Українська - латиницею. Що видумаєте про це?

Автор Ревета, сентября 11, 2005, 00:16

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

SIVERION

Lugat.ну так що? Іноді деякі країни мають в латинці свої літер наприклад німецьке ß .але головне щоб все було в міру.одже я кажу що с кирилиці взяти тільки Ї Є
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Lugat

Цитата: SIVERION от февраля 22, 2009, 09:59
Lugat.ну так що? Іноді деякі країни мають в латинці свої літер наприклад німецьке ß .але головне щоб все було в міру.одже я кажу що с кирилиці взяти тільки Ї Є
Nimećke ß use ž taky naležyť do latynśkoji rozkladky. Naviť sučasne latynične azerbajdžanśke ə (kod znaku 0259) ne je totožnym kyryličnomu ə (kod znaku 0409). Jakščo i šče je v latynśkij rozkladci, to є nema.

A ščo zavažaje poznačaty zvuk e pisľa mjakoho pryholosnoho jak ë? A jotovanyj maje buty z jotom: je.

SIVERION

There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

SIVERION

Як що держава прийме українську латиницю і там буде Є.то напевно інші краіни з цим погодятся
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

SIVERION

There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Lugat

Цитата: SIVERION от февраля 22, 2009, 10:30
Як що держава прийме українську латиницю і там буде Є.то напевно інші краіни з цим погодятся
Jak by skazaly spartanci: "Jakščo".  :)

Elischua

Цитата: andrewsiak от февраля 20, 2009, 13:51
Цитата: Elischua от февраля 19, 2009, 01:45
piçanu bontei....
...
rozna ....
...
cierez 

Повиправляю троха Вашії помилочки.
Має бути:

peiçanu boutei / buutei
...
rozina
...
ceresu

Hwala za pazleiwosty [-wɶɕc], Citeime [ʧəˋtɪːmɛ].

Apacuis [ɔˋpɒkɯː], tou imety boutei 'piçanu' [pəˋsɒnɵ], paneiowa [͵pɔɳjɔˋwɒ] ge infiniteiwu on çimy [səm] daiçlewesei [͵ɟeːslɔʋˋwɛsɪ] (=verbum) est [(ʲ)ɛ] çon corotucoyom 'i' [ɨ/ь] (*пьсати), a ne çon dulgoyom 'ei/ī' (*писати). Pas [pɔ] osobachu tad [tɔ] çlewos [sˋlɔwɔ] bei dirgiélo [dərʒeːlo] 'ei' on corenei: 'peiçiom', 'peiçiesi', 'peiçiety', 'peiçiemos', 'peiçietes' eisd.

Za 'rozinu/rozina', 'ceresu' ei 'buitei' [ˋbɯːtɪ] / 'boutei' [ˋbuːtɪ] Wamu seice-ge daidiom [ɟeːˋʤõ] hwalon. Neimom [ne + imom] çonloncon [͵sõlõˋkõ] 'uu' on swoyai prawopeiçai.

Welimeis denco(yo)m.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד


Elischua

Цитата: iopq от февраля 22, 2009, 01:15
A čomu ne pysaty čes'koju latynyceju?

Ciechiscoyom [ˋʧɛʃskɔjõ] cai [ʨi] ne ciechiscoyom, lenu [lɛn] ne tacoyom [tɒˋkɔjõ] gui [ɣɯ] (=as/als) 'pysaty'. Colei [kɔˋlɪ] wediom [wɪˋʤõ] lateiniscuis [lɔˋtɪːnʲskɯː] peismenuis [pɪːsˋmɛnɯː] slewos [sˋlɔwɔ] 'pysaty' ceresu [ˋʧɛrɛs(ɵ)] 'y', tad [tɔ] na razu [ˋnɒrɒzɵ] miniom [məˋɳʲõ] sobai [sɔˋbeː] da Wui [wɯ], citeime [ʧəˋtɪːmɛ], seice-ge [sɪˋsɛʒə] mulweites [ˋmɵɫwɪtɛ] 'пысаты'/[pɯˋsatɯ]. Ya rozouméom ge [ʒɛ] moyu [mɶj] prawopeisu welimu [ˋwɛʎɨmɵ] leudimu [ˋɭʏːɟɨmɵ] est [ʲɛ] na zoru [ˋnɒzɶr] dougy [duːʒ] deiwy [dɪːw], ale [ɔˋlɛ] eiu [ɪːj] est [ʲɛ] etymologiscuis [ɛtɪmɔˋlɔʒɨskɯː] ta morfophonemateiciscuis [mɔrfɔfɔnɛˋmɒtɪʨɨskɯː] poslaidowy [pɔsˋʎeːdɶw].
Henu [hɛn] nést [neː] zuonca [ʣˋwõkɒ] 'ɯ/ы' on [õ] slewesei 'pisatei' (пьсати). Cai muisleites [ˋmɯslɪtɛ] crayeinisca [krɒˋjɪːnʲskɒ] 'и' wigiduis [wʒˋdɯː] est rowy [rɶw] 'ɯ/ы'. Apacuis [ɔˋpɒk ɯː], tad [tɔ] nest [neː] taco. Tou sonty [sõc] toly [tɶʎ] munogo [wɵˋnɔɣɔ] nawirgowaneiu [͵nɒwərɣɔˋwɒɳː] (=proposals) za  peredation [͵za pɛrɛˋdɒʧõ] crayeiniscans [krɒˋjɪːnʲskɯ̃] mulwes [ˋmɵɫwɛ] lateiniscuis [lɔˋtɪːnʲskɯː]  peismenuis [pɪːsˋmɛnɯː], ale [ɔˋlɛ], hety [hɛc] wiseio [wəˋɕʲɔ] ge [ˋjɔʒɛ] weidiom [wɪːˋʤõ] est cousu [kuːs] (attempt) potacatei [pɔtɒˋkɒtɪ] tou [tu] zuonconaslaidy [ʣ͵wõkɔˋnɒɕʎeːɟ] ciuinowei [ˋʧɪːnɔwɪ] peisaneia [pɪˋsɒɳːjɒ]. Adicas [ɔɟˋkɔ] (someone) tou [tuː] peredasty [pɛrɛˋdɒɕc] 'eː' (=é/ѣ) ceresu [ˋʧɛrɛs] 'i' (na preicladu [ˋnɒprɪːklɒd], 'nimec'kyj'). Citeimeis [ʧəˋtɪːmɪː]!, nést [neː] seice [sɪˋsɛ] gody.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: Lugat от февраля 23, 2009, 13:46
Елєґантно звучить:
Велімейс денком!  :=

'Thank you very much' - cai Wuis ces taco-ge beretes (=read) gui [ɣɯ] (=as/als): 'Тханк иоу вери муцх'? Cai, toudiscois (auf Deutsch) 'Danke Ihnen sehr schoen' - 'данке ихнен сехр сцхоен'? Cai estes [stɛ] moya rendeila [rɘ̃ˋdɪːlɒ] (=rules/Regel) za boru [ˋzɒbɶr] (reading) besaidu [bɛɕeːd] (=texts) biraleis [bˋrɒlɪː] (read/gelesen)?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Lugat

Цитата: Elischua от февраля 23, 2009, 14:45
Цитата: Lugat от февраля 23, 2009, 13:46
Елєґантно звучить:
Велімейс денком!  :=
'Thank you very much' - cai Wuis ces taco-ge beretes (=read) gui [ɣɯ] (=as/als): 'Тханк иоу вери муцх'? Cai, toudiscois (auf Deutsch) 'Danke Ihnen sehr schoen' - 'данке ихнен сехр сцхоен'? Cai estes [stɛ] moya rendeila [rɘ̃ˋdɪːlɒ] (=rules/Regel) za boru [ˋzɒbɶr] (reading) besaidu [bɛɕeːd] (=texts) biraleis [bˋrɒlɪː] (read/gelesen)?
Ja b za te, ščob i po-nimećkomu pysaty ščoś na zrazok: «Danke iinen zeer šœn». Tendenciji do toho vže je. Pyšuť vže dass zamisť daß. Tak čomu b ne pity šče dali, pysaty: Doič, Laipciç?

Tomu vsi ci systemy, koly kožne slovo treba zavčaty razom z transrypcijeju, pryrečeni na te, ščo rano čy pizno u kohoś vynykne dumka – a čy ne obijtyśa nam samoju transkrypcijeju bez otoho žaxlyvoho zapysu?

Nu, xiba ščo stvoryty jakyjś konlang, abo kondialekt, jak u Vas, na jakomu rozmovľaty, ščob nixto ne zrozumiv...  :donno:

Python

Цитата: "Lugat" от
Ja b za te, ščob i po-nimećkomu pysaty ščoś na zrazok: «Danke iinen zeer šœn». Tendenciji do toho vže je. Pyšuť vže dass zamisť daß. Tak čomu b ne pity šče dali, pysaty: Doič, Laipciç?
Спостерігається лише одна тенденція: уникати додаткових латинських літер. Тому ß з легкістю замінюють на ss, але ніхто не стане писати š замість sch.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

iopq

Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Lugat


Elischua

Цитата: Python от февраля 24, 2009, 15:09
Цитата: "Lugat" от
Ja b za te, ščob i po-nimećkomu pysaty ščoś na zrazok: «Danke iinen zeer šœn». Tendenciji do toho vže je. Pyšuť vže dass zamisť daß. Tak čomu b ne pity šče dali, pysaty: Doič, Laipciç?
Спостерігається лише одна тенденція: уникати додаткових латинських літер. Тому ß з легкістю замінюють на ss, але ніхто не стане писати š замість sch.

Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: Python от февраля 24, 2009, 15:09
Цитата: "Lugat" от
Ja b za te, ščob i po-nimećkomu pysaty ščoś na zrazok: «Danke iinen zeer šœn». Tendenciji do toho vže je. Pyšuť vže dass zamisť daß. Tak čomu b ne pity šče dali, pysaty: Doič, Laipciç?
Спостерігається лише одна тенденція: уникати додаткових латинських літер. Тому ß з легкістю замінюють на ss, але ніхто не стане писати š замість sch.


Ale, 'dass' na 'daß' maisto ne caziety na strimieneio [strəmˋɭɛɳːjɔ] (tendency) do taca prawopeiça cas [kɔ] on Ciechisceinai [ʧɛʃəɕcɪːneː] çon 'š', ž, ei 'č'.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: Lugat от февраля 25, 2009, 11:49
Цитата: iopq от февраля 25, 2009, 11:37
Mabyti ei mogina pisati aco panu Eleisciua cage
Ia tac zrozumiu scio vin sotvoruiu iacuisi novuii condialect (constructed dialect)?

Nai. Ya'my tuoreilu taco peiçmenitwo cas [kɔ] bei 1) praweitei nuinaitiunion foneteicon crayeiniceiu mogla; 2) woroteitei crayeiniscon mulwon do swoyans eistans foneteicans; 3) cazatei na peiçmai oslopu (structure) sleweses çon eiga corenmy, preistawucamis, postawucamis eisd. Ale, to est soupto [suːˋtɔ] crayeinisceina. Ona nést eiaca ontra slewainisca cai europaiusca mulwa.

Ya'my protei foneteicisca posoba zapeiça ei ne leichy crayeiniscans (Ukrainian) mulwes. Colei cas tusceity (tries/versucht) peredatei peiçmenuis zuocons, eiu (he/er) imety tudai (then/dann) pastei (check/beachten), da wiseis zuoncons dougio tucumo (precisely/strikt) obrazieneis sonty. A colei taco, to dulgeis esmos tworeitei weleico munogo rozinu znacu-peiçmenu do cagido zuonca.

Cai raisy (really/wirklich) muisleites, da crayeinisca mulwa imety leichy tons zuoncons, eieis-ge imemos çeredy peiçmenu? Henu est dougio malo mulwu çeredy europaiuscu, cuiu foneteica ei peiçmo bei na 100 % meitai (mutually/beiderseits) odwaistei (correspond/entsprechen) mogleis, rozwai (but/außer) suomisceina (Finish).
Preimairou, cai beistes swaidiscuis (in Swedish) slewos 'ljust' [jʏst] (=swaitu) 'just' piçaleis? Tudai, slewesa 'just' (=swaitu) ei 'just' (=exact) bondonty adinaco piçomeis.
Foneteicisco peiçmo imety wadans (drobacks).
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: Lugat от февраля 24, 2009, 10:05
Tak čomu b ne pity šče dali, pysaty: Doič, Laipciç?
[/quote]

Nai, ouba, Deutsch ei Leipzig nésonty wiseis-guduis [dɔɩʧ] ei [ʎaɩpʦɪɕ]. Tudai caco bondety Wasia raicheitwa - cougido goworou swoya rendeila za peiçmo cai ouneiceitei (abolish) goworons da bei Wasio foneticisco peiçmo odwaiteilo 'standardai uimulwai'?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Python

Цитата: "Elischua" от
Ale, 'dass' na 'daß' maisto ne caziety na strimieneio [strəmˋɭɛɳːjɔ] (tendency) do taca prawopeiça cas [kɔ] on Ciechisceinai [ʧɛʃəɕcɪːneː] çon 'š', ž, ei 'č'.
Чехи та інші слов'яни, зустрічаючись з проблемою відсутності потрібних діакритиків на клавіатурі, здебільшого просто відкидають їх. Хоча зрідка спостерігається заміна чеських літер з діакритиками на польські диграфи (як в англійському слові Czech).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Elischua

Цитата: Python от февраля 25, 2009, 15:02
Цитата: "Elischua" от
Ale, 'dass' na 'daß' maisto ne caziety na strimieneio [strəmˋɭɛɳːjɔ] (tendency) do taca prawopeiça cas [kɔ] on Ciechisceinai [ʧɛʃəɕcɪːneː] çon 'š', ž, ei 'č'.
Чехи та інші слов'яни, зустрічаючись з проблемою відсутності потрібних діакритиків на клавіатурі, здебільшого просто відкидають їх. Хоча зрідка спостерігається заміна чеських літер з діакритиками на польські диграфи (як в англійському слові Czech).

Taco. Ale, ya ne o tai recom. Maina 'ß' na 'ss' nést znacu tou, da toudisca mulwa (Deutsch) postompawy pereidety na coreistaneio 'š', ž, ei 'č'.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Python

А чого б це німцям брати букви зі слов'янських алфавітів, якщо навіть англійська мова не поспішає відроджувати свої власні літери ð i þ?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Elischua

Цитата: Python от февраля 25, 2009, 15:20
А чого б це німцям брати букви зі слов'янських алфавітів, якщо навіть англійська мова не поспішає відроджувати свої власні літери ð i þ?

Coreistinty englianes çeredy swoyaichu peiçmenu 'ð' ei 'þ'??  :E:
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Python

Цитата: "Elischua" от
Coreistinty englianes çeredy swoyaichu peiçmenu 'ð' ei 'þ'??
Щось не можу зрозуміти, в чому тут гумор. Взагалі не можу зрозуміти, що таке «користьнть енглянес середь своїх письмен». Ваша латиниця знов еволюціонувала?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Історично обидві літери походять зі староанглійського письма, але в сучасній англійській мові не вживаються — їх замінив диграф th.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр