Recent Posts

Pages: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1
Ну почему же бред. В английском, например, тоже Y пишется в конце слов вместо I по эстетическим соображениям. О вместо U способствует лучшему различению букв при небрежном рукописном письме.

В английском i в конце слова читается как "ай".
2
Не могу решить, идти ли завтра на консультацию. У меня-то самоэкзамен, но, может, милый приедет. :) (А ему крайне желательно там быть.)
3
Фильмы / Кин-дза-дза!
« Last post by АБР-2 on Today at 01:41 »
Тут много говорилось о поисках смысла и Высшей Философии. А я смотрел фильм в детстве, в кинотеатре, в 80-е годы. Когда смотрел, не мог оторваться, потом ещё раза два пересматривал. Я находился дома, и узнал случайно, что фильм начнёт через несколько минут. Я взял мелочь, и понёсся в "ракушку". Прибежал с опозданием в 10 минут, и думал, что билеты раскуплены, так как фильм был супер. Отрывки показывали в "Кинопанораме". Оказалось, что билеты ещё есть. Я попал на один из первых рядов, и успел к началу фильма. Ни о каком смысле не думал, и сейчас не думаю. Главное - это возможность уйти от давящей реальности, потому что российская реальность бесит, мягко говоря. Прочитал кучу фантастики, и просмотрел кучу фантастических фильмов, не задумываясь о смысле.


Но где-то случайно прочёл, что йацилоп - это полицай, если читать задом наперёд. А КЦ - это деньги, расшифровывается "конечная цель", то есть, конечная цель жизни, ради чего живёт большинство людей.


Интересно, есть ли на этом сайте ещё люди, которые смотрят фантастику не ради смысла, а ради развлечения? И для той же цели читают книги фантастические? Но, когда я сочиняю фантастические повести и сценарии фильмов, то на 1-е место ставлю смыл, желание чему-то научить народ, что-то показать полезное.


4
Чудесно-расчудесно!  := Жаль, что раньше не видела. А продолжение когда? :)
5
Гидроген, гелий, литий, бериллий - эти греческие.
Борон и карбон - тут лажа получилась
Зато нитроген, оксиген, фтор, неон.
7
Славянские языки / годлы
« Last post by granitokeram on Yesterday at 23:43 »
из какого славянского может быть заимствовано слово годлы в смысле шум, крик ?
8
Психология / Френдзона
« Last post by Toman on Yesterday at 23:29 »
Интересные ныне представления о приличных девушках :)
Ну да - собственно, именно последняя фраза тут главный шедевр.
9
Не может ли кто-нибудь из добрых людей, знакомых с хинди, порекомендовать хороший онлайновый словарь этого языка, чтобы в нем можно было найти слово सुरसरी? Вроде бы это исходная форма, но я нигде не могу найти его значения. В таком вот контексте:

अच्युत-चरण-तरंगिणी, शिव-सिर-मालति-माल।
हरि न बनायो सुरसरी, कीजो इंदव-भाल॥

Как я понимаю, в этом дистихе речь идет про Шиву и про Гангу, которая у него на голове как гирлянда из жасмина. И что-то еще про луну, которую Шива носит как корону если я правильно интерпретировал слово इंदव-भाल. Ну и про Вишну заодно. Подозреваю также, что बनायो и कीजो - это глаголы и найти их для меня сейчас не представляется возможным. Но вот सुरसरी, по идее, должно искаться просто и элементарно...
Вот здесь коллекция словарей языков Южной Азии  http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/ ( переводные словари на английский см. под плашкой Урду, под плашкой Хинди - толковые одноязычные словари ).
Странный конечно тут язык ...  - и возможно даже не совсем хинди, а т.н. "поэтический хинди" - смесь авадхи, браджа и др. близких диалектов.
sursari это, возможно, "шелест" (нпр. листьев), "шуршание" ( змей и т.п. ) ; banayo и kijo , скорее всего, формы повелит. накл. 1. от глагола banana - создавать; 2.  kijo - стяженная форма от kijiyo - одна из форм императива глагола karna "делать" - в настоящее время совершенно устаревшая форма.
10
Кухня форумчан / Вишневое варенье
« Last post by Toman on Yesterday at 23:20 »
Но привкус был противный. :(
Если это тот же привкус, что у свежих молодых побегов или свежих молодых шишек - то я даже не удивлюсь, привкус действительно противный, становится заметен не сразу, зато потом очень долго и упорно держится во рту.
Pages: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10