Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Українська - латиницею. Що видумаєте про це?

Автор Ревета, сентября 11, 2005, 00:16

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Elischua

Цитата: iopq от марта 22, 2012, 06:12
Цитата: Elischua от марта 19, 2012, 23:08
Цитата: Python от марта 19, 2012, 21:28
Латинками не є, скоріш, системи на базі латинки, що використовують літери, які ніколи не використовувались для латинської мови.
Pūtone, mariom (marieu), abo to ysī sen (sea) pwdupisalu, oge mwyu prafopīsu ye 'yīsta' latīnuca, atuge corīstouyom (corīstouyeu) līxi latīniskons (latīniskū) bouqfe pro pīsimo oucrayīniskons (oucrayīniskū) yīe mulfe? :)
marion, corīstouyon тоді
Yaco -n ysz aorīsta bo?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

iopq

Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Elischua

Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

КАЛЇҐРАФЪ

Якщо слідувати чеській орфографії, то літера L l з гачком використовується лише для помёякшення перед голосними, перед приголосними та в кінці слова L l майже завжди м'яка. Якщо в українській латиниці для палаталізації приголосних перед голосними використовуємо диграфи з -і . То так само із Л л можна, а для твердого звуку Л л в таких випадках можна використати подвоєння. Наприклад:
Kalka - калька (копірка).
Kallka - Калка (річка).


Svidur

Цитата: КАЛЇҐРАФЪ от марта 29, 2012, 12:47
То так само із Л л можна, а для твердого звуку Л л в таких випадках можна використати подвоєння. Наприклад:
Kalka - калька (копірка).
Kallka - Калка (річка).
Як тоді відрізняти де подвоєння (Білл, вілла, Еллада) від простого затвердіння? Запам'ятовувати просто? Чи ви пропонуєте подвоєння взагалі скасувати?

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Elischua

Цитата: КАЛЇҐРАФЪ от марта 29, 2012, 12:47
Якщо слідувати чеській орфографії, то літера L l з гачком використовується лише для помёякшення перед голосними, перед приголосними та в кінці слова L l майже завжди м'яка. Якщо в українській латиниці для палаталізації приголосних перед голосними використовуємо диграфи з -і . То так само із Л л можна, а для твердого звуку Л л в таких випадках можна використати подвоєння. Наприклад:
Kalka - калька (копірка).
Kallka - Калка (річка).
Čeština nepozná ani žadný ľ ve své abecedě, navíc nemá slov o 'měkkým' [ʎ].
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: iopq от марта 22, 2012, 08:04
В славянских -m уже перешло в -n
Так откуда почерпнуто сведение о переходе -m > -n славянских языках в составе носовых дифтонгов?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

На счёт преложенного употребления 'l', удвоенного для "твёрдого" и одного для "мягкого" - какое у этого обоснование?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Python

ЦитироватьČeština nepozná ani žadný ľ ve své abecedě, navíc nemá slov o 'měkkým' [ʎ].
А й справді. Зате близька до неї словацька абетка цю літеру має.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Ідея з ll для твердого l погана тим, що в українській мові також існує подовжене м'яке Л (рілля, весілля, ллється).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Elischua

Цитата: Python от марта 29, 2012, 21:49
ЦитироватьČeština nepozná ani žadný ľ ve své abecedě, navíc nemá slov o 'měkkým' [ʎ].
А й справді. Зате близька до неї словацька абетка цю літеру має.
Ayi, ob twmy ale mulcu :yes:

Dotepino ye, oge Slofacoi ne dubonty fūmulfon 'mincoho' ľ, ale goforinty prosto [l] – [flaʃa], nėgy [fʎaʃa] – fľaša, [laka], nėgy [ʎaka] – ľaka 'pondīty, lincet(/linkayet)', oge bez contexta moget ūclicatey mintibon su slofwmy láka [laːka] 'fabīty(/prīfabieuyet)'.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Sirko

Mjake L e rizne.
Podovzene - poznacate LL (rilla, vesilla)
Epentetecne - poznacate J (robjat, bjudo)
Palatalizovane - LJ (kolju)

Podvoenogo tverdogo L v ukrainskij movi nema! Otze, bidkatesa ne varto.  :smoke:

КАЛЇҐРАФЪ

Тверде Л л подвоєнням позначається ЛИШЕ ПЕРЕД ПРИГОЛОСНИМИ ТА В КІНЦІ СЛІВ
вілла - villa , виллє - vyllie!   Ale!
солдат - solldat!
Що не зрозуміло задавайте питання :)

Elischua

Цитата: КАЛЇҐРАФЪ от марта 30, 2012, 09:52
Тверде Л л подвоєнням позначається ЛИШЕ ПЕРЕД ПРИГОЛОСНИМИ ТА В КІНЦІ СЛІВ
вілла - villa , виллє - vyllie!   Alle!
солдат - solldat!
Що не зрозуміло задавайте питання :)
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: Sirko от марта 29, 2012, 22:27
Mjake L e rizne.
Podovzene - poznacate LL (rilla, vesilla)
Epentetecne - poznacate J (robjat, bjudo)
Palatalizovane - LJ (kolju)

Podvoenogo tverdogo L v ukrainskij movi nema! Otze, bidkatesa ne varto.  :smoke:
Todū, yaco poznacītey 'dulgu' 'tfirdu' [l:]?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

КАЛЇҐРАФЪ

Цитата: Elischua от марта 30, 2012, 11:59
Цитата: Sirko от марта 29, 2012, 22:27
Mjake L e rizne.
Podovzene - poznacate LL (rilla, vesilla)
Epentetecne - poznacate J (robjat, bjudo)
Palatalizovane - LJ (kolju)

Podvoenogo tverdogo L v ukrainskij movi nema! Otze, bidkatesa ne varto.  :smoke:
Todū, yaco poznacītey 'dulgu' 'tfirdu' [l:]?
На початку слів та після голосних звичним подвоєнням Лл лл

Elischua

Цитата: КАЛЇҐРАФЪ от марта 30, 2012, 12:15
Цитата: Elischua от марта 30, 2012, 11:59
Цитата: Sirko от марта 29, 2012, 22:27
Mjake L e rizne.
Podovzene - poznacate LL (rilla, vesilla)
Epentetecne - poznacate J (robjat, bjudo)
Palatalizovane - LJ (kolju)

Podvoenogo tverdogo L v ukrainskij movi nema! Otze, bidkatesa ne varto.  :smoke:

Ya yi ne bēducayom sen, fu moyoy bo oucrayīniscīznoy yoho yi nema ale fu oficialinoy-yī onoy-yī wnu ye: [url=http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%96%D0%BB%D0%BB%D0%B0_%D0%9C%D0%B5%D0%B4%D1%96%D1%87%D1%96_%D0%B2_%D0%9F%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%96%D0%BD%D0%BE](wiki/uk) Вілла_Медічі_в_Пратоліно[/url]

Цитата: Elischua от марта 30, 2012, 11:59
Todū, yaco poznacītey 'dulgu' 'tfirdu' [l:]?
Цитата: КАЛЇҐРАФЪ от марта 30, 2012, 12:15
На початку слів та після голосних звичним подвоєнням Лл лл
Prīmēru, prosiom.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

КАЛЇҐРАФЪ

Villa Medyči v Pratolino – zamiśka sadyba (za 12 km na pivnič vid Florenciji), pejzažný park-muzej zi skulpturamy i dekilkoma paviljonamy.

КАЛЇҐРАФЪ

1) Перед голосними і напочатку слів L, l та Ll, ll завжди тверде ОКРІМ! -і ; -іа...
2) Перед пригосними і в кінці слів L, l завжди м'яке ОКРІМ! ll. Буквосполучення ll перед приголосними і в кінці слів завжди тверде.

Svidur

Клясно, придумаємо купу правил, а щоб не засумували спеціяльно понаробимо виключень. Буде веселіше писати!  :D

КАЛЇҐРАФЪ

(wiki/uk) Білл_Гейтс
Зверніть увагу! Як у тексті написано ім'я Біл Ґейтс/Білл Гейтс :)
В латиниці я пропоную писати ім'я Bill а читатиметься, як Біл :)

КАЛЇҐРАФЪ

Цитата: Svidur от марта 30, 2012, 12:53
Клясно, придумаємо купу правил, а щоб не засумували спеціяльно понаробимо виключень. Буде веселіше писати!  :D
Ви вважаєте у польській чи чеській мові менше орфографічних правил. Тим більше все дуже зрозуміло. Я ж не лінгвіст, а таке прочитання саме напрошується :)

Elischua

Īnu recet, oge 'll' stanet za [ʎː] – rilla, vesilla, a īniush recet, oge 'll' boudet [lː] – villa. De ye toutu sudorofu-yu glouzdu?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр