Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тюркские этимологии

Автор Darkstar, сентября 30, 2010, 20:03

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Фанис

Цитата: TawLan от мая 14, 2013, 12:48
Подозреваю что "пияла" у нас посредством русского, а "мияла" - более старое слово.
Да, скорее всего так.

Хусан

Цитата: TawLan от мая 13, 2013, 21:53
Друг - тенг, дружба - тенглик. Не говорится "шохларымблама(с друзьями)", говорится "тенглеримблама".
Узбекский:
Тенг:

Тенглик:

К вашему тенг подходит тенгдош и тенгдошлик:
Тенгдош
ровесник, сверстник; однолеток; биз у билан ~миз мы с ним ровесники.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

TawLan

Цитата: Хусан от мая 14, 2013, 15:34
К вашему тенг подходит тенгдош и тенгдошлик:
Тенгдош
ровесник, сверстник; однолеток; биз у билан ~миз мы с ним ровесники.

Ну да, "тенг(друг)" - дословно - равный. Но чуть-чуть эти понятия различаются.

Биз аны бла тенгбиз - Мы с ним ровесники(или "одного роста"), Биз аны бла тенгЛЕбиз - Мы с ним друзья(досл. "равные").

Ол мени тенгЛИди - Он мой ровесник(или "моего роста"), Ол мени тенгИМди - Он мой друг(досл. "он мне равный")

"Тенг" - обозначает только исключительно мужскую дружбу. А если допустим разница в возрасте очень ощутима, говорить по отношению к старику "Ол мени тенгимди", как-то не очень вежливо будет, ведь он тебе не "равный". Тогда уже надо сказать "Биз аны бла шохбуз" - Мы с ним в хороших(дружеских) отношениях.

TawLan

Ткань - КЪУМАЧ, БЫСТЫР.

Лоскут - БУСХУЛ.

Тряпка - БУШТУКЪ,

Тюркские? Нет?

Хусан

Цитата: TawLan от мая 14, 2013, 16:00
Тряпка - БУШТУКЪ,
Можеть быть бўшлик:
тряпк/а ж, р мн. -пок
1 латта, протеретъ оконные стёкла ~ой дераза ойналарини латта билан артмоќ; половая ~а пол латтаси, пол артадиган латта;
2 мн. ~и разг. неодобр. латта-путта, кийим-кечак; думает толъко о ~ах фаќат латта-путта тўѓрисида ўйлайди;
3 перен. разг. ирон. бўшанг (лапашанг) одам, латта; ты просто ~а, а не человек сен одам эмас, латтасан.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Karakurt

У нас тряпка шүберек.

Таму

Къумач- сторее всего тюркизм. Лоскут- ос бызгъур- бузгъур- но Абаев хорошей этимологии не дал.
Her zaman Coca-cola!

TawLan

Цитата: Таму от мая 14, 2013, 19:06
Къумач- сторее всего тюркизм.

По переводчикам я нашел только в крымском

Karakurt

Из тур., крым.-тат., тат. kumaš "красная хлопчатобумажная ткань" (Радлов 2, 1048), араб. происхождения;

TawLan

Цитата: Таму от мая 14, 2013, 19:06
Лоскут- ос бызгъур- бузгъур- но Абаев хорошей этимологии не дал.

К "бусхул" скорее подходит осет. "пысул". А "бызгъур" даже не знаю :donno: может к "быстыр" :??? Кстати, у меня такой вопрос, есть ли в осетинском языке правило ударений в существительных? В тюркских например ударение всегда на последний слог, исключения - звательная форма.

TawLan

Цитата: Хусан от мая 14, 2013, 18:25
Цитата: TawLan от мая 14, 2013, 16:00
Тряпка - БУШТУКЪ,
Можеть быть бўшлик:
тряпк/а ж, р мн. -пок
1 латта, протеретъ оконные стёкла ~ой дераза ойналарини латта билан артмоќ; половая ~а пол латтаси, пол артадиган латта;
2 мн. ~и разг. неодобр. латта-путта, кийим-кечак; думает толъко о ~ах фаќат латта-путта тўѓрисида ўйлайди;
3 перен. разг. ирон. бўшанг (лапашанг) одам, латта; ты просто ~а, а не человек сен одам эмас, латтасан.

Не очень понятно, тряпка "бўшлик", или "латта"?

Хусан

Цитата: TawLan от мая 14, 2013, 20:51
тряпка "бўшлик", или "латта"?
"Латта" первое значение, третое: бўшанг одам, бўш одам, бўшанглик, бўшлик (тряпичность).
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Хусан

Цитата: TawLan от мая 14, 2013, 20:42
К "бусхул" скорее подходит осет. "пысул". А "бызгъур" даже не знаю :donno: может к "быстыр" :???
Кстати первый слог не от буз-?
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Iskandar

Цитата: Хусан от мая 13, 2013, 20:35
Шўхлик (узб.)
1 шалостъ; озорство; ~ қилмоқ шалитъ, озорничатъ порказничатъ; ~ қилма! не балуйся!, перестанъ баловатъся!;
2 живой, весёлый нрав, резвостъ; ухарство;
3 перен. игривостъ, задор; * тўқликнинг шўхлиги или тўқликдан чиқар ~ с жиру бесится

Это персидская основа
šōx "шутник", "игривый"

Вообще следует помнить, что ш в тюркских из *ł, а сонорные не могут быть в начале слова.

Цитата: Таму от мая 13, 2013, 20:37
Ещё один иранизм "не осетинского" порядка (осетинский не знает ни доста, ни душмана).

Не "иранизм", а банальный персизм, в данном случае турецкий мусульманизм.

Karakurt

Цитата: Iskandar от мая 15, 2013, 19:50
а сонорные не могут быть в начале слова.
ne?

Iskandar

Этот
в русских словах по идее тоже не может быть начального э-

Rashid Jawba

Цитата: Таму от мая 14, 2013, 19:06
Лоскут- ос бызгъур- бузгъур- но Абаев хорошей этимологии не дал.
Этот бусхул давно не дает мне покоя. Сможет ли ЛФ решить вопрос?
Для начала соберем группу синонимов.
БУСХУЛ (почему-то карач.) - тряпка, клочок ткани, лоскут.
ДЖУРУН - общетюрк. аналог бусхул.
БУШТУКЪ - тряпка, затычка.
БЫСТЫР - лоскут, тряпье, в балк. еще и одежда. ( Непонятно, как сюда относится БЫСДЫР- (карач., чит. быстыр) - впихнуть, затолкать, уплетать. Кстати, буштукъла - скомкать, уплетать.)
БУСКАК (карач.) - клок. Бускакла - разодрать в клочья.
Итак, из 5 сходных по знач. слов 4 еще имеют предположительно общую основу БУС-/БУШ-. Случайность??? Наличие полного синонима ДЖУРУН предполагает возможность заимств. характера БУСХУЛ, на что вроде указывают осет. параллели.
У Старлинга - глухо,  Севортян - не открывается. Ваше мнение ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Ion Borș

меня интересует этимология, родственные слова в турецких словах:

1) hat - линия, черта

2) hati
hati șerif; hatișerif; hatihumaĭum - священный приказ (Султана). Наверно эти слова из османского языка - в турецком не нашёл.

sinir hatti - граница
sinir - граница

Offtop
hatti - отдельно не нашёл
нашёл  hati - сердцы
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Iskandar


Iskandar


Ion Borș

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Iskandar

Это же изафет. Поучите грамматику.

Ion Borș

Цитата: Iskandar от мая 16, 2013, 19:58
Араб. خط
Спасибо!

- handwriting
- script
- written character
- (geometry) line

xaṭṭ
[xæt̪ʰ]
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Karakurt

А у нас это "письмо".

Iskandar

Да, в Средней Азии и Индии везде так.