Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тюркские этимологии

Автор Darkstar, сентября 30, 2010, 20:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Хусан

Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 15:51
Кстати, тема в тему, какова интересно этимология АРСЛАН(аслан) - лев,  и КЪАПЛАН - леопард (К-Б и крымс. - тигр).
Эти слова и в других тюркских (например, в узбекском) тоже есть.
Насчет КЪАПЛАН, может быть у него корень қоп:
қопмоқ (узб.)
1 кусатъ, набрасыватъся (о животном, чаще о собаке); уни ит қопиб олди его укусила собака;
2 перен. набрасыватъся, накидыватъся (с бранъю, руганью); яхши топиб гапирар, ёмон қопиб гапирар см. гапирмоқ.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

TawLan

Цитата: Хусан от мая  1, 2013, 16:34
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 15:51
Кстати, тема в тему, какова интересно этимология АРСЛАН(аслан) - лев,  и КЪАПЛАН - леопард (К-Б и крымс. - тигр).
Эти слова и в других тюркских (например, в узбекском) тоже есть.

Так я и имел ввиду тюркские языки :yes: А в скобках указал что в К-Б и крымском языках къаплан не леопард, а тигр.

Фанис

Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 13:09
Цитата: Karakurt от мая  1, 2013, 12:59
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 12:41
Насколько я знаю официально принято считать от ирнас. "лянг(хромой)".
Ваша версия?

Моя версия проста. "-лан" в Тамер-лан, может быть тот же "-лан", что и в Рус-лан, Ас-лан, Арс-лан, Сос-лан, Тау-лан. То есть "улан".

"Улан", не знаю как в других ТЯ, у нас например имеет довольно широкий смысл, это может означать - сын, чадо, отпрыск, потомок, может еще что то, и может означать просто - человек. Темир(у)лан - железный человек, сын, потомок и т.д.
Забудьте эту свою версию сразу. Она абсолютно неверна.

TawLan

Цитата: Хусан от мая  1, 2013, 16:17
Во всяком случае восходит от слово ўғил (узб.) - сын, мальчик с суффиксом "-он".

Думаю узбекское - искаженная версия. Думаю узб. "ўғил" от "ул"

Хусан

Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 16:40
Так я и имел ввиду тюркские языки :yes: А в скобках указал что в К-Б и крымском языках къаплан не леопард, а тигр.
Қоплон у нас - барс, леопард.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Хусан

Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 16:43
Думаю узбекское - искаженная версия. Думаю узб. "ўғил" от "ул"
А я думаю, что "ул" искаженная.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

TawLan

Цитата: Фанис от мая  1, 2013, 16:42
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 13:09
Цитата: Karakurt от мая  1, 2013, 12:59
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 12:41
Насколько я знаю официально принято считать от ирнас. "лянг(хромой)".
Ваша версия?

Моя версия проста. "-лан" в Тамер-лан, может быть тот же "-лан", что и в Рус-лан, Ас-лан, Арс-лан, Сос-лан, Тау-лан. То есть "улан".

"Улан", не знаю как в других ТЯ, у нас например имеет довольно широкий смысл, это может означать - сын, чадо, отпрыск, потомок, может еще что то, и может означать просто - человек. Темир(у)лан - железный человек, сын, потомок и т.д.
Забудьте эту свою версию сразу. Она абсолютно неверна.

Не спорю. Просто у людей мысли вслух, а у меня мысли в клавиатуру ;D

А что скажешь насчет аслан, каплан?

TawLan

Цитата: Хусан от мая  1, 2013, 16:44
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 16:40
Так я и имел ввиду тюркские языки :yes: А в скобках указал что в К-Б и крымском языках къаплан не леопард, а тигр.
Қоплон у нас - барс, леопард.

Знаю знаю :)

Фанис

Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 12:41
Насколько я знаю официально принято считать от ирнас. "лянг(хромой)".
Что такое ирнас.? Иранс.? Причем тут иранские. Это европеизированный вариант Аксак Тимура.

TawLan

Короче Хусан по-моему хочет сказать что узбекский и есть показатель тюркского языка

TawLan

Цитата: Фанис от мая  1, 2013, 16:48
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 12:41
Насколько я знаю официально принято считать от ирнас. "лянг(хромой)".
Что такое ирнас.? Иранс.? Причем тут иранские. Это европеизированный вариант Аксак Тимура.

Просто я читал что именно с иранских языков эта приставка к Тимуру :donno:

Хусан

Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 16:43
Думаю узбекское - искаженная версия. Думаю узб. "ўғил" от "ул"
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 16:48
Короче Хусан по-моему хочет сказать что узбекский и есть показатель тюркского языка
Нет, почему? Если во многих тюркских языках говорят огли, ўғли, ..., а у вас ули.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Фанис

Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 16:50
Цитата: Фанис от мая  1, 2013, 16:48
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 12:41
Насколько я знаю официально принято считать от ирнас. "лянг(хромой)".
Что такое ирнас.? Иранс.? Причем тут иранские. Это европеизированный вариант Аксак Тимура.

Просто я читал что именно с иранских языков эта приставка к Тимуру :donno:
Нет. Вы что-то перепутали.

Karakurt

TawLan, почитайте материалы по тюркологии. Ул это развитие более раннего огул, где ог > у.

Karakurt

В различных персидских источниках часто встречается иранизированное прозвище Тимур-э Лянг (Tīmūr-e Lang, تیمور لنگ) «Тимур Хромой», это имя, вероятно, рассматривалось в то время как презрительно-уничижительное. Оно перешло в западные языки (Tamerlan, Tamerlane, Tamburlaine, Timur Lenk) и в русский, где не имеет никакого негативного оттенка и используется наряду с изначальным «Тимур».

Хусан

Цитата: Фанис от мая  1, 2013, 16:48
Это европеизированный вариант Аксак Тимура.
Для европеизированного варианта основой быль слово "ланг" - хромой
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Фанис

Цитата: Хусан от мая  1, 2013, 16:57
Цитата: Фанис от мая  1, 2013, 16:48
Это европеизированный вариант Аксак Тимура.
Для европеизированного варианта основой быль слово "ланг" - хромой
Я думал ланг это из какого-то европейского языка, английского, например. Звучание больно европейское.

TawLan

Цитата: Хусан от мая  1, 2013, 16:51
а у вас ули.

Вообще то у нас нет такого слова :no: может и был когда то "ул" но сейчас нету. У нас только "улан" и то редко употребляемое. В большинстве употребляется в стихах поэмах песнях.

Karakurt

Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 17:10
Вообще то у нас нет такого слова
Что вместо него?

TawLan

Цитата: Karakurt от мая  1, 2013, 17:13
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 17:10
Вообще то у нас нет такого слова
Что вместо него?

Джаш. Джаш и сын и парень и мужчина(не достигший возраста - мужик) и молодой.

Хусан

Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 17:17
Джаш. Джаш и сын и парень и мужчина(не достигший возраста - мужик) и молодой.
Ёш бола, например. Келажак ёшларники.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Хусан

А мальчик (ўғил) и девочка (қиз) не различается?
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

TawLan

Цитата: Хусан от мая  1, 2013, 17:18
Цитата: TawLan от мая  1, 2013, 17:17
Джаш. Джаш и сын и парень и мужчина(не достигший возраста - мужик) и молодой.
Ёш бола, например. Келажак ёшларники.

???  :donno:

Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

TawLan

Цитата: Хусан от мая  1, 2013, 17:19
А мальчик (ўғил) и девочка (қиз) не различается?

Мальчик - джашчыкъ. 

Девочка - къызчыкъ

Парень, мужчина - джаш, эркиши.   

Девушка, женщина - къыз, тиширыу.

Молодая девушка - джаш къызчыкъ.

Незамужняя молодая девушка - къыз къызчыкъ. Девственность - къызлыкъ.

Къызым - моя дочь. 

Джашым - мой сын.