, 2009, 16:51

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Марго

Цитата: -Dreame- от июля 10, 2012, 16:50
Я просто сам всегда и везде пишу букву и всё.
Это я поняла, но я-то говорила совсем о другом.

Komar

Цитата: Hellerick от июля 10, 2012, 16:30
Цитата: Komar от июля 10, 2012, 16:07Правила составляли ретрограды, которые не смогли найти в себе мужества заявить об обязательном написании точек в букве ё.
Вообще-то, заявили. Но навязать русским лишнюю букву не смогли даже в строгие сталинснские времена.

Что-то не припомню никакого документа об окончательной и бесповоротной обязательности буквы ё. Всё только какие-то урывки.
А вот был бы жив Отец народов, писали бы через ё как миленькие, никто бы и не пикал. :)

Цитата: Hellerick от июля 10, 2012, 16:30
Цитата: Komar от июля 10, 2012, 16:07
Вред от такой ситуации очевиден.
Его до сих пор никто не видел.

Почему же? Я видел. Например, в школе у меня были затруднения со словами нёбо и вёдро из-за того, что вопреки приказу совнаркома далеко не во всех школьных текстах была прописана буква ё. Был бы поглупее, так бы и говорил до сих пор "небо". Это ли не вред? И запинки при чтении книг на слове "все" и т.п. возникают довольно часто. Мне почему-то не нравится заново перечитывать фразу, обнаружив, что я неверно интерпретировал букву, в которой кто-то поленился прописать точки.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Марго

Цитата: Komar от июля 10, 2012, 16:57
И запинки при чтении книг на слове "все" и т.п. возникают довольно часто.
Не, ну Вы просто вынуждаете меня повторять цитату из правил:
Цитировать§ 10. Буква ё пишется в следующих случаях:
1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное).
(Правила русской орфографии и пунктуации, 1956)

А если кто-то пренебрегает правилами, то он будет ими пренебрегать даже тогда, когда букву Ё признают обязательной к повсеместному употреблению, — по-моему, это очевидно. Так что претензии не к правилам, а к тем, кто их нарушает.

-Dreamer-

Вот, сейчас свежий пример из своей жизни вспомнил. У меня в городе есть улица Зелёная, которая всю жизнь для местных была Зелёновкой. В последние годы к нам (и вообще в Подмосковье) понаехала масса всякого левого народа и эти люди частенько произносят название как "Зеленовка". А всё потому, что маршрутники тупо не пишут ё в названии. Приезжие же читают то, что написано.

Komar

А я много лет  думал, что станция метро в Москве называется Пла́нерная - от слова "пла́нер". Да и на самой станции так написано - Планерная. И даже, вроде бы, объявляют её так. А потом вдруг услышал произношение Планёрная (от слова "планёр"). Для меня это был шок! Хотя, похоже, правильное название раньше было через ё, но опять кто-то на точках сэкономил.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Komar

Цитата: Margot от июля 10, 2012, 17:23
А если кто-то пренебрегает правилами, то он будет ими пренебрегать даже тогда, когда букву Ё признают обязательной к повсеместному употреблению, — по-моему, это очевидно. Так что претензии не к правилам, а к тем, кто их нарушает.

Просто люди знают, что точки в букве ё писать необязательно. Про какой-то там пункт правил многие даже и не подозревают. А вот если принять постановление об обязательном написании - поворчат, но будут писать. Или не будут... Но хотя бы новое поколение вырастет уже без этой дурацкой неопределённости. Меня, например, как в школе буквам научили, так я их и пишу с тех пор, и букву ё пишу в числе прочих букв. В школе учат буквы писать. Удивляюсь, что кого-то в школе учат не писать буквы.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Lodur

Интересно... :)

Цитировать«Пла́нерная» (изначальная форма «Планёрная»[1])

↑ 1 2 Некоторые источники (Топонимический словарь «Имена московских улиц», Энциклопедия «Москва») утверждают, что ударение в названии станции и улицы, падает на ё. Однако официальный «Справочник улиц Москвы» затрудняется проставить ударение. Согласно этому же классификатору, название района Хорошёво-Мнёвники пишется через «е». «[1]» А в вагонах метро и автобусах города ударение всегда ставится на а. Большинство жителей Москвы также предпочитает второй вариант. Причина этого несоответствия в том, что название изначально произошло от слова пла́нер, общепринятой нормой для которого раньше было планёр, но затем тенденция в постановке ударения изменилась. Сейчас оба возможных варианта произношения считаются употребимыми (См. планер на Грамота. Ру, планер в Викисловаре)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Hellerick

В Красноярске есть район, который одни называют «Па́шенный», а другие — «Паше́нный». Понятия не имею, что из этого правильнее.

Этот вопрос не имеет отношения к употреблению Ё.

Komar

Цитата: Hellerick от июля 10, 2012, 18:22
В Красноярске есть район, который одни называют «Па́шенный», а другие — «Паше́нный». Понятия не имею, что из этого правильнее.

Этот вопрос не имеет отношения к употреблению Ё.

Может, ваш Пашенный и не имеет. Но по России тысячи названий мест, в которых присутствует Ё, но из-за невнятных правил пишется Е, и из-за этого потом неправильно прочитывается. Какая может быть логика в том, чтобы писать Е вместо Ё ?

Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Hellerick

Цитата: Komar от июля 10, 2012, 19:02
Какая может быть логика в том, чтобы писать Е вместо Ё ?
Если точки бесполезны, значит, не нужны. По-моему, логика весьма прозрачна.

Komar

Цитата: Hellerick от июля 10, 2012, 19:09
Цитата: Komar от июля 10, 2012, 19:02
Какая может быть логика в том, чтобы писать Е вместо Ё ?
Если точки бесполезны, значит, не нужны. По-моему, логика весьма прозрачна.

Но точки не бесполезны, они несут информацию о правильном произношении слова, и значит, они нужны. По-моему, логика весьма прозрачна.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Lodur

Цитата: Hellerick от июля 10, 2012, 18:22В Красноярске есть район, который одни называют «Па́шенный», а другие — «Паше́нный». Понятия не имею, что из этого правильнее.

Этот вопрос не имеет отношения к употреблению Ё.
Если бы были варианты «Пла́нерная» и «Плане́рная» - так бы и было. Но, поскольку изначальный вариант «Планё́рная», при смещении ударения должна получаться  «Пла́нёрная», что напрямую противоречит правилам русского.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

bvs

Цитата: Komar от июля 10, 2012, 19:18
Но точки не бесполезны, они несут информацию о правильном произношении слова, и значит, они нужны. По-моему, логика весьма прозрачна.
По этой логике и ударения надо ставить. Хотя бы в именах собственных, и в малоизвестных словах.

Hellerick

Цитата: Lodur от июля 10, 2012, 19:26
Но, поскольку изначальный вариант «Планё́рная», при смещении ударения должна получаться  «Пла́нёрная»,

Это в какой же вселенной, простите?

Ё — это знак ударения. Писать «Орёл» пример столь же осмысленно, как и «Москва́». Конечно, если постараться, можно найти уникумов, которым такое написание окажется полезным, но мне то какое до них дело?

У русской орфографии нет предсказуемости чтения в том смысле, в котором ее понимает Кодер — не за чем за нею и гоняться.

Lodur

Цитата: bvs от июля 10, 2012, 19:31По этой логике и ударения надо ставить. Хотя бы в именах собственных, и в малоизвестных словах.
Мне как-то нужно было написать русскую транскрипцию имени японской художницы. Она везде была написана исключительно кандзи. А словарь выдавал три совершенно разные прочтения этого имени. Если бы случайно не наткнулся на сайт, где не поленились после кандзи проставить прочтение её имени каной, с вероятностью два из трёх написал бы её имя неправильно...
Простите за пример, далековатый от русского.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Lodur

Цитата: Hellerick от июля 10, 2012, 19:37Ё — это знак ударения.
Только в русских словах. В заимствованных ударение может падать и на другой слог. Слово «планер» заимствованное, так что производные от него слова имеют непонятный статус. По крайней мере, я затрудняюсь с полпинка соотнести в нём однозначно ударение с качеством гласного.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Komar

Цитата: bvs от июля 10, 2012, 19:31
Цитата: Komar от июля 10, 2012, 19:18
Но точки не бесполезны, они несут информацию о правильном произношении слова, и значит, они нужны. По-моему, логика весьма прозрачна.
По этой логике и ударения надо ставить. Хотя бы в именах собственных, и в малоизвестных словах.

Записывать слова, используя соответствующие буквы алфавита или проставлять в них ударения - это всё же несколько разные вещи, вы не находите? А вообще, в хороших книгах для впервые упоминаемого непонятного слова и ударение тоже приводят, ну а для омонимов - уж само собой.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Komar

Цитата: Hellerick от июля 10, 2012, 19:37
Ё — это знак ударения. Писать «Орёл» пример столь же осмысленно, как и «Москва́». Конечно, если постараться, можно найти уникумов, которым такое написание окажется полезным, но мне то какое до них дело?

По-вашему, Орёл = Оре́л?
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Марго

ЦитироватьСейчас оба возможных варианта произношения считаются употребимыми (См. планер на Грамота. Ру, планер в Викисловаре)

Из Словаря правильной русской речи (Институт лингвистических исследований РАН, 2008):
Цитироватьпланер и уход. планёр
Так что если даже оба варианта употребимы, то они, безусловно, не равноценны. Не знаю, как другие, а я в своей жизни планёра не слышала ни разу. Видимо, он стал уход. не вчера.

Bhudh

Цитата: Komar от июля 10, 2012, 16:39Или вот личные имена вроде Лёвы или Артёма - разве у кого-то повернётся язык назвать их малоизвестными словами?
Вот потому-то Толстой и Лев, а не Лёв, как полагается... :(
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

bvs

Цитата: Bhudh от июля 10, 2012, 23:04
Цитата: Komar от июля 10, 2012, 16:39Или вот личные имена вроде Лёвы или Артёма - разве у кого-то повернётся язык назвать их малоизвестными словами?
Вот потому-то Толстой и Лев, а не Лёв, как полагается... :(
Форма "Лев" могла существовать параллельно с "Лёв", как Елена/Олёна.

Bhudh

Это просто форма. А имя Толстого: Лёвъ, о чёмъ онъ неоднократно заявлялъ редакторамъ.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Komar

Цитата: Bhudh от июля 10, 2012, 23:50
о чёмъ онъ неоднократно заявлялъ редакторамъ.
Когда у редактора стоит галочка на автоформате, то уже бесполезно ему пытаться что-то объяснить.  ;D
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Марго

Цитата: Bhudh от июля 10, 2012, 23:50
А имя Толстого: Лёвъ, о чёмъ онъ неоднократно заявлялъ редакторамъ.
В то, что редакторы сумели победить Толстого в таком глобальном вопросе, поверить довольно трудно. О том, как они мучились с его рукописями, мне известно, и судя по тому, сколько огрехов осталось в готовых вариантах, не таким уж сговорчивым было "зеркало".

К тому же само по себе имя Лёв с именем Лев спутать сложно, поскольку в косвенных падежах они различаются уже не буквой Ё, которую могло просто "съесть" правописание. Предположить же, что следовало писать "романы Лёва Толстого", а слепоглухие редакторы видели в этом даже не "романы Лева Толстого", а "романы Льва Толстого", на мой взгляд, почти невозможно. :-\

Bhudh

Лёнъ — льна, Лёвъ — Льва, что такого-то?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр