Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Английский язык => Тема начата: Ванько от марта 13, 2009, 22:30

Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от марта 13, 2009, 22:30
Судя по многим высказываниям форумчан (да и не только их), английский является самым ненавистным языком. Все ненавидят его орфографию. Звучит он противно. Тупые английские неправильные глаголы. Тупое заимствование лексики из французского и латыни. Вообще не язык, а уродец какой-то - микс, креол, упрощенный, примитивный пиджин. И еще нас в школе заставляли его учить .... Английский как международный - неееет уж......что угодно, хоть шумерский, но не английский....
Продолжите список, почему вы ненавидите английский язык?
Пожалуйста, не стесняйтесь, выскажите своё мнение, что вы думаете по этому поводу.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от марта 13, 2009, 22:34
Ну а если вы наоборот - любите английский язык, то скажите почему вы его любите?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Rezia от марта 13, 2009, 22:41
Тут было сто тем про это, поищите.
Я не ненавижу английский :), между прочим.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 13, 2009, 22:45
Жду темы «Почему вы ненавидите рубанок?». :eat:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nevik Xukxo от марта 13, 2009, 22:47
А я его любу.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от марта 13, 2009, 23:01
Цитата: Rezia от марта 13, 2009, 22:41
Тут было сто тем про это, поищите.
Что было, то было, может у кого новые мысли появились :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 13, 2009, 23:06
Я не люблю, когда его везде пихают. А так по боку глубоко.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Andrei N от марта 13, 2009, 23:08
Я искал в гугле 'идиотский язык'. В результате французский на первом месте а только потом английский. Так что зная, что английский намного популярнее всех остальных вместе взятых, можно прийти к выводу что большинство к нему относятся либо нейтрально либо не очень маркированно отрицательно.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ternonzang от марта 13, 2009, 23:11
Английский неплохой язык, просто незаслуженно получил широкое распространение. после второй мировой войны, подмяв под себя немецкий.
В самом языке меня бесит предельно тупая идиоматика, особенно америкоская.
Смотреть голивудские фильмы можно только в русском (слегка окультуренном) переводе, от оригинальных  факов и выражений типа "а ю шу" просто возникает желание перестать смотреть фильм.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Darkstar от марта 13, 2009, 23:30
Потому что он очень трудный и его очень трудно выучить.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nevik Xukxo от марта 13, 2009, 23:37
Цитата: Darkstar от марта 13, 2009, 23:30
Потому что он очень трудный и его очень трудно выучить.

по мне так, это можно сказать про любой не нативный для тебя самого язык...  :donno:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 13, 2009, 23:39
Цитата: "Ванько Кацап" от
Что было, то было, может у кого новые мысли появились
Довольно музыкальный язык (много гласных), тонкий язык (постоянные литоты, вросшие в ткань языка, многочисленные языковые средства выражения различных форм модальности), язык исключительный по своему лексическому богатству. В общем, простой и, вместе с тем, практически непостижимый язык.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 13, 2009, 23:43
Цитата: "Xico" от
Довольно музыкальный язык (много гласных), тонкий язык (постоянные литоты, вросшие в ткань языка, многочисленные языковые средства выражения различных форм модальности), язык исключительный по своему лексическому богатству. В общем, простой и, вместе с тем, практически непостижимый язык.
Вы, похоже, темой ошиблись. Тут мы обсуждаем английский.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от марта 13, 2009, 23:49
А Вы, Алексей, всё древнегреческий...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от марта 13, 2009, 23:51
Xico, согласен
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 13, 2009, 23:56
Цитата: "Bhudh" от
А Вы, Алексей, всё древнегреческий...
Вы хотите сказать, английский выразительней греческого? :D
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от марта 13, 2009, 23:59
Цитата: Алексей Гринь от марта 13, 2009, 23:56
Вы хотите сказать, английский выразительней греческого? :D
Вы плохо знаете английский
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от марта 13, 2009, 23:59
А как у древнегреческого со стилистическими аналогами "fuck you" и "fuck off" дела обстоят?  :green:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 14, 2009, 00:01
Цитата: "Алексей Гринь" от
Вы хотите сказать, английский выразительней греческого?
Определённо живее. :P
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 14, 2009, 00:02
Цитата: "Ванько Кацап" от
Вы плохо знаете английский
Вы плохо знаете греческий.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: piton от марта 14, 2009, 00:04
В английском звуки неправильные. Не как в русском.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от марта 14, 2009, 00:05
А что такое "правильные звуки" :??? :what: :donno:
Сижу вот, читаю Бирнбаума... В праславянском тоже неправильные были?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: piton от марта 14, 2009, 00:11
Неправильные. Хотя помню плохо.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nevik Xukxo от марта 14, 2009, 00:12
Цитата: Bhudh от марта 14, 2009, 00:05
А что такое "правильные звуки"

имхо, это всё или почти всё, кроме тональной, кавказской и койсанской фонологий. А стало быть с инглишем всё пучком имхо.  :donno:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от марта 14, 2009, 00:14
Цитата: Алексей Гринь от марта 14, 2009, 00:02
Цитата: "Ванько Кацап" от
Вы плохо знаете английский
Вы плохо знаете греческий.
Английский по выразительности не уступает другим языкам. Греческому в том числе.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 14, 2009, 00:16
Цитата: "piton" от
В английском звуки неправильные. Не как в русском.
А где смайлик?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от марта 14, 2009, 00:17
Цитата: Bhudh от марта 14, 2009, 00:05В праславянском тоже неправильные были?
Цитата: piton от марта 14, 2009, 00:11Неправильные. Хотя помню плохо.
Вам столько лет??? :o
Тогда склероз неудивителен. :umnik:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 14, 2009, 00:19
Цитата: "Bhudh" от
А как у древнегреческого со стилистическими аналогами "fuck you" и "fuck off" дела обстоят?
Σαυτὸν οἰφεῖ, εὐχαριστῶ.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: piton от марта 14, 2009, 00:46
Цитата: "Xico" от
А где смайлик?

Смайлики - теж выдумка вероятного противника.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 14, 2009, 00:52
Цитата: "piton" от
Смайлики - теж выдумка вероятного противника.
Первое, что нужно сделать при допросе - поставить допрашиваемому правильное произношение.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Gerbarius от марта 14, 2009, 00:56
Цитата: Алексей Гринь от марта 14, 2009, 00:19
Σαυτὸν οἰφεῖ, εὐχαριστῶ.

"Он сношается с самим тобой..." - это такой гастарбайтерский греческий? :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 14, 2009, 01:01
Цитата: "Gerbarius" от
"Он сношается с самим тобой..."
Почему "он"?

Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 14, 2009, 01:27
Цитата: Gerbarius от марта 14, 2009, 00:56
Цитата: Алексей Гринь от марта 14, 2009, 00:19
Σαυτὸν οἰφεῖ, εὐχαριστῶ.

"Он сношается с самим тобой..." - это такой гастарбайтерский греческий? :)
Σεαυτὸν οἰφέε, εὐχαριστέω. Ὡς καὶ ἡμέτερος φίλος Φoῦθος.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Gerbarius от марта 14, 2009, 01:28
Цитата: Xico от марта 14, 2009, 01:01
Цитата: "Gerbarius" от
"Он сношается с самим тобой..."
Почему "он"?

Потому что глагол стоит в 3-м лице единственного числа. Я так понимаю, Алексей пытался образовать повелительное наклонение от глагола οἰφέω, но напутал с ударением. Хотя мне не очень понятно, почему он выбрал именно οἰφέω, а не οἴφω, как это слово встречается в словарях. :??? Единственное упоминание об οἰφέω я нашёл только в Лидделле-Скотте.
Цитировать
οἰφεῖ, as if from οἰφέω, in prov. ἄριστα χωλὸς οἰ.
Но это, возможно, изолированная форма, встречающаяся только в этой пословице.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 14, 2009, 01:34
Цитата: "Gerbarius" от
но напутал с ударением
Какое должно быть?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Gerbarius от марта 14, 2009, 01:42
Цитата: Алексей Гринь от марта 14, 2009, 01:34
Цитата: "Gerbarius" от
но напутал с ударением
Какое должно быть?

Неслитная форма - οἴφεε , слитная - οἴφει. οἰφεῖ - это слитная форма от οἰφέει.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 14, 2009, 01:57
Цитата: "Gerbarius" от
Единственное упоминание об οἰφέω я нашёл только в Лидделле-Скотте.
Исходная фраза была по-английски.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от марта 14, 2009, 01:58
А разве "fuck you" - это императив?  :???
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 14, 2009, 01:59
Цитата: "Bhudh" от
А разве "fuck you" - это императив?
Субъюнктив?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 14, 2009, 02:05
Цитата: "Gerbarius" от
Неслитная форма - οἴφεε , слитная - οἴφει. οἰφεῖ - это слитная форма от οἰφέει.
Запамятовал. То бишь, реальное ударение у ε-глаголов - на корне, но из-за окончаний в презенсе перемещается на ε? В любом случае, οἰφέω почти нигде засвидетельствовано, пеняю на его возможною исключительность (по типу κόρη вместо κόρα < *korwē < *korwā) :)
Будем впредь юзать οἴφε и не заморачиваться.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от марта 14, 2009, 02:09
Цитата: "Алексей Гринь" от юзать οἴφε
Таки против английского дружим? ;D
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 14, 2009, 02:18
Цитата: "Bhudh" от
Таки против английского дружим?
ѭзати
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Karakurt от марта 14, 2009, 02:23
Цитата: Алексей Гринь от марта 14, 2009, 02:18
Цитата: "Bhudh" от
Таки против английского дружим?
ѭзати
архаизм?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Чайник777 от марта 14, 2009, 12:04
Цитата: ternonzang от марта 13, 2009, 23:11
Смотреть голивудские фильмы можно только в русском (слегка окультуренном) переводе
По-моему часто эти переводы наоборот, отличаются плохим качеством и слушать их не советую. Там и варваризмы и почти дословный перевод и ошибки.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Чайник777 от марта 14, 2009, 12:07
Цитата: Xico от марта 13, 2009, 23:39
язык исключительный по своему лексическому богатству.
Это преувеличение, "подкрепляемое" слухами и высказываниями самих англоязычных. Есть и другие богатые лексикой языки, просто словари английского одни из самых полных и подробных.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ternonzang от марта 14, 2009, 12:11
Цитата: Чайник777 от марта 14, 2009, 12:04
Цитата: ternonzang от марта 13, 2009, 23:11
Смотреть голивудские фильмы можно только в русском (слегка окультуренном) переводе
По-моему часто эти переводы наоборот, отличаются плохим качеством и слушать их не советую. Там и варваризмы и почти дословный перевод и ошибки.

Гоблина однозначно не стоит слушать.
Я имею в виду переводы сделанные профессионалами, которые конечно же не точны,
так как передают смысл в окультуренном , художественном виде.
Это не относится к блокбастерам однодневкам.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Lugat от марта 14, 2009, 12:44
Кстати, вот тоже народ об этом говорит: http://www.lovehate.ru/English-language/1

Не люблю языков, претендующих на звание мировых, потому стараюсь учить другие.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Антиромантик от марта 14, 2009, 12:48
За орфографию и непонятные озвончения в словах card, sugar, knob и так далее - откуда они только наплодились?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Conservator от марта 14, 2009, 13:02
Люблю. За то, что на нем много чего интересного можно найти и без особых проблем прочитать, т.к. язык в принципе простой))
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Чайник777 от марта 14, 2009, 13:21
Цитата: ternonzang от марта 14, 2009, 12:11
Я имею в виду переводы сделанные профессионалами, которые конечно же не точны,
так как передают смысл в окультуренном , художественном виде.
И много сейчас таких переводов?  ;D
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: IamRORY от марта 14, 2009, 13:29
Сейчас коллега прочитал тему и заявил: "А я вообще ни один язык не люблю... я ими просто пользуюсь".
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 14, 2009, 13:45
Цитата: "Чайник777" от
Это преувеличение, "подкрепляемое" слухами и высказываниями самих англоязычных.
Для этого есть и объективные причины:
1) объединение в рамках словаря романской и германской лексики;
2) большой словобразовательный потенциал (не секрет, что многим английским словам в русском соответствуют целые словосочетания);
3) большое количество заимствований, вызванных распространённостью языка, его посреднической ролью в диалоге культур.
ЦитироватьЕсть и другие богатые лексикой языки, просто словари английского одни из самых полных и подробных.
Ну, так что мешает дать свой ответ OED'у? Если бы был соответствующий материал, то мы бы давно имели его французские или немецкие аналоги. Даже шотландцы уже дали, а валлийцы "в процессе выдачи."
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 14, 2009, 13:52
Цитата: "Xico" от
(не секрет, что многим английским словам в русском соответствуют целые словосочетания);
и наоборот, одно русское слово часто можно выразить только кучей английский, не говоря уже о построении целых предложений: русский здесь компактней и выразительней (конечно, английский компактней будет в мёртвом техническом тексте, русский - в живой поэзии)

Цитата: "Xico" от
3) большое количество заимствований, вызванных распространённостью языка, его посреднической ролью в диалоге культур.
прально сказано, в английском мало своего, не более, чем временный посредник

Цитировать
Есть и другие богатые лексикой языки, просто словари английского одни из самых полных и подробных.
натырить 80% лексики из других языков, да так, что носители о таких словах никогда и не слышали, а потом составлять словари и хвалиться что в английском 800 тыщ слов - это уныло
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 14, 2009, 14:10
Цитата: "Алексей Гринь" от
и наоборот, одно русское слово часто можно выразить только кучей английский, не говоря уже о построении целых предложений: русский здесь компактней и выразительней
Русский более ограничен в том, что касается словосложения. Мы редко можем позволить себе слова вроде snapshot, а в английском это очень распространено.
Цитата: "Алексей Гринь" от
натырить 80% лексики из других языков, да так, что носители о таких словах никогда и не слышали, а потом составлять словари и хвалиться что в английском 800 тыщ слов - это уныло
Это общая проблема. Постоянно сталкиваюсь с тем, что носителям русского языка неизвестны казалось бы простые слова вроде "рекогносцировка" или "пертурбация". Главное, что эти слова включены в систему языка, и их можно употреблять.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Rōmānus от марта 14, 2009, 14:36
Цитата: "Алексей Гринь" от
русский здесь компактней и выразительней

Нет. Сравните любой чуть более протяжённый параллельный текст на английском и русском - английский чуть ли не в 1,5 раза компактнее

Цитата: "Xico" от
Ну, так что мешает дать свой ответ OED'у?

Смотреть сюды - www.dil.ie
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Rōmānus от марта 14, 2009, 14:39
Цитата: "Чайник777" от
Это преувеличение, "подкрепляемое" слухами и высказываниями самих англоязычных.

Нет, это отнюдь не слухи, а лексикостастика. У английского реально больше всего слов из живых языков
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: lehoslav от марта 14, 2009, 14:48
Цитата: "Xico" от
Русский более ограничен в том, что касается словосложения. Мы редко можем позволить себе слова вроде snapshot, а в английском это очень распространено.

Действительно благодаря этому германские тексты часто короче. Но это по моим наблюдениям касается лишь коротких текстов, всяких лозунгов. Тогда мы тоже это легко замечаем: в английском одно слово, а в русском пять. (но часто это неумение переводчика)
Конечно, не могу ничего конкретного про английский сказать, но сравнивая немецкие (в немецком сложные слова это тоже любимый словообразовательный образец) и лужицкие тексты я вижу: в случае коротких текстов чаще "лучше" немецкий, но если смотрим на длинные - лужицкие чаще всего на 15%-20% короче. То же я заметил когда я переводил тексты с польского на немецкий и обратно.
Извините за маленький офтоп ;)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от марта 14, 2009, 14:55
Цитата: Xico от марта 14, 2009, 13:45
Даже шотландцы уже дали...
Are ye speakin o thir gurly roch hieland Erses ? ;)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 14, 2009, 15:58
Цитата: "Roman" от
Нет. Сравните любой чуть более протяжённый параллельный текст на английском и русском - английский чуть ли не в 1,5 раза компактнее

Только если технический или около того.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: captain Accompong от марта 14, 2009, 16:06
Цитата: Xico от марта 14, 2009, 00:52
Цитата: "piton" от
Смайлики - теж выдумка вероятного противника.
Первое, что нужно сделать при допросе - поставить допрашиваемому правильное произношение.

:E:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 14, 2009, 16:38
Цитата: "Ванько Кацап" от
Are ye speakin o thir gurly roch hieland Erses ?
A'm speakin o the SND, the airtin tae whilk A hae a'ready gien.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от марта 14, 2009, 17:10
Цитата: Xico от марта 14, 2009, 16:38
A'm speakin o the SND, the airtin tae whilk A hae a'ready gien.
(http://www.kolobok.us/smiles/big_standart/good.gif)   (http://www.kolobok.us/smiles/standart/victory.gif)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 14, 2009, 18:28
В аглиском очень много двусмысленностей, а все из-за того, что язык этот- креол, а креол он из-за того, что почти тыщу лет назад жил такой Вильгельм Ублюдок  :down:, которого подданные презирали за то, что он незаконнорожденный и которому во что бы то ни стало надо было самоутвердиться. Вот он и натворил делов, что англо-саксы стали рабами богомерзких норманов, а их язык никому не нужен... :( А на месте англо-саксонского возник изуродованный креол, которым мы сейчас вынуждены пользоваться, потому что Англия стала владычецей морей, а Америка победила во второй мировой... :(
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от марта 14, 2009, 18:40
А вы бы стали учить английский язык, если бы он не был таким распространенным? Если бы он был языком маленького народа на острове на краю Европы?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 14, 2009, 18:42
Цитата: Ванько Кацап от марта 14, 2009, 18:40
А вы бы стали учить английский язык, если бы он не был таким распространенным? Если бы он был языком маленького народа на острове на краю Европы?

Вон ирландский же учат... :D
А Англия владычецей морей могла бы стать и без норманского засилия...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Beermonger от марта 14, 2009, 19:34
Цитата: ternonzang от марта 14, 2009, 12:11
Цитата: Чайник777 от марта 14, 2009, 12:04
Цитата: ternonzang от марта 13, 2009, 23:11
Смотреть голивудские фильмы можно только в русском (слегка окультуренном) переводе
По-моему часто эти переводы наоборот, отличаются плохим качеством и слушать их не советую. Там и варваризмы и почти дословный перевод и ошибки.

Гоблина однозначно не стоит слушать.
Я имею в виду переводы сделанные профессионалами, которые конечно же не точны,
так как передают смысл в окультуренном , художественном виде.
Это не относится к блокбастерам однодневкам.

Да бред, как раз нормальные фильмы-то и нельзя смотреть в русском переводе. Теряется все, от лексики и стилистики, до культурного поля, голосов актеров и т.д., это если забыть про корявые переводы, которые даже не пытаются все это передавать. Попробуйте посмотреть Тарантино на русском - это же просто убожество, тупые стрелялки получаются. Или Копполу с Финчером. Это бесконечные штамповки с Сигалом или Ван Даммом можно хоть на бенгальском смотреть, не то что на русском.
Это даже если забыть про переводчиков, найденных на свалке (a la "Oh my god, you piss me off" = "Обоссы меня господь!!!").
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Beermonger от марта 14, 2009, 19:36
Английский люблю, за то, что это язык рок-н-ролла  :E:. "Русский "рок" и прочее г просьба не вспоминать :).
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: SIVERION от марта 14, 2009, 20:24
Любой язык имеет свою изюминку.может быть язык просто мне неинтересен. а ненависть это уж слишком
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 14, 2009, 20:32
Цитата: Roman от марта 14, 2009, 14:36
Цитата: "Алексей Гринь" от
русский здесь компактней и выразительней
Нет. Сравните любой чуть более протяжённый параллельный текст на английском и русском - английский чуть ли не в 1,5 раза компактнее
Если считать по количеству слов, русский перевод технической документации стабильно короче. Могу даже конкретные цифры сказать. Если по буквам, по-разному бывает, не всегда английский короче. Англоязычные технические писатели очень «водянисто» пишут, если тщательне́е «отжимать», русский перевод и по буквам будет короче во многих случаях.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Artemon от марта 14, 2009, 20:40
Ну, английский и должен быть компактнее из-за большего количества гласных, например.
Это одна из причин нелюбви, кстати, - плохо различимые на слух гласные.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 14, 2009, 21:32
Цитата: "Artemon" от
Ну, английский и должен быть компактнее из-за большего количества гласных, например.
Не въкоурилъ ѥсмь.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: IamRORY от марта 14, 2009, 21:36
Цитата: Алексей Гринь от марта 14, 2009, 21:32
Цитата: "Artemon" от
Ну, английский и должен быть компактнее из-за большего количества гласных, например.
Не въкоурилъ ѥсмь.
Гласные - они же голосом тянутся, поэтому при записи их можно поплотнее утрамбовывать. Что тут непонятного?  :donno:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 14, 2009, 21:50
Цитата: "IamRORY" от
Гласные - они же голосом тянутся, поэтому при записи их можно поплотнее утрамбовывать. Что тут непонятного?
Но это в теории. На практике - найдите мне "утромбованную" пару, скажем, к organization или development?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: IamRORY от марта 14, 2009, 21:52
Я шутилъ.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Devorator linguarum от марта 14, 2009, 21:55
Ничего не имею против английской специальной (в частности, лингвистической) литературы, но английская художественная - по языку убога до чрезвычайности. А особый отстой - переводы на английский древних и восточных текстов. Убогость стиля убивает, но ради дела это бы еще можно стерпеть, но вот почему в английских переводах всегда смысловые детали столь безбожно перевираются - воистину понять невозможно. Нет, я понимаю, конечно, что огрехи в переводах на все языки случаются, но переводы на английский даже с латыни (которую вроде как англоязычные в общем знают получше русскоязычных) - жуть и отстой невероятный.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 14, 2009, 22:47
Цитата: "Nekto" от
В аглиском очень много двусмысленностей, а все из-за того, что язык этот- креол...
Darkstar, кажется, того же мнения.
Цитата: "Nekto" от
А Англия владычецей морей могла бы стать и без норманского засилия...
Благодаря норманнскому завоеванию Англия была вовлечена в одну политическую систему с главной державой европейского средневековья - Францией.
Цитата: "Devorator linguarum" от
но английская художественная - по языку убога до чрезвычайности.
Прямо уж вся такая убогая начиная со времён Беовульфа. Список убогих в студию.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Rōmānus от марта 14, 2009, 23:04
Цитата: "myst" от
Если считать по количеству слов, русский перевод технической документации стабильно короче.

Только вот среднее слово в английском в РАЗЫ короче русского


Цитата: "myst" от
Англоязычные технические писатели очень «водянисто» пишут, если тщательне́е «отжимать», русский перевод и по буквам будет короче во многих случаях.

Неубедительно, так как и английский оригинал можно тоже тщательно отжать. Нелогично сравнивать ужатую версию с полной
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Andrei N от марта 14, 2009, 23:12
Цитата: "Roman" от
Только вот среднее слово в английском в РАЗЫ короче русского
У вас неверные источники информации. Согласно гуглу, в русском среднее слово имеет 5.28 букв а английское 4.5.
http://starbase.trincoll.edu/~crypto/resources/LetFreq.html
http://www.lingvisto.org/artikoloj/ru_stat.html
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от марта 14, 2009, 23:21
Цитата: Devorator linguarum от марта 14, 2009, 21:55
А особый отстой - переводы на английский древних и восточных текстов. Убогость стиля убивает,
А переводы на какие языки вам нравятся?

Цитата: Xico от марта 14, 2009, 22:47
Прямо уж вся такая убогая начиная со времён Беовульфа. Список убогих в студию.
+1. Тоже жду списка с нетерпением. Желательно с демонстрацией черт убогости.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от марта 14, 2009, 23:23
Цитата: Андрей N от марта 14, 2009, 23:12
Цитата: "Roman" от
Только вот среднее слово в английском в РАЗЫ короче русского
У вас неверные источники информации. Согласно гуглу, в русском среднее слово имеет 5.28 букв а английское 4.5.
Никак не пойму, при чем тут длина слов или текста вообще? С каких пор она делает язык более или менее выразительным?  :donno:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от марта 14, 2009, 23:27
Цитата: Artemon от марта 14, 2009, 20:40
Ну, английский и должен быть компактнее из-за большего количества гласных, например.
Это одна из причин нелюбви, кстати, - плохо различимые на слух гласные.
Странно... А мой слух их прекрасно различает...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 14, 2009, 23:32
Цитата: "ginkgo" от
+1. Тоже жду списка с нетерпением. Желательно с демонстрацией черт убогости.
Стоит почитать стихи.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от марта 14, 2009, 23:41
Цитата: Алексей Гринь от марта 14, 2009, 23:32
Стоит почитать стихи.
Пример стихов, которые стоит почитать в этой связи?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 15, 2009, 00:18
Цитата: "Roman" от
Неубедительно, так как и английский оригинал можно тоже тщательно отжать. Нелогично сравнивать ужатую версию с полной
Согласен. Можно. Но я сравниваю реальные документы. У них почему-то принято избыточно писать, традиция такая, что ли. :donno:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Artemon от марта 15, 2009, 00:21
Цитата: Алексей Гринь от марта 14, 2009, 21:32
Цитата: "Artemon" от
Ну, английский и должен быть компактнее из-за большего количества гласных, например.
Не въкоурилъ ѥсмь.
Учитывая, что язык не очень приветствует большие скопления согласных/гласных, наличие примерно одинакового количества согласных и гласных максимализирует число возможных CV.

Если грубо: имея в языке 20 согласных и 3 гласных (23 звука), получим 60 вариантов CV, а в случае 10-ти согласных и 10-ти гласных (20 звуков) - 100. В русском языке гласных намного меньше, чем согласных, - вот и вуаля.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Artemon от марта 15, 2009, 00:27
Цитата: ginkgo от марта 14, 2009, 23:27
Цитата: Artemon от марта 14, 2009, 20:40
Ну, английский и должен быть компактнее из-за большего количества гласных, например.
Это одна из причин нелюбви, кстати, - плохо различимые на слух гласные.
Странно... А мой слух их прекрасно различает...
Серьёзно? Ну а вот мне попадалось не так уж много украинцев, которые чётко могут сказать, где прозвучало bad, а где - bed. Насчёт русских не знаю, но подозреваю то же самое.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от марта 15, 2009, 00:31
Цитата: Artemon от марта 15, 2009, 00:21
В русском языке гласных намного меньше, чем согласных, - вот и вуаля.
Вот и вуаля - куча труднопроизносимых кластеров, которые даже сами русскоязычные произнести не всегда в силах  ::)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Karakurt от марта 15, 2009, 00:33
Я английский навижу
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от марта 15, 2009, 00:35
Цитата: Artemon от марта 15, 2009, 00:27
Серьёзно? Ну а вот мне попадалось не так уж много украинцев, которые чётко могут сказать, где прозвучало bad, а где - bed. Насчёт русских не знаю, но подозреваю то же самое.
Конечно, серьезно. Научиться можно всему, было бы желание (ну и - что тоже очень важно для успеха - не было бы ненависти).
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 15, 2009, 00:47
Цитата: "Андрей N" от
У вас неверные источники информации. Согласно гуглу, в русском среднее слово имеет 5.28 букв а английское 4.5.
http://starbase.trincoll.edu/~crypto/resources/LetFreq.html
http://www.lingvisto.org/artikoloj/ru_stat.html
Это из серии «Есть правда, есть ложь, а есть статистика». Я когда-то считал среднюю длину на материале домашней фантастической библиотеки. У меня получилось ≈6,5.
На словаре в 5000 самых частотных слов (http://www.artint.ru/projects/frqlist/5000lemma.num.zip) получается 7,31.
На этом (http://www.artint.ru/projects/frqlist/words.num.zip) частотном словаре — 8,12.
Как у товарища Шарова получилось 5 с копейками, непонятно.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: piton от марта 15, 2009, 00:48
Перед bed артикль должон стоять.
Еще можно за панипуляциями языка следить, если приноровиться, но это ж собеседника видеть нужно :(
Поэтому приходится по контексту догадываться.

Цитата: "ginkgo" от
Конечно, серьезно. Научиться можно всему, было бы желание (ну и - что тоже очень важно для успеха - не было бы ненависти).

Это как развитие спинного хребта. Видели женщин-змей? Думаю, если до 10 лет не начать, шансов - 0.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Andrei N от марта 15, 2009, 00:49
Цитата: "myst" от
Как у товарища Шарова получилось 5 с копейками, непонятно.
А Вы учли частоту слова?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 15, 2009, 00:50
Цитата: "Андрей N" от
А Вы учли частоту слова?
Нет. А как Вы предлагаете её учесть?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Andrei N от марта 15, 2009, 00:55
В частотных словарях обычно около слова стоит число, указывающее сколько раз оно встретилось. Чтобы получить среднюю длину, надо сумму произведений длины слова на это число (у каждого слова оно свое) разделить на сумму этих чисел. И еще надо брать не какой-нибудь частотный словарь, а словарь со словами в том виде, в котором они встречаются в тексте (а не только инфинитивы и именительные падежи).
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 01:06
Ненавижу англицкий за его сухость.
В адекватных языках, в которые входит и русский, предложения - живые, со словами можно играть, намёками, оттенками, полутонами, какой-то "межстрочностью" припудривать. Англицкие же аналоги подобных фраз звучат как инструкция к холодильнику - прямо, без лишних эмоций.
Волк из одного советского мультика как-то сказал: "а щас спою!" По-аглицки вот как так сказать, чтоб настроение передалось? And now, I'm gonna sing? (тем более, три слова против шести, лол.) И сейчас, я собираюсь петь?
Как выразить по-английски соответствующе полно и, главное, компактно (главный критерий! кто тут говорил о "краткости" английского?) такие оттенки и полутона, как: спою, буду петь, попою, запою, спою-ка, буду-ка петь, попою-ка, спою-ка; а так же: не попеть ли?; хочется петь, хочу петь; хорошо поётся, я хорошо пою, я пою хорошо.
Есть тут специалисты по аглицкому? Вот переведите мне. Я в аглицком читатель (в основном тех. лит-ра), а не писатель. Интересно взглянуть.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от марта 15, 2009, 01:11
Цитата: "piton" от
Видели женщин-змей? Думаю, если до 10 лет не начать, шансов - 0.
[offtop]С Вашим-то ником и такое говорить... Занятия йогой в любом возрасте пластику разовьют. Задорнова видели? А если ещё тай-цзы добавить...[/offtop]
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от марта 15, 2009, 01:16
Цитата: piton от марта 15, 2009, 00:48
Это как развитие спинного хребта. Видели женщин-змей? Думаю, если до 10 лет не начать, шансов - 0.
Для доведения хребта до змеиности - да, скорее всего. А для различения звуков - можно начинать когда угодно. Все звуки разных языков, которые я умею различать без всякого контекста, я научилась различать после 10 лет.
Впрочем, был у меня один ученик с очень плохим фонетическим слухом, который так и не научился произносить правильно... но он и пытался этому научиться всего лишь пару месяцев, потом плюнул, терпения не хватило. А без терпения в этом деле никуда. Кстати, не помню точно, но, кажется, разницу он все же слышал, просто повторить не мог.. ему казалось, что он повторяет правильно.
Кстати, существуют техники (biofeedback), которые помогают даже тем, кому медведь на ухо наступил.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от марта 15, 2009, 01:19
Цитата: ginkgo от марта 15, 2009, 01:16
Для доведения хребта до змеиности - да, скорее всего.
С учетом реплики Bhudh'а - скажу лучше: "да, может быть"  :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 15, 2009, 01:23
Цитата: Андрей N от марта 15, 2009, 00:55
В частотных словарях обычно около слова стоит число, указывающее сколько раз оно встретилось. Чтобы получить среднюю длину, надо сумму произведений длины слова на это число (у каждого слова оно свое) разделить на сумму этих чисел.
Получилось 5,04 на словаре http://www.artint.ru/projects/frqlist/words.num.zip . Осталось для английского посчитать по этой же методе.
На словаре 5000 самых частотных лемм (http://www.artint.ru/projects/frqlist/5000lemma.num.zip) — 4,63.

Цитата: Андрей N от марта 15, 2009, 00:55
И еще надо брать не какой-нибудь частотный словарь, а словарь со словами в том виде, в котором они встречаются в тексте (а не только инфинитивы и именительные падежи).
Первый словарь, на который я ссылку дал, именно такой. Второй — словарь лемм. Их, оказывается, сам Шаров и делал.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от марта 15, 2009, 01:26
ginkgo :=
Цитата: "ginkgo" от
biofeedback
Во-во-во, в йоге-то оно самое и есть! :yes:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от марта 15, 2009, 01:41
Цитата: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 01:06
Ненавижу англицкий за его сухость.
В адекватных языках, в которые входит и русский, предложения - живые, со словами можно играть, намёками, оттенками, полутонами, какой-то "межстрочностью" припудривать. Англицкие же аналоги подобных фраз звучат как инструкция к холодильнику - прямо, без лишних эмоций.

Скажу банальность, но если человек считает, что какой-либо язык не дает возможности играть словами, полутонами, межстрочностью, что он сух, безэмоционален, слишком лаконичен, слишком многословен или прочие тому подобные вещи, это значит лишь, что человек недостаточно им владеет. Гринь, как же вы можете судить об эмоциональности английского, если вы, как сами признались, только тех.литературу на нём читаете? Русские-то примеры, небось, не из тех. литературы привели  ::)

И еще - никогда не судите о каком-либо языке, исходя из фраз на другом. Вы никогда не сможете оценить по-настоящему другой язык, если будете цепляться за костыли родного. Нужно учиться ходить на другом языке без опор - тогда вам откроется и его гибкость, и его эмоциональность. Перевод же - самое неблагодарное дело с точки зрения сохранения всех нюансов языка. Причем в любой комбинации языков - тот, на который переводят, всегда будет казаться неуклюжим.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от марта 15, 2009, 01:57
Цитата: Bhudh от марта 15, 2009, 01:26
ginkgo :=
Цитата: "ginkgo" от
biofeedback
Во-во-во, в йоге-то оно самое и есть! :yes:
В йоге не разбираюсь, но стремление к самосовершенствованию даже после 10 лет поддерживаю  :UU:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от марта 15, 2009, 02:07
Цитата: ginkgo от марта 15, 2009, 01:41
Перевод же - самое неблагодарное дело с точки зрения сохранения всех нюансов языка. Причем в любой комбинации языков - тот, на который переводят, всегда будет казаться неуклюжим.
Таки вроде и хотел так же ответить, да вы в 10 раз лучше меня ответили
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 02:08
Цитата: "ginkgo" от
это значит лишь, что человек недостаточно им владеет.
Да, вы сказали банальность. Владею я предостаточно.

Цитата: "ginkgo" от
Гринь, как же вы можете судить об эмоциональности английского, если вы, как сами признались,  только тех.литературу на нём читаете?
Я имел в виду, что могу сносно *писать* лишь на тех. темы. *Читаю* же НЕтех. опусы без проблем,  и никакой эмоц-ости там не замечаю. Покажите пальцем, где она.

Цитата: "ginkgo" от
Вы никогда не сможете оценить по-настоящему другой язык, если будете цепляться за костыли  родного.
Стало быть, не можете перевести те примеры. Нет у английского языка таких средств.
Да и в чём заключается костыльность фразы, значащей "у меня есть желание, мною самим никак не  объяснимое, некоторое время попеть" да ещё и с пометой (разг.) - и всё это двумя-тремя словами?  Это описание происходящей со мной жизненной ситуации, которую я выражаю через язык. Английский тоже на это способен, но делает это громоздко, с горем пополам. Я привёл лишь пример. Но эти примеры - не  исключение, как вы хотите это представить, а часть большущей системы.

Цитата: "ginkgo" от
Нужно учиться ходить на другом языке без опор - тогда вам откроется и его гибкость, и его эмоциональность.
Ну так вы приведите пример, чтоб без опор и костыльности. Я жду.

ЦитироватьПеревод же - самое неблагодарное дело с точки зрения сохранения всех нюансов языка.
Да причём здесь вообще переводы? Я сравниваю ситуации, когда нечто происходит независимо и с русофоном, и с англофоном, и сравниваю их вербальные реакции. Нет никаких переводов. Есть отражение эмоций в языке. Если и есть какие-то переводы, то это переводы с языка чувств.

ЦитироватьПричем в любой комбинации языков - тот, на который переводят, всегда будет казаться неуклюжим.
Давайте я буду писать вам на третьем языке, кто-то будет переводить на русский, вы на английский. Сравним.

Я хотел какой-то конкретики, а в ответ опять переливания из пустого в порожнее.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 15, 2009, 02:31
Средняя длина для английского:
http://corpus.leeds.ac.uk/frqc/internet-en-forms.num 4,69
http://corpus.leeds.ac.uk/frqc/reuters-forms.num       4,92
Интересное кино... :-\
Получается, что действительно особого выигрыша по длине у английского и нет. :what: Что-то тут не так... :???
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от марта 15, 2009, 02:32
The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool. Те кто говорят о нюансах английского языка их же и не знают. Пишите по-японски, я буду переводить.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 02:41
Цитата: "iopq" от
Те кто говорят о нюансах английского языка их же и не знают.
Ага. Может быть, вы знаете нюансы? ginkgo вот не знает. Вы знаете? Если нет, то, получается, все хвалят английский и какие-то его нюансы, но сами этих нюансов с роду не видали. Не знают, что защищают. Какая-то слепая вера.

Цитата: "iopq" от
Пишите по-японски, я буду переводить.
Bohužel, neumím :'(
Т.к. здесь в основном у большинства родной - русский, можно было бы попереводить "жемчужины" английской прозы (отрывки). В свете сказанного:
Цитата: ginkgoПричем в любой комбинации языков - тот, на который переводят, всегда будет казаться неуклюжим.
переводы на русский должны быть неуклюжи. Вот и посмотрим.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 02:58
Цитата: "myst" от
Средняя длина для английского:
http://corpus.leeds.ac.uk/frqc/internet-en-forms.num 4,69
http://corpus.leeds.ac.uk/frqc/reuters-forms.num       4,92

Цитировать1 43116.72 the
12 5659.25 The
М-да, там даже регистр букв не удосуживаются как-то привести в порядок. Таким вот нехитрым способом умышленно снижают среднюю длину слова.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от марта 15, 2009, 03:05
Гринь, перечитайте еще раз мое сообщение выше о переводах. Перевод никогда адекватно не отражает нюансов языка, с которого переводят, любой, кто занимался переводом, может слагать об этом поэмы. Тем более смешно, когда пытаются сравнивать языки по количеству слов, необходимых для перевода. Бывают такие клиенты, которые требуют от переводчика точное соответствие количества слов с оригиналом, и искренне обвиняют в непрофессионализме и подлоге, если слов больше или меньше. И вы туда же, что ли? Не верю :)
А чтобы найти нюансы - читайте побольше художественной литературы, разной, разных жанров и веков, слушайте песни, смотрите кино, слушайте stand-up comedy (Monty Pythons, там, Seinfeld'а, Black Adder, Woody Allen, это так, первое, что приходит в голову) - постепенно научитесь видеть богатство языка. Что ж я вам тут буду всё это цитировать, что ли?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от марта 15, 2009, 03:09
Цитата: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 02:41
Цитата: "iopq" от
Те кто говорят о нюансах английского языка их же и не знают.
Ага. Может быть, вы знаете нюансы? ginkgo вот не знает. Вы знаете? Если нет, то, получается, все хвалят английский и какие-то его нюансы, но сами этих нюансов с роду не видали. Не знают, что защищают. Какая-то слепая вера.

Цитата: "iopq" от
Пишите по-японски, я буду переводить.
Bohužel, neumím :'(
Т.к. здесь в основном у большинства родной - русский, можно было бы попереводить "жемчужины" английской прозы (отрывки). В свете сказанного:
Цитата: ginkgoПричем в любой комбинации языков - тот, на который переводят, всегда будет казаться неуклюжим.
переводы на русский должны быть неуклюжи. Вот и посмотрим.

Знаю, я носитель английского. Трудно было даже объяснить что означает "Thank you for your business" а вот НЮАНСЫ вообще непонятны без проживания в англоязычной стране. Надо бы вспомнить чего-то интересного.

Можете найти ошибки в предложениях?
•I don't subscribe to that theory.
•That's a mute point.
•I am not adverse to attending.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от марта 15, 2009, 03:10
Цитата: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 02:58
Цитировать1 43116.72 the
12 5659.25 The
И ещё
Цитировать482 174.99 THE
Н-да...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 03:13
Цитата: "ginkgo" от
Гринь, перечитайте еще раз мое сообщение выше о переводах. Перевод никогда адекватно не отражает нюансов языка, с которого переводят, любой, кто занимался переводом, может слагать об этом поэмы.
Гинкго, перечитайте ещё раз моё сообщение выше:
ЦитироватьДа причём здесь вообще переводы? Я сравниваю ситуации, когда нечто происходит независимо и с русофоном, и с англофоном, и сравниваю их вербальные реакции. Нет никаких переводов. Есть отражение эмоций в языке. Если и есть какие-то переводы, то это переводы с языка чувств.

Что касается
Цитата: "Алексей Гринь" от
Т.к. здесь в основном у большинства родной - русский, можно было бы попереводить "жемчужины" английской прозы (отрывки).
то это всего лишь дополнительный хук слева.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 15, 2009, 03:19
Господа, я чегой-то не понял. Как регистр может повлиять на вычисление средней длины? :what:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от марта 15, 2009, 03:22
Хук, не хук, а и правда, практика рулит.

Цитата: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 02:41
Т.к. здесь в основном у большинства родной - русский, можно было бы попереводить "жемчужины" английской прозы (отрывки). В свете сказанного:
Цитата: ginkgoПричем в любой комбинации языков - тот, на который переводят, всегда будет казаться неуклюжим.
переводы на русский должны быть неуклюжи. Вот и посмотрим.

Давайте, попереводите. Небольшой простенький отрывок. На русский, с нюансами и уклюже. Жду. Если справитесь, предоставлю еще :)

Цитата: Douglas Adams от
An astonishing pale new light billowed and bulged from deep within the mud beneath the tower. The sky clenched, a mountain of mud convulsed, earth and sky bellowed at each other, there was a horrible pinkness, a sudden greenness, a lingering orangeness that stained the clouds, and then the light sank and the night at last was deeply, hideously dark. There was no further sound other than the soft tinkle of water.
But in the morning the sun rose with an unaccustomed sparkle on a day that was, or seemed to be, or at least would have seemed to be if there had been anybody there to whom it could seem to be anything at all, warmer, clearer and brighter — an altogether livelier day than any yet known. A clear river ran through the shattered remains of the valley.
And time began seriously to pass.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Karakurt от марта 15, 2009, 03:22
Цитата: "iopq" от
Можете найти ошибки в предложениях?
•I don't subscribe to that theory.
•That's a mute point.
•I am not adverse to attending.
1.Нельзя сказать subscribe о теории?
2.Что имеется в виду? Что за немая точка?
3. Незаконченное предложение?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 03:26
Цитата: "iopq" от
Трудно было даже объяснить что означает "Thank you for your business"
Благодарю за сотрудничество?

Цитата: "iopq" от
That's a moot point.
Смотря в какой мы стране.

Цитата: "iopq" от
I am not adverse to attending.
averse?

Цитата: "iopq" от
I don't subscribe to that theory.
хз
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 15, 2009, 03:29
Цитата: "ginkgo" от
An astonishing pale new light billowed and bulged from deep within the mud beneath the tower.<...>
:wall: Надо читать художественную литературу, читать художественную литературу, художественную литературу, литературу... :wall: А времени-то нет... :'(
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от марта 15, 2009, 03:37
ЦитироватьМожете найти ошибки в предложениях?
•I don't subscribe to that theory.
•That's a mute point.
•I am not adverse to attending.

•I don't ascribe to that theory.
•That's a moot point.
•I am not averse to attending.

(http://gs11.rimg.info/7fdd1b6d95e45deff0dc2b9f6a75409d.png)  (http://smiles.33b.ru/smiliegenerator/)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от марта 15, 2009, 03:38
Цитата: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 03:26
Цитата: "iopq" от
Трудно было даже объяснить что означает "Thank you for your business"
Благодарю за сотрудничество?

Цитата: "iopq" от
That's a moot point.
Смотря в какой мы стране.

Цитата: "iopq" от
I am not adverse to attending.
averse?

Цитата: "iopq" от
I don't subscribe to that theory.
хз

Нет, за покупку (сервиса или продукта). Т.е. это может сказать бизнесмен клиенту, но клиент не может сказать бизнесмену.

Еще никто не нашел правильное слово в первом предложении.
Редагування: гугль меня победил :(
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Karakurt от марта 15, 2009, 03:40
сдаюсь. ванько угадал?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от марта 15, 2009, 03:45
Чтож ему угадывать он на гугле посмотрел
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Darkstar от марта 15, 2009, 03:58
I don't subscribe to this point of view? What the hell do you mean, "native speaker"?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Karakurt от марта 15, 2009, 04:08
Mr. Krushchev said we will bury you
I don't subscribe to this point of view
(c) Sting
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от марта 15, 2009, 04:24
Цитата: Darkstar от марта 15, 2009, 03:58
I don't subscribe to this point of view? What the hell do you mean, "native speaker"?
Правильно ascribe
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 04:40
ЦитироватьBut in the morning the sun rose with an unaccustomed sparkle on a day  that was, or seemed to be, or at least would have seemed to be if there  had been anybody there to whom it could seem to be anything at all,  warmer, clearer and brighter — an altogether livelier day than any yet  known. A clear river ran through the shattered remains of the valley.
And time began seriously to pass.

На утро небывало засверкало солнце; шёл теплый, ясный день (или, по крайней мере, казался таковым - было бы кому) - день самый благодатный из доселе виданных. По едва уцелевшей долине несла свои воды прозрачная река.
Время наконец начало свой ход.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 04:58
ЦитироватьBut in the morning the sun rose with an unaccustomed sparkle on a day
Такая фишка, что в унылом аглицком нет глаголов начинания, как в русском: запеть, засверкать и т.д., поэтому аффтар пытается выкрутиться описательно: "солнце встало с необычным блеском" бла-бла-бла.

Цитироватьor at least would have seemed to be if there  had been anybody there to whom it could seem to be anything at all
Фишка в том, что только так в убогом аглицком можно выразить фразу "было бы кому".

ЦитироватьAnd time began seriously to pass.
Вот тут, наверное, правильнее употребить "по-настоящему", но это слово какой-то канцелярией отдаёт, фу.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: addewyd от марта 15, 2009, 05:02
Как по-русски сказать "he two fingered a cigarette from his breast pocket"
(из Сэлинджера)
Афигенный язык.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: addewyd от марта 15, 2009, 05:08
Цитата: "Artemon" от
Ну, английский и должен быть компактнее из-за большего количества гласных, например.
Это одна из причин нелюбви, кстати, - плохо различимые на слух гласные.
И согласны неразличимы. Я не могу отличить t,d,r в интервокальном положении

Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 05:11
Цитата: "addewyd" от
"he two fingered a cigarette from his breast pocket"
не правильно переводить дословно. "двумя" пальцами здесь идёт противопоставление "одному", и всего-то (потому что мы не можем сказать *"he fingersed...") Т.е. при переводе информацию о количестве пальцев можно опустить. Конечно, понятно, что идёт намёк на two-finger salute, но всё же. Кстати, это самые азы словообразования эсперанто. Жаль, что в английском такого мало.

как варианты:
зажал в пальцах сигарету из нагрудного кармана
закурил сигарету из нагрудного кармана
выудил сигарету из нагрудного кармана

Я хочу сказать, что держать сигарету таким образом - самое обычное дело. Здесь идёт избыточное, дословное описание понятия "достать/держать сигарету". Это как вместо "есть" говорить "двигать челюстями" ("челюстить"), вместо "смотреть" - "глазеть" и т.д.
two-finger это, кстати, новояз Селинджера или обычный расхожий глагол английского языка?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: addewyd от марта 15, 2009, 05:25
Цитата: "Алексей Гринь" от
two fingered это, кстати, новояз Селинджера или обычное расхожее слово английского языка?

Типичное английское словообразование.
Оригинала нет под рукой, спёр кто-то.
Помнится, это из "A Perfect Day for Bananafish".
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: addewyd от марта 15, 2009, 05:46
Цитировать
When did the two-fingered peace sign become the international hand gesture for 'can I bum a smoke'?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: addewyd от марта 15, 2009, 05:58
"From his breast pajama pocket he two-fingered out a cigarette that looked as though it had been slept on."

J. D. Salinger
Just Before the War with the Eskimos
The New Yorker, June 5, 1948, pages 37-40, 42, 44, 46
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от марта 15, 2009, 06:01
Цитата: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 04:40
ЦитироватьBut in the morning the sun rose with an unaccustomed sparkle on a day that was, or seemed to be, or at least would have seemed to be if there  had been anybody there to whom it could seem to be anything at all,  warmer, clearer and brighter — an altogether livelier day than any yet  known. A clear river ran through the shattered remains of the valley.
And time began seriously to pass.

На утро небывало засверкало солнце; шёл теплый, ясный день (или, по крайней мере, казался таковым - было бы кому) - день самый благодатный из доселе виданных. По едва уцелевшей долине несла свои воды прозрачная река.
Время наконец начало свой ход.

Жирные части были ВЫРЕЗАННЫ.


Насчет two-fingered это означает "взял двумя пальцами"
можно еще сказать "I fingered the second fret on the guitar" т.е. нажал пальцем на струну гитары

а вот r в интервокальной позиции звучит огубленно и вообще аппроксимант а не флэп как t, d
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: regn от марта 15, 2009, 06:11
я люблю английский язык. уже "языкизм" развивается?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Rōmānus от марта 15, 2009, 11:08
Цитата: "Алексей Гринь" от
Стало быть, не можете перевести те примеры.

А почему примеры должны быть обязательно переводные с русского? Вам не приходило в голову, что есть непереводимые игры слов С английского? Тут на днях сказали про одного отморозка, который очень о себе хорошего мнения, что он продукт - "impeccable inbreeding" (это намёк на его постоянно повторяемое impeccable upbringing). Вот переведите это КОМПАКТНО, ЖИВО и КРАСОЧНО на русский язык
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Rōmānus от марта 15, 2009, 11:10
Цитата: "Алексей Гринь" от
у меня есть желание, мною самим никак не  объяснимое, некоторое время попеть" да ещё и с пометой (разг.)

I feel like singing, телега. Если сам чего-то не знаешь - не значит что этого нет. :down:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Rōmānus от марта 15, 2009, 11:11
Цитата: "myst" от
Получается, что действительно особого выигрыша по длине у английского и нет.

Бред эта статистика, так как русское слово явно не 5букв - видно даже на глазок
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: SIVERION от марта 15, 2009, 11:16
Че вы спорите ?да английский менее эмоционален чем русский.это признают и англофоны ну и что ? Каждый язык имеет свою неповторимость
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Чайник777 от марта 15, 2009, 11:41
Цитата: iopq от марта 15, 2009, 04:24
Цитата: Darkstar от марта 15, 2009, 03:58
I don't subscribe to this point of view? What the hell do you mean, "native speaker"?
Правильно ascribe
А словарь American Heritage dictionary(http://www.bartleby.com/61/56/A0455600.html   ,  http://www.bartleby.com/61/1/S0850100.html) утверждает, что не так!  :)
Даже примеры приведены:
To feel or express hearty approval: I subscribe to your opinion.

Там утверждается, грубо говоря, что ascribe - приписывать кому-то что-то,
а subsribe - подписываться, выражать согласие. Поэтому, получаем варианты "я не подписываюсь под этой точкой зрения" и "я не приписываю эту точку зрения".
Примерно то же самое написано тут: http://en.wiktionary.org/wiki/subscribe
Видимо, кто-то что-то перепутал :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Rōmānus от марта 15, 2009, 12:46
Цитата: "Чайник777" от
Видимо, кто-то что-то перепутал

Вот именно. I subscribe to that theory = I agree with that theory. Я видел это выражение десятки раз в The Economist - образцовом журнале с точки зрения правильности английского языка
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: злой от марта 15, 2009, 12:56
Цитата: "Roman" от
лексикостастика

Roman пополнил русский язык новым словом!

Если каждый форумчанин, вместо того, чтобы искать когнаты, придумывал бы по 10 слов за день, русский язык обскакал бы английский.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Чайник777 от марта 15, 2009, 13:14
Цитата: злой от марта 15, 2009, 12:56
Roman пополнил русский язык новым словом!
Если каждый форумчанин, вместо того, чтобы искать когнаты, придумывал бы по 10 слов за день, русский язык обскакал бы английский.
Let's get to work! Вперёд! Даёшь больше чугуна и стали!
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Rōmānus от марта 15, 2009, 13:16
Цитата: "злой" от
Roman пополнил русский язык новым словом!

Давайте все дружно будут писать по ТЕМЕ, а не искать друг у друга опечатки, а? А то я тоже могу многим указать на их ошибки орфографии и пунктуации
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: злой от марта 15, 2009, 13:29
Цитата: Roman от марта 15, 2009, 13:16
Цитата: "злой" от
Roman пополнил русский язык новым словом!

Давайте все дружно будут писать по ТЕМЕ, а не искать друг у друга опечатки, а? А то я тоже могу многим указать на их ошибки орфографии и пунктуации

Дык наоборот, слово понравилось, хоть и опечатка  ;up:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: RawonaM от марта 15, 2009, 13:47
Я люблю английский за это:

Цитировать
Eye halve a spelling chequer
It came with my pea sea.
It plane lee marks four my revue
Miss steaks aye can knot sea.

Eye ran this poem threw it,
Your sure reel glad two no.
Its vary polished in it's weigh.
My checker tolled me sew.

A checker is a bless sing,
It freeze yew lodes of thyme.
It helps me right awl stiles two reed,
And aides me when I rime.

Each frays come posed up on my screen
eye trussed too bee a joule.
The checker pours o'er every word
To cheque sum spelling rule.

Bee fore a veiling checker's Hour
spelling mite decline,
And if we're lacks oar have a laps,
We wood bee maid too wine.

Butt now bee cause my spelling
Is checked with such grate flair,
Their are no fault's with in my cite,
Of nun eye am a ware.

Now spelling does knot phase me,
It does knot bring a tier.
My pay purrs awl due glad den
With wrapped word's fare as hear.

To rite with care is quite a feet
Of witch won should be proud,
And wee mussed dew the best wee can,
Sew flaw's are knot aloud.

Sow ewe can sea why aye dew prays,
Such soft wear four pea seas,
And why eye brake in two averse
Buy righting too pleas.

    -- Sauce Unknown
:)

А если человек не понимает банальной вещи, что эмоции есть у всех людей, и родным языком они непременно вызываются, а неноситель не может прочувстовать то же самое, что и носитель, разве что если он провел очень много времени с языком, и не за чтением технической литературы, то нечего с ним обсуждать. Эмоции - это вообще дело индивидуальное, а вот то, что какой-то язык не может что-либо выразить, это просто смешно. Учите матчасть, читайте учебник логики и т.п. (с)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: злой от марта 15, 2009, 13:51
Цитата: Чайник777 от марта 15, 2009, 13:14
Цитата: злой от марта 15, 2009, 12:56
Roman пополнил русский язык новым словом!
Если каждый форумчанин, вместо того, чтобы искать когнаты, придумывал бы по 10 слов за день, русский язык обскакал бы английский.
Let's get to work! Вперёд! Даёшь больше чугуна и стали!


Мы их закопаем    :yes:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Darkstar от марта 15, 2009, 13:52
Цитата: "iopq" от
Правильно ascribe

??? Unadulterated nonsense. Do you even know what this word means, did you google it? It doesn't take a native speaker to realize that "ascribe" means "приписывать", whereas "subscribe to something" is a perfectly well-formed English expression.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 15:42
Цитата: "iopq" от
Жирные части были ВЫРЕЗАННЫ.
Что было вырезано? Укажите конкретно.

Цитата: "Roman" от
А почему примеры должны быть обязательно переводные с русского?
Уже в третий раз прошу обратить внимание на моё сообщение:
ЦитироватьДа причём здесь вообще переводы? Я сравниваю ситуации, когда нечто происходит независимо и с русофоном, и с англофоном, и сравниваю их вербальные реакции. Нет никаких переводов. Есть отражение эмоций в языке. Если и есть какие-то переводы, то это переводы с языка чувств.

ЦитироватьI feel like singing, телега. Если сам чего-то не знаешь - не значит что этого нет.
Шла речь о мнительной компактности английского по сравнению с русским.

Цитата: "RawonaM" от
А если человек не понимает банальной вещи, что эмоции есть у всех людей, и родным языком они непременно вызываются, а неноситель не может прочувстовать то же самое, что и носитель, разве что если он провел очень много времени с языком, и не за чтением технической литературы, то нечего с ним обсуждать.
Я и не отрицал эмоций у англофонов. Я лишь мило указал, что в английском, как правило, они выражаются более сдержанно и менее полно. Есть плохие поэты, есть хорошие. Английский язык - плохой поэт.
Что-то тут так никто и не понял, что я хочу сказать. Комментируют что-то не то. Да ещё и слова перевирают смальца.

ЦитироватьВам не приходило в голову, что есть непереводимые игры слов С английского? Тут на днях сказали про одного отморозка, который очень о себе хорошего мнения, что он продукт - "impeccable inbreeding" (это намёк на его постоянно повторяемое impeccable upbringing). Вот переведите это КОМПАКТНО, ЖИВО и КРАСОЧНО на русский язык
Я и не собираюсь переводить каламбуры и как-то их сравнивать. Я вам втираю, что английский не так компактен, как его малюют.

спою-ка, попою, запою ит.. - это не игры слов, а обычные слова русского языка. Что-то пока никто не смог так же компактно выразить аналогичное по-английски (выразить! а не перевести, несмыслёныши). И это лишь один пример из множества. Я уже не говорю о том, что в английском очень уныло выражается эмфаза. Давайте обсудим эмфазу.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 15, 2009, 15:48
Цитата: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 15:42
Английский язык - плохой поэт.

:o А как же Шекспир?

Цитата: Darkstar от февраля 16, 2009, 14:50
Вы, конечно, не согласитесь, что критерии "знания" никто никогда не устанавливал. Я, кстати, вам легко дам такой критерий. Возьмите по-русски отрывок из "Дом-2" (или любую передачу с реальным простым разговорным языком) и повторите все вслух и законспектируйте (не делая пауз больше чем нужно для конспектирования). Переводить никуда не нужно.  Просто законспектируйте. На родном языке это выполняется элементарно, более того, Дом-2 мы считаем скучной передачей именно потому что, когда мы его смотрим, голова не работает, все знакомо... Потом найдите мне человека, который может повторить тоже на неродном языке и я сниму перед ним шляпу. 50% тех, кто утверждают, что "знают язык" придут в ужас от этого эксперимента, еще 40% сделают его через пень колоду, 9% справятся еле-еле с ошибками и пробелами. Хорошо, если найдете 1 из 100 и это будут, скорее всего, семейные билингвы или опытные профессионалы... А так у нас все все знают, кого ни спроси...

Предлагаю новую игру (надо создать отдельную тему в разделе Игры или Помощь в переводах): Даркстар предлагает разговорные фразы (вместе с контекстом), а мы всем форумом их переводим... :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Artemon от марта 15, 2009, 15:52
Цитата: ginkgo от марта 15, 2009, 00:35
Научиться можно всему, было бы желание
Ну это понятно. Вон, даже Алсу петь научили. :)

Цитата: ginkgo от марта 15, 2009, 00:35
(ну и - что тоже очень важно для успеха - не было бы ненависти).
А она ж ниоткуда не берётся. :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 15, 2009, 15:57
Интересно: а учебники по синтаксису, стилистике английского языка бывают полезны для перевода с русского на английский (неродной)?  :eat:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Artemon от марта 15, 2009, 16:02
Цитата: злой от марта 15, 2009, 13:51
Цитата: Чайник777 от марта 15, 2009, 13:14
Цитата: злой от марта 15, 2009, 12:56
Roman пополнил русский язык новым словом!
Если каждый форумчанин, вместо того, чтобы искать когнаты, придумывал бы по 10 слов за день, русский язык обскакал бы английский.
Let's get to work! Вперёд! Даёшь больше чугуна и стали!
Мы их закопаем    :yes:
We will bury you (c). :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 15, 2009, 16:06
Цитата: "злой" от
Если каждый форумчанин, вместо того, чтобы искать когнаты, придумывал бы по 10 слов за день, русский язык обскакал бы английский.
Счётчик английских слов (http://www.languagemonitor.com/). Ну, это чтобы было видно, к чему стремиться. :eat:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 16:11
Цитата: myst от марта 15, 2009, 16:06
Цитата: "злой" от
Если каждый форумчанин, вместо того, чтобы искать когнаты, придумывал бы по 10 слов за день, русский язык обскакал бы английский.
Счётчик английских слов (http://www.languagemonitor.com/). Ну, это чтобы было видно, к чему стремиться. :eat:
Мы можем поступить так же хитропопо. Я одномоментно включаю в состав русского языка весь латинский лексикон и весь греческий (в том числе научную терминологию) и ура, мы обскакали английский.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 15, 2009, 16:14
Средняя длина для других языков:

французский (http://corpus.leeds.ac.uk/frqc/internet-fr-forms.num)4,31
немецкий (http://corpus.leeds.ac.uk/frqc/internet-de-forms.num)5,30
португальский (http://corpus.leeds.ac.uk/frqc/internet-pt-forms.num)4,90
испанский (http://corpus.leeds.ac.uk/frqc/internet-es-forms.num)4,87
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Darkstar от марта 15, 2009, 16:17
Цитата: "Nekto" от
Предлагаю новую игру (надо создать отдельную тему в разделе Игры или Помощь в переводах): Даркстар предлагает разговорные фразы (вместе с контекстом), а мы всем форумом их переводим...

В смысле? Куда? На английский?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 15, 2009, 16:18
Цитата: "Алексей Гринь" от
Мы можем поступить так же хитропопо. Я одномоментно включаю в состав русского языка весь латинский лексикон и весь греческий (в том числе научную терминологию) и ура, мы обскакали английский.
Почти миллион ведь надо наскрести...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Darkstar от марта 15, 2009, 16:21
Цитата: "myst" от
Счётчик английских слов. Ну, это чтобы было видно, к чему стремиться.

Ерунда. Больше 100 тыс ни один человек не освоит. Нет, если конечно включать латинские названия насекомых и химические вещества, то будет и 10 млн...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 16:24
Цитата: "myst" от
Средняя длина для других языков:
Цитата: "myst" от
немецкий (http://corpus.leeds.ac.uk/frqc/internet-de-forms.num): 5,3

Ну это тоже хитрость. Там, где в английском upper limit,  в немецком - Höchstwert , хотя в действительности они ничем не отличаются.  Вот и получается, якобы в аглицком средняя длина слова (5+5)/2 = 5, а в немецком 10. Не надо приводить те глупые сравнения. Они на графике основаны, а не на звуках.

ЦитироватьПочти миллион ведь надо наскрести...
Лягко. Собственно своих слов, особенно которые понимают носители языка, не так много. Миллион - это уж список каких-то суперредких, для понимания дзена которых нужно съездить на семь лет в Тибет. Я думаю, тут нечем гордиться. Аглицкий больно уж "проститутошный" язык, в своё лоно включает всё что угодно без проблем. Русский в этом плане более консервативный. Зато у нас есть многообразие словоформ :p

Нужно сравнивать активные словари простых носителей, ящитаю.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 16:25
Цитата: "Darkstar" от
Нет, если конечно включать латинские названия насекомых и химические вещества, то будет и 10 млн...
Так и делается. А потом англофоны ходят, выпячив грудь: эка, у нас миллион слов, а у вас и 100 тыщ не наберётся. Правильно, мы отделяем мух от котлет.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Rōmānus от марта 15, 2009, 16:34
Цитата: "Алексей Гринь" от
Цитировать
I feel like singing, телега. Если сам чего-то не знаешь - не значит что этого нет.
Шла речь о мнительной компактности английского по сравнению с русским.

Дешёвая подстава и подмена понятий. Вы тут распинались, что английский "НЕ СПОСОБЕН" передать эмоциональную нагрузку "я вам щас спою". Как "доказательство" вы приводили "I am gonna sing now" - чем только очередной раз доказали, что не владеете идиомами и английский знаете на стерильном уровне учебника Бонк. Я привёл ПРАВИЛЬНЫЙ перевод, тогда вы сменили тактику и начали доказывать, что "английский менее компактен", хотя я говорил, что это видно на более продолжительных текстах. Итак НЕЗАЧОД 2:0 - за хреновый перевод (точнее его отсутствие) + подмену понятий.

А теперь переведите на русский язык слово freakanomics - "компактно, живо, красочно"
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 15, 2009, 16:35
Цитата: "Алексей Гринь" от
Зато у нас есть многообразие словоформ.
С этим обилием нелегко объяснять разницу между subjunctive I и subjunctive II, модальные глаголы, страдательный залог, согласование времён и целый ряд временных форм, которые переводятся русским прошедшим временем действительного или страдательного залога.
Цитата: "Алексей Гринь" от
Аглицкий больно уж "проститутошный" язык, в своё лоно включает всё что угодно без проблем. Русский более консервативный.
Может быть, поэтому носители английского языка и имеют весь мир? ;)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 15, 2009, 16:45
Цитата: "Алексей Гринь" от
Волк из одного советского мультика как-то сказал: "а щас спою!" По-аглицки вот как так сказать, чтоб настроение передалось? And now, I'm gonna sing? (тем более, три слова против шести, лол.) И сейчас, я собираюсь петь?
Как выразить по-английски соответствующе полно и, главное, компактно (главный критерий! кто тут говорил о "краткости" английского?) такие оттенки и полутона, как: спою, буду петь, попою, запою, спою-ка, буду-ка петь, попою-ка, спою-ка; а так же: не попеть ли?; хочется петь, хочу петь; хорошо поётся, я хорошо пою, я пою хорошо.

Примеры можно разные подобрать. В данном случае английский перевод будет длиннее оригинала. Если бы вы взяли глагол «встречать», «расстрелять» или «использовать», то компактность английского была на лицо. Что касается модальностей и значений отдельных времён, то они не совпадают у отдельных языков.

«Cпою» — I'll sing / I'm going to sing. / I sing. (В русском игнорируется, споёт ли человек в соответствии с намерением, планом, или он просто решил, что будет петь. Я не учитываю перфектные формы, так как нет контекста.)
«Я буду петь» — I'll sing / I'll be singing / I sing.

«Не попеть ли?» — Неясно, что это: приглашение к совместному действию (Why don't we sing? What if we sing?), или сомнение в том, петь или не петь.
«Буду-ка петь» — Why don't I sing? / What if I sing?
«Спою-ка» — Why don't I sing?  / What if I sing? (Примеры с –ка — это, по-моему, пример непереводимого в переводе. Это всё равно, что глаголы с эвиденциальными суффиксами на русский переводить.)
«Попою-ка» –— Why don't I sing a little?

«Хочется петь» — не ясно, кому хочется петь. Если тому, кто говорит, то просто «I feel like singing.»
"Хорошо поётся" — неясно, о чём идёт речь. То ли человек в голосе сейчас (he is in voice), то ли ему на сердце легко так, что петь хочется (he is not in the singing mood).

«Я пою хорошо.» — I'm a good singer. / I can sing well. (Но I'm singing well these days. (ограниченный период времени) По-русски этот нюанс не учитывается)
«Я хорошо пою.» — I'm singing well.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 15, 2009, 16:46
Цитата: Darkstar от марта 15, 2009, 16:17
Цитата: "Nekto" от
Предлагаю новую игру (надо создать отдельную тему в разделе Игры или Помощь в переводах): Даркстар предлагает разговорные фразы (вместе с контекстом), а мы всем форумом их переводим...

В смысле? Куда? На английский?


РАЗУМЕЕТСЯ!!!  8-)

Кстати, а есть тут на форуме люди, которые профессионально занимались переводами с русского на английский?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 15, 2009, 16:47
Цитата: "Nekto" от
Интересно: а учебники по синтаксису, стилистике английского языка бывают полезны для перевода с русского на английский (неродной)?
Они хороши только с точки зрения постановки проблем и перечисления возможных путей их решения.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 15, 2009, 16:51
Цитата: Xico от марта 15, 2009, 16:47
Цитата: "Nekto" от
Интересно: а учебники по синтаксису, стилистике английского языка бывают полезны для перевода с русского на английский (неродной)?
Они хороши только с точки зрения постановки проблем и перечисления возможных путей их решения.


Но вообще польза от них есть?  :) 8-)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 15, 2009, 16:54
Цитата: "Nekto" от
Но вообще польза от них есть?
Полезны для изучения, так сказать, стратегии перевода, но для изучения тактики нужны практические пособия и ...  переводческая практика.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 15, 2009, 16:56
Цитата: Xico от марта 15, 2009, 16:54
Цитата: "Nekto" от
Но вообще польза от них есть?
Полезны для изучения, так сказать, стратегии перевода, но для изучения тактики нужны практические пособия и ...  переводческая практика.

А какие практические пособия вы посоветуете для переводчиков с русского на английский (неродной)?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 16:57
Цитата: "Roman" от
Дешёвая подстава и подмена понятий. Вы тут распинались, что английский "НЕ СПОСОБЕН" передать эмоциональную нагрузку "я вам щас спою".
Дешёвое приписывание мне того, чего я не говорил.
Я говорил о компактности - раз:
ЦитироватьКак выразить по-английски соответствующе полно и, главное, компактно (главный критерий! кто тут говорил о "краткости" английского?)

Если вы соизволите ещё раз перечитать то моё сообщение, то вы увидите, что там одни вопросы и ни одного утверждения - два:
ЦитироватьПо-аглицки вот как так сказать, чтоб настроение передалось?
ЦитироватьЕсть тут специалисты по аглицкому? Вот переведите мне. Я в аглицком читатель (в основном тех. лит-ра), а не писатель. Интересно взглянуть.

ЦитироватьЯ привёл ПРАВИЛЬНЫЙ перевод, тогда вы сменили тактику и начали доказывать, что "английский менее компактен", хотя я говорил, что это видно на более продолжительных текстах.
См. выше, вам следует вынуть бревно из глаза.

Цитата: "Roman" от
А теперь переведите на русский язык слово freakanomics - "компактно, живо, красочно"
Что это вы мне всё каламбуры подкидываете? Они не переводимы. Да и речь сейчас не совсем о них.

И давайте всё-таки обсудим эмфазу.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 15, 2009, 17:03
Цитата: "Nekto" от
А какие практические пособия вы посоветуете для переводчиков с русского на английский (неродной)?
Не могу сказать ничего определённого, кроме того, что нужно регулярно читать тексты по тематике (все области охватить не удастся). Для технического перевода, пожалуй, одну книжку надо иметь обязательно:
М. Циммерман - Русско-английский научно-технический словарь переводчика.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 15, 2009, 17:06
Цитата: Xico от марта 15, 2009, 17:03
Цитата: "Nekto" от
А какие практические пособия вы посоветуете для переводчиков с русского на английский (неродной)?
Не могу сказать ничего определённого, кроме того, что нужно регулярно читать тексты по тематике (все области охватить не удастся). Для технического перевода, пожалуй, одну книжку надо иметь обязательно:
М. Циммерман - Русско-английский научно-технический словарь переводчика.

А для перевода разговорной речи на английский, чтобы утереть нос Даркстару?  :D
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 15, 2009, 17:06
Цитата: "Xico" от
действительного или страдательного залога.
Следует читать: "совершенного и несовершенного вида". :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 15, 2009, 17:12
Китайский (http://corpus.leeds.ac.uk/frqc/internet-zh.num)1,41
Японский (http://corpus.leeds.ac.uk/frqc/internet-jp-forms.num)1,69
Китайский с японским круче всех. :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 15, 2009, 17:14
Цитата: "Nekto" от
А для перевода разговорной речи на английский, чтобы утереть нос Даркстару?
Не знаю. В разное время читал статьи, в которых разбирались отдельные переводы речи персонажей тех или иных произведений, но пособия, охватывающего тему в целом не встречал.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 15, 2009, 17:15
Цитата: "myst" от
Китайский с японским круче всех.
Интересно, есть ли разбивка по количеству слогов, а не символов.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 17:15
Цитата: "Xico" от
«Cпою» — I'll sing / I'm going to sing. / I sing. (В русском игнорируется, споёт ли человек в соответствии с намерением, планом, или он просто решил, что будет петь. Я не учитываю перфектные формы, так как нет контекста.)
«Я буду петь» — I'll sing / I'll be singing / I sing.

«Не попеть ли?» — Неясно, что это: приглашение к совместному действию (Why don't we sing? What if we sing?), или сомнение в том, петь или не петь.
«Буду-ка петь» — Why don't I sing? / What if I sing?
«Спою-ка» — Why don't I sing?  / What if I sing? (Примеры с –ка — это, по-моему, пример непереводимого в переводе. Это всё равно, что глаголы с эвиденциальными суффиксами на русский переводить.)
«Попою-ка» –— Why don't I sing a little?

«Хочется петь» — не ясно, кому хочется петь. Если тому, кто говорит, то просто «I feel like singing.»
"Хорошо поётся" — неясно, о чём идёт речь. То ли человек в голосе сейчас (he is in voice), то ли ему на сердце легко так, что петь хочется (he is not in the singing mood).

«Я пою хорошо.» — I'm a good singer. / I can sing well. (Но I'm singing well these days. (ограниченный период времени) По-русски этот нюанс не учитывается)
«Я хорошо пою.» — I'm singing well.
Что и требовалось доказать - английский совершенно не "компактен". Громоздкие описательные конструкции.
Конечно я понимаю, что семантические поля не обязаны совпадать, и на одну фразу в обоих направлениях может быть по несколько переводов. Факт в том, что английские аналоги громоздки. И вообще, о "компактности" первым заикнулся не я.

Цитата: "Xico" от
Примеры с –ка — это, по-моему, пример непереводимого в переводе. Это всё равно, что глаголы с эвиденциальными суффиксами на русский переводить.
Разве они есть в английском? Мы вообще-то английский обсуждаем.

Цитата: "Xico" от
«Буду-ка петь» — Why don't I sing? / What if I sing?
Да, но у нас помимо «Буду-ка петь» есть ещё аналогичные описательные "Почему бы не спеть?" и "Что, если мне спеть". На аглицкий они переведутся так же. Хотя в русском у них разный стилистический окрас.

То же самое касается:
Цитата: "Xico" от
"Хорошо поётся" — неясно, о чём идёт речь. То ли человек в голосе сейчас (he is in voice), то ли ему на сердце легко так, что петь хочется (he is not in the singing mood).
По-русски можно сказать "он не в голосе", "он не в настроении петь" тоже. Это всё описательные конструкции, которые есть и в русском. Т.е. в этом плане аглицкий-таки бедней.

То же самое ещё раз касательно
Цитата: "Xico" от
«Я пою хорошо.» — I'm a good singer.
По-русски тоже можно описательно сказать "из меня хороший певец". +1 в копилочку.

Цитата: "Xico" от
Но I'm singing well these days. (ограниченный период времени) По-русски этот нюанс не учитывается
Как это не учитывается?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от марта 15, 2009, 17:16
Цитата: myst от марта 15, 2009, 17:12Китайский с японским круче всех. :)
Ага! myst, а писать Вы это будете тоже в 3 раза быстрее? :green:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 15, 2009, 17:23
Цитата: Bhudh от марта 15, 2009, 17:16
Цитата: myst от марта 15, 2009, 17:12Китайский с японским круче всех. :)
Ага! myst, а писать Вы это будете тоже в 3 раза быстрее? :green:
Цитата: http://en.wikipedia.org/wiki/Wubi_method
There are reports of experienced typists reaching 160 characters per minute with Wubi.
:green: :P
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 15, 2009, 17:26
Цитата: "Xico" от
Для технического перевода, пожалуй, одну книжку надо иметь обязательно:
М. Циммерман - Русско-английский научно-технический словарь переводчика.
А для перевода с английского на русский что посоветуете?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: SIVERION от марта 15, 2009, 17:27
А в украинском языке насколько  длиннее чем в английском?а
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 15, 2009, 17:29
Цитата: "Xico" от
Интересно, есть ли разбивка по количеству слогов, а не символов.
Эээ... не понял. :what: Там же статистика на основе корпуса текста.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от марта 15, 2009, 17:38
Ну, если Вы настолько experienced typist, myst, то (http://www.kolobok.us/smiles/light_skin/hi.gif).
А вручную?

Цитата: myst от марта 15, 2009, 17:29Там же статистика на основе корпуса текста.
Да, а там, где тыщи до мильёна недосчитываются, "the", "The" и "THE", надеюсь, различают? ;D
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Vertaler от марта 15, 2009, 17:39
ЦитироватьА теперь переведите на русский язык слово freakanomics - "компактно, живо, красочно"
В русских реалиях это дерьмократия. :eat:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 15, 2009, 17:57
Цитата: "Bhudh" от
Ну, если Вы настолько experienced typist, myst, то .
Пока нет. 113,5 слов в минуту — это очень-очень круто.

Цитата: "Bhudh" от
А вручную?
А смысл? :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 15, 2009, 17:59
Цитата: "Bhudh" от
Да, а там, где тыщи до мильёна недосчитываются, "the", "The" и "THE", надеюсь, различают?
Я никак не пойму, в чём проблема. Как это влияет на среднюю длину?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 15, 2009, 18:02
OMG! :uzhos: В японском и китайском посчитаны знаки препинания и прочие левые значки. Низачёт.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от марта 15, 2009, 18:30
А в английском @, ©, ¢, $ и прочая шелупонь, так что тем более!
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 15, 2009, 18:55
Цитата: "Bhudh" от
А в английском @, ©, ¢, $ и прочая шелупонь, так что тем более!
Мне особенно понравилось вот это слово: «_______________________». :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 19:25
Цитата: "myst" от
никак не пойму, в чём проблема. Как это влияет на среднюю длину?
Есть два варианта, как они подсчитывают среднюю длину слова:

1) тупо берут длины слов, складывают, и делят на количество. Получается средняя длина слова в тексте.

The cat eats the mouse.
(3 + 3 + 4 + 3 + 5) / 5 = 3.6

2) сортируют встречаемые в тексте слова, берут только уникальные словоформы, их длины складывают и делят на количество. Получается средняя длина слова в словаре.

The cat eats the mouse > the, cat, eats, mouse
(3 + 3 + 4 + 5) / 4 = 3.75

Если используется второй вариант, неразличие регистра искажает результаты (средняя длина выходит меньшей, нежели есть на самом деле).
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 15, 2009, 19:57
Цитата: "Алексей Гринь" от
Есть два варианта, как они подсчитывают среднюю длину слова:
Не они. Среднюю длину я сам считал. Словари, на которые я дал ссылки, содержат только информацию о числе употреблений. Правда, как выяснилось, в них «левота» типа знаков препинания содержится.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от марта 15, 2009, 21:03
Так в любом случае считал по второму варианту, так?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 15, 2009, 21:08
Цитата: Bhudh от марта 15, 2009, 21:03
Так в любом случае считал по второму варианту, так?
Считал по формуле avg_len = Σ(freqi*leni)/Σ(freqi).
То есть в случае «The cat eats the mouse» с учётом регистра будет 3 + 3 + 4 + 3 + 5, без — 2*3 + 3 + 4 + 5, то есть тоже самое. :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от марта 15, 2009, 22:25
ЦитироватьBut in the morning the sun rose with an unaccustomed sparkle on a day that was, or seemed to be, or at least would have seemed to be if there  had been anybody there to whom it could seem to be anything at all,  warmer, clearer and brighter — an altogether livelier day than any yet  known. A clear river ran through the shattered remains of the valley.
And time began seriously to pass.

Правильный перевод:
Но утром солнце взошло с небывалым сверканием в день, который был, или казалось что был, если бы был кто-то для кого что-то могло бы казаться, теплее, яснее, и светлее — в общем более оживленный день из доселе виданных. Прозрачная речка бежала сквозь разрушенных остатков долины. И время наконец начало свой ход.

Насчет ascribe/subscribe за что купил за то и продал. Нашел в pdfе с другими ошибками.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 22:35
Цитата: "iopq" от
Правильный перевод:
Но утром солнце взошло с небывалым сверканием в день, который был, или казалось что был, если бы был кто-то для кого что-то могло бы казаться, теплее, яснее, и светлее — в общем более оживленный день из доселе виданных. Прозрачная речка бежала сквозь разрушенных остатков долины. И время наконец начало свой ход.
:E:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 22:41
ЦитироватьПравильный перевод:
Но утром солнце взошло с небывалым сверканием в день, который был, или казалось что был, если бы был кто-то для кого что-то могло бы казаться, теплее, яснее, и светлее — в общем более оживленный день из доселе виданных. Прозрачная речка бежала сквозь разрушенных остатков долины. И время наконец начало свой ход.
Теперь я понял, с кем спорил. До свидания.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Karakurt от марта 15, 2009, 22:44
Цитата: "iopq" от
Насчет ascribe/subscribe за что купил за то и продал. Нашел в pdfе с другими ошибками.
только для native speaker'a это непростительно
Название: Я
Отправлено: iopq от марта 15, 2009, 23:12
Цитата: Karakurt от марта 15, 2009, 22:44
Цитата: "iopq" от
Насчет ascribe/subscribe за что купил за то и продал. Нашел в pdfе с другими ошибками.
только для native speaker'a это непростительно
(http://www.topplebush.com/humor/bush_backdrop3.jpg)

Не знаю о чем Алексей Гринь говорит, но если вынимать слова которые имеют какую-то информацию, тогда конечно же короче станет текст. Хоть и эта информация НЕ НУЖНА.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 23:14
Цитата: "iopq" от
Не знаю о чем Алексей Гринь говорит, но если вынимать слова которые имеют какую-то информацию, тогда конечно же короче станет текст. Хоть и эта информация НЕ НУЖНА.
Прочтите курс переводоведения, что ли. Я ничего не вынимал, лол.
Ваш перевод - унылая дословность слово-в-слово (прости, господи, за тавтологию) с отсутствием какого-либо вкуса к языку.

"взойти со сверканием" - это банальная описательная конструкция, восполняющая отсутствие точного аналога русскому "засверкать". Я не удивлюсь, что вы и прочие описательные конструкции унылого английского будете переводить на русский сугубо описательно. Хотя последний имеет средства к более короткому, но столь же информативному выражению. Коль вы нативспикер - для вас простительно, не умеете полноценно по-русски думать. Я из-за чешского тоже начинаю выкрутасы выкидывать.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от марта 15, 2009, 23:18
Цитата: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 23:14
Цитата: "iopq" от
Не знаю о чем Алексей Гринь говорит, но если вынимать слова которые имеют какую-то информацию, тогда конечно же короче станет текст. Хоть и эта информация НЕ НУЖНА.
Прочтите курс переводоведения, что ли. Я ничего не вынимал, лол.
Я никогда не говорил что я native speaker русского. Уже плохо пишу по-русски. А вот по-английски... Ладно, перевожу ваш текст.

In the morning the sun sparkled; the day was warm and bright (if anyone was there to see it) - the best day ever. A river ran through a ruined valley. The time started its flow.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Gostya от марта 15, 2009, 23:24
1. Буш = Черномырдин, оба дислексики и смеяться над ними здоровым людям грешно :).

2. Native speaker-ы как раз и отличаются от не-native тем, что  "резвятся" в своем языке, как дельфины в океане и могут его менять как хотят. Как, например, русские, пишушие на "олбанском", или употребляющие (для выразительности) неправильные формы слов, не потому, что они языка не знают, а просто потому, что шутят так. Это, конечно, общее замечание, которое может и не относиться к конкретным приведенным примерам, но в целом это так. Что позволено native speaker--ам, может показаться ересью быкам :).
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от марта 15, 2009, 23:30
Цитата: Nekto от марта 15, 2009, 16:46
Кстати, а есть тут на форуме люди, которые профессионально занимались переводами с русского на английский?
Дык, пока что знаю одного человека... это я  :-[

Цитата: Nekto от марта 15, 2009, 15:57
Интересно: а учебники по синтаксису, стилистике английского языка бывают полезны для перевода с русского на английский (неродной)?  :eat:
Однозначно, да. Советую читать кроме художественной литературы, именно подобную лингвистическую литературу. Они(англичане) все это проходили в школе/колледже, а у нас даже на филфаках это проходят про между прочим. Поэтому нам (неанглоязычным) это даже необходимо учить, но уже самим.

Цитата: Nekto от марта 15, 2009, 16:56
А какие практические пособия вы посоветуете для переводчиков с русского на английский (неродной)?
Поищите в интернете (или библиотеке) этих авторов
Р.К. Миньяр-Белоручев  
В.Н. Комиссаров
Я. И. Рецкер
А. Д. Швейцер
Л.К. Латышев
еще Федоров(или Федорова - есть несколько переводчиков с такой фамилией), И. С. Алексеева
Целый список литературы по переводу (http://belpaese2000.narod.ru/Trad/tra_bibl.htm)
А здесь некоторые книги (http://www.belpaese2000.narod.ru/Trad/trad0.htm)

Если есть ABBYY Lingvo скачайте этот словарь (http://www.lingvoda.ru/dictionaries/dictInfo_window.asp?dictId=64)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от марта 15, 2009, 23:30
Цитата: Gostya от марта 15, 2009, 23:24
1. Буш = Черномырдин, оба дислексики и смеяться над ними здоровым людям грешно :).
It's OK, I'm kind of retarded myself!

Цитата: Gostya от марта 15, 2009, 23:24
2. Native speaker-ы как раз и отличаются от не-native тем, что  "резвятся" в своем языке, как дельфины в океане и могут его менять как хотят. Как, например, русские, пишушие на "олбанском", или употребляющие (для выразительности) неправильные формы слов, не потому, что они языка не знают, а просто потому, что шутят так. Это, конечно, общее замечание, которое может и не относиться к конкретным приведенным примерам, но в целом это так. Что позволено native speaker--ам, может показаться ересью быкам :).

Nah, bra, they just stupid.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 23:35
Цитата: "iopq" от
In the morning the sun sparkled;
засверкать = "начать сверкать", а не просто "сверкать", равноценно "взойти со сверканием". Ясно, что утром солнце встаёт, а не садится. Это избыточно для русского языка.

Цитироватьсквозь разрушенных остатков долины
Слово "остатки" имеет несколько негативную окраску (2 знач. по словарю Ефремовой - "отбросы", ненужная ассоциация).
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от марта 15, 2009, 23:36
Цитата: Douglas AdamsAn astonishing pale new light billowed and bulged from deep within the mud beneath the tower. The sky clenched, a mountain of mud convulsed, earth and sky bellowed at each other, there was a horrible pinkness, a sudden greenness, a lingering orangeness that stained the clouds, and then the light sank and the night at last was deeply, hideously dark. There was no further sound other than the soft tinkle of water.
  But in the morning the sun rose with an unaccustomed sparkle on a day that was, or seemed to be, or at least would have seemed to be if there had been anybody there to whom it could seem to be anything at all, warmer, clearer and brighter — an altogether livelier day than any yet known. A clear river ran through the shattered remains of the valley.
  And time began seriously to pass.
Цитировать
Пер. - Т.Шинкарь. М., "АСТ", 1996
   Но вот у подножия башни, словно рождаясь из  грязи,  засветилось  белое пятно рассеянного света, и в ту же минуту  от  рева  содрогнулись  небеса, вздыбилась река грязи. С  непонятной  яростью  сомкнулись  в  схватке  две стихии -  небо  и  земля.  Пугающие  розовые  зарницы,  зеленые  всполохи, оранжевое зарево окрасили  небосклон,  и  все  снова  погасло.  Ночь  была пугающе черной. В наступившей тишине где-то звонко падали капли.
   Утро  выдалось  ослепительно  ясным   и   обещало   теплый,   солнечный благодатный день, каких доселе не бывало, если бы мог кто это подтвердить. Воздух был чист и прозрачен, по дну  уцелевшей  части  долины  несла  свои незамутненные воды река.
   Время по-настоящему начало свой ход.

Цитата: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 04:40
На утро небывало засверкало солнце; шёл теплый, ясный день (или, по крайней мере, казался таковым - было бы кому) - день самый благодатный из доселе виданных. По едва уцелевшей долине несла свои воды прозрачная река.
Время наконец начало свой ход.
Spoiler: Алексею ⇓⇓⇓
:tss:

Цитата: iopq от марта 15, 2009, 22:25
Но утром солнце взошло с небывалым сверканием в день, который был, или казалось что был, если бы был кто-то для кого что-то могло бы казаться, теплее, яснее, и светлее — в общем более оживленный день из доселе виданных. Прозрачная речка бежала сквозь разрушенных остатков долины. И время наконец начало свой ход.

Этим ничего доказывать не хотел, а так, просто, для сравнения привел...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от марта 15, 2009, 23:39
Цитата: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 23:35
Цитата: "iopq" от
In the morning the sun sparkled;
засверкать = "начать сверкать", а не просто "сверкать", равноценно "взойти со сверканием". Ясно, что утром солнце встаёт, а не садится. Это избыточно для русского языка.

Цитироватьсквозь разрушенных остатков долины
Слово "остатки" имеет несколько негативную окраску (2 знач. по словарю Ефремовой - "отбросы", ненужная ассоциация).

Ну и что?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 23:41
Цитата: "iopq" от
Ну и что?
Ну и то!
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от марта 15, 2009, 23:42
Цитата: iopq от марта 15, 2009, 23:30
Nah, bra, they just stupid.
Nae, billie, thay are juist gaupit  :green:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от марта 15, 2009, 23:42
Я согласен с тем человеком кто сказал что перевод ничего не докажет.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от марта 15, 2009, 23:43
Цитата: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 23:41
Цитата: "iopq" от
Ну и что?
Ну и то!
ye whit? :what:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 15, 2009, 23:47
Цитата: "iopq" от
Ну и что?
У меня слово 'остатки' ассоциируется с чем-то дискретным, разбросанным или, наоборот, сваленным в кучку. Но не с размытой потоками воды долиной.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от марта 15, 2009, 23:48
Цитата: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 23:43
А дураки доказательств не воспринимают, напр. почитайте диалоги со Шмелём или АМом.
А умные не используют "доказательств" вида ad hominem.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от марта 15, 2009, 23:49
Цитата: Xico от марта 15, 2009, 23:47
Цитата: "iopq" от
Ну и что?
У меня слово 'остатки' ассоциируется с чем-то дискретным, разбросанным или, наоборот, сваленным в кучку. Но не с размытой потоками воды долиной.
Я же сказал что не native speaker русского. Вибачте!
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 15, 2009, 23:52
Цитата: "iopq" от
Я же сказал что не native speaker русского. Вибачте!
Я знаю, что вы украинец. Написал как пояснение, а не для того, чтобы вас задеть.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от марта 15, 2009, 23:55
Цитата: Xico от марта 15, 2009, 23:52
Цитата: "iopq" от
Я же сказал что не native speaker русского. Вибачте!
Я знаю, что вы украинец. Написал как пояснение, а не для того, чтобы вас задеть.
Да может и по-украински хреново звучит
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Rōmānus от марта 16, 2009, 00:00
Мне кажется, что Алексей Гринь не понимает целей худлитературы. Даже не сомневаюсь, что хемигуэйского "Старика и море" он "перевёл бы" двумя предложениями: "Старик выплыл в море на лодке, подплыла рыбина. Рыбак с ней позмагался, рыба уплыла". :D

Ему невдомёк, что зачастую цель литературы - создать настроение, вызвать чувства, а не сухо изложить факты. Поэтому для него любая литература - cлишком "описательная, нелаконичная, унылая"  :donno:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от марта 16, 2009, 00:03
Цитата: Roman от марта 16, 2009, 00:00
Поэтому для него любая литература - cлишком "описательная, нелаконичная, тупая"  :donno:
Вы что :o   а греки? :green:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Rōmānus от марта 16, 2009, 00:09
Цитата: "Ванько Кацап" от
а греки?
они - БОГИ, а не люди, к ним это не относится  := :D
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 16, 2009, 00:11
Цитата: "Ванько Кацап" от
Вы что    а греки?
Помню, пытался осилить собрание сочинений Иоанна Хрисостома (по-русски). Не смог.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 16, 2009, 00:17
Цитата: Ванько Кацап от марта 15, 2009, 23:30
Цитата: Nekto от марта 15, 2009, 16:56
А какие практические пособия вы посоветуете для переводчиков с русского на английский (неродной)?
Поищите в интернете (или библиотеке) этих авторов
Р.К. Миньяр-Белоручев  
В.Н. Комиссаров
Я. И. Рецкер
А. Д. Швейцер
Л.К. Латышев
еще Федоров(или Федорова - есть несколько переводчиков с такой фамилией), И. С. Алексеева
Целый список литературы по переводу (http://belpaese2000.narod.ru/Trad/tra_bibl.htm)
А здесь некоторые книги (http://www.belpaese2000.narod.ru/Trad/trad0.htm)

Если есть ABBYY Lingvo скачайте этот словарь (http://www.lingvoda.ru/dictionaries/dictInfo_window.asp?dictId=64)
А для перевода с английского на русский (родной)?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 16, 2009, 00:29
Цитата: "myst" от
А для перевода с английского на русский (родной)?
Читали?
http://www.alleng.ru/d/engl/engl25.htm
http://www.alleng.ru/d/engl/engl108.htm
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от марта 16, 2009, 00:50
Xico, ты молодец !  ;up: А что-нибудь подобное, но про рус>франц и франц>рус не находил?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 16, 2009, 01:13
Цитата: Xico от марта 16, 2009, 00:29
Цитата: "myst" от
А для перевода с английского на русский (родной)?
Читали?
http://www.alleng.ru/d/engl/engl25.htm
http://www.alleng.ru/d/engl/engl108.htm
Xico, спасибо за вторую ссылку! :yes: Мне как раз для перевода технической литературы и надо.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 16, 2009, 01:26
Цитата: "Roman" от
Даже не сомневаюсь, что хемигуэйского "Старика и море" он "перевёл бы" двумя предложениями: "Старик выплыл в море на лодке, подплыла рыбина. Рыбак с ней позмагался, рыба уплыла".
Я не понял вашей позиции. Вы хотите сказать, что переводить нужно дословно, полностью калькируя английские конструкции? Переводить нужно взвешенно, выбирая золотую середину между приближенностью к оригиналу и адекватностью. Уиопка приближенность к оригиналу победила адекватность.

Цитата: "Roman" от
Ему невдомёк, что зачастую цель литературы - создать настроение, вызвать чувства, а не сухо изложить факты. Поэтому для него любая литература - cлишком "описательная, нелаконичная, унылая"
Может не будем говорить за меня, да? Ни одно из этих утверждений не соответствует моей позиции. Прослушайте-ка лучше курс переводоведения разочек (учитывая ваши умственные способности - лучше два), вумный вы наш. И научитесь не перевирать чужие слова. Уже второй раз за тред а то происходит это.
И кстати, про излишнюю "описательность" я говорил не конкретно языка автора худ. произведения, а языка английского вообще. Её нужно избегать. Я уже понял, что вы из разряда тех, кто "all right" переводит "всегда правой".
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Artemon от марта 16, 2009, 01:52
Цитата: myst от марта 15, 2009, 17:57
Цитата: "Bhudh" от
Ну, если Вы настолько experienced typist, myst, то .
Пока нет. 113,5 слов в минуту — это очень-очень круто.
Чё-то я не понял: там characters было или words?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 16, 2009, 02:26
Цитата: "Алексей Гринь" от
И кстати, про излишнюю "описательность" я говорил не конкретно языка автора худ. произведения, а языка английского вообще.
То есть это не только для английской технической литературы характерно, а вообще?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 16, 2009, 02:29
Цитата: Artemon от марта 16, 2009, 01:52
Цитата: myst от марта 15, 2009, 17:57
Цитата: "Bhudh" от
Ну, если Вы настолько experienced typist, myst, то .
Пока нет. 113,5 слов в минуту — это очень-очень круто.
Чё-то я не понял: там characters было или words?
Где там? В Википедии — 160 китайских знаков в минуту, то есть 113,5 слов в минуту (1,41 знака на слово).
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: addewyd от марта 16, 2009, 03:38
Когда-то я пытался переводить Дугласа Адамса на русский.
Не успел. Но тот, что издали -- дрянь.
Сухо и не смешно.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Rōmānus от марта 16, 2009, 09:27
Цитата: "Алексей Гринь" от
Вы хотите сказать, что переводить нужно дословно, полностью калькируя английские конструкции?

Я хочу сказать, что авторы зачастую используют описательные конструкции для "нагнетания обстановки", а не потому что нельзя сказать "проще и короче". Но вам это - неведомо, как видно

Цитата: "Алексей Гринь" от
Прослушайте-ка лучше курс переводоведения разочек (учитывая ваши умственные способности - лучше два), вумный вы наш.

Есть разница между переводом инструкции пользования утюга и худлита, вумный вы наш. Ваши "умственные способности" - так вообще ноу комментс, пускай весь ЛФ посмотрит на ИСТИННОЕ лицо Гриня :down:

Цитата: "Алексей Гринь" от
Я уже понял, что вы из разряда тех, кто "all right" переводит "всегда правой".

Врядь ли вы хоть что-то поняли, "учитывая ваши умственные способности". Перечитайте то, что я написал ещё раз, а лучше два раза - может, дойдёт

Цитата: "Алексей Гринь" от
Я ещё понимаю, что это весьма неприято - когда единственный осиленный язык притесняют.

Для того чтобы "притеснять", надо им владеть на хоть каком-то уровне. А ваш уровень - это "Май дог, май дог... Марья Ивановна, Чумка заболел, три раза скорую вызывали" :D
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Flos от марта 16, 2009, 09:33
Возвращаясь к исходной теме.

Мне нравится английский именно за то, за что не нравится Гриню, за описательность и сухость. Потому как его удобно использовать сухо-утилитарно, в инструкциях и в деловом общении. Я очень рад, что он есть в качестве международного, и что меня на нем поймут почти везде.

Мне не нравится, что у такого замечательного сухого и описательного языка есть носители, которые загрязняют его дурацкой идиоматикой, бестолковыми конструкциями и нелепыми грамматическими сложностями, уродской фонетикой.
И  при этом  они имеют наглость претендовать на то, что английский язык - это не то, что замечательно описано в прочитаных всем миром чудесных учебниках - а та лингвистическая отрыжка, которую рождает их больное сознание.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Rōmānus от марта 16, 2009, 11:50
Цитата: "А.Г." от
И давайте-же наконец начнём обсуждать эмфазу

Желание что-либо с вами обсуждать куда-то улетучилось

з.ы. "Чья бы корова мычала" по-английски будет "the pot calling the kettle black" - это чтобы у вас не сложилось (ложное) впечатление, что вы тут самый умный и на ваши "каверзные" вопросы нет ответов
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: A.G. от марта 16, 2009, 12:01
Цитироватьз.ы. "Чья бы корова мычала" по-английски будет "the pot calling the kettle black" - это чтобы у вас не сложилось (ложное) впечатление, что вы тут самый умный и на ваши "каверзные" вопросы нет ответов
Это не "каверзный" вопрос, и вумным я себя не считаю нисколь. Прекратите распространять обо мне ложь. А за ответ спасибо.

И давайте же обсудим эмфазу.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 16, 2009, 17:32
Цитата: Ванько Кацап от марта 15, 2009, 23:30
Цитата: Nekto от марта 15, 2009, 16:46
Кстати, а есть тут на форуме люди, которые профессионально занимались переводами с русского на английский?
Дык, пока что знаю одного человека... это я  :-[

Здорово, что хоть один человек есть!  :=

Цитата: Ванько Кацап от марта 15, 2009, 23:30
Однозначно, да. Советую читать кроме художественной литературы, именно подобную лингвистическую литературу. Они(англичане) все это проходили в школе/колледже, а у нас даже на филфаках это проходят про между прочим. Поэтому нам (неанглоязычным) это даже необходимо учить, но уже самим.

Будем, будем учить... :yes:

Цитата: Ванько Кацап от марта 15, 2009, 23:30
Поищите в интернете (или библиотеке) этих авторов
Р.К. Миньяр-Белоручев  
В.Н. Комиссаров
Я. И. Рецкер
А. Д. Швейцер
Л.К. Латышев
еще Федоров(или Федорова - есть несколько переводчиков с такой фамилией), И. С. Алексеева
Целый список литературы по переводу (http://belpaese2000.narod.ru/Trad/tra_bibl.htm)
А здесь некоторые книги (http://www.belpaese2000.narod.ru/Trad/trad0.htm)

Спасибо!  := А что из этого стоит прочесть в первую очередь, что во-вторую и т.д? Можно проранжировать?  :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Aleksey от марта 16, 2009, 17:35
Если не переходить на личности, то сам по себе язык как язык, захочешь - выучешь.. Мне всё ж русский красивее.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 16, 2009, 17:38
Цитата: Xico от марта 16, 2009, 00:29
Цитата: "myst" от
А для перевода с английского на русский (родной)?
Читали?
http://www.alleng.ru/d/engl/engl25.htm
http://www.alleng.ru/d/engl/engl108.htm

А на фиг это читать? С английского технического на русский переводить можно даже обезьяну научить... :D
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 16, 2009, 17:43
Цитата: Nekto от марта 16, 2009, 17:38
Цитата: Xico от марта 16, 2009, 00:29
Цитата: "myst" от
А для перевода с английского на русский (родной)?
Читали?
http://www.alleng.ru/d/engl/engl25.htm
http://www.alleng.ru/d/engl/engl108.htm

А на фиг это читать? С английского технического на русский переводить можно даже обезьяну научить... :D
Даже? Можно подумать, Ви таки можете научить кого-нибудь кроме обезьяны. :smoke:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 16, 2009, 17:46
Цитата: myst от марта 16, 2009, 17:43
Даже? Ви таки можете научить кого-нибудь кроме обезьяны? :smoke:

В свое время я читал много компьютерной литературы на английском, правильно понимая 100% прочитанного и это при том, что знание даже грамматики у меня были весьма посредственные, а худ.лит. я не мог читать вообще...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: RawonaM от марта 16, 2009, 17:47
Цитата: "Nekto" от В свое время я читал много компьютерной литературы на английском, правильно понимая 100% прочитанного и это при том, что знание даже грамматики у меня были весьма посредственные, а худ.лит. я не мог читать вообще...
А откуда ж вы знаете, что вы правильно понимали 100%?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 16, 2009, 17:47
Цитата: "Nekto" от
В свое время я читал много компьютерной литературы на английском, правильно понимая 100% прочитанного и это при том, что знание даже грамматики у меня были весьма посредственные, а худ.лит. я не мог читать вообще...
А Вы пробовали перевод написать?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 16, 2009, 17:54
Цитата: RawonaM от марта 16, 2009, 17:47
Цитата: "Nekto" от В свое время я читал много компьютерной литературы на английском, правильно понимая 100% прочитанного и это при том, что знание даже грамматики у меня были весьма посредственные, а худ.лит. я не мог читать вообще...
А откуда ж вы знаете, что вы правильно понимали 100%?

Понимал, некоторые малознакомые слова понимал из контекста.

Цитата: myst от марта 16, 2009, 17:47
Цитата: "Nekto" от
В свое время я читал много компьютерной литературы на английском, правильно понимая 100% прочитанного и это при том, что знание даже грамматики у меня были весьма посредственные, а худ.лит. я не мог читать вообще...
А Вы пробовали перевод написать?

Пробовал. Легко. Надо было усвоить всего несколько простых правил, например, to с глаголом в начале предложения лучше всего переводить словом чтобы, ну и т.д. Элементатарно!
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: piton от марта 16, 2009, 17:59
Цитата: "RawonaM" от
А откуда ж вы знаете, что вы правильно понимали 100%?

Значит, что опыты над компьютером закончились успешно.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 16, 2009, 18:04
Цитата: "Nekto" от
Пробовал. Легко. Надо было усвоить всего несколько простых правил, например, to с глаголом в начале предложения лучше всего переводить словом чтобы, ну и т.д. Элементатарно!
Давайте, я Вам в личку скину небольшой текст, Вы его переведёте, а потом я покажу ещё два перевода этого текста, чтобы почувствовать разницу.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 16, 2009, 22:16
Цитата: Ванько Кацап от марта 15, 2009, 23:30
Поищите в интернете (или библиотеке) этих авторов
Р.К. Миньяр-Белоручев  
В.Н. Комиссаров
Я. И. Рецкер
А. Д. Швейцер
Л.К. Латышев
еще Федоров(или Федорова - есть несколько переводчиков с такой фамилией), И. С. Алексеева

По библиотекам лазить не собираюсь.
Посмотрел какие книги реально достать (на УРСС):
По Миньяр-Белоручеву какая-то нудота:
http://edurss.ru/cgi-bin/db.pl?lang=Ru&blang=ru&page=Book&id=91932&list=Found
http://edurss.ru/cgi-bin/db.pl?lang=Ru&blang=ru&page=Book&id=91267&list=Found
http://edurss.ru/cgi-bin/db.pl?lang=Ru&blang=ru&page=Book&id=91268&list=Found
По Комиссарову кажется больше по теме:
http://edurss.ru/cgi-bin/db.pl?lang=Ru&blang=ru&page=Book&id=57987&list=Found
http://edurss.ru/cgi-bin/db.pl?lang=Ru&blang=ru&page=Book&id=46516&list=Found - по теме (наверное), но дорого.
По Рецкеру тоже по теме, но можно разориться:
http://edurss.ru/cgi-bin/db.pl?lang=Ru&blang=ru&page=Book&id=69539&list=Found
По Швейцеру много книг, первые 2 по теме, остальные вряд ли:
http://edurss.ru/cgi-bin/db.pl?lang=Ru&blang=ru&page=Book&id=84203&list=Found
http://edurss.ru/cgi-bin/db.pl?lang=Ru&blang=ru&page=Book&id=78616&list=Found
http://edurss.ru/cgi-bin/db.pl?lang=Ru&blang=ru&page=Book&id=78495&list=Found
http://edurss.ru/cgi-bin/db.pl?lang=Ru&blang=ru&page=Book&id=16851&list=Found
По Латышеву - ничего.
Федоров - слишком распространенная фамилия, без инициалов искть бесполезно.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 16, 2009, 22:17
Цитата: myst от марта 16, 2009, 18:04
Цитата: "Nekto" от
Пробовал. Легко. Надо было усвоить всего несколько простых правил, например, to с глаголом в начале предложения лучше всего переводить словом чтобы, ну и т.д. Элементатарно!
Давайте, я Вам в личку скину небольшой текст, Вы его переведёте, а потом я покажу ещё два перевода этого текста, чтобы почувствовать разницу.

Больше мне делать нечего... ;D, впрочем если хотите, можете сбросить... :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 16, 2009, 22:19
Цитата: Ванько Кацап от марта 15, 2009, 23:30
А здесь некоторые книги (http://www.belpaese2000.narod.ru/Trad/trad0.htm)

Дык это ж не по аглизкому... :o
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 16, 2009, 22:22
Цитата: Nekto от марта 16, 2009, 22:17
Больше мне делать нечего... ;D, впрочем если хотите, можете сбросить... :)
Эка Вы хитрый! :negozhe: Я сброшу, а Вы переводить не станете. Там текста совсем чуть-чуть, честно-честно. ;)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 16, 2009, 22:33
Цитата: Nekto от марта 16, 2009, 17:32
Целый список литературы по переводу (http://belpaese2000.narod.ru/Trad/tra_bibl.htm)

Бархударов Л.С.:
по теме: http://edurss.ru/cgi-bin/db.pl?lang=Ru&blang=ru&page=Book&id=71258&list=Found
вряд ли по теме: http://edurss.ru/cgi-bin/db.pl?lang=Ru&blang=ru&page=Book&id=72871&list=Found

Эээ... устал, завтра продолжу.

Но первый вопрос в силе: что стоит почитать в первую очередь?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 16, 2009, 22:35
Цитата: myst от марта 16, 2009, 22:22
Цитата: Nekto от марта 16, 2009, 22:17
Больше мне делать нечего... ;D, впрочем если хотите, можете сбросить... :)
Эка Вы хитрый! :negozhe: Я сброшу, а Вы переводить не станете. Там текста совсем чуть-чуть, честно-честно. ;)

Давайте сбросьте, но завтра вечером, сейчас я устал...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Драгана от марта 16, 2009, 22:41
Я не ненавижу английский. Язык как язык. Не сказала бы, что настолько его люблю-обожаю, но и никакой неприязни. Нормальный часто используемый язык! И я его тоже использую, правда, в основном в интернете, так как в повседневности у меня он практически не востребован.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 16, 2009, 22:43
Цитата: "Nekto" от
Давайте сбросьте, но завтра вечером, сейчас я устал...
Тогда завтра к вечеру и сброшу. :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 16, 2009, 22:59
Цитата: "Nekto" от
Надо было усвоить всего несколько простых правил, например, to с глаголом в начале предложения лучше всего переводить словом чтобы, ну и т.д. Элементатарно!
А если это инфинитив в функции подлежащего?
Цитата: "Nekto" от
По Рецкеру тоже по теме, но можно разориться:
http://edurss.ru/cgi-bin/db.pl?lang=Ru&blang=ru&page=Book&id=69539&list=Found
Есть и новое издание:
http://www.dom-knigi.ru/book.asp?Art=226683&CatalogID=16
Цитата: "Nekto" от
С английского технического на русский переводить можно даже обезьяну научить...
Если научить обезъяну:
а) грамотному стандартному английскому;
б) грамотному стандартному русскому;
в) (хоть немного) минимуму технических знаний в данной области.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 16, 2009, 23:04
Цитата: Xico от марта 16, 2009, 22:59

Цитата: "Nekto" от
С английского технического на русский переводить можно даже обезьяну научить...
Если научить обезъяну:
а) грамотному стандартному английскому;
б) грамотному стандартному русскому;
в) (хоть немного) минимуму технических знаний в данной области.


Даже не стандартному аглизкому, а просто базовому... ;D
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 16, 2009, 23:07
Цитата: "Nekto" от
Даже не стандартному аглизкому, а просто базовому...
Хорошо, каков словарный запас человека, читающего книги по компьютерным технологиям? Тут явно не базовый уровень. А грамматические конструкции, характерные только для письменной речи?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 16, 2009, 23:12
Цитата: Xico от марта 16, 2009, 23:07
Цитата: "Nekto" от
Даже не стандартному аглизкому, а просто базовому...
Хорошо, каков словарный запас человека, читающего книги по компьютерным технологиям? Тут явно не базовый уровень. А грамматические конструкции, характерные только для письменной речи?

грамматику достаточно знать в минимально объеме без всяких "тонкостей" и ньюансов, которых в аглизком хватает, взять хотя бы какой нибудь кошмар типа 3-го условного (не помню что это, но помню, что страшно) или пересказа...эээ...не уверен , что правильно вспомнил название грамм.конструкции. Ди вообще для технических текстов достаточно знать настоящее время глаголов и что-нить еще...
А лексика тоже минимальна, по теме...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 16, 2009, 23:15
Цитата: "Nekto" от
А лексика тоже минимальна, по теме...
Если вы не знаете, о чём текст, минимумом лексики не обойдётесь. Да и максимума может не хватить.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 16, 2009, 23:17
Цитата: Xico от марта 16, 2009, 23:15
Цитата: "Nekto" от
А лексика тоже минимальна, по теме...
Если вы не знаете, о чём текст, минимумом лексики не обойдётесь. Да и максимума может не хватить.

Разумеется. Я это и имел в виду, когда сказал:
Цитата: "Nekto" от
А лексика минимальна, по теме...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от марта 17, 2009, 01:24
Некто, вам необязательно всех этих авторов штудировать наизусть, список лишь для того чтобы знать вообще какие есть хоть авторы. Эти книги, да может иногда и нудные,  но выберите какого-нибудь автора. Даже если вы хоть прочитаете одну книгу именно не просто про английский, а про технику перевода, то вам точно на пользу.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 17, 2009, 02:57
Какими бы незатейливыми ни были технические тексты, но как ни странно перевод одних обезьян — загляденье, от перевода других блевать тошнит. Учебники пишут тоже неспроста. Всё это какбэ намекает, что перевод, даже технический,— это не просто наливай да пей. (http://www.kolobok.us/smiles/personal/beach.gif)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Драгана от марта 17, 2009, 07:18
Ванько Кацап, а по-моему, это больше зависит от самого человека. Сколько скромных людей,свободно говорящих на 3 языках! А кто-то выпендривается,что знает,как по-англ.будет нецензурщинка!
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Чайник777 от марта 17, 2009, 07:37
По поводу переводов - важно знать и любить не только язык с которого переводишь, но и свой, родной язык. А это тоже не всем даётся. Многие об этом забывают или не знают. И переводят с кальками, неествественными фразами, необоснованными заимствованиями.
(Мне, когда понимаю смысл фразы, становится скучно искать адекватный идиоматический перевод на русский, поэтому переводчиком я никогда не буду)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 17, 2009, 14:02
Цитата: "Чайник777" от
По поводу переводов - важно знать и любить не только язык с которого переводишь, но и свой, родной язык.
По мне, так владение родным языком важнее. Технический английский действительно понять не сложно, а вот родить перевод на качественном литературном русском языке гораздо труднее. Возможно, конечно, это только у меня такие заморочки... :donno:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Тася от марта 17, 2009, 14:33
Цитата: Ванько Кацап от марта 13, 2009, 22:30
Продолжите список, почему вы ненавидите английский язык?
Пожалуйста, не стесняйтесь, выскажите своё мнение, что вы думаете по этому поводу.

   А мне непонятно, как истинный лингвист вообще может лютой ненавистью ненавидеть какой бы то ни было язык, и тем более естественный!  :o 
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от марта 17, 2009, 14:43
забыл добавить
значит я не истинный лингвист
вот русский язык терпеть не можу :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Artemon от марта 17, 2009, 14:49
Цитата: myst от марта 17, 2009, 14:02
Цитата: "Чайник777" от
По поводу переводов - важно знать и любить не только язык с которого переводишь, но и свой, родной язык.
По мне, так владение родным языком важнее. Технический английский действительно понять не сложно, а вот родить перевод на качественном литературном русском языке гораздо труднее. Возможно, конечно, это только у меня такие заморочки... :donno:
Это. А почему вы всё о письменном-то? Давайте об устном - и сразу картинка на порядок потускнеет.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Rōmānus от марта 17, 2009, 15:03
Цитата: "Xico" от
Хорошо, каков словарный запас человека, читающего книги по компьютерным технологиям? Тут явно не базовый уровень.

Вы в корне не правы. С одной стороны, верно, что узкоспециальная лексика не входит в базовый словарь "нормальных людей". Однако, с другой стороны, мы не говорим о "нормальных людях, читающих нормальные тексты". Для чтения узкоспециальных текстов кроме узкоспециального словаря надо всего слов 200-300 общей лексики, т.е. даже меньше чем типичный базовый словарь. Я пока не стал жить с англоязычными под одной крышей, даже не догадывался, что я не знаю как по-английски будет "тёрка", "сковородка" и т.д. - мне даже в голову не приходило проверять себя на знание этих слов. А учебники по микроэкономике я тогда уже только так щёлкал. Всё познаётся в сравнении
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Вадим-гость от марта 17, 2009, 15:51
Я тоже ненавижу английский!!! Я не одинок! В начальной четыре года учили, я ни бельмеса не понял. С пятого класа стали учить немецкий, он в 1000 раз лучше!!!!!!!!!!!!!!!!!
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 17, 2009, 15:56
Цитата: "Artemon" от
Это. А почему вы всё о письменном-то? Давайте об устном - и сразу картинка на порядок потускнеет.
Ну дык, эта, работа такая. :eat:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: SIVERION от марта 17, 2009, 15:58
Вадим-гость.ну каждому свое .на вкус и цвет товарищей нет
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Вадим-гость от марта 17, 2009, 16:18
Цитата: SIVERION от марта 17, 2009, 15:58
Вадим-гость.ну каждому свое .на вкус и цвет товарищей нет
Понимаю. Мой друг очень любит английский, но, наоборот,  ненавидит немецкий. В самом деле, о вкусах не спорят.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: A. Grigne от марта 17, 2009, 20:06
Nekto, о, справедливость :) Правда, банить Романа следует практически за каждое третье сообщение, они все примерно такого же пошиба.

Вернёмся к теме. Спешу в ресторан, поэтому времени выбрать хороший пример нет.
Переведите, пожалуйста, классическое задорновское:

Я люблю тебя
Я тебя люблю
Люблю я тебя
Люблю тебя я
Тебя люблю я
Тебя я люблю

:)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 17, 2009, 20:34
Приятного аппетита, но это, опять-таки, пример из области непереводимого. В английском для носителя русского тоже есть такие зоны. Поверьте человеку, немалую часть своей жизни потратившему на то, чтобы растолковывать разницу между I watched the film и I've watched the film и извиняться за то, что большинство форм герундия и participle II от непереходных глаголов нельзя перевести вне контекста, так как нет в великом и могучем соответствующих аналогов. Как и нет в русском перфекта, согласования времён (формальная зависимость времени глагола придаточного от времени глагола главного предложения) и много ещё чего.
Я просто знаю о сильных и слабых сторонах русского и английского и не пытаюсь на основании имеющихся лакун втаптывать тот или иной язык в грязь. Хотя... Аналитичность английского, проявляющаяся не только в морфологии (как мы установили при попытке перевода отрывка текста), имхо, не слабая, а сильная сторона этого языка.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 17, 2009, 20:45
Многие из вариантов приведённой фразы обусловлены не особым эмоциональным состоянием, а контекстом. Достаточно добавить недостающий хвостик (выражающий раздражение, например, или усилительное it is ..., that), и простое I love you заиграет нужными красками.
Цитата: "A. Grigne" от
Люблю я тебя
Люблю тебя я
Первое часто употребляется со словом "дура". Второе вместе с "Да отстань, ..."
Цитата: "A. Grigne" от
Тебя люблю я
В сочетании с "..., а Свету любит Коля."
Цитата: "A. Grigne" от
Тебя я люблю
В сочетании "..., но шубы не куплю."
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 17, 2009, 20:48
Короче, у каждого языка, как и у каждого народа, как и у каждой личности есть свои достонства и недостатки. И вспоминается мудрость Зверозуба: наши достоинства - это продолжение наших недостатков... ;)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Gerbarius от марта 17, 2009, 20:57
Цитата: Xico от марта 17, 2009, 20:34
Как и нет в русском перфекта, согласования времён и много ещё чего.
Кстати, в некотором роде перфект в русском есть.  :) Например, в предложении "Этот дом построен в 1975 году." слово "построен" имеет вполне перфектное значение. :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 17, 2009, 21:00
Цитата: "Gerbarius" от
Например, в предложении "Этот дом построен в 1975 году." слово "построен" имеет вполне перфектное значение.
В английском аналоге должен быть Past Simple.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 17, 2009, 21:02
да, кстати, а почему в русском нет перфекта? Делал-сделал. Сделал - это разве не перфект?  :donno: В английских словарях русского языка указывается , что первое слово imp., а второе...эээ...perf.. так.кажись.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 17, 2009, 21:03
Цитата: Xico от марта 17, 2009, 21:00
Цитата: "Gerbarius" от
Например, в предложении "Этот дом построен в 1975 году." слово "построен" имеет вполне перфектное значение.
В английском аналоге должен быть Past Simple.

А почему?  :wall:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Gerbarius от марта 17, 2009, 21:06
Цитата: Xico от марта 17, 2009, 21:00
Цитата: "Gerbarius" от
Например, в предложении "Этот дом построен в 1975 году." слово "построен" имеет вполне перфектное значение.
В английском аналоге должен быть Past Simple.
А разве нельзя сказать "This house has been built..."? :???
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 17, 2009, 21:06
Потому что "in 1975" (указание на конкретный момент времени в прошлом). Это не амбивалентный латинский перфект.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 17, 2009, 21:08
Цитата: "Gerbarius" от
А разве нельзя сказать "This house has been built..."?
А что скрывает многоточие?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 17, 2009, 21:10
Цитата: Gerbarius от марта 17, 2009, 21:06
Цитата: Xico от марта 17, 2009, 21:00
Цитата: "Gerbarius" от
Например, в предложении "Этот дом построен в 1975 году." слово "построен" имеет вполне перфектное значение.
В английском аналоге должен быть Past Simple.
А разве нельзя сказать "This house has been built..."? :???

Мне кажется This house has been built - это если потом указано since... till, то есть промежуток времени...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 17, 2009, 21:11
Цитата: Xico от марта 17, 2009, 21:06
Потому что "in 1975" (указание на конкретный момент времени в прошлом). Это не амбивалентный латинский перфект.

Ааа!  :scl: А если б не было указано  "in 1975"?  :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 17, 2009, 21:33
А если дом построили, но в данный момент его уже нет: снесли? В этом случае ведь нельзя перфект использовать, да?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ноэль от марта 17, 2009, 21:50
Цитата: myst от марта 14, 2009, 20:32
Если считать по количеству слов, русский перевод технической документации стабильно короче. Могу даже конкретные цифры сказать. Если по буквам, по-разному бывает, не всегда английский короче. Англоязычные технические писатели очень «водянисто» пишут, если тщательне́е «отжимать», русский перевод и по буквам будет короче во многих случаях.

Наоборот. По знакам (не по словам!) технический английский очень лаконичен, при переводе на русский и украинский языки в среднем 2000 знаков прибавляется на каждые 10 страниц текста. Мне, как редактору, часто приходится максимально укорачивать перевод на рус. яз. (на укр. яз., как ни странно, меньше), чтобы клиент не намекал на "лишние слова".
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 17, 2009, 21:51
Цитата: myst от марта 17, 2009, 21:33
А если дом построили, но в данный момент его уже нет: снесли? В этом случае ведь нельзя перфект использовать, да?

:E: :what:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 17, 2009, 22:00
Цитата: "Noëlle Daath" от
Наоборот. По знакам (не по словам!) технический английский очень лаконичен, при переводе на русский и украинский языки в среднем 2000 знаков прибавляется на каждые 10 страниц текста.
Обычно да, больше букв выходит. Но бывали случаи, когда русский перевод и по буквам был короче.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ноэль от марта 17, 2009, 22:04
Цитата: myst от марта 17, 2009, 22:00
Цитата: "Noëlle Daath" от
Наоборот. По знакам (не по словам!) технический английский очень лаконичен, при переводе на русский и украинский языки в среднем 2000 знаков прибавляется на каждые 10 страниц текста.
Обычно да, больше букв выходит. Но бывали случаи, когда русский перевод и по буквам был короче.

Компьютерная тематика? да и то, весьма специфическая? или другая тематика? мне просто интересно.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 17, 2009, 23:04
Цитата: "Noëlle Daath" от
Компьютерная тематика? да и то, весьма специфическая? или другая тематика? мне просто интересно.
Компьютерная. Руководство к какой-то программе. Могу поискать, у меня где-то на диске наверняка сохранились и перевод и оригинал.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Чайник777 от марта 18, 2009, 09:04
Цитата: Xico от марта 17, 2009, 20:34
Как и нет в русском перфекта, согласования времён (формальная зависимость времени глагола придаточного от времени глагола главного предложения) и много ещё чего.
Вы уже несколько раз упомянули согласование врёмен. Но разве оно несёт какой-то смысл, который надо передать при переводе? Есть языки, где система времён немного похожа на английскую, но никакого согласования нет, и все довольны.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: RawonaM от марта 18, 2009, 10:05
Цитата: "Xico" от
Как и нет в русском перфекта, согласования времён (формальная зависимость времени глагола придаточного от времени глагола главного предложения)
Кстати этот термин вводит в заблуждение, потому что как раз таки в русском возможно согласование времени относительно главного предложения, а в английском они в большинстве случаев несогласованы и указывают абсолютное время.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от марта 18, 2009, 10:25
Цитата: Nekto от марта 17, 2009, 21:11
Цитата: Xico от марта 17, 2009, 21:06
Потому что "in 1975" (указание на конкретный момент времени в прошлом). Это не амбивалентный латинский перфект.

Ааа!  :scl: А если б не было указано  "in 1975"?  :)
The house has been built это типа "(Уже) построили дом"
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ноэль от марта 18, 2009, 10:49
Цитата: myst от марта 17, 2009, 23:04
Цитата: "Noëlle Daath" от
Компьютерная тематика? да и то, весьма специфическая? или другая тематика? мне просто интересно.
Компьютерная. Руководство к какой-то программе. Могу поискать, у меня где-то на диске наверняка сохранились и перевод и оригинал.

С удовольствием посмотрю. :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 18, 2009, 16:10
Цитата: Noëlle Daath от марта 18, 2009, 10:49
С удовольствием посмотрю. :)
Тогда сегодня вечером поищу. :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 18, 2009, 17:22
Цитата: Nekto от марта 17, 2009, 21:10

Мне кажется This house has been built - это если потом указано since... till, то есть промежуток времени...

Это я чего-то с чем-то перепутал..."the House has been building..."  :wall: И это не в кассу... дурное дело вечерами на Лингвофоруме засижваться... :(

Все. Вечером только про любовь... :D
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Artemon от марта 18, 2009, 17:29
Цитата: Noëlle Daath от марта 17, 2009, 21:50
Мне, как редактору, часто приходится максимально укорачивать перевод на рус. яз. (на укр. яз., как ни странно, меньше), чтобы клиент не намекал на "лишние слова".
Ёшкин кот, вы ж хормейстер вроде? :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ноэль от марта 18, 2009, 18:34
Цитата: Artemon от марта 18, 2009, 17:29
Цитата: Noëlle Daath от марта 17, 2009, 21:50
Мне, как редактору, часто приходится максимально укорачивать перевод на рус. яз. (на укр. яз., как ни странно, меньше), чтобы клиент не намекал на "лишние слова".
Ёшкин кот, вы ж хормейстер вроде? :)

А што? Одно другому не мешает. Я и ф-но пару лет преподавала.  :dayatakoy:
У меня и лит. переводы есть.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Henkilo от марта 18, 2009, 22:27
Я так просто не понимаю людей, которые ненавидят английский. Ненавидеть-то его за что? Вот Задорнов постоянно по нему прохаживается - мол, в русском можно сказать "Я люблю тебя" в шести вариантах с перестановкой слов, а в английском  - нельзя, поэтому он тупой и бездуховный. Но, во-первых, перестановка слов сама по себе ничего не значит - все зависит от цели говорящего. Если имеется в виду логическое ударение, то для его выражения не обязательно переставлять слова. Если же имеются в виду какие-то оттенки смысла, которые возникают по контрасту с привычным порядком слов, то английский, может быть, и побогаче будет - только не в перестановке слов, а, скажем, в Alternative Questions.
Все эти You are,... aren't you, You are,... are you, You're not,...are you и т.д.
Вообще считаю, что порядок слов - не показатель бездуховности. В русском, когда речь идет про предложения типа "паровоз обогнал мотоцикл", мы тоже подсознательно ставим первое слово в роль подлежащего, а в английском это просто закон - раз нет словоизменения, приходится прибегать к жесткому порядку слов. Кстати, в китайском тоже фиксированный порядок, но кто назовет его тупым и бездуховным?
А уж по временам английский просто шикарный )))
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Драгана от марта 19, 2009, 10:27
Ненавидят инглиш те,кому в школе не повезло с учителем. Нас "англичанка" учила не особо, шаляй-валяй,но женщина добрая,душевная. Это я уж классе в 10 увлеклась благодаря не ей. Но как человек - хорошая. А кого шпыняли и орали-вот и нелюбовь к языку!
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Квас от марта 19, 2009, 12:06
Ну, нравится-не нравится - вопрос вкуса. Но ненавидеть английский - это детский сад на прогулке.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Квас от марта 19, 2009, 12:08
Цитата: Henkilo от марта 18, 2009, 22:27
Вот Задорнов постоянно по нему прохаживается...

Гы... Да он хоть знает что-нибудь кроме "май нейм из Пит"?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 19, 2009, 12:24
Цитата: "Чайник777" от
Но разве оно несёт какой-то смысл, который надо передать при переводе?
Для многих языков мира важно, является ли некий процесс обычным, имеющим силу естественного закона, или же он происходит в момент речи. В английском в первом случае может не соблюдаться Sequence of Tenses. В русском, где оба процесса кодируются настоящим временем несовершенного вида, эта разница не будет отражена:
Он сказал, что пишет.
Он сказал, что Земля вращается вокруг Солнца.
Цитата: "Nekto" от
Это я чего-то с чем-то перепутал..."the House has been building..."
Вы употребили действительный залог. Не понял смысл. "Палата (парламента) строит..." (???)
Цитата: "Henkilo" от
В русском, когда речь идет про предложения типа "паровоз обогнал мотоцикл", мы тоже подсознательно ставим первое слово в роль подлежащего, а в английском это просто закон - раз нет словоизменения, приходится прибегать к жесткому порядку слов.
Тему надо было назвать так: "Почему вы ненавидите аналитические языки?"
Цитата: "Henkilo" от
Кстати, в китайском тоже фиксированный порядок, но кто назовет его тупым и бездуховным?
Ошибаетесь. Когда-то читал антикитайскую статью одного нациста, который прошёлся и по китайскому.
Цитата: "Квас" от
Гы... Да он знает хоть что-нибудь кроме "май нейм из пит"?
Май нэйм из Майкл Задорнофф. Гимми сам мани плиз.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Flos от марта 19, 2009, 12:29
Цитата: "Квас" от
ненавидеть английский - это детский сад на прогулке.

Ну, я знал людей, которые будучи во всех отношениях зрелыми, ненавидели язык.
Это происходит, например, когда язык сам по себе является символом чего-то большего или вызывает нехорошие ассоциации.

Например, для моей жены немецкий язык однозначно ассоцируется с фашистами, концлагерями, войной и т.п. Не выносит его звучание. А мой отец по некоторым причинам терпеть не может румынский.
Нормально.
У меня самого периодически бывают приступы нелюбви к арабскому. Правда, быстро проходят.
:)


Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 19, 2009, 12:31
Цитата: "Flos" от
У меня самого периодически бывают приступы нелюбви к арабскому.
Почему?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Flos от марта 19, 2009, 12:36
Цитата: "Xico" от
Почему?

Арабский язык у меня прочно ассоциируется с Кораном и Исламом.
"Приступы" обычно бывают, когда начитаюсь радикально-исламской литературы.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 19, 2009, 12:40
Цитата: "Flos" от
"Приступы" обычно бывают, когда начитаюсь радикально-исламской литературы.
По-арабски?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Flos от марта 19, 2009, 12:50
Цитата: "Xico" от
По-арабски?

На любом языке. Ассоциации же , ё-мое.

:(
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Henkilo от марта 20, 2009, 00:09
Цитата: Xico от марта 19, 2009, 12:24
Тему надо было назвать так: "Почему вы ненавидите аналитические языки?"
Это точно. Если убрать за скобки мотивы, связанные с переносом отрицательных характеристик носителей языка на сам язык, то нам, русским, носителям синтетического (синтетическо-флективного) языка труднее для постижения и, следовательно, дают больше поводов для предъявления претензий именно аналитические. (Хотя в этом случае большая ненависть должна проявляться по отношению к китайскому, который отстоит от нас еще дальше английского, являясь аналитическо-агглюнативным). Кстати:
Цитата: Xico от марта 19, 2009, 12:24
Цитата: "Henkilo" от
Кстати, в китайском тоже фиксированный порядок, но кто назовет его тупым и бездуховным?
Ошибаетесь. Когда-то читал антикитайскую статью одного нациста, который прошёлся и по китайскому.
Я так думаю, что единственная причина, по которой причина массовой ненависти - английский, а не китайский, является разве что распространенность пресловутого "языка пожирателей гамбургеров".
Цитата: Xico от марта 19, 2009, 12:24
Май нэйм из Майкл Задорнофф. Гимми сам мани плиз.
Вижу, что г-на Задорнова здесь никто всерьез не воспринимает. Это не может не радовать.
Относительно сравнения роли времен в русском и английском - рекомендую отличную статью А. Железняка на "Топосе": "Язык и этнический менталитет - обретенное время".
<topos.ru/article/4143>
Автор детально сравнивает систему настоящих времен русского и английского. Вывод, к сожалению, оказывается не в нашу пользу...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Darkstar от марта 20, 2009, 00:29
Не врите сами себе. Ненависть к английскому, это ненависть к богатству Америки и нищете России. Причем заслуженному богатству и заслуженной нищете. Кому вы эти сказки задорновские рассказываете?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Чайник777 от марта 20, 2009, 00:34
Цитата: Xico от марта 19, 2009, 12:24
Цитата: "Чайник777" от
Но разве оно несёт какой-то смысл, который надо передать при переводе?
Для многих языков мира важно, является ли некий процесс обычным, имеющим силу естественного закона, или же он происходит в момент речи.
Согласование в моём понимании, это другое.
Например, как сказать по-английски "он сказал, что ему тяжело читать(вообще всегда тяжело)"?
И как сказать "он сказал, что ему было тяжело читать(в тот момент)"
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Чайник777 от марта 20, 2009, 00:40
Цитата: Henkilo от марта 20, 2009, 00:09
Автор детально сравнивает систему настоящих времен русского и английского. Вывод, к сожалению, оказывается не в нашу пользу...
Бред. То есть, английский ненавидеть нельзя, а русский - можно? Язык не может быть "хуже" другого.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Henkilo от марта 20, 2009, 00:54
Цитата: Чайник777 от марта 20, 2009, 00:34
Согласование в моём понимании, это другое.
Например, как сказать по-английски "он сказал, что ему тяжело читать(вообще всегда тяжело)"?
И как сказать "он сказал, что ему было тяжело читать(в тот момент)"
Смотря что означает "тяжело", если имеется в виду техника чтения, то
He said he'd never managed to read easily.
He said he couldn't get easily through the book he was reading или
He said it wasn't easy task to get through the book he was reading.

Цитата: Чайник777 от
Бред. То есть, английский ненавидеть нельзя, а русский - можно? Язык не может быть "хуже" другого.
Не нужно ненавидеть. Ненависть - вообще непродуктивное чувство. Каждый язык хорош по-своему. Русский уникален своей выразительностью, огромным числом суффиксов, приставок, возможности словообразования просто фантастические! Английский - развитой системой времен, лаконичностью, невероятной многозначностью слов и выражений. А в языке эскимосов десятки слов для разных сортов снега, а в табасаранском (все руки не доходят поискать про него подробную информацию) - 46 падежей... Какой лучше? Какой духовнее? Вопрос не имеет смысла. Великая литература создана и на русском, и на английском.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Darkstar от марта 20, 2009, 01:04
В английском главное не согласование времен, которое практически не встречается, а АРТИКЛИ, которые встречаются в каждом слове и составляют грамматическу ошибку. Я еще не видел русского, который умеет расставлять артикли...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 20, 2009, 01:06
Цитата: "Henkilo" от
Русский уникален своей выразительностью, огромным числом суффиксов, приставок, возможности словообразования просто фантастические!
Ага! А как доходит до дела, то просторечное, это разговорное, то стилистически не нейтрально... Ну и как это богатство использовать? Висит груша, не съедобна...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Henkilo от марта 20, 2009, 01:32
Цитата: myst от марта 20, 2009, 01:06
Ага! А как доходит до дела, то просторечное, это разговорное, то стилистически не нейтрально... Ну и как это богатство использовать? Висит груша, не съедобна...
Ну вы и хватили! Если речь идет про перевод, то это проблемы либо переводчика, либо языка перевода (целевого языка), но никак не исходного! Носители же исходного (в данном случае русского) языка не заморачиваются всем этим, а просто говорят и пишут. Да, выбрать стиль и слова тоже бывает сложно, но образованный носитель тем и отличается, что владеет этим богатством.
Ну а при переводе речь может идти только про поиск более или менее правильных соответствий - и в английском, с его обширнейшим словарем, такая задача, пожалуй, даже легче, чем в каком-нибудь другом.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 20, 2009, 02:06
Цитата: "Henkilo" от
с его обширнейшим словарем
дымка этот словарь
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 20, 2009, 02:20
Цитата: "Henkilo" от
Если речь идет про перевод, то это проблемы либо переводчика, либо языка перевода (целевого языка), но никак не исходного! Носители же исходного (в данном случае русского) языка не заморачиваются всем этим, а просто говорят и пишут.
Нет, я не про перевод.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 20, 2009, 03:25
ЦитироватьСмотря что означает "тяжело", если имеется в виду техника чтения, то
He said he'd never managed to read easily.
He said he couldn't get easily through the book he was reading или
He said it wasn't easy task to get through the book he was reading.
Ну вот, в пух и прах ента ваша компактность ещё раз.
"Он сказал, ему тяжело было читать" супротив стольких букв.

ЦитироватьА в языке эскимосов десятки слов для разных сортов снега, а в табасаранском (все руки не доходят поискать про него подробную информацию) - 46 падежей...
Эскимосский, похоже, только снегом и знаменит. В остальных случаях лексика у него бедна, бедна.
Что касается табасаранского, то он скорей всего агглютинативный, а это уныло - падежи не совсем падежи, скорее послелоги-энклитики.

ЦитироватьАнглийский - развитой системой времен, лаконичностью, невероятной многозначностью слов и выражений.
"Развитая система времён" - кому как. Она, в принципе, избыточна (что скажете на частую замену презент перфекта паст симплом у американцев?). Про лаконичность я уже много говорил - нету её. Невероятная многозначность слов - это, наоборот, жирный минус.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Karakurt от марта 20, 2009, 03:46
Алексей, гляньте личку
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Karakurt от марта 20, 2009, 03:53
по теме... he/she don't /verb/ = окончательное обрушение спряжения
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Хворост от марта 20, 2009, 09:52
Цитата: Henkilo от марта 20, 2009, 00:54
А в языке эскимосов десятки слов для разных сортов снега
Насколько я знаю, в эскимосских языках существительное и то, функцию чего выражает в русском прилагательное, находятся в одной словоформе. Было бы несколько десятков корней - это было бы действительно необычно.
Цитировать
а в табасаранском (все руки не доходят поискать про него подробную информацию) - 46 падежей...
И что? Сосчитайте, сколько в русском предлогов, сколько падежей, сколько значений может выражать один предлог с разными падежами... А в табасаранском большая часть этих значений выражается падежами. (если не ошибаюсь).
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Хворост от марта 20, 2009, 09:54
Цитата: Karakurt от марта 20, 2009, 03:53
по теме... he/she don't /verb/ = окончательное обрушение спряжения
Цитата: RawonaM от марта  8, 2009, 11:52
Правильно, нефиг страдать этой фигней :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nevik Xukxo от марта 20, 2009, 09:56
Цитата: Hworost от марта 20, 2009, 09:52
а в табасаранском (все руки не доходят поискать про него подробную информацию) - 46 падежей...

По мнению википедии про Northeast Caucasian languages:

ЦитироватьTabasaran was once thought to be the language with the largest number of grammatical cases at 54, which could – depending on the analysis – as well be the Tsez language with 64).

Про North Caucasian languages:

ЦитироватьFor example, in Tsez, a series of locative cases intersect with a series of suffixes designating motion with regard to the location, producing an array of 126 locative suffixes (often – depending on the analysis – described as noun cases).
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Хворост от марта 20, 2009, 09:57
Цитата: Невский чукчо от марта 20, 2009, 09:56
Цитата: Hworost от марта 20, 2009, 09:52
а в табасаранском (все руки не доходят поискать про него подробную информацию) - 46 падежей...

По мнению википедии про Northeast Caucasian languages:

ЦитироватьTabasaran was once thought to be the language with the largest number of grammatical cases at 54, which could – depending on the analysis – as well be the Tsez language with 64).

Про North Caucasian languages:

ЦитироватьFor example, in Tsez, a series of locative cases intersect with a series of suffixes designating motion with regard to the location, producing an array of 126 locative suffixes (often – depending on the analysis – described as noun cases).
Википедия - это подробная информация? К тому же это не мои слова были.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: sknente от марта 20, 2009, 11:20
Цитата: Чайник777 от марта 20, 2009, 00:34
"он сказал, что ему тяжело читать(вообще всегда тяжело)"?
"он сказал, что ему было тяжело читать(в тот момент)"
He said he can't read well.
He said it was hard to read.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: sknente от марта 20, 2009, 11:22
Цитата: myst от марта 16, 2009, 18:04
Цитата: "Nekto" от
Пробовал. Легко. Надо было усвоить всего несколько простых правил, например, to с глаголом в начале предложения лучше всего переводить словом чтобы, ну и т.д. Элементатарно!
Давайте, я Вам в личку скину небольшой текст, Вы его переведёте, а потом я покажу ещё два перевода этого текста, чтобы почувствовать разницу.
Скиньте мне тоже :UU: (просто интересно)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ömer от марта 20, 2009, 12:04
Мне нравится английский.  :yes: Он чувствуется более свободным в построении, когда есть такие удобные герундий, возможность превращать существительные в глаголы и определения и наоборот, придумывать новые слова словосложением, ставить зависимые предложения в косвенные позиции без лишних выкрутасов (e.g. the way you do it), в том числе после предлогов (e.g. after I told you), свободно употреблять квантификаторы в косвенных падежах (e.g. languages with few speakers), и т.д. Русский же для гладкого склеивания часто приходится перегружать какими-то лишними служебными словами и морфемами.


Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 20, 2009, 12:06
Цитата: "Алексей Гринь" от
Про лаконичность я уже много говорил - нету её.
Думаю, лаконичность достигается даже не столько за счёт глаголов, сколько сложных существительных и прилагательных.
Цитата: "Hworost" от
Насколько я знаю, в эскимосских языках существительное и то, функцию чего выражает в русском прилагательное, находятся в одной словоформе. Было бы несколько десятков корней - это было бы действительно необычно.
Похоже, это миф.
http://en.wikipedia.org/wiki/Eskimo_words_for_snow
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Хворост от марта 20, 2009, 12:09
Цитата: Xico от марта 20, 2009, 12:06
Цитата: "Алексей Гринь" от
Про лаконичность я уже много говорил - нету её.
Думаю, лаконичность достигается даже не столько за счёт глаголов, сколко сложных существительных и прилагательных.
Цитата: "Hworost" от
Насколько я знаю, в эскимосских языках существительное и то, функцию чего выражает в русском прилагательное, находятся в одной словоформе. Было бы несколько десятков корней - это было бы действительно необычно.
Похоже, это миф.
http://en.wikipedia.org/wiki/Eskimo_words_for_snow

Я оттуда про инкорпорацию атрибутов (или как это называется?) и взял.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Буквоед от марта 20, 2009, 12:31
Люди! О чём вы говорите? Вы хоть раз пробовали написать научную статью по-английски, а потом, например по-немецки? А потом сравнить? Первый вариант - именно УНЫЛЫЙ (респект Алексею), убогий и расплывчатый. Однозначно.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico Signed Out от марта 20, 2009, 12:36
Дайте определение терминов "унылый", "убогий" и "расплывчатый" с точки зрения лингвистики.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Hironda от марта 20, 2009, 12:54
Цитата: Буквоед от марта 20, 2009, 12:31
Люди! О чём вы говорите? Вы хоть раз пробовали написать научную статью по-английски, а потом, например по-немецки? А потом сравнить? Первый вариант - именно УНЫЛЫЙ (респект Алексею), убогий и расплывчатый. Однозначно.

Насчёт немецкого не знаю, но чувствуется разница, если статью написал неанглоязычный человек и тот, у кого английский родной. В первом случае переводить гораздо проще, но язык скучнее, во втором случае язык гораздо богаче (если речь не идёт о чём-то совсем уж техническом).
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Квас от марта 20, 2009, 13:24
Цитата: Hironda от марта 20, 2009, 12:54
Цитата: Буквоед от марта 20, 2009, 12:31
Люди! О чём вы говорите? Вы хоть раз пробовали написать научную статью по-английски, а потом, например по-немецки? А потом сравнить? Первый вариант - именно УНЫЛЫЙ (респект Алексею), убогий и расплывчатый. Однозначно.

Насчёт немецкого не знаю, но чувствуется разница, если статью написал неанглоязычный человек и тот, у кого английский родной. В первом случае переводить гораздо проще, но язык скучнее, во втором случае язык гораздо богаче (если речь не идёт о чём-то совсем уж техническом).

Полностью согласен. Насчёт технических текстов не знаю, но относительно математических верно на 100%.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Darkstar от марта 20, 2009, 13:30
А если еще и пиво было теплое, тогда совсем тяжело читается...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ömer от марта 20, 2009, 13:39
Книжки по программированию читать на русском вообще невозможно.
(Отчасти потому, что переводчик не понимает предметную область, отчасти из-за нелепых переводов на русский устоявшихся терминов, отчасти потому, что эти устоявшиеся термины представляют бОльшую часть лексики, отчасти потому, что производятся попытки переводить английские строки в текстах программ, из-за чего программы теряют смысл... и, субъективным аргументом, потому что лаконичная выразительность английского больше подходит техническому стилю, нежели поэтическая витиеватость русского).
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Тася от марта 20, 2009, 16:26
Цитата: Ванько Кацап от марта 17, 2009, 14:43
значит я не истинный лингвист


   :donno:  Даже не знаю, чем помочь.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 20, 2009, 17:11
Цитата: sknente от марта 20, 2009, 11:22
Цитата: myst от марта 16, 2009, 18:04
Цитата: "Nekto" от
Пробовал. Легко. Надо было усвоить всего несколько простых правил, например, to с глаголом в начале предложения лучше всего переводить словом чтобы, ну и т.д. Элементатарно!
Давайте, я Вам в личку скину небольшой текст, Вы его переведёте, а потом я покажу ещё два перевода этого текста, чтобы почувствовать разницу.
Скиньте мне тоже :UU: (просто интересно)
Я хотел показать Nekto разницу в переводе, что даже простой текст можно перевести хорошо, а можно безобразно, а значит смысл в учебниках технического перевода таки есть. Но дискуссия ушла в другое русло, и я так ничего и не скинул.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 20, 2009, 17:14
Цитата: "svarog" от
отчасти из-за нелепых переводов на русский устоявшихся терминов
Примеры можно?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 20, 2009, 17:18
Цитата: "svarog" от
субъективным аргументом, потому что лаконичная выразительность английского больше подходит техническому стилю, нежели поэтическая витиеватость русского
Вот такая лаконичность?
Цитировать
Now that you have got your new KDevelop IDE, how are you going to make good use of it? As this is a complex application, the learning curve may be somewhat steep, especially if you are not already used to this type of an Integrated Development Environment.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Rōmānus от марта 20, 2009, 17:29
Цитата: "myst" от
As this is a complex application, the learning curve may be somewhat steep, especially if you are not already used to this type of an Integrated Development Environment.

Эта фраза - абсолютно пустая вода, которую можно с НУЛЕВЫМ ущербом выкинуть :P
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Rōmānus от марта 20, 2009, 17:34
з.ы. Я помню, когда мы в университете писали рефераты (по-английски), то процесс состоял из двух частей:

1) написание реферата
2) "булщитинг" - т.е. прогонка текста через Тезорус, добавление ничего не значащих синонимов, вводных слов, ничего нового не объясняющих "пояснительных" замечаний и примеров.

Булщитинг был неотъемлимой частью процесса, так как в рефератах было требование минимального числа страниц на тему. Учитывая, что авторам учебников платят за страницы - ничего удивительного, что половина учебника - "булщитинг", особенно это касается учебников по маркетингу вроде Котлера, где вода уверенно превышает 80% (зато книженция > 1000 стр)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Hironda от марта 20, 2009, 17:36
Желательно всё же понимать контекст. Иногда переводишь что-то, и вдруг после энного абзаца осеняет, что что-то там было понято неправильно, срочно исправляешь.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 20, 2009, 17:38
Цитата: Roman от марта 20, 2009, 17:29
Цитата: "myst" от
As this is a complex application, the learning curve may be somewhat steep, especially if you are not already used to this type of an Integrated Development Environment.

Эта фраза - абсолютно пустая вода, которую можно с НУЛЕВЫМ ущербом выкинуть :P

Так в том то и дело. Зачем они пишут такое в документации? Да и как выкинуть, если текст уже разбит на сегменты, и каждый сегмент должен иметь перевод. :(
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 20, 2009, 17:41
Цитата: "Hironda" от
Желательно всё же понимать контекст. Иногда переводишь что-то, и вдруг после энного абзаца осеняет, что что-то там было понято неправильно, срочно исправляешь.
Особенно весело, когда переводишь разрозненные фразы (например, сообщения об ошибках к неизвестной программе), и как такового контекста вообще нет. :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Хворост от марта 20, 2009, 17:44
Цитата: Roman от марта 20, 2009, 17:29
Цитата: "myst" от
As this is a complex application, the learning curve may be somewhat steep, especially if you are not already used to this type of an Integrated Development Environment.

Эта фраза - абсолютно пустая вода, которую можно с НУЛЕВЫМ ущербом выкинуть :P

А как это переводится?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Rōmānus от марта 20, 2009, 17:51
Цитата: "Hworost" от
А как это переводится?

Так как это - сложное [программное] приложение, процесс усвоения может занять некоторое время, особенно если вы ранее ещё не использовали такой тип интегрированной среды разработки.

з.ы. Камнями не закидывать, если что, так как с устоявшимися русскими компьютерными терминами я не знаком. Однако это не меняет факта, что это предложение - чистая болтология
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Henkilo от марта 20, 2009, 20:19
Цитата: myst от марта 20, 2009, 02:20
Нет, я не про перевод.
Если не про перевод, тогда это проблема носителя языка... Кто бы спорил, что в языке много нюансов? Грамотный человек тем и отличается в плане владения языком от гопника из подворотни, что умеет использовать адекватные языковые средства в зависимости от обстоятельств.

Цитата: Алексей Гринь от
дымка этот словарь
Против таких аргументов не попрешь ))))))))

Цитата: Алексей Гринь от
Ну вот, в пух и прах ента ваша компактность ещё раз.
Цитата: Алексей Гринь от
Про лаконичность я уже много говорил - нету её.
Теперь попробуйте перевести с английского фразу типа
I've made it out.
Дело не в том, что в данном случае для перевода потребовалось больше слов. Просто в каждом языке сформирован свой набор средств, и взаимно-однозначного соответствия между ними нет. Лаконичность же английского образуется (например): использованием гиперонимов, более широким, по сравнению с русским, использованием эллиптических стяжений и дейктических предикатов, а также разнообразными выражающимися одним словом сложными политехническими обозначениями.
По лаконичности меня удачно дополнил Swarog (цитата выше)
Цитата: Алексей Гринь от
что скажете на частую замену презент перфекта паст симплом у американцев
Да так-то оно так, но лежит ли подобное упрощение в рамках развития языка? (замена doesn't на don't в 3-м лице, очевидно, лежит).

Цитата: Алексей Гринь от
Невероятная многозначность слов - это, наоборот, жирный минус
Почему? Интересно было бы услышать Вашу точку зрения.

Цитата: Hworost от
И что? Сосчитайте, сколько в русском предлогов, сколько падежей
Википедия - это подробная информация?
Википедия-то? Я имел в виду, что у меня был учебник с кратким описанием падежей табасаранского, да все недосуг было, а сейчас уплыл ))
Кстати, я про русский-то ничего плохого не говорил. Наоборот - все хороши по-своему. Ну да, много локативов в табасаранском, то есть налицо прямолинейная классификация (все по полочкам), но можно ли сказать, что это доказывает примитивность языка? Вот, кстати, удачно подмечено:
Цитата: Xico от
Дайте определение терминов "унылый", "убогий" и "расплывчатый" с точки зрения лингвистики.
И еще желательно "бездуховный" )))

P.S. Ага, значит, исследователи эскимосского языка принимали его слова-предложения за слова в привычных им терминах... Будем знать.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: kya от марта 20, 2009, 20:41
когда-то давно, когда травы были густыми, а шушпанчики толстыми =) я тоже считал английский язык примитивным. Однако когда познакомился с ним глубже (что было необходимо по работе) понял, что ошибался. Специфические тонкости смысла выражаются в английском не порядком слов и суффиксами (как в русском), а подбором лексики и устойчивыми фразами. ИМХО, думают все примерно одинаково, только выражается это по разному.
Своеобразные особенности есть почти в любом языке. Например в русском приставки, английском - времена, казахском - составные глаголы типа қорқып кету, якутском - обилие частиц, венгерском - приставки и т.п. Разобраться в этом неносителю довольно сложно.
К тому же я не понимаю обвинения в излишней аналитичности. Тогда что делать с китайским, вьетнамским, тайским и тп. языками. А самые "духовные" это наверное кавказские - где сложные синтетические формы, да плюс еще полно флексии и нерегулярностей))) 
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Henkilo от марта 20, 2009, 20:59
Цитата: kya от марта 20, 2009, 20:41
Своеобразные особенности есть почти в любом языке. Например в русском приставки, английском - времена, казахском - составные глаголы типа қорқып кету, якутском - обилие частиц, венгерском - приставки и т.п. Разобраться в этом неносителю довольно сложно.
Ага, зато когда разберешься - такой КАЙФ! )))
Цитата: kya от марта 20, 2009, 20:41
К тому же я не понимаю обвинения в излишней аналитичности. Тогда что делать с китайским, вьетнамским, тайским и тп. языками. А самые "духовные" это наверное кавказские - где сложные синтетические формы, да плюс еще полно флексии и нерегулярностей))) 
Тут уже упомянули про какого-то нациста, который именно борьбой с китайским и занимался (интересно было бы почитать эти перлы). Всегда найдется подобный грамотей, будь то Задорнов или любой товарищ из того же ряда. На кого рассчитаны их творения, неясно, но залы всегда полны.
Нелюбовь к аналитике идет от того, что подобные языки существенно отличаются от нашего. Да только супостат, в свою очередь, называет наш язык "тарабарским"...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 20, 2009, 21:01
ЦитироватьПротив таких аргументов не попрешь ))))))))
Я уже говорил почему, не хочется повторять это каждую страницу.

Цитироватьиспользованием гиперонимов
Обобщения - минус.

Цитироватьстяжений
Их на весь язык - совсем ничего, они не образуют стройной продуктивной системы, минус.

ЦитироватьI've made it out.
Многозначность - жирный минус аглицкой лаконичности. Её и так - кот наплакал, так она ещё и китайской полисемией обременена.

ЦитироватьПочему? Интересно было бы услышать Вашу точку зрения.
Потому что.

Цитироватьа так-то оно так, но лежит ли подобное упрощение в рамках развития языка?
Лежит. Это говорит о том, что даже для нативспикеров вся ента ваша глагольная система - мыльный пузырь, она избыточна и разницы мало вносит.

ЦитироватьАга, значит, исследователи эскимосского языка принимали его слова-предложения за слова в привычных им терминах...
Нету никакого эскимосского языка.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 20, 2009, 21:02
ЦитироватьК тому же я не понимаю обвинения в излишней аналитичности. Тогда что делать с китайским, вьетнамским, тайским и тп. языками.
Китайский, наоборот, мегалаконичен, уважаю.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Henkilo от марта 20, 2009, 21:09
Цитата: Алексей Гринь от марта 20, 2009, 21:01
...
Обобщения - минус.
...
Их на весь язык - совсем ничего
...
Многозначность - жирный минус аглицкой лаконичности. Её и так - кот наплакал
...
Потому что.
...
Лежит.
...
После этой исчерпывающей лекции все вопросы к вам отпали автоматически, спасибо что уделили время )))))))))))
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 20, 2009, 21:25
Цитата: "Henkilo" от
После этой исчерпывающей лекции все вопросы к вам отпали автоматически, спасибо что уделили время )))))))))))
Не за что, всегда рады. Когда найдёте аргументы, а не аргументики, возвращайтесь.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от марта 20, 2009, 21:26
Это он плохо знает как компактно говорить:
"He said it was hard to read."
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 20, 2009, 21:29
Цитата: "iopq" от
Это он плохо знает как компактно говорить:
"He said it was hard to read."
Да не, это я к тому, что защитники аглицкаго что по-русски, что по-аглицки три слова связать не могут. Я-то знаю, как оно компактней будет.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 20, 2009, 21:35
Цитата: "Henkilo" от
Если не про перевод, тогда это проблема носителя языка...
Дело не в палке-копалке, это землекоп, лодырь, работает спустя рукава, да? ;D
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 20, 2009, 21:39
Если английский такой лаконичный вилы в бок, почему англоязычные технические пейсатели столь водянисто пишут? Тут какие-то экономические причины?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от марта 20, 2009, 21:39
Цитата: Алексей Гринь от марта 20, 2009, 21:29
Цитата: "iopq" от
Это он плохо знает как компактно говорить:
"He said it was hard to read."
Да не, это я к тому, что защитники аглицкаго что по-русски, что по-аглицки три слова связать не могут.
Ну и что? Это что, доказательство что английский язык чем-то хуже? Нет, это аргумент против людей которые защищают английкий. Это ничего не доказывает.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 20, 2009, 21:41
Цитата: Алексей Гринь от марта 20, 2009, 21:29
Цитата: "iopq" от
Это он плохо знает как компактно говорить:
"He said it was hard to read."
Да не, это я к тому, что защитники аглицкаго что по-русски, что по-аглицки три слова связать не могут. Я-то знаю, как оно компактней будет.

Вот по-аглицки три слова связать, так чтоб со смыслом (и правильным) - это действительно задача задач, как верно заметил Даркстарыч, что даже простейшие русские разговорные фразы перевести на аглицкий ой как не просто... :scl:, я же ему предложил, чтобы он давал их Форуму для разрешения, а он что-то даже не пошевелился... :donno:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 20, 2009, 21:47
Размышления по теме:
ЦитироватьЗато культурный английский – довольно сложное явление. Есть язык Оксфорда и Кембриджа, есть культурный язык Северных Штатов. К ним прилагается целый набор знаний в литературе и философии. Русский язык как культурное явление в этом смысле достаточно беден – русская литература, если брать классику, менее обильна, чем английская, а знание кое какой философии вообще в понятие «образованный человек» не включается в обязательном порядке. Представьте себе ситуацию. Перед вами русскоязычный человек, претендующий на роль интеллигента. Вы смотрите на него и мило говорите: «что вы знаете из Аристотеля? Как насчет такой-то идеи Николая Кузанского? Может, из Бекона чуток расскажете?» Ясно, что наш интеллигент скорее всего не выдержит и заорет, обнажая основы русскоязычной культуры: «Что пристал со своими Беконом и Аристотелем? Я – интеллигент, а ты дурак!» Реальный, образованный американец, конечно, тоже экзамен сдавать откажется из чувства собственного достоинства, но он кое-что знать будет. То есть культура там намного глубже и элитарнее, чем это кажется профанам. Эта культура предполагает также элитарную, языковую культуру – способность выражать мысли, соблюдая определенную логику, возможность понять умственные способности собеседника и принадлежность его к определенной страте общества. И, конечно, технический английский очень точен. Поэтому английский удобен эмигрантам, в качестве языка интернационального общения, но создает определенную преграду для профанов, пытающихся влезть в культурную элиту без должных для этого оснований. Недаром экономическая элита США столь поощряет бездарные голливудские фильмы, полные мата, именно тупого сленга и гламурную литературу, напичканную иностранными заимствованиями, делающими ношу синонимов английского языка воистину неподъемной и несуразной.
http://www.proza.ru/2008/10/22/575

ЦитироватьКитайский язык действительно велик и могуч. Он буквально трансформирует психику пытающихся жить в его среде. Это в США или России можно изучить местный язык, но продолжать ощущать себя итальянцем, немцем или евреем. Китайский язык китаизирует сознание сильнее гипноза. Причем процесс до конца трудно увидеть. У меня приятель довел как-то китайцев до белого каления. Представьте себе переговоры, надо поговорить между собой. Из вежливости разговор пошел на китайском. Вдруг два русских мужика начали полностью копировать китайские привычки. Мало того, что стали употреблять сленг типа «фигли, да не хрена, схавают и не заметят», да ещё начались типичные жесты и китайские мелкие подскакивания на месте от избытка эмоций. Китайцы сидели с немыми лицами и думали, что их передразнивают. Уверяю, это происходит очень естественно.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 20, 2009, 21:49
Цитата: Nekto от марта 20, 2009, 21:41
:scl:, я же ему предложил, чтобы он давал их Форуму для разрешения, а он что-то даже не пошевелился... :donno:
Прошу прощения, но я ничего не понял. :what:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от марта 20, 2009, 21:50
На самом то деле классику лучше знают в России потому что в школе учат. В Америке говорят "прочитай летом и напиши эссе"
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 20, 2009, 21:53
Цитата: myst от марта 20, 2009, 21:49
Цитата: Nekto от марта 20, 2009, 21:41
:scl:, я же ему предложил, чтобы он давал их Форуму для разрешения, а он что-то даже не пошевелился... :donno:
Прошу прощения, но я ничего не понял. :what:

ну чтобы он давал небольшие разговорные тексты (из реальных ситуаций) на русском языке, а форумчане грамотно 9по возможности) переводили на английский. ИМХО очень увлекательная игра получилась бы... ;D
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: злой от марта 20, 2009, 21:55
Цитата: "Xico" от
Зато культурный английский – довольно сложное явление. Есть язык Оксфорда и Кембриджа, есть культурный язык Северных Штатов. К ним прилагается целый набор знаний в литературе и философии. Русский язык как культурное явление в этом смысле достаточно беден – русская литература, если брать классику, менее обильна, чем английская, а знание кое какой философии вообще в понятие «образованный человек» не включается в обязательном порядке. Представьте себе ситуацию. Перед вами русскоязычный человек, претендующий на роль интеллигента. Вы смотрите на него и мило говорите: «что вы знаете из Аристотеля? Как насчет такой-то идеи Николая Кузанского? Может, из Бекона чуток расскажете?» Ясно, что наш интеллигент скорее всего не выдержит и заорет, обнажая основы русскоязычной культуры: «Что пристал со своими Беконом и Аристотелем? Я – интеллигент, а ты дурак!» Реальный, образованный американец, конечно, тоже экзамен сдавать откажется из чувства собственного достоинства, но он кое-что знать будет. То есть культура там намного глубже и элитарнее, чем это кажется профанам. Эта культура предполагает также элитарную, языковую культуру – способность выражать мысли, соблюдая определенную логику, возможность понять умственные способности собеседника и принадлежность его к определенной страте общества. И, конечно, технический английский очень точен. Поэтому английский удобен эмигрантам, в качестве языка интернационального общения, но создает определенную преграду для профанов, пытающихся влезть в культурную элиту без должных для этого оснований. Недаром экономическая элита США столь поощряет бездарные голливудские фильмы, полные мата, именно тупого сленга и гламурную литературу, напичканную иностранными заимствованиями, делающими ношу синонимов английского языка воистину неподъемной и несуразной.
http://www.proza.ru/2008/10/22/575
Ну, все в духе "истинной интеллигенции" - мы "соль земли", а вы - "тупое быдло". Элита, пилять.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от марта 20, 2009, 21:58
Дык и я могу разговорные:
A: Was that movie bad-ass or what?
B: It was tight.
C: It blew hard.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 20, 2009, 21:58
не быдло, а "унылое говно" нынче модно говорить... :smoke:

Вообще, английский - очень сложный язык, только большинство людей этого даже не подозревают... :tss:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 20, 2009, 22:00
Xico, автор - этакий поцреот наоборот. Столько же каши в голове, столько же пафоса, столько же пурги.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 20, 2009, 22:01
Цитата: iopq от марта 20, 2009, 21:58
Дык и я могу разговорные:
A: Was that movie bad-ass or what?
B: It was tight.
C: It blew hard.

Вот вы то нам и пригодитесь... :)
Только вы не поняли сути игры. С английского с горем попалам каждый дурак научиться переводить может, а вот с русского на английский - задача на порядо сложнее для неносителя английского.
Исходные фразы должны быть на русском языке.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 20, 2009, 22:03
Цитата: "злой" от
Представьте себе ситуацию. Перед вами русскоязычный человек, претендующий на роль интеллигента. Вы смотрите на него и мило говорите: «что вы знаете из Аристотеля? Как насчет такой-то идеи Николая Кузанского? Может, из Бекона чуток расскажете?» Ясно, что наш интеллигент скорее всего не выдержит и заорет, обнажая основы русскоязычной культуры: «Что пристал со своими Беконом и Аристотелем? Я – интеллигент, а ты дурак!» Реальный, образованный американец, конечно, тоже экзамен сдавать откажется из чувства собственного достоинства, но он кое-что знать будет
Чистой воды продукт буйной фантазии. Эка - образованный американец, как и русский, тоже ничего не ответит, но будьте уверены - он знает! Стесняется блеснуть знаниями, да.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от марта 20, 2009, 22:03
Я ударил старика палкой.
Я ударил старика с палкой.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 20, 2009, 22:04
Цитата: "Алексей Гринь" от
Xico, автор - этакий поцреот наоборот. Столько же каши в голове, столько же пафоса, столько же пурги.
Было бы интересно узнать мнение tmadi насчёт влияния китайского на психику северных и прочих варваров.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 20, 2009, 22:04
Цитата: iopq от марта 20, 2009, 22:03
Я ударил старика палкой.
Я ударил старика с палкой.

Вторая фраза не корректна с точки зрения смысла... :no:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от марта 20, 2009, 22:05
Цитата: Nekto от марта 20, 2009, 22:04
Цитата: iopq от марта 20, 2009, 22:03
Я ударил старика палкой.
Я ударил старика с палкой.

Вторая фраза не корректна с точки зрения смысла... :no:
Как это не корректна?

Идет старик с палкой. Я его бью кулаком.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: sknente от марта 20, 2009, 22:07
Я ударил старика палкой.
Я ударил старика палкою.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 20, 2009, 22:08
Цитата: "Алексей Гринь" от
Цитата: злой
Представьте себе ситуацию. Перед вами русскоязычный человек, претендующий на роль интеллигента. Вы смотрите на него и мило говорите: «что вы знаете из Аристотеля? Как насчет такой-то идеи Николая Кузанского? Может, из Бекона чуток расскажете?» Ясно, что наш интеллигент скорее всего не выдержит и заорет, обнажая основы русскоязычной культуры: «Что пристал со своими Беконом и Аристотелем? Я – интеллигент, а ты дурак!» Реальный, образованный американец, конечно, тоже экзамен сдавать откажется из чувства собственного достоинства, но он кое-что знать будет
Чистой воды продукт буйной фантазии.
Признаться, я такие вопросы даже не решаюсь задавать. В местной библиотеке томики Аристотеля словно из-под типографского пресса. 1 год философии, сдали и навсегда забыли.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 20, 2009, 22:09
Цитата: iopq от марта 20, 2009, 22:05
Цитата: Nekto от марта 20, 2009, 22:04
Цитата: iopq от марта 20, 2009, 22:03
Я ударил старика палкой.
Я ударил старика с палкой.

Вторая фраза не корректна с точки зрения смысла... :no:
Как это не корректна?

Идет старик с палкой. Я его бью кулаком.

Да. Все верно. Но фразы вырваны из контекста. Когда вы ударили старика: только что или когда-то, были ли при этом свидетили и т.д... ;D

З.Ы. А вообще давайте не будем засорять тему, а создадим отдельную тему в разделе Игры или в разделе Переводы.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 20, 2009, 22:10
Цитата: "Xico" от
Признаться, я такие вопросы даже не решаюсь задавать. В местной библиотеке томики Аристотеля словно из-под типографского пресса. 1 год философии, сдали и навсегда забыли.
Считаете, в Штатах как-то иначе?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от марта 20, 2009, 22:11
Я вам незнакомый человек. Я к вам подхожу и говорю "Я ударил старика палкой". Вы на меня смотрите с непонятием. Что я бы вам сказал по-английски? Т.е. контекста нет, это первое речение из моих уст.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 20, 2009, 22:11
Цитата: "sknente" от
Я ударил старика палкой.
Я ударил старика палкою.
Ж-ж-ж-ж-ж.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от марта 20, 2009, 22:12
Цитата: Алексей Гринь от марта 20, 2009, 22:11
Цитата: "sknente" от
Я ударил старика палкой.
Я ударил старика палкою.
Ж-ж-ж-ж-ж.
Вы живете возле аэродрома? Что-то вас было плохо слышно.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Henkilo от марта 20, 2009, 22:18
Цитата: Алексей Гринь от марта 20, 2009, 21:25
Не за что, всегда рады. Когда найдёте аргументы, а не аргументики, возвращайтесь.
С удовольствием. Только хотелось бы уточнить, что для Вас будет являться аргументами. На любой аргумент можно ответить "Это не так" или "Потому что", но какой в этом смысл?
Цитата: Алексей Гринь от
Я-то знаю
Вы правы.
Цитата: Nekto от
простейшие русские разговорные фразы перевести на аглицкий ой как не просто
Простейшие английские разговорные фразы перевести на русский очень просто? Хм.
I got to go и I gotta go - звучит почти одинаково, а если перевести на русский?
Насчет "Аргумента против защитников", которые много слов наваяли из простой русской фразы - а еще примерчик есть?


Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 20, 2009, 22:18
Цитата: iopq от марта 20, 2009, 22:11
Я вам незнакомый человек. Я к вам подхожу и говорю "Я ударил старика палкой". Вы на меня смотрите с непонятием. Что я бы вам сказал по-английски? Т.е. контекста нет, это первое речение из моих уст.

Не. Так не пойдет... :no: И вообще давайте отдельную тему создадим... ;)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 20, 2009, 22:22
Цитата: "iopq" от
Вы живете возле аэродрома? Что-то вас было плохо слышно.
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/67/Bumblebee_2006.jpg/275px-Bumblebee_2006.jpg)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 20, 2009, 22:23
Цитата: "Henkilo" от
С удовольствием. Только хотелось бы уточнить, что для Вас будет являться аргументами. На любой аргумент можно ответить "Это не так" или "Потому что", но какой в этом смысл?
Такой.

Цитата: "Henkilo" от
Простейшие английские разговорные фразы перевести на русский очень просто? Хм.
I got to go и I gotta go - звучит почти одинаково, а если перевести на русский?
Например, "(мне) нужно идти" и "(мне) надо идти".

ЦитироватьНАДО предикатив разг.

  1. Нужно, необходимо.

Хе?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от марта 20, 2009, 22:27
Цитата: "Алексей Гринь" от
Считаете, в Штатах как-то иначе?
В статье речь шла об интеллектуальной элите. Причём, автор характеризует их эрудированность словами: "кое-что знать будет". Честно говоря, не знаю, как и в каком объёме преподают философию в американских университетах. Из бесед слышал, что профессиональные занятия философией - удел энтузиастов, так как это далеко не самая высокооплачиваемая работа. Каков же средний уровень -  :donno:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: sknente от марта 20, 2009, 22:31
Цитата: myst от марта 20, 2009, 22:22
Я myst, хожу пишу посты флужу форумы, а текст еще не скинул
Когда скинете?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 20, 2009, 22:33
Цитата: sknente от марта 20, 2009, 22:31
Цитата: myst от марта 20, 2009, 22:22
Я myst, хожу пишу посты флужу форумы, а текст еще не скинул
Когда скинете?
Могу прямо сейчас, если хотите.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: sknente от марта 20, 2009, 22:34
Хочу.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от марта 20, 2009, 22:34
Цитата: Nekto от марта 20, 2009, 22:18
Цитата: iopq от марта 20, 2009, 22:11
Я вам незнакомый человек. Я к вам подхожу и говорю "Я ударил старика палкой". Вы на меня смотрите с непонятием. Что я бы вам сказал по-английски? Т.е. контекста нет, это первое речение из моих уст.

Не. Так не пойдет... :no: И вообще давайте отдельную тему создадим... ;)
Кто вам не дает
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 20, 2009, 22:34
Цитата: myst от марта 20, 2009, 22:33
Цитата: sknente от марта 20, 2009, 22:31
Цитата: myst от марта 20, 2009, 22:22
Я myst, хожу пишу посты флужу форумы, а текст еще не скинул
Когда скинете?
Могу прямо сейчас, если хотите.

не. Не хотим... :no: уже пора баю-бай делать, а не мозги колупать технич.текстами на анг-ом, чтобы потом ночью кошмары снились... :uzhos:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 20, 2009, 22:35
Цитата: myst от марта 20, 2009, 22:22
Я myst, хожу пишу посты флужу форумы, а текст еще не скинул
sknente, я не понял, это что за фальшивая цитата?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от марта 20, 2009, 22:37
Цитата: myst от марта 20, 2009, 22:35
Цитата: myst от марта 20, 2009, 22:22
Я myst, хожу пишу посты флужу форумы, а текст еще не скинул
sknente, я не понял, это что за фальшивая цитата?
Предлагает скинуть текст.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Henkilo от марта 20, 2009, 22:39
Цитата: Nekto от марта 20, 2009, 22:18
Не. Так не пойдет... :no: И вообще давайте отдельную тему создадим... ;)
Хорошая идея :)
Насчет старика с палкой:
I hit an old man with my stick,
I hit a sticky old man.

Цитата: Алексей Гринь от
Такой.
Нулевой.

Цитата: Алексей Гринь от
Хе?
Ха!
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 20, 2009, 22:40
Цитата: Henkilo от марта 20, 2009, 22:39
I hit a sticky old man.

палкастого старика?  :what:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от марта 20, 2009, 22:42
Цитата: "iopq" от
Предлагает скинуть текст.
КО позеленел от зависти. ;D
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 20, 2009, 22:44
Цитата: "Henkilo" от
I hit a sticky old man.
http://lingvo.yandex.ru/en?text=sticky&st_translate=on
Точно?

Цитата: "Henkilo" от
Ха!
Хи.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Henkilo от марта 20, 2009, 22:48
Цитата: Nekto от марта 20, 2009, 22:40
палкастого старика?  :what:
Зачем на русский-то обратно переводить )))
В данном случае, думаю, такой акцент уместен, ведь тот, кто сказал фразу, хотел как-то подчеркнуть наличие этой палки (а иначе зачем было бы вообще ее упоминать)? Sticky - в одном ряду с fleshy, stony...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 20, 2009, 22:51
давайте с палками перенесемся сюда:
http://lingvoforum.net/index.php/topic,14557.0.html
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Henkilo от марта 20, 2009, 22:53
Цитата: Алексей Гринь от марта 20, 2009, 22:44
http://lingvo.yandex.ru/en?text=sticky&st_translate=on
Словарь - не догма, а руководство к действию...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 20, 2009, 22:54
Цитата: "Henkilo" от
В данном случае, думаю, такой акцент уместен, ведь тот, кто сказал фразу, хотел как-то подчеркнуть наличие этой палки (а иначе зачем было бы вообще ее упоминать)? Sticky - в одном ряду с fleshy, stony...
А если sticky уже имеет другие значения? Вопрос был в том, чтобы правильно сходу без контекста понять незнакомого человека. А так получется "I hit a sticky old man" - "Я ударил создававшего мне проблемы старика".
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: sknente от марта 20, 2009, 22:56
На самом деле sticky это липкий. Я ударил липкого старика.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 20, 2009, 22:58
Цитата: sknente от марта 20, 2009, 22:56
На самом деле sticky это липкий. Я ударил липкого старика.

И липкого старика тоже давайте в Играх обсуждать... ;)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от марта 21, 2009, 01:53
Цитата: Nekto от марта 20, 2009, 22:40
Цитата: Henkilo от марта 20, 2009, 22:39
I hit a sticky old man.

палкастого старика?  :what:
липкого
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от марта 21, 2009, 02:10
Чё ж так буквально? Не липкого, а приставучего.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 21, 2009, 13:12
Цитата: Алексей Гринь от марта 20, 2009, 22:44
http://lingvo.yandex.ru/en?text=sticky&st_translate=on

Вот за что я ненавижу английский, так это за жуткую полисемию. Хотя может быть она не более жуткая, чем в любом другом языке, просто носитель языка не осознает полисемичность родных слов?   :donno:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 21, 2009, 13:15
А еще я ненавижу английский за жутко сложную фонетику, за похожесть разных гласных звуков и сложность их различения... :'(
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Lugat от марта 21, 2009, 13:23
Цитата: Nekto от марта 21, 2009, 13:15
А еще я ненавижу английский за жутко сложную фонетику, за похожесть разных гласных звуков и сложность их различения... :'(
Кажись, где-то и Конан Дойл писал про жуткую невнятность английского языка. Уж ему-то как англичанину виднее.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 21, 2009, 13:38
Цитата: Lugat от марта 21, 2009, 13:23
Цитата: Nekto от марта 21, 2009, 13:15
А еще я ненавижу английский за жутко сложную фонетику, за похожесть разных гласных звуков и сложность их различения... :'(
Кажись, где-то и Конан Дойл писал про жуткую невнятность английского языка. Уж ему-то как англичанину виднее.

Невнятность литературного английского ничто по сравнению с невнятность диалектов!  :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от марта 22, 2009, 00:17
Что имеется в виду под невнятностью языка?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от марта 22, 2009, 00:25
Цитата: ginkgo от марта 22, 2009, 00:17
Что имеется в виду под невнятностью языка?

Техасский говор например... ;D
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от марта 22, 2009, 00:54
Цитата: Nekto от марта 22, 2009, 00:25
Цитата: ginkgo от марта 22, 2009, 00:17
Что имеется в виду под невнятностью языка?

Техасский говор например... ;D
Конан Дойл имел в виду техасский говор?
Техасцы не понимают друг друга?
:???
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: jvarg от марта 22, 2009, 12:01
Цитата: Xico от марта 16, 2009, 00:11
Цитата: "Ванько Кацап" от
Вы что    а греки?
Помню, пытался осилить собрание сочинений Иоанна Хрисостома (по-русски). Не смог.

А вы вообще имеете навык чтения богословских текстов? По сравнению с другими отцами церкви он вполне читабелен. Не зря такую кликуху получил ;)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Biopsy от мая 15, 2009, 14:56
Я вот обожаю английский ;)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ПРОВІД от мая 15, 2009, 21:51
ангельский язык :)


post scriptum : excuse me for off-topic .
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Alone Coder от мая 15, 2009, 22:10
Подумаешь, ужасные неправильные глаголы! Их всего 303, включая приставочные и факультативные. А если приставки не считать, то 173. Так что по сравнению с русским спряжением английское - это кубики.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Alexi84 от мая 15, 2009, 23:28
Цитата: Тася от марта 17, 2009, 14:33
Цитата: Ванько Кацап от марта 13, 2009, 22:30
Продолжите список, почему вы ненавидите английский язык?
Пожалуйста, не стесняйтесь, выскажите своё мнение, что вы думаете по этому поводу.

   А мне непонятно, как истинный лингвист вообще может лютой ненавистью ненавидеть какой бы то ни было язык, и тем более естественный!  :o
:UU: Совершенно верно. Ненависть - это в ПБ, да и то очень нежелательно.  :negozhe:
Сказать, что я испытываю неприязнь к английскому, было бы неверно. Скорее, утомляет его избыточное проникновение во все сферы нашей жизни, и к тому же, есть языки куда интереснее (моё личное мнение).
Ещё, возможно, имеет место лёгкая обида на то, что другим языкам уделяют больше внимания, чем тем, которые учу я. Поясню на примере ЛФ. Скажем, на моё сообщение в разделе "Германские языки" я получаю один-два ответа, а в то же время на чьё-нибудь сообщение об английском или, например, о славянских языках приходит в пять раз больше отзывов. Тут и может появиться мысль - а что это они считают голландский или шведский хуже, нехорошо, я-то считаю, что они красивее, ближе и роднее... В общем, всё это субъективно и к лингвистике никакого отношения не имеет.
У меня даже подпись под сообщением на английском - если бы я его ненавидел, написал бы что-нибудь другое.  :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ömer от мая 15, 2009, 23:31
Цитата: Alexi84 от мая 15, 2009, 23:28
Поясню на примере ЛФ. Скажем, на моё сообщение в разделе "Германские языки" я получаю один-два ответа, а в то же время на чьё-нибудь сообщение об английском или, например, о славянских языках приходит в пять раз больше отзывов.
А в итальянском вообще никто не отвечает ( в том числе я  :-[ ).
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Alexi84 от мая 15, 2009, 23:38
Вы про итальянский форум? Да уж, там всё вымерло. Ладно хоть отвечают по-русски, когда в "Романских языках" что-то пишу.
Отсюда вывод: учите английский (или украинский).  ;)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от мая 15, 2009, 23:42
Цитата: Alexi84 от мая 15, 2009, 23:28
Совершенно верно. Ненависть - это в ПБ, да и то очень нежелательно.
Кстати, объясню зачем я тему завел. До этого была другая тема "Какой выбрать международный язык". Очень многие хаили английский и винили его во всех смертных грехах. В итоге я понял, что это скорее просто зависть к Америке. Такая простая "совковая" зависть. А так же наверно детские обиды (типа училка английского двойки ставила и т.п.) Ладно, подождем пару десятков лет, когда все будут вынужденны китайский учить, вот тут то они завоют. Английский им покажется таким милым и простенким, будут с ностальгией его вспоминать. Хотя, с учетом того как стремятся китайцы выучить английский, будет наверно в будущем Чинглиш международным.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от мая 15, 2009, 23:46
Цитата: Alexi84 от мая 15, 2009, 23:28
Скорее, утомляет его избыточное проникновение во все сферы нашей жизни, и к тому же, есть языки куда интереснее (моё личное мнение).
Меня скорее утомляет современная истерия по поводу будущего мирового господства Китая и разрушения или падения Америки. А так же повальное увлечение восточными штучками да премудростями(фэншуй, вост.медицина, даосизм-маоизм  и т.д.). Синомания рулез массами.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Квас от мая 15, 2009, 23:55
Ванько, если не секрет: какой вы предпочитаете вариант английского: британский или американский?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Alone Coder от мая 15, 2009, 23:56
Если бы была синомания, все бы смотрели китайские мультфильмы. А смотрят японские. Китайских (а их, поверьте, много) вообще не знают.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Alexi84 от мая 16, 2009, 00:00
Если выбирать между англоманией и синоманией (как вариант - япономанией), то уж лучше первое.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Alone Coder от мая 16, 2009, 00:01
Цитата: Henkilo от марта 20, 2009, 00:54
А в языке эскимосов десятки слов для разных сортов снега
В русском по-любому больше: http://alonecoder.narod.ru/ling/SNOW.txt

А вот в английском: http://en.wikipedia.org/wiki/Snow#Types_of_snow
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от мая 16, 2009, 00:20
Цитата: Квас от мая 15, 2009, 23:55
Ванько, если не секрет: какой вы предпочитаете вариант английского: британский или американский?
Scots leid is the best :) Хотя иногда я ни слова не могу понять, что они говорят :)
Печально, что его часто воспринимают, как будто гэлы пытались говорить по-английски и поэтому получился такой "гэльско-шотландский" суржик. На самом деле английское поселенцы были в Шотландии с 7 века. Скотс происходит из нортумберлендского диалекта древнеанглийского. И он более архаичен, чем стандартный южноанглийский вариант. Хотя на Скотс говорят разве что в деревнях бабушки и дедушки. Он считался и до сих пор считается непристижным. В основном сейчас в Шотландии говорят на стандартном английском с шотландским акцентом.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Квас от мая 16, 2009, 11:11
Цитата: Ванько Кацап от мая 16, 2009, 00:20
Scots leid is the best :)

Однако, нетривиально!
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: nihao от мая 16, 2009, 14:05
Заколебали песни на английском. Куда ни щёлкнешь - распевают на нём. Гадость какая. Ментально-языковая агрессия.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 16, 2009, 14:15
Цитата: nihao от мая 16, 2009, 14:05
Заколебали песни на английском. Куда ни щёлкнешь - распевают на нём. Гадость какая. Ментально-языковая агрессия.

Согласитесь, английский достаточно хорошо распевается. Другое дело, что сами стихи такие убогие и однотипные, что да, утомляет быстро.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от мая 16, 2009, 14:29
Цитата: nihao от мая 16, 2009, 14:05
Куда ни щёлкнешь - распевают на нём.
Попробуйте нажать красную кнопку.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от мая 16, 2009, 14:33
ЦитироватьПопробуйте нажать красную кнопку.

world, my finger, is on the button...

my finger, is on the button...

my finger, is on the button...

push the button...

the time has come to...

galvanize!

Типичные английские стихи, ага.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от мая 16, 2009, 14:35
Цитата: Алексей Гринь от мая 16, 2009, 14:33
Типичные английские стихи, ага.
Ахтунговые, однако.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ömer от мая 16, 2009, 14:48
Википедия знает ещё три таких песни:  :green:
http://en.wikipedia.org/wiki/Push_The_Button

Самая "прекрасная":
Money Mark - Push The Button
Okay, yeah, yeah, okay
Here we go now

We are waiting for lovin' all night
Push the button
Push the button
Push the button
Push the button
Push the button
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от мая 16, 2009, 14:51
А как же наша:
Нажми на кнопку —
Получишь результат!
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: nihao от мая 16, 2009, 14:53
Что мне, у себя на Родине красные кнопки нажимать? Я может хочу музыки, да другой. Особенно грешит англоязычной музыкой "Маяк". Перед каждыми новостями и после них звучит идиотско-жизнерадостное "Жизнь продолжается!" и врубается какая-нибудь англоязычная ***. ***.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: nihao от мая 16, 2009, 14:55
Цитата: Wolliger Mensch от мая 16, 2009, 14:15
Цитата: nihao от мая 16, 2009, 14:05
Заколебали песни на английском. Куда ни щёлкнешь - распевают на нём. Гадость какая. Ментально-языковая агрессия.

Согласитесь, английский достаточно хорошо распевается. Другое дело, что сами стихи такие убогие и однотипные, что да, утомляет быстро.

По-моему, итальянский гораздо лучше. Там ясные и чистые звуки, в отличие от специфических английских.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от мая 16, 2009, 15:01
Цитата: Bhudh от мая 16, 2009, 14:51
Нажми на кнопку —
Получишь результат!
Не тревожь труп! :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от мая 16, 2009, 15:13
Ничего себе «труп» — в этом году уже 2 диска (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F_(%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%BF%D0%BF%D0%B0)#.D0.94.D0.B8.D1.81.D0.BA.D0.BE.D0.B3.D1.80.D0.B0.D1.84.D0.B8.D1.8F) выпустил!


А если не устраивает, вот получше нашёл: Достань гранату (http://www.akkordi.ru/song-1018-17532.html).
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от мая 16, 2009, 15:13
Цитата: nihao от мая 16, 2009, 14:53
Я может хочу музыки, да другой.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Mp3-плеер
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от мая 16, 2009, 15:14
Цитата: Bhudh от мая 16, 2009, 15:13
Ничего себе «труп» — в этом году уже 2 диска выпустил!
(http://www.kolobok.us/smiles/standart/scare.gif) И восстанут мёртвые из могил! И... :uzhos:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Vertaler от мая 16, 2009, 15:15
Цитата: nihao от мая 16, 2009, 14:55
По-моему, итальянский гораздо лучше. Там ясные и чистые звуки, в отличие от специфических английских.
Итальянский язык для поэзии не подходит. Почти нет мужских рифм (послушайте итальянский Нотрдам, увижьте, что из этого получается). Большой соблазн рифмовать одни и те же  суффиксы друг с другом (tutto il giorno ho cantato, poi la sera ho mangiato, e presto la notte verrà e nuovi sogni porterà). Длинные неповоротливые если не отдельные слова, то целые выражения (а «выражения», то есть аналитика, романским свойственна ох как сильно).
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: nihao от мая 16, 2009, 15:17
А песни хорошие получаются всё равно.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 16, 2009, 15:19
Цитата: Vertaler от мая 16, 2009, 15:15
Итальянский язык для поэзии не подходит.

А как же оперы?


Цитата: Vertaler от мая 16, 2009, 15:15
Почти нет мужских рифм

А апокопа на что?

Цитата: Vertaler от мая 16, 2009, 15:15
(послушайте итальянский Нотрдам, увижьте, что из этого получается). Большой соблазн рифмовать одни и те же  суффиксы друг с другом (tutto il giorno ho cantato, poi la sera ho mangiato, e presto la notte verrà e nuovi sogni porterà). Длинные неповоротливые если не отдельные слова, то целые выражения (а «выражения», то есть аналитика, романским свойственна ох как сильно).

Здесь согласен.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Vertaler от мая 16, 2009, 15:23
Цитата: Wolliger Mensch от мая 16, 2009, 15:19
А как же оперы?
Оперы божественны (хотя и не все). В более старых довольно свободный  порядок слов (что нынешнему итальянскому с его «общеевропейским» сознанием не свойственно), опять же
Цитироватьапокопа
, которой нынешние пииты чураются.

Длина слов и ломаный ритм особенно отчётливо бросились мне в глаза, когда я искал перевод The Raven на итальянский. Единственный нашедшийся стихотворный перевод был крайне кострубат, и было видно, что ничего с этим не сделать  — язык такой.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 16, 2009, 15:26
Цитата: Vertaler от мая 16, 2009, 15:23
которой нынешние пииты чураются.

И это при том, что заимствованные слова в итальянском не адаптируются?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Vertaler от мая 16, 2009, 15:28
Цитата: Wolliger Mensch от мая 16, 2009, 15:26
И это при том, что заимствованные слова в итальянском не адаптируются?
В произношении адаптируются: snobord ['zno:bordə], Sud ['suddə], airbag [εir'bεggə].
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Квас от мая 16, 2009, 15:29
Пóпса отвратительна на любом языке. А для музыки двадцатого века английский имеет особое значение: Pink Floyd, ELO, Roxy Music и т.д.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Rōmānus от мая 16, 2009, 16:50
Цитата: Квас от мая 16, 2009, 15:29
Пóпса отвратительна на любом языке.

:???

Цитата: myst от мая 16, 2009, 15:14
И восстанут мёртвые из могил! И... :uzhos:

На Ютубе пишут, что это российские Депеши - оно? :eat:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Квас от мая 16, 2009, 17:56
Цитата: Roman от мая 16, 2009, 16:50
Цитата: Квас от мая 16, 2009, 15:29
Пóпса

:???

Кажется, по телевизору слышал. Неплохо звучит.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Лукас от мая 16, 2009, 17:58
Мне казалось попса́.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от мая 16, 2009, 18:00
Цитата: Roman от мая 16, 2009, 16:50
На Ютубе пишут, что это российские Депеши - оно? :eat:
Оно, но я думал, что оно давно в могиле.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Лукас от мая 16, 2009, 18:01
Вас не будет, а они еще петь будут.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от мая 16, 2009, 18:03
Цитата: myst от мая 16, 2009, 18:00Оно, но я думал, что оно давно в могиле.

(http://gs11.rimg.info/f4e11ffa3a8b3bc594820263c275c6ff.png)
Оно, но он думал, что оно в могиле давно!

(http://i.smiles2k.net/plakat_smiles/sory.gif)

(http://gs11.rimg.info/8eb3be58741f5ba9c821060e7dd1d353.png)

Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от мая 16, 2009, 18:10
Цитата: Bhudh от мая 16, 2009, 18:03
Оно, но он думал, что оно в могиле давно!
Йоу!
(http://i.smiles2k.net/music_smiles/Disco.gif)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Лукас от мая 16, 2009, 18:14
Цитата: myst от мая 16, 2009, 18:10
Цитата: Bhudh от мая 16, 2009, 18:03
Оно, но он думал, что оно в могиле давно!
Йоу!
(http://i.smiles2k.net/music_smiles/Disco.gif)
(Ох, заведет нас нелегкая.) А мне особо не нравится английский. Славянские языки намного лучше.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от мая 16, 2009, 18:19
[HARD OFFTOP]





(http://i.smiles2k.net/jumping_smiles/bounce8.gif)
Цитата: myst от мая 16, 2009, 18:10Йоу!
(http://i.smiles2k.net/music_smiles/Disco.gif)





(http://www.kolobok.us/smiles/artists/laie/Laie_3.gif)   (http://i.smiles2k.net/jumping_smiles/bounce.gif)(http://yoursmileys.ru/msmile/fun/m0151.gif)(http://i.smiles2k.net/jumping_smiles/bouncered.gif)
[/HARD OFFTOP]
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Лукас от мая 16, 2009, 18:29
Где санитары? Тут больные расшалились.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Alexi84 от мая 16, 2009, 18:43
Цитата: nihao от мая 16, 2009, 14:05
Заколебали песни на английском. Куда ни щёлкнешь - распевают на нём. Гадость какая. Ментально-языковая агрессия.
Так на радио и ТВ вообще редко встретишь хорошую музыку, независимо от языка.
Почему-то именно в музыкальной сфере английский не раздражает (правда, есть исключения - этническая музыка, Folk Rock, Folk Metal и т.п.). Сказать, что абсолютно вся англоязычная музыка плоха, тоже не могу - например, Ayreon или The Gathering тоже поют на английском, однако их музыка замечательна во всех отношениях. Это только моё мнение, разумеется.  :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Alexi84 от мая 16, 2009, 18:49
Цитата: Vertaler от мая 16, 2009, 15:15
Цитата: nihao от мая 16, 2009, 14:55
По-моему, итальянский гораздо лучше. Там ясные и чистые звуки, в отличие от специфических английских.
Итальянский язык для поэзии не подходит. Почти нет мужских рифм (послушайте итальянский Нотрдам, увижьте, что из этого получается). Большой соблазн рифмовать одни и те же  суффиксы друг с другом (tutto il giorno ho cantato, poi la sera ho mangiato, e presto la notte verrà e nuovi sogni porterà). Длинные неповоротливые если не отдельные слова, то целые выражения (а «выражения», то есть аналитика, романским свойственна ох как сильно).
:yes: Я тоже замечал. По-моему, для поэзии итальянский годится, но в музыке он хорош далеко не всегда. Некоторые жанры просто не рассчитаны на итальянский язык: например, в опере он звучит превосходно, а в той же рок-музыке его ужасно сложно использовать.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Лукас от мая 16, 2009, 18:52
Цитата: Alexi84 от мая 16, 2009, 18:49
Я тоже замечал. По-моему, для поэзии итальянский годится, но в музыке он хорош далеко не всегда. Некоторые жанры просто не рассчитаны на итальянский язык: например, в опере он звучит превосходно, а в той же рок-музыке его ужасно сложно использовать.
А как вам нравятся песни Адриано Челентано?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Alexi84 от мая 16, 2009, 19:02
Честно говоря, плохо знаком, но то, что слышал - понравилось.
Кстати, я заметил, что в текстах он часто использует апокопы: guardar, passar и проч. Так что проблему с мужскими рифмами, о которой говорил Vertaler, вполне можно решить.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от мая 16, 2009, 19:03
Цитата: Alexi84 от мая 16, 2009, 18:49
например, в опере он звучит превосходно, а в той же рок-музыке его ужасно сложно использовать
А немецкий годится для всего!
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от мая 16, 2009, 19:23
Цитата: Алексей Гринь от мая 16, 2009, 19:03
А немецкий годится для всего!
По-моему, русский для всего был. :???
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Alone Coder от мая 16, 2009, 23:31
Цитата: Alexi84 от мая 16, 2009, 19:02
Так что проблему с мужскими рифмами, о которой говорил Vertaler, вполне можно решить.
А можно так:

Если очень вам неймется,
Обтирайтесь чем придется,
Водными займитесь проце-
дурами.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Лукас от мая 16, 2009, 23:47
Цитата: myst от мая 16, 2009, 19:23
По-моему, русский для всего был.
Русский для всего годиться:
Даже чтоб воды напиться,
И стихи о любви написать,
И молчать, когда нечего сказать!
Да, еще книги читать,
И вслух обо всем рассуждать,
Что в книге говориться,
А не то что присниться.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Simona от мая 17, 2009, 00:59
Ненавижу звуки,которые передает английское буквосочетание Th, а так к  языку отношусь нейтрально. Больше всех мне нравится немецкий язык. 
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Alone Coder от мая 17, 2009, 01:02
Цитата: Simona от мая 17, 2009, 00:59
Ненавижу звуки,которые передает английское буквосочетание Th
В кокни это f и v (но в начале слов - d). http://en.wikipedia.org/wiki/Cockney
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Karakurt от мая 17, 2009, 01:53
по-моему гласные в английском труднее чем th. вообще, фонетика сложная для международного языка. надо легкий язык, международный конланг изобрести.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Beermonger от мая 17, 2009, 02:52
Легче языка чем испанский, и в плане фонетики, и в плане изучения вообще, изобрести трудно.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Karakurt от мая 17, 2009, 03:03
не факт. там тоже есть трудности
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Latinec от мая 17, 2009, 03:07
Цитата: Beermonger от мая 17, 2009, 02:52
Легче языка чем испанский, и в плане фонетики, и в плане изучения вообще, изобрести трудно.
;D Спросите лучше Vesle Anne, она вам подробно расскажет про все подводные камни испанской фонетики. Хотя бы тут (http://lingvoforum.net/index.php/topic,1800.msg35300.html#msg35300)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от мая 17, 2009, 03:10
Цитата: Karakurt от мая 17, 2009, 03:03
не факт. там тоже есть трудности
например испанцы
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Karakurt от мая 17, 2009, 03:14
Цитата: Алексей Гринь от мая 17, 2009, 03:10
Цитата: Karakurt от мая 17, 2009, 03:03
не факт. там тоже есть трудности
например испанцы
?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ПРОВІД от мая 17, 2009, 03:49
англ.яз. ,канеш, не идеал , но весьма близок .
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Alone Coder от мая 17, 2009, 11:30
Цитата: Beermonger от мая 17, 2009, 02:52
Легче языка чем испанский, и в плане фонетики, и в плане изучения вообще, изобрести трудно.
Интерлингва :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 17, 2009, 11:54
Цитата: Beermonger от мая 17, 2009, 02:52
Легче языка чем испанский, и в плане фонетики, и в плане изучения вообще, изобрести трудно.

Если так рассуждать, то греческий много проще.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 17, 2009, 11:55
Цитата: Karakurt от мая 17, 2009, 03:14
Цитата: Алексей Гринь от мая 17, 2009, 03:10
Цитата: Karakurt от мая 17, 2009, 03:03
не факт. там тоже есть трудности
например испанцы
?

Он имеет в виду косноязычие некоторых испанцев. Это нужно принимать во внимание, но не более.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от мая 17, 2009, 12:09
Цитата: Wolliger Mensch от мая 17, 2009, 11:54
Цитата: Beermonger от мая 17, 2009, 02:52
Легче языка чем испанский, и в плане фонетики, и в плане изучения вообще, изобрести трудно.

Если так рассуждать, то греческий много проще.

В смысле новогреческий?  ;D
Если не ошибаюсь, "самые легкие" испанские-итальянские на самом деле не такие уж и легкие в глагольной системе...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от мая 17, 2009, 12:14
Цитата: Nekto от мая 17, 2009, 12:09
В смысле новогреческий?  ;D
Древнегреческий тоже относительно простой.
Например, чередования в корне в разных временах — как в английском (напр. πέρδομαι - έπαρδον - πέπορδα).
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от мая 17, 2009, 12:23
Цитата: Алексей Гринь от мая 17, 2009, 12:14
Цитата: Nekto от мая 17, 2009, 12:09
В смысле новогреческий?  ;D
Древнегреческий тоже относительно простой.

:o
Что-то мне подсказывает, что это не правда... :no:
Я вам не верю!  :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от мая 17, 2009, 12:25
Цитата: Nekto от мая 17, 2009, 12:23
Что-то мне подсказывает, что это не правда... :no:
Я вам не верю!  :)
Четыре падежа всего, чего вам ещё для счастья надо?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от мая 17, 2009, 12:32
Цитата: Алексей Гринь от мая 17, 2009, 12:25
Цитата: Nekto от мая 17, 2009, 12:23
Что-то мне подсказывает, что это не правда... :no:
Я вам не верю!  :)
Четыре падежа всего, чего вам ещё для счастья надо?

Разве в падежах щастье?  8-) А глаголы?
А тоновость языка? Кстати тоны в др.греч. играли смыслоразличительну роль?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от мая 17, 2009, 12:38
Цитата: Nekto от мая 17, 2009, 12:32
Кстати тоны в др.греч. играли смыслоразличительну роль?

φῶς — свет
φώς — мужчина

или

δῆμος — народ
δημός — сало

А теперь вопрос: что означает ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ?

:D
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Alone Coder от мая 17, 2009, 12:39
Прагреческий восстанавливается без тонов. aA даёт острое ударение, Aa - облечённое. Тупое ударение получается из острого, зависит от позиции в предложении.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Vertaler от мая 17, 2009, 12:40
Цитата: Nekto от мая 17, 2009, 12:09
Цитата: Wolliger Mensch от мая 17, 2009, 11:54
Цитата: Beermonger от мая 17, 2009, 02:52
Легче языка чем испанский, и в плане фонетики, и в плане изучения вообще, изобрести трудно.

Если так рассуждать, то греческий много проще.

В смысле новогреческий?  ;D
Если не ошибаюсь, "самые легкие" испанские-итальянские на самом деле не такие уж и легкие в глагольной системе...
Глагольная система — ничто. Словообразование — всё. Язык, построенный на идиомах (а таковы все романские), учить сложнее, чем язык с богатым словообразованием. Так что греческий тут без вопросов.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Alone Coder от мая 17, 2009, 12:44
А словообразование не идиоматично? В русском идиоматично.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от мая 17, 2009, 12:46
Цитата: Vertaler от мая 17, 2009, 12:40
Цитата: Nekto от мая 17, 2009, 12:09
Цитата: Wolliger Mensch от мая 17, 2009, 11:54
Цитата: Beermonger от мая 17, 2009, 02:52
Легче языка чем испанский, и в плане фонетики, и в плане изучения вообще, изобрести трудно.

Если так рассуждать, то греческий много проще.

В смысле новогреческий?  ;D
Если не ошибаюсь, "самые легкие" испанские-итальянские на самом деле не такие уж и легкие в глагольной системе...
Глагольная система — ничто. Словообразование — всё. Язык, построенный на идиомах (а таковы все романские), учить сложнее, чем язык с богатым словообразованием. Так что греческий тут без вопросов.

Да! Да-да-да! И именно таким является английский (построенный на идиомах). И именно за это мы его все ненавидим... :down: :)
А что с греческим? С ним все хорошо?  :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 17, 2009, 12:53
Цитата: Nekto от мая 17, 2009, 12:46
И именно таким является английский (построенный на идиомах). И именно за это мы его все ненавидим... :down: :)

А тут еще и оръгъ...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от мая 17, 2009, 12:56
Цитата: Wolliger Mensch от мая 17, 2009, 12:53
Цитата: Nekto от мая 17, 2009, 12:46
И именно таким является английский (построенный на идиомах). И именно за это мы его все ненавидим... :down: :)

А тут еще и оръгъ...

Что енто такое?  :what:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 17, 2009, 13:01
Цитата: Nekto от мая 17, 2009, 12:56
Что енто такое?  :what:

А енто то, на что ссылка в шапке форума.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от мая 17, 2009, 14:46
Цитата: Vertaler от мая 17, 2009, 12:40
Глагольная система — ничто. Словообразование — всё. Язык, построенный на идиомах (а таковы все романские), учить сложнее, чем язык с богатым словообразованием. Так что греческий тут без вопросов.
Вы бы еще вспомнили Гегеля(или кого там, уже не помню) с его рождением и умиранием языков:синтический - самый развитый, аналитический - самый отсталый(читай, деградировал)
На ваше категорическое и субъективное мнение, что языки, построенные на идиомах, учить труднее, я разве, что могу возразить своим, тоже категорическим и очень субъективным мнением- такие языки мне учить легче.

Я вот нелюблю немецкий за его пятиэтажные слова. И кстати не я один. Вспомните хотя бы Марка Твена и его знаменитое "The Awful German Language"
ЦитироватьThat paragraph furnishes a text for a few remarks about one of the most curious and notable features of my subject -- the length of German words. Some German words are so long that they have a perspective. Observe these examples:
    * Freundschaftsbezeigungen.
    * Dilettantenaufdringlichkeiten .
    * Stadtverordnetenversammlungen .
These things are not words, they are alphabetical processions. And they are not rare; one can open a German newspaper at any time and see them marching majestically across the page -- and if he has any imagination he can see the banners and hear the music, too. They impart a martial thrill to the meekest subject. I take a great interest in these curiosities. Whenever I come across a good one, I stuff it and put it in my museum. In this way I have made quite a valuable collection. When I get duplicates, I exchange with other collectors, and thus increase the variety of my stock. Here are some specimens which I lately bought at an auction sale of the effects of a bankrupt bric-a-brac hunter:
    * Generalstaatsverordnetenversa mmlungen.
    * Alterthumswissenschaften.
    * Kinderbewahrungsanstalten.
    * Unabhaengigkeitserklaerungen.
    * Wiedererstellungbestrebungen.
    * Waffenstillstandsunterhandlun gen.

При том что в немецком все равно постоянно встречаются описательные конструкции, которые вы так не любите в английском и романских.
Хотя немцы - милейшие люди... :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от мая 17, 2009, 15:10
Цитата: Ванько Кацап от мая 17, 2009, 14:46
Я вот нелюблю немецкий за его пятиэтажные слова.
Ммм.... Они ничем не отличаются от английских пятиэтажных сендвичей, например, Data Monitoring Information System. Просто пишется слитно.
У подобных слов всегда можно использовать последний корень в тексте, после первого употребления полностью. Например, в начале текста будет употреблено слово Tischbein, далее к нему можно обращаться уже по просто Bein. Никакой разницы между сим и английскими (table leg)/(leg) нет.

Цитата: Ванько Кацап от мая 17, 2009, 14:46
При том что в немецком все равно постоянно встречаются описательные конструкции, которые вы так не любите в английском и романских.
См. выше. Нету никаких принципиальных отличий подобного словообразования от «описательных конструкций» английского.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Vertaler от мая 17, 2009, 15:36
ЦитироватьНа ваше категорическое и субъективное мнение, что языки, построенный на идиомах, учить труднее, я разве, что могу возразить своим, то же категорическим и очень субъективным мнением- такие языки мне учить легче.
Это голословное утверждение. «Мне легче было заговорить после пяти уроков итальянского, чем после пяти уроков немецкого» — правдоподобное заявление, но оно не равно «после прохождения учебника итальянского я без труда читал Пиранделло, а после такого же учебника немецкого не мог понять ни одной фразы в Ремарке» (которое как раз неправдоподобно). Итак, я вас слушаю.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Alone Coder от мая 17, 2009, 15:39
Не в тему, но интересно, как через 1000 лет будут смотреть на сегодняшнее стремление сохранить все нерегулярности и сложности в языках, зафиксированные на момент появления первых полных грамматик этих языков? Или так и будут продолжать?

Ещё не в тему, но навеяло: если в школе сначала прокачивать как следует пассивный язык (чтение), и только потом переходить к активному, то ученик почувствовал бы успех раньше, или нет?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от мая 17, 2009, 15:47
Цитата: Vertaler от мая 17, 2009, 15:36
Итак, я вас слушаю.
Гуд. Я лучше знал английский после одного года изучения, чем немецкий после 10. Ну? опять неправильно говорю?
Цитата: Vertaler от мая 17, 2009, 15:36
«Мне легче было заговорить после пяти уроков итальянского, чем после пяти уроков немецкого»
Таки да, после десяти уроков испанского я уже говорил на нем(правда уже забыл из-за отсутствия практики). После 10 лет немецкого я все равно молчал.
Мотивация учить немецкий была, но не училось. Простите, такой я тупой, если вам нравиться меня так называть. Я немецкий именно-то люблю, но с грустью понимаю, что он мне не по зубам.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Vertaler от мая 17, 2009, 15:50
Цитата: Ванько Кацап от мая 17, 2009, 15:47
Гуд. Я лучше знал английский после одного года изучения, чем немецкий после 10. Ну? опять неправильно говорю?
Наконец. Спецшкола? Какой из них первый?
ЦитироватьМотивация учить немецкий была, но не училось.
Это может быть следствием отсутствия подходящих пособий и методик. В каком именно смысле «не училось»?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от мая 17, 2009, 15:55
Ничего сложного в немецком нет, разве что их мудрёную лексику с мириадами оттенков непросто учить.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от мая 17, 2009, 16:00
Цитата: Vertaler от мая 17, 2009, 15:50
Спецшкола?
Нет, банальная средняя школа.
Цитата: Vertaler от мая 17, 2009, 15:50
Какой из них первый?
Немецкий.
Цитата: Vertaler от мая 17, 2009, 15:50
В каком именно смысле «не училось»?
В том самом, в прямом. Устройство моего ума не сочетается с синтетическими языками. Английский же с французским пошли как по маслу. Притом что, как раз мотивации учить франсе было уже меньше. Но я все равно выбрал вторым франсе, потому что знал, что с немецким "свихнусь".
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от мая 17, 2009, 16:03
Цитата: Ванько Кацап от мая 17, 2009, 16:00
Но я все равно выбрал вторым франсе, потому что знал, что с немецким "свихнусь".
Ужас. Во французском всё (что словообразование, что глагольное управление) выражается через идиомы с de и a. Попробуй всё это упомни.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от мая 17, 2009, 16:09
Цитата: Алексей Гринь от мая 17, 2009, 16:03
Во французском всё (что словообразование, что глагольное управление) выражается через идиомы с de и a. Попробуй всё это упомни.
Я же повторяю - мне это легче. Да у меня и с русскими падежами/склонениями/спряжениями проблемы-то. :) А тут еще и в немецком они.
Кстати, латинская морфология мне как-то понятней родной, русской. А как открою русский учебник(особенно что-нибудь посурьёзеней, "поакадемичнее"), сразу опэчалываюс - бедные иностранцы-руссисты, тяжело же им... :-\
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Vertaler от мая 17, 2009, 16:09
Цитата: Ванько Кацап от мая 17, 2009, 16:00
Нет, банальная средняя школа.
Так это и не «изучение», а #$#$#$#$.

ЦитироватьВ том самом, в прямом. Устройство моего ума не сочетается с синтетическими языками. Английский же с французским пошли как по маслу. Притом что, как раз мотивации учить франсе было уже меньше. Но я все равно выбрал вторым франсе, потому что знал, что с немецким "свихнусь".
Забавно. Кстати, методику «подзабывания» не пробовали? Вообще не думать о немецком года два, а потом удивиться, какой он простой.

И как у вас дела с французской поздней классикой? Экзюпери там, Перек.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от мая 17, 2009, 16:15
Цитата: Alone Coder от мая 17, 2009, 15:39
Ещё не в тему, но навеяло: если в школе сначала прокачивать как следует пассивный язык (чтение), и только потом переходить к активному, то ученик почувствовал бы успех раньше, или нет?
Я тут где-то давал ссылку на статью. В ней утверждалось, что наоборот эффективнее. То есть сначала речь, позже подключается чтение, ещё позже письмо.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Хворост от мая 17, 2009, 16:17
Цитата: Vertaler от мая 17, 2009, 16:09
ЦитироватьНет, банальная средняя школа.
Так это и не «изучение», а #$#$#$#$.
Вы сейчас про какой язык пишете?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Vertaler от мая 17, 2009, 16:19
Цитата: Hworost от мая 17, 2009, 16:17
Цитата: Vertaler от мая 17, 2009, 16:09
ЦитироватьНет, банальная средняя школа.
Так это и не «изучение», а #$#$#$#$.
Вы сейчас про какой язык пишете?
Это я про школу.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Хворост от мая 17, 2009, 16:20
Цитата: Vertaler от мая 17, 2009, 16:19
Цитата: Hworost от мая 17, 2009, 16:17
Цитата: Vertaler от мая 17, 2009, 16:09
ЦитироватьНет, банальная средняя школа.
Так это и не «изучение», а #$#$#$#$.
Вы сейчас про какой язык пишете?
Это я про школу.
Про изучение какого именно языка?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Vertaler от мая 17, 2009, 16:24
Цитата: Hworost от мая 17, 2009, 16:20
Цитата: Vertaler от мая 17, 2009, 16:19
Цитата: Hworost от мая 17, 2009, 16:17
Цитата: Vertaler от мая 17, 2009, 16:09
ЦитироватьНет, банальная средняя школа.
Так это и не «изучение», а #$#$#$#$.
Вы сейчас про какой язык пишете?
Это я про школу.
Про изучение какого именно языка?
Про изучение языков в школе вообще.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Alone Coder от мая 17, 2009, 16:25
У меня как-то аналогия пасивного владения с чтением математического доказательства, а активного - с доказыванием самолично. Первое как-то проще. Почему я ещё думаю, что успех будет быстрее - потому что надо учить меньше информации. Даже систему склонений достаточно знать лишь настолько, чтобы различать формы, которые часто употребляются в одной позиции. А для активного владения надо не только отличать -ы от -ов, но и ещё знать, где ставить -ов, а где -ей.

И кроме того - пассивное владение самодостаточно для чтения интернетов.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от мая 17, 2009, 16:38
Цитата: Vertaler от мая 17, 2009, 16:09
И как у вас дела с французской поздней классикой? Экзюпери там, Перек.
Я какбэ не полиглот, уже это где-то говорил. Выучил в институте, экзамены сдал - адью. Да и худлит не уважаю к тому же, больше справочники... Говорю же, не было особой мотивации с французским, но все равно училось лучше. Уже начинаю забывать, надо вспоминать. Профессия не литературоведчская.
Цитата: Vertaler от мая 17, 2009, 16:09
Вообще не думать о немецком года два, а потом удивиться, какой он простой.
Я говорил тут где-то, что сторонник посвятить себя целиком и полностью одному-двумя языкам и знать их хорошо, вместо знания 10 языков на среднем или начальном уровне. Для себя я определил, что это английский с французским. В другое не лезу.
Расскажу вам что ли о себе немного, чтобы понятнее было...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от мая 17, 2009, 16:41
Сюда на ЛФ пришел так, случайно - перерыв в жизни сейчас есть, что-то на науку опять потянуло. Хотя, лучше бы и не заглядывал. Вот уже со всеми перессорился, все меня не любят как Даркстарыча. :( "Я злой снаружи - добрый изнутри"

ПС Кстати, чем Даркстарыч плох? Вы уж просветите новичка
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Alexi84 от мая 17, 2009, 16:44
Обычно русскоговорящие (с которыми я лично общался), называют три основные проблемы при изучении немецкого языка:
1. Порядок слов. Человек знает, что это имеет важное значение в немецком языке и при этом панически боится что-то перепутать, долго думает, на каком месте что должно стоять - всё это мешает ему свободно общаться на немецком языке.
2. Отделяемые приставки. В русском языке этого нет, и обычному школьнику или студенту, начинающему изучать немецкий, бывает сложно привыкнуть к этому.
3. Перфект и претерит. Постоянно путают, в каком случае употребляется первое и в каком - второе. При этом бывает сложно привыкнуть к тому, что категория вида в германских языках отсутствует, часто кажется, что удобнее было бы перфектом выразить совершенность, а претеритом - несовершенность. (Признаюсь, при изучении голландского я и сам через это проходил...  :-[ ).
Всё это я слышад в разное время от моих друзей, знакомых и родственников, не лингвистов, а просто людей, которые по тем или иным причинам взялись за изучение немецкого.  :umnik:
Кстати, очень часто говорят, что немецкий сложнее английского, а английский сложнее итальянского.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Alone Coder от мая 17, 2009, 16:46
Цитата: Ванько Кацап от мая 17, 2009, 16:38
Для себя я определил что это английский с французским.
+1. Это мировые языки. Только вы используйте их всё же не только для собственного удовольствия, иногда что-нибудь переводите для людей.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Alone Coder от мая 17, 2009, 16:49
Цитата: Alexi84 от мая 17, 2009, 16:44
1. Порядок слов. Человек знает, что это имеет важное значение в немецком языке и при этом панически боится что-то перепутать, долго думает, на каком месте что должно стоять - всё это мешает ему свободно общаться на немецком языке.
2. Отделяемые приставки. В русском языке этого нет, и обычному школьнику или студенту, начинающему изучать немецкий, бывает сложно привыкнуть к этому.
3. Перфект и претерит. Постоянно путают, в каком случае употребляется первое и в каком - второе.
Характерно, что всё это - проблемы активного владения языком.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от мая 17, 2009, 16:50
Цитата: Alone Coder от мая 17, 2009, 16:46
иногда что-нибудь переводите для людей.
Хех, старюсь как могу, вот Мист подтвердит.  Хотя перевод больно уж доконал, чтоль на юрфак вернуться? :-\
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Квас от мая 17, 2009, 17:40
Цитата: Ванько Кацап от мая 17, 2009, 16:41...все меня не любят... :(

Неправда! :yes:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от мая 17, 2009, 17:42
Цитата: Ванько Кацап от мая 17, 2009, 16:50
Хех, старюсь как могу, вот Мист подтвердит.  Хотя перевод больно уж доконал, чтоль на юрфак вернуться? :-\
А кто мне будет подсказывать? :'(
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от мая 17, 2009, 17:43
Цитата: Квас от мая 17, 2009, 17:40
Цитата: Ванько Кацап от мая 17, 2009, 16:41...все меня не любят... :(

Неправда! :yes:
И правда неправда. :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от мая 17, 2009, 18:25
Спасибо, amīci! :) Вроде чего-то особого вам и не сделал...Так, парой ссылок поделился... :-[
Цитата: myst от мая 17, 2009, 17:42
А кто мне будет подсказывать?
Тут есть Elik, покруче меня переводчик будет
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от мая 17, 2009, 18:30
Цитата: Ванько Кацап от мая 17, 2009, 18:25
Тут есть Elik, покруче меня переводчик будет
Он слишком крут для меня. :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: arseniiv от мая 17, 2009, 18:32
Цитата: Ванько Кацап от мая 17, 2009, 16:41
ПС Кстати, чем Даркстарыч плох? Вы уж просветите новичка
Почитайте его сообщения
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Beermonger от мая 17, 2009, 18:34
Могу сказать по себе - испанский и итальянский я учил разом, курсы+чтение книг+просмотр фильмов. Около года мне потребовалось чтобы свободно общаться на обоих. Немецкий я учил сначала в школе, потом в институте, и параллельно еще 3 года на курсах. Говорю хорошо, но с итальянским/испанским - не сравнить.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от мая 17, 2009, 23:28
Цитата: Beermonger от мая 17, 2009, 18:34
Могу сказать по себе - испанский и итальянский я учил разом, курсы+чтение книг+просмотр фильмов. Около года мне потребовалось чтобы свободно общаться на обоих. Немецкий я учил сначала в школе, потом в институте, и параллельно еще 3 года на курсах. Говорю хорошо, но с итальянским/испанским - не сравнить.

Завидую!  :wall:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от мая 17, 2009, 23:30
Цитата: Ванько Кацап от мая 17, 2009, 16:41
ПС Кстати, чем Даркстарыч плох? Вы уж просветите новичка

Даркстарыч плох своей тупостью (нежеланием учиться) помноженной на манию величия... :down:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от апреля 17, 2010, 21:10
Не помню причину закрытия, поэтому открыл.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Лукас от апреля 17, 2010, 22:02
Цитата: myst от апреля 17, 2010, 21:10
Не помню причину закрытия, поэтому открыл.
Блин, как просто открыть тему.

Ах да, по теме - ненавижу английский лишь за то, что не читается так, как пишется.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от апреля 17, 2010, 22:28
Цитата: Лукас от апреля 17, 2010, 22:02
Цитата: myst от апреля 17, 2010, 21:10
Не помню причину закрытия, поэтому открыл.
Блин, как просто открыть тему.

Ах да, по теме - ненавижу английский лишь за то, что не читается так, как пишется.
Русский тоже не читается как пишется
делиться - делицца
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Лукас от апреля 17, 2010, 22:32
Цитата: iopq от апреля 17, 2010, 22:28
Цитата: Лукас от апреля 17, 2010, 22:02
Цитата: myst от апреля 17, 2010, 21:10
Не помню причину закрытия, поэтому открыл.
Блин, как просто открыть тему.

Ах да, по теме - ненавижу английский лишь за то, что не читается так, как пишется.
Русский тоже не читается как пишется
делиться - делицца
У меня и пишется, и читается.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от апреля 17, 2010, 22:33
делитца тогда уж. Ибо делицца — это олбанскей.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Лукас от апреля 17, 2010, 22:36
Цитата: Bhudh от апреля 17, 2010, 22:33
делитца тогда уж. Ибо делицца — это олбанскей.
А может всё таки делитса?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от апреля 17, 2010, 22:38
Нет, [тц] и [тс] отличаются в произношении и оба отличаются от [ц].
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Квас от апреля 17, 2010, 22:42
Цитата: iopq от апреля 17, 2010, 22:28
Цитата: Лукас от апреля 17, 2010, 22:02
Цитата: myst от апреля 17, 2010, 21:10
Не помню причину закрытия, поэтому открыл.
Блин, как просто открыть тему.

Ах да, по теме - ненавижу английский лишь за то, что не читается так, как пишется.
Русский тоже не читается как пишется
делиться - делицца

А арабский - вообще :o. Пишутся змеи, а читаются слова.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Лукас от апреля 17, 2010, 22:45
Как бы мы об нехорошестях в английском, а не в других языках тоже. (http://www.kolobok.us/smiles/rpg/king2.gif)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Квас от апреля 17, 2010, 22:46
Английский прекрасен. В нём нет нехорошестей.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от апреля 17, 2010, 22:48
Значит, есть очень вредные хорошести. :eat:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от апреля 17, 2010, 22:49
Цитата: Квас от апреля 17, 2010, 22:42
А арабский - вообще :o. Пишутся змеи, а читаются слова.
Offtop
К стати, это у вас в аватаре шумерская клинопись или печенье?

Еще пример: телевидение - телевиденье
печенье = печенье

хрен запомнишь - запомниш
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Лукас от апреля 17, 2010, 22:50
Цитата: Квас от апреля 17, 2010, 22:46
Английский прекрасен. В нём нет нехорошестей.
Нет, лучше русский, чем английский. (http://www.kolobok.us/smiles/rpg/king.gif)

Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Квас от апреля 17, 2010, 22:51
Offtop
Цитата: iopq от апреля 17, 2010, 22:49
К стати, это у вас в аватаре шумерская клинопись или печенье?

Не факт что шумерская, но точно не печенье, потому что было найдено в Гугле по запросу "клинопись".
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ноэль от апреля 17, 2010, 23:00
Цитата: Квас от апреля 17, 2010, 22:51
Offtop
Цитата: iopq от апреля 17, 2010, 22:49
К стати, это у вас в аватаре шумерская клинопись или печенье?

Не факт что шумерская, но точно не печенье, потому что было найдено в Гугле по запросу "клинопись".

Это печенька к квасу.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Квас от апреля 17, 2010, 23:05
Offtop
Цитата: Noëlle Daath от апреля 17, 2010, 23:00
Это печенька к квасу.
Гм. Правдоподобно. Шутки бессознательного? :-\
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Квас от апреля 17, 2010, 23:06
Offtop
Noëlle, позвольте заметить, что у вас прекрасный аватар.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от апреля 17, 2010, 23:40
Цитата: Квас от апреля 17, 2010, 22:46
Английский прекрасен. В нём нет нехорошестей.

Английский отвратителен. Жуткая полисемия и омонимия мешает пониманию.
А еще мало кто об этом подозревает, но еще в нем жутко сложная фонетика как оказывается... ;)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от апреля 18, 2010, 06:05
Цитата: Nekto от апреля 17, 2010, 23:40
Английский отвратителен. Жуткая полисемия
Например? Такая же, как в русском.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от апреля 18, 2010, 12:28
Цитата: Алексей Гринь от апреля 18, 2010, 06:05
Цитата: Nekto от апреля 17, 2010, 23:40
Английский отвратителен. Жуткая полисемия
Например? Такая же, как в русском.

Откройте словарь на любом частотном слове и будет вам пример... В русском что-то подобное будет найти сложнее... ;)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от апреля 18, 2010, 12:41
Цитата: Nekto от апреля 18, 2010, 12:28
Откройте словарь на любом частотном слове и будет вам пример... В русском что-то подобное будет найти сложнее..
Английские толковые словари просто более разработанные :) В русском полисемия тоже будь здоров...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от апреля 18, 2010, 12:44
Цитата: Алексей Гринь от апреля 18, 2010, 12:41
Цитата: Nekto от апреля 18, 2010, 12:28
В русском полисемия тоже будь здоров...

Например... :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от апреля 18, 2010, 13:09
Цитата: Nekto от апреля 18, 2010, 12:44
Например... :)
http://gramota.ru/slovari/dic/?word=идти&all=x (http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%E8%E4%F2%E8&all=x)
Сойдёт? :eat:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от апреля 18, 2010, 13:13
Цитата: myst от апреля 18, 2010, 13:09
Сойдёт? :eat:

Сойдет!  :)
Но в общем и целом все равно... ;)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от апреля 18, 2010, 13:17
Плюс ещё англичане любят выдёргивать по значению из каждого, так сказать, фразеологизма. Т.е. у нас скорее такое значение выведут в более обобщённый пункт, а у них отдельное значение заведут, и золотой рамочкой обведут.

Как тот казус с сайтом подсчёта "слов"... Ну, когда была новость, что в английском якобы миллион слов... Открыл сайт — а там в списке половина — словосочетания, а не слова...

Нечестно играют, а скорее просто разные подходы. Не нужно сомневаться в русском языке, просто уверуй.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Хворост от апреля 18, 2010, 13:38
Цитата: Bhudh от апреля 17, 2010, 22:33
олбанскей.
Какой ещё «олбанскей»?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Versteher от апреля 18, 2010, 13:49
Аглицкiй убогъ, потому я его презираю.

Падежи почти вымерли, какъ и склоненiя спряженiя..да въ нёмъ съ трудомъ видится арiйскiй языкъ - такъ, по старой памяти.

Это языкъ бездумныхъ журналистскихъ штамповъ. Были убiйства евреевъ, осталось слово холокостъ. Только вотъ только въ этой убогой мовѣ оно употребимо какъ просто "убiйство". или - ну что за блядство употреблять слово Stalingrad просто для важнаго событiя? Это языкъ мёртвыхъ словъ, лишённыхъ своихъ происхожденiй.

Это языкъ незнанiя. Латинскiя слова больше не понимаются какъ такiя: бывшiй перфектъ или супинъ употребляются просто какъ инфинтивъ, и у него вырастаютъ новыя формы перфекта. Англо-саѯонскiя слова также теперь просто слова, лишённыя всѣхъ принадлежностей любаго слова любаго приличнаго германскаго языка. То, что раньше было умлаутомъ, теперь валяется въ отдѣльныхъ словахъ, въ которыхъ эти никчёмные носители не видятъ родства.

Наконецъ, самое важное. Аглицкiй - это языкъ безкультурiя. Безцеремоннаго стиранiя границъ, уравненiя всехъ подъ мѣрки untermensch'а. Всё то дерьмо, что несётъ съ собой глобализацiя, говоримо по-англiйски.

Говорить по-англiйски - безъ необходимости - уже само по себѣ есть большая пошлость. 

 
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Yitzik от апреля 18, 2010, 15:35
Цитата: Nekto от марта 14, 2009, 18:28
В аглиском очень много двусмысленностей, а все из-за того, что язык этот- креол, а креол он из-за того, что почти тыщу лет назад жил такой Вильгельм Ублюдок  :down:, которого подданные презирали за то, что он незаконнорожденный и которому во что бы то ни стало надо было самоутвердиться. Вот он и натворил делов, что англо-саксы стали рабами богомерзких норманов, а их язык никому не нужен... :( А на месте англо-саксонского возник изуродованный креол, которым мы сейчас вынуждены пользоваться, потому что Англия стала владычецей морей, а Америка победила во второй мировой... :(

Рукоплещу от всей души.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: jvarg от апреля 18, 2010, 15:43
Цитата: iopq от апреля 17, 2010, 22:49
печенье = печенье
1=1
2=2
3=3

И?
Цитата: Алексей Гринь от апреля 18, 2010, 12:41
В русском полисемия тоже будь здоров...

Не, у нас поменьше.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от апреля 18, 2010, 18:40
Цитата: jvarg от апреля 18, 2010, 15:43
Не, у нас поменьше.
Всё-таки, пруф бы :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: mihailov.o.v от апреля 22, 2010, 13:43
Цитата: Алексей Гринь от апреля 18, 2010, 13:17
Как тот казус с сайтом подсчёта "слов"... Ну, когда была новость, что в английском якобы миллион слов... Открыл сайт — а там в списке половина — словосочетания, а не слова...
Potato cake - вот Вам пример, словосочетания - особенность языка, в русском это бы звучало как - плацында
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от июля 28, 2010, 12:53
Ненавижу, что will/would могут быть модальными глаголами и служить для образования будущего времени.  :down:
Попробуй еще догадайся с такими конструкциями о чем идет речь!  :3tfu:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от июля 28, 2010, 12:57
Мегабесит постоянное OH MY GOD среди янки.
Английский потенциально мегабогатый язык, но на деле, практически, он намного скуднее русского практического.
Блин... Если что-то происходит экстраординарное каждый американец считает своим долгом повторить единственную выученную фразу OH MY GOD раз десять.
А если поставить 10 американцев, и показывать им один и тот же ужас, то они все хором будут OH MY GOD, OH MY GOD, OH MY GOD.
А если кому-нибудь плохо, или что-то с кем-то случилось, мы обязательно услышим Are you OK. Других фраз выучить не осилили. Очень клишированный язычок.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: huaxia от июля 28, 2010, 13:08
Во время учебы больше всего ненавидел пары английского - но именно пары, а не сам язык. Хотя в последнее время инглиш мне и правда немного поднадоел, сейчас я влюблен в китайский.

ЦитироватьА если поставить 10 американцев, и показывать им один и тот же ужас, то они все хором будут OH MY GOD, OH MY GOD, OH MY GOD.
A как насчет таких "горячих" фраз как "Oh, gosh!", "Holy shit!", "What the hell?!", "Well, f*ck me!" et cetera.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: 恍惚 от июля 28, 2010, 13:20
Цитата: huaxia от июля 28, 2010, 13:08
сейчас я влюблен в китайский.
В путунхуа?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: huaxia от июля 28, 2010, 13:21
Цитата: 恍惚 от июля 28, 2010, 13:20
Цитата: huaxia от июля 28, 2010, 13:08
сейчас я влюблен в китайский.
В путунхуа?
是啊 :yes:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Вадимий от июля 28, 2010, 13:43
Offtop
Ах, ведь в этой теме был мой самый-смаый первый ответ на ЛФ! Гостем ещё...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от июля 28, 2010, 13:50
Я навижу.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Hellerick от июля 28, 2010, 13:54
Цитата: Nekto от июля 28, 2010, 12:53
Ненавижу, что will/would могут быть модальными глаголами и служить для образования будущего времени.  :down:
Попробуй еще догадайся с такими конструкциями о чем идет речь!  :3tfu:

Никогда не сталкивался с такой проблемой.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: 恍惚 от июля 28, 2010, 14:01
Цитата: huaxia от июля 28, 2010, 13:21
是啊 :yes:
Ох, а я его так не люблю на слух )) Пришлось бросить его учить из-за этого :)) Забавно. А что вам в нём нравится?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: huaxia от июля 28, 2010, 14:25
Цитата: 恍惚 от июля 28, 2010, 14:01
Ох, а я его так не люблю на слух )) Пришлось бросить его учить из-за этого :)) Забавно. А что вам в нём нравится?
Offtop
Одним словом - необычность. А именно - наличие смыслоразделительных музыкальных тонов, придающих этому языку такую живость и красоту звучания - прямо не речь, а сплошная песня; нестандартная для привыкших писать банальными буквами письменность в виде иероглифов (причем многие из них сами по себе своеобразные ребусы; до меня вот, например, только недавно дошёл смысл иероглифа 是 "быть" - оказывается, это 人 "человек", 下 "под" 日 "солнцем"), которые до сих пор остаются для меня загадкой - надеюсь, через несколько лет упорного изучения смогу без запинок читать китайские газеты, хоть и будет трудно. А еще грамматика у языка вполне сносная - ни тебе падежей, родов, чисел, склонений. Да и слова в большинстве своем одно-двусложные - легко запомнить, хотя в то же время легко запутаться из-за большой омонимии. Но всё равно 很有意思 :).
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: 恍惚 от июля 28, 2010, 14:27
Меня больше всего волнует любовь к фонетике. Иероглифы в японском тоже есть, но там же какие гласные :3
А китайские тоны и страшное количество глухих придыхательных меня не вдохновляют.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: taqseem от июля 28, 2010, 15:48
язык богатейшей лексики. уйма синонимов. на первых порах трудно было читать на этом языке - всё казалось каким-то аморфно-расплывчатым, в голове оставалось мало, только нечеткие картины. сейчас с этим проблем нет. наслаждаюсь его выразительностью. русский же кажется неуклюжим деревенским парнишей с кучей перифразов и сложноподчинённых предложений. русскому не хватает грации. не в такой степени как французскому, конечно с его "головка бо-бо" (j'ai mal à la tête) и "ты мне страх делаешь" (tu me fais peur)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Сергій от июля 28, 2010, 16:20
ни у кого не возникало маниакального ощущения, что настоящий, милый и мудрый английский посадили в тюрьму, а на троне международного статуса какой-то быдловатый самозванец, причём то же самое случается со всеми международными не-книжными языками? :tss:

يا تقسيم, зачем же так? каждому своё... а мне некоторая наивность французского даже нравится.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от июля 28, 2010, 16:25
А как по-английски говорят У меня голова болит?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Demetrius от июля 28, 2010, 16:44
Offtop

Цитата: huaxia от июля 28, 2010, 14:25
до меня вот, например, только недавно дошёл смысл иероглифа 是 "быть" - оказывается, это 人 "человек", 下 "под" 日 "солнцем"
Вы же в курсе, что на самом деле у этого иероглифа совсем не такая история? Скорее всего, его первоначальная форма выглядела , и вообще это было местоимение «этот, это, он», которое всегда использовалось в предложениях типа («A — это B»: прямо как в русском, мы тоже используем «это») и со временем переосмыслилось как глагол.

Подозреваю, что с иероглифом у больше связи, чем с и . Даже логику можно придумать: «это» — то, о чём говорилось «прямо» перед этим.

Я раньше думал, что — это фонетик, но Старостин восстанавливает nit (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?basename=%5Cdata%5Cchina%5Cbigchina&text_character=%E6%97%A5) и deʔ (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?basename=%5Cdata%5Cchina%5Cbigchina&text_character=%E6%98%AF), что совсем не похоже, так что уж не знаю, какая тут связь с солнцем. :??? Кто-нибудь знает?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: autolyk от июля 28, 2010, 17:10
Цитата: myst от июля 28, 2010, 16:25
А как по-английски говорят У меня голова болит?
My head aches/is aching.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Dana от июля 28, 2010, 17:26
Цитата: autolyk от июля 28, 2010, 17:10
My head aches/is aching.
Ну, как правило, всё же, «I have a headache». Ещё можно сказать «my head hurts».
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от июля 28, 2010, 17:35
Цитата: Dana от июля 28, 2010, 17:26
I have a headache
Цитата: taqseem от июля 28, 2010, 15:48
j'ai mal à la tête
:??? Разница не особо велика...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от июля 28, 2010, 17:41
Цитата: taqseem от июля 28, 2010, 15:48
наслаждаюсь его выразительностью. русский же кажется неуклюжим деревенским парнишей с кучей перифразов и сложноподчинённых предложений.
В техлите почему-то всё в точности наоборот. Интересно, почему?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Karakurt от июля 28, 2010, 17:46
Фонетика и орфография тяжелые. Правда, французский еще хуже.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: taqseem от июля 28, 2010, 17:46
Цитата: myst от июля 28, 2010, 17:41
В техлите почему-то всё в точности наоборот. Интересно, почему?

примеры?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Dana от июля 28, 2010, 17:49
Для техлита английский, вообще-то, много больше подходит.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: taqseem от июля 28, 2010, 17:51
Цитата: Karakurt от июля 28, 2010, 17:46
Фонетика и орфография тяжелые. Правда, французский еще хуже.

французская орфорграфия проще русской, как мне кажется. знаешь правила - читаешь без ошибок. ни тебе повсеместной редукции гласных, ни "плавающего" ударения.
а для носителей языка Scots английская фонетика не проблема, так же как и болгарская для русского человека. это ведь откуда посмотреть.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от июля 28, 2010, 17:53
Наивно вообще говорить о какой-то "нехватки грации", "наивности" или "быдловатости" в отношении любого языка. "Быдловатой" или "изящной" бывает речь (продукт), а ее качество зависит от пользователя, а не от инструмента. А рассуждения о "наивности" только потому, что дословный перевод кажется непривычным по сравнению с родным языком - это из той же области, что рассуждения о "пошлом звучании" японских дней недели (правильно кто-то недавно писал). Смотрите на любой язык изнутри него самого - и вам откроется его богатство и выразительность.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от июля 28, 2010, 17:59
Цитата: taqseem от июля 28, 2010, 15:48
русский же кажется неуклюжим деревенским парнишей с кучей перифразов и сложноподчинённых предложений. русскому не хватает грации.
"Не хватает грации" всегда тому языку, на который переводишь.

Цитата: taqseem от июля 28, 2010, 15:48
не в такой степени как французскому, конечно с его "головка бо-бо" (j'ai mal à la tête) и "ты мне страх делаешь" (tu me fais peur)
Просто почитайте "Маленького принца" в оригинале и в переводе на русский (даже в переводе такого мастера как Нора Галь) - и если вы и после этого будете утверждать, что французский менее грациозен, то у вас нет чувства языка.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от июля 28, 2010, 18:01
Цитата: taqseem от июля 28, 2010, 17:46
примеры?
You can check your current maximum number of open files by using "ulimit -n" to see what the maximum number of open files is.

Ваши примеры?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от июля 28, 2010, 18:03
Цитата: Dana от июля 28, 2010, 17:49
Для техлита английский, вообще-то, много больше подходит.
Какие Ващи доказательства? :eat:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от июля 28, 2010, 18:04
Цитата: ginkgo от июля 28, 2010, 17:53
Наивно вообще говорить о какой-то "нехватки грации", "наивности" или "быдловатости" в отношении любого языка. "Быдловатой" или "изящной" бывает речь (продукт), а ее качество зависит от пользователя, а не от инструмента. А рассуждения о "наивности" только потому, что дословный перевод кажется непривычным по сравнению с родным языком - это из той же области, что рассуждения о "пошлом звучании" японских дней недели (правильно кто-то недавно писал). Смотрите на любой язык изнутри него самого - и вам откроется его богатство и выразительность.
;up:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: taqseem от июля 28, 2010, 18:15
Цитата: myst от июля 28, 2010, 18:01
Цитата: taqseem от июля 28, 2010, 17:46
примеры?
You can check your current maximum number of open files by using "ulimit -n" to see what the maximum number of open files is.

Ваши примеры?

и что вас тут смутило?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от июля 28, 2010, 18:16
Цитата: ginkgo от июля 28, 2010, 17:59
Цитироватьне в такой степени как французскому, конечно с его "головка бо-бо" (j'ai mal à la tête) и "ты мне страх делаешь" (tu me fais peur)
Просто почитайте "Маленького принца" в оригинале и в переводе на русский (даже в переводе такого мастера как Нора Галь) - и если вы и после этого будете утверждать, что французский менее грациозен, то у вас нет чувства языка.
Вот же ж лукавое сравнение. Перевод по определению всегда менее качественен, чем оригинал, тем более такая вещь, как Маленький Принц, который на деле есть поэзия. Предлагаете сравнить заведомо менее качественный отрывок с заведомо более качественным отрывком и сделать на этом сравнении вывод, что французский не менее грациозен русского? Хитро...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Dana от июля 28, 2010, 18:17
Цитата: myst от июля 28, 2010, 18:03
Какие Ващи доказательства? :eat:
А Вы почитайте какую-нибудь техническую документацию (желательно, на компьютерную тему) на английском и на русском ;)
По-русски это всё выражается очень криво, не сравнить с изящностью английского текста.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от июля 28, 2010, 18:20
Цитата: taqseem от июля 28, 2010, 18:15
Цитата: myst от июля 28, 2010, 18:01
Цитата: taqseem от июля 28, 2010, 17:46
примеры?
You can check your current maximum number of open files by using "ulimit -n" to see what the maximum number of open files is.

Ваши примеры?

и что вас тут смутило?
Сравните с русским переводом, почувствуйте разницу.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от июля 28, 2010, 18:21
Цитата: Dana от июля 28, 2010, 18:17
А Вы почитайте какую-нибудь техническую документацию (желательно, на компьютерную тему) на английском и на русском ;)
Это моя работа.

Цитата: Dana от июля 28, 2010, 18:17
По-русски это всё выражается очень криво, не сравнить с изящностью английского текста.
Ложь.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: taqseem от июля 28, 2010, 18:24
Цитата: ginkgo от июля 28, 2010, 17:53
Наивно вообще говорить о какой-то "нехватки грации", "наивности" или "быдловатости" в отношении любого языка. "Быдловатой" или "изящной" бывает речь (продукт), а ее качество зависит от пользователя, а не от инструмента. А рассуждения о "наивности" только потому, что дословный перевод кажется непривычным по сравнению с родным языком - это из той же области, что рассуждения о "пошлом звучании" японских дней недели (правильно кто-то недавно писал). Смотрите на любой язык изнутри него самого - и вам откроется его богатство и выразительность.

из интервью Набокова
<<I also have trouble with finding  the  right  Russian  terms  for
clothes,  varieties of shoes, items of furniture, and so on. On
the  other  hand,  descriptions  of  tender  emotions,  of   my
nymphet's  grace  and  of  the soft, melting American landscape
slip very delicately into lyrical Russian.>>

вы бы, наверное, ему возразили "как так?! что ж по-вашему английскому не хватает лирики?" жаль его с нами нет...
очень удобно об'явить всех наивными и после этого произнести пару высокопарностей.
так и быть. сойдёмся на неуклюже-лиричном. period.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: taqseem от июля 28, 2010, 18:29
Цитата: myst от июля 28, 2010, 18:20
Цитата: taqseem от июля 28, 2010, 18:15
Цитата: myst от июля 28, 2010, 18:01
Цитата: taqseem от июля 28, 2010, 17:46
примеры?
You can check your current maximum number of open files by using "ulimit -n" to see what the maximum number of open files is.

Ваши примеры?

и что вас тут смутило?
Сравните с русским переводом, почувствуйте разницу.

можно на ваш вариант перевода взглянуть?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от июля 28, 2010, 18:34
Цитата: taqseem от июля 28, 2010, 18:29
Цитата: myst от июля 28, 2010, 18:20
Цитата: taqseem от июля 28, 2010, 18:15
Цитата: myst от июля 28, 2010, 18:01
Цитата: taqseem от июля 28, 2010, 17:46
примеры?
You can check your current maximum number of open files by using "ulimit -n" to see what the maximum number of open files is.

Ваши примеры?

и что вас тут смутило?
Сравните с русским переводом, почувствуйте разницу.

можно на ваш вариант перевода взглянуть?
Пока нет. Сперва сравните со своим.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: taqseem от июля 28, 2010, 18:40
Цитата: myst от июля 28, 2010, 18:34
Цитата: taqseem от июля 28, 2010, 18:29
Цитата: myst от июля 28, 2010, 18:20
Цитата: taqseem от июля 28, 2010, 18:15
Цитата: myst от июля 28, 2010, 18:01
Цитата: taqseem от июля 28, 2010, 17:46
примеры?
You can check your current maximum number of open files by using "ulimit -n" to see what the maximum number of open files is.

Ваши примеры?

и что вас тут смутило?
Сравните с русским переводом, почувствуйте разницу.

можно на ваш вариант перевода взглянуть?
Пока нет. Сперва сравните со своим.

ну, я так понимаю дискуссию мы затеяли напрасно.
вы выдвинули тезис, а аргументировать отказываетесь.
всего хорошего.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Dana от июля 28, 2010, 18:41
Цитата: myst от июля 28, 2010, 18:21
Ложь.
На русский невозможно изящно перевести термины shareware, freeware, adware etc.
А ещё можно вспомнить советских монстров, вроде ЭВМ, НЖМД...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от июля 28, 2010, 18:48
Цитата: Алексей Гринь от июля 28, 2010, 18:16
Предлагаете сравнить заведомо менее качественный отрывок с заведомо более качественным отрывком и сделать на этом сравнении вывод, что французский не менее грациозен русского? Хитро...
Не очень понимаю, что вам не понравилось. Как еще показать, что любой язык может быть грациозным или нет, в зависимости от того, кто им пользуется и в какой ситуации. Поэтому речи о том, что один язык как таковой "грациознее" другого - наивны. А про перевод я ж как раз и написала там выше.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Karakurt от июля 28, 2010, 18:53
Цитата: myst от июля 28, 2010, 18:20
Цитата: taqseem от июля 28, 2010, 18:15
Цитата: myst от июля 28, 2010, 18:01
Цитата: taqseem от июля 28, 2010, 17:46
примеры?
You can check your current maximum number of open files by using "ulimit -n" to see what the maximum number of open files is.

Ваши примеры?

и что вас тут смутило?
Сравните с русским переводом, почувствуйте разницу.
А что мешает поставить точку после кавычек?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Hellerick от июля 28, 2010, 19:01
Цитата: myst от июля 28, 2010, 18:01
You can check your current maximum number of open files by using "ulimit -n" to see what the maximum number of open files is.
Ваши примеры?

«Вы можете проверить ваше текущее максимальное число открытых файлов, используя параметр ,,ulimit -n", чтобы увидеть каково максимальное число открытых файлов.»

Приведенную вами глупость можно перевести практически на любой язык, так что для доказательства корявости одного из них она едва ли годится.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: taqseem от июля 28, 2010, 19:05
Цитата: Karakurt от июля 28, 2010, 18:53
Цитата: myst от июля 28, 2010, 18:20
Цитата: taqseem от июля 28, 2010, 18:15
Цитата: myst от июля 28, 2010, 18:01
Цитата: taqseem от июля 28, 2010, 17:46
примеры?
You can check your current maximum number of open files by using "ulimit -n" to see what the maximum number of open files is.

Ваши примеры?

и что вас тут смутило?
Сравните с русским переводом, почувствуйте разницу.
А что мешает поставить точку после кавычек?

видимо, упрямость автора поста. на перевод предлагается заведомо корявое предложение.
потому то мне и хотелось взглянуть на то, что получится на выходе.
сомневаюсь, это будет шедевр. правило garbage IN - garbage OUT пока никто не отменял.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от июля 28, 2010, 19:08
Цитата: taqseem от июля 28, 2010, 18:24
из интервью Набокова
<<I also have trouble with finding  the  right  Russian  terms  for
clothes,  varieties of shoes, items of furniture, and so on. On
the  other  hand,  descriptions  of  tender  emotions,  of   my
nymphet's  grace  and  of  the soft, melting American landscape
slip very delicately into lyrical Russian.>>
Clothes,  varieties of shoes, items of furniture, and so on на русском он не мог подобрать — потому что они различаются по культурам (ср. рус. валенки против англ. какого-нибудь sneakers). Тупо разные реалии. Они никак не характеризуют язык. В то время как descriptions  of  tender  emotions — понятия общечеловеческие. И именно на них нужно фокусироваться. И, как говорит Набоков, английский тут сливает. Вполне согласен с ним.

Цитата: Dana от июля 28, 2010, 18:17
А Вы почитайте какую-нибудь техническую документацию (желательно, на компьютерную тему) на английском и на русском ;)
По-русски это всё выражается очень криво, не сравнить с изящностью английского текста.
Это связано с тем, что русский текст зачастую переводится механически теми же технарями, что и составляли документацию.
Т.е. если в англ. тексте стоит причастие, то и в русском переводе будет стоять причастие; все обороты калькируются. Выходит криво и «не по-русски». Русский технический текст можно написать красиво. Прост некому их писать особо. Понятно — и ладно. Никто не заморачивается. Не стихи же пишем.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от июля 28, 2010, 19:09
Цитата: taqseem от июля 28, 2010, 18:24
вы бы, наверное, ему возразили "как так?! что ж по-вашему английскому не хватает лирики?" жаль его с нами нет...
очень удобно об'явить всех наивными и после этого произнести пару высокопарностей.
Во-первых, где вы там высокопарности увидели в моем сообщении? Можете пояснить? (хм.. вдруг окажется, что русский язык сам по себе высокопарный?  ;) ) 

Высказывание Набокова вырвано из контекста, непонятно, сравнивает ли он языки вообще или же свои собственные отношения с тем или иным языком. Если первое - то я бы ему возразила, да. А если второе - то это как раз подтверждает то, о чем я и говорю: зависит от пользователя. Лично я вот, например, have trouble с описанием по-русски терминов и техники живописи. Следует ли из этого, что русский язык беден на такие термины - или же дело во мне?

Цитироватьтак и быть. сойдёмся на неуклюже-лиричном. period.
Вы о каком-то конкретном тексте? Скажите, о каком, тогда можно будет говорить, неуклюж он или лиричен (и то это будут во многом субъективные оценки). Если же вы о каком-то языке, то, как я уже написала выше, всерьез говорить о неуклюжести или же лиричности целого языка бессмысленно.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от июля 28, 2010, 19:25
Цитата: taqseem от июля 28, 2010, 18:40
ну, я так понимаю дискуссию мы затеяли напрасно.
вы выдвинули тезис, а аргументировать отказываетесь.
всего хорошего.
Возникли трудности с переводом? :eat:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: taqseem от июля 28, 2010, 19:27
Цитата: ginkgo от июля 28, 2010, 19:09
Цитата: taqseem от июля 28, 2010, 18:24
вы бы, наверное, ему возразили "как так?! что ж по-вашему английскому не хватает лирики?" жаль его с нами нет...
очень удобно об'явить всех наивными и после этого произнести пару высокопарностей.
Во-первых, где вы там высокопарности увидели в моем сообщении? Можете пояснить? (хм.. вдруг окажется, что русский язык сам по себе высокопарный?  ;) ) 

Высказывание Набокова вырвано из контекста, непонятно, сравнивает ли он языки вообще или же свои собственные отношения с тем или иным языком. Если первое - то я бы ему возразила, да. А если второе - то это как раз подтверждает то, о чем я и говорю: зависит от пользователя. Лично я вот, например, have trouble с описанием по-русски терминов и техники живописи. Следует ли из этого, что русский язык беден на такие термины - или же дело во мне?

Цитироватьтак и быть. сойдёмся на неуклюже-лиричном. period.
Вы о каком-то конкретном тексте? Скажите, о каком, тогда можно будет говорить, неуклюж он или лиричен (и то это будут во многом субъективные оценки). Если же вы о каком-то языке, то, как я уже написала выше, всерьез говорить о неуклюжести или же лиричности целого языка бессмысленно.

дорогая оппонент(ша?),

никакого неуклюжеметра в природе не существует. неуклюжесть, как и грация, понятие оценочное. я лишь поделился своими ощущениями, в которых вы почему-то мне так упорно отказываете. не понимаю, что вас так задело в моих словах или это пресловутый дух противоречия? всего вам доброго и не судите строго.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от июля 28, 2010, 19:28
Цитата: Hellerick от июля 28, 2010, 19:01
«Вы можете проверить ваше текущее максимальное число открытых файлов, используя параметр ,,ulimit -n", чтобы увидеть каково максимальное число открытых файлов.»
Это Промт, а не перевод.

Цитата: Hellerick от июля 28, 2010, 19:01
Приведенную вами глупость можно перевести практически на любой язык, так что для доказательства корявости одного из них она едва ли годится.
Это типичное предложение реального технического текста. :green:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от июля 28, 2010, 19:32
Цитата: Karakurt от июля 28, 2010, 18:53
А что мешает поставить точку после кавычек?
Меня больше интересует, что помешало автору это сделать.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от июля 28, 2010, 19:34
Пример изящной словесности нумер два:
If your administrator has enabled it, you can change the
language used in the user interface so that all the XXX applications display in your preferred language.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от июля 28, 2010, 19:40
Цитата: Dana от июля 28, 2010, 18:41
Цитата: myst от июля 28, 2010, 18:21
Ложь.
На русский невозможно изящно перевести термины shareware, freeware, adware etc.
Если бы терминологию рожали наши инженеры, всё было бы наоборот.

Цитата: Dana от июля 28, 2010, 18:41
А ещё можно вспомнить советских монстров, вроде ЭВМ, НЖМД...
Вам вывалить списочек английских аббревиатур? Или они изящны по определению? :eat:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от июля 28, 2010, 19:41
Цитата: Алексей Гринь от июля 28, 2010, 19:08
то связано с тем, что русский текст зачастую переводится механически теми же технарями, что и составляли документацию.
Т.е. если в англ. тексте стоит причастие, то и в русском переводе будет стоять причастие; все обороты калькируются. Выходит криво и «не по-русски».
Ты совершенно прав.

Цитата: Алексей Гринь от июля 28, 2010, 19:08
Русский технический текст можно написать красиво.
;up:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от июля 28, 2010, 19:44
А тем временем примеры нивираятнаго изящества английского и неизящества русского языка так никто и не привёл. :eat:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Dana от июля 28, 2010, 19:46
Цитата: myst от июля 28, 2010, 19:34
Пример изящной словесности нумер два:
If your administrator has enabled it, you can change the
language used in the user interface so that all the XXX applications display in your preferred language.
А что здесь такого? Всё нормально.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от июля 28, 2010, 19:53
Цитата: Dana от июля 28, 2010, 19:46
А что здесь такого? Всё нормально.
Очень изящно и выразительно, да.
Цитата: taqseem от июля 28, 2010, 15:48
русский же кажется неуклюжим деревенским парнишей с кучей перифразов и сложноподчинённых предложений. русскому не хватает грации.
:eat:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от июля 28, 2010, 20:19
Цитата: taqseem от июля 28, 2010, 19:27
дорогая оппонент(ша?),
Можно просто ginkgo :)

Цитата: taqseem от июля 28, 2010, 19:27
я лишь поделился своими ощущениями, в которых вы почему-то мне так упорно отказываете. не понимаю, что вас так задело в моих словах или это пресловутый дух противоречия?
Я не отказываю, просто возражаю (ну или делюсь своими, иначе говоря). При чем тут пресловутый дух, если у меня просто мнение другое? :)
Тут многие пишут на форуме, какой язык X невыразительный, да какой язык Y неуклюжий. Это неправильный подход, я просто пытаюсь это показать. Вы можете показать правильность своего.. вот и выходит беседа :) Не воспринимайте это как личный наезд, пожалуйста.

Цитата: taqseem от июля 28, 2010, 19:27
всего вам доброго и не судите строго.
И вам всего доброго. Может, еще поговорим как-нибудь :UU:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: 恍惚 от июля 28, 2010, 21:01
Цитата: myst от июля 28, 2010, 19:34
If your administrator has enabled it, you can change the
language used in the user interface so that all the XXX applications display in your preferred language.
Знаете такую шутку?
ЦитироватьЕсли переводить правила написанные на американском английском американцами, то мастер Йода будет нервно медетировать в сторонке.
"As such, at no time should you tell anyone your password, allow anyone to use your account...". Эта простая фраза у англичан звучала бы как "Never tell anyone your password" а тут "as such at no time should" ... "как говорится в пророчестве, во все времена, единожды сказавший свой пароль да будет проклят..."

Какбе есть кривые фразы и какбе есть хорошие фразы.
Strategies for flexible grouping are essential.
В случае использования гибкой группировки естественно следовать неким стратегиям.

Grouping of students is not fixed.
Не следует создавать постоянные группы.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от июля 28, 2010, 21:06
:)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от июля 28, 2010, 22:06
Цитата: taqseem от июля 28, 2010, 15:48
русский же кажется неуклюжим деревенским парнишей с кучей перифразов и сложноподчинённых предложений.
Да ну. Для английского это куда более характерно.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от июля 28, 2010, 22:14
Цитата: Алексей Гринь от июля 28, 2010, 22:06
Да ну. Для английского это куда более характерно.
А для нижнегерманского?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Алексей Гринь от июля 28, 2010, 22:16
Offtop
Нижнегерманский щемится австрияками-оккупантами, так что у него не так всё радужно. Потенциал не раскрыт.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от июля 28, 2010, 22:26
Цитата: Алексей Гринь от июля 28, 2010, 22:16
Offtop
Нижнегерманский щемится австрияками-оккупантами, так что у него не так всё радужно. Потенциал не раскрыт.
Offtop
Они уже и до Амстердама дошли??  :'(
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Artemon от июля 29, 2010, 01:49
Цитата: ginkgo от июля 28, 2010, 17:53
Наивно вообще говорить о какой-то "нехватки грации", "наивности" или "быдловатости" в отношении любого языка. "Быдловатой" или "изящной" бывает речь (продукт), а ее качество зависит от пользователя, а не от инструмента. А рассуждения о "наивности" только потому, что дословный перевод кажется непривычным по сравнению с родным языком - это из той же области, что рассуждения о "пошлом звучании" японских дней недели (правильно кто-то недавно писал). Смотрите на любой язык изнутри него самого - и вам откроется его богатство и выразительность.
Золотые слова.
*пошёл доделывать свой конланг* :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от июля 29, 2010, 19:03
Цитата: Artemon от июля 29, 2010, 01:49
*пошёл доделывать свой конланг* :)
Это правильно. Хобби необязательно должно быть полезным :P
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: taqseem от июля 29, 2010, 19:08
Цитата: Artemon от июля 29, 2010, 01:49
Золотые слова.
*пошёл доделывать свой конланг* :)

какой нынче в моде? lojban?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: sleg от июля 29, 2010, 19:25
Цитата: Artemon от июля 29, 2010, 01:49
Цитата: ginkgo от июля 28, 2010, 17:53
Наивно вообще говорить о какой-то "нехватки грации", "наивности" или "быдловатости" в отношении любого языка. "Быдловатой" или "изящной" бывает речь (продукт), а ее качество зависит от пользователя, а не от инструмента. А рассуждения о "наивности" только потому, что дословный перевод кажется непривычным по сравнению с родным языком - это из той же области, что рассуждения о "пошлом звучании" японских дней недели (правильно кто-то недавно писал). Смотрите на любой язык изнутри него самого - и вам откроется его богатство и выразительность.
Золотые слова.
*пошёл доделывать свой конланг* :)
какова стадия готовности?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ngati от июля 30, 2010, 00:21
Да вы чё? Эйго ттэ итибан да ё!
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от июля 30, 2010, 00:28
Да, и в прошедшем времени его, и в будущем.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ngati от июля 30, 2010, 00:33
так это ж и есть настояще-будущее. ну, такое, как бе общее время. процесс/состояние, которое происходит на протяжении овер 9К единиц времени.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Karakurt от июля 30, 2010, 00:35
Цитата: Ngati от июля 30, 2010, 00:21
Да вы чё? Эйго ттэ итибан да ё!
Уданан да йо!
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Artemon от июля 30, 2010, 02:43
Цитата: ginkgo от июля 29, 2010, 19:03
Цитата: Artemon от июля 29, 2010, 01:49
*пошёл доделывать свой конланг* :)
Это правильно. Хобби необязательно должно быть полезным :P
Фигасе неполезное. Столько пришлось перерыть литературы, что на кандидатскую с лихвой хватить должно. :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Artemon от июля 30, 2010, 02:46
Цитата: sleg от июля 29, 2010, 19:25какова стадия готовности?
Раньше казалось, что близка к завершающей. Но хотелось бы ещё с каким-нибудь изолирующим языком познакомиться, прежде чем финализировать.
По всей видимости, это будет тайский, но раньше сентября начать не выйдет.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: 恍惚 от июля 30, 2010, 07:54
Цитата: Ngati от июля 30, 2010, 00:21
Да вы чё? Эйго ттэ итибан да ё!
Со: на но!
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: sleg от июля 30, 2010, 08:22
Цитата: Artemon от июля 30, 2010, 02:46
Цитата: sleg от июля 29, 2010, 19:25какова стадия готовности?
Раньше казалось, что близка к завершающей. Но хотелось бы ещё с каким-нибудь изолирующим языком познакомиться, прежде чем финализировать.
По всей видимости, это будет тайский, но раньше сентября начать не выйдет.
а расскажите нам о своем детище)) Какая там в основном лексика, порядок слов, ну и т.п.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Artemon от июля 31, 2010, 03:04
Offtop
Апостериорная, SVO. Но вообще мы немного оффтопим.
Может, всё-таки дойдут руки до "Школы конлангера" на этом форуме - там и поговорим. :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: GreenMirror от июля 31, 2010, 10:24
мне он туго дается..немецкий в сто раз легче. английский этот - там слово НЕ ТАК звучит, там НЕ ТАК пишется...а грамматика???? единственное, что красиво: красиво звучит правильный выговор...А французкий мне не нравится из-за гортанного "р", хотя немецкая "р", в скором времени также звучать будет либо исчезнет вообще...увулярная р..совсем не радует.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Lugat от июля 31, 2010, 10:37
Цитата: GreenMirror от июля 31, 2010, 10:24
А французкий мне не нравится из-за гортанного "р", хотя немецкая "р", в скором времени также звучать будет либо исчезнет вообще...увулярная р..совсем не радует.
Ну, это Вы зrя, :no: очень даже пrиятно звучит. Самый шаrм!
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: 恍惚 от июля 31, 2010, 10:41
Цитата: GreenMirror от июля 31, 2010, 10:24
увулярная р..совсем не радует.
А мне жутко нравится, правда не получается в большей части случаев, но нравится ужасно )
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Lugat от июля 31, 2010, 10:57
Цитата: 恍惚 от июля 31, 2010, 10:41
Цитата: GreenMirror от июля 31, 2010, 10:24
увулярная р..совсем не радует.
А мне жутко нравится, правда не получается в большей части случаев, но нравится ужасно )
:yes:
Эх, если бы по-английски "r" звучало как по-французски, насколько приятно было бы слушать! А то этот их "картофельный r"  весь шарм портит.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: 5park от июля 31, 2010, 11:08
Цитата: Lugat от июля 31, 2010, 10:57
А то этот их "картофельный r"  весь шарм портит.

А почему "картофельный"?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: GreenMirror от июля 31, 2010, 12:01
ну я именно из-за Р и не люблю французкий..какой-то порочный язык. чтоль?))))))
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Lugat от июля 31, 2010, 12:56
Цитата: 5park от июля 31, 2010, 11:08
Цитата: Lugat от июля 31, 2010, 10:57
А то этот их "картофельный r"  весь шарм портит.
А почему "картофельный"?
Это если говорить с полным ртом, набитом горячей картошкой.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Lugat от июля 31, 2010, 12:57
Цитата: GreenMirror от июля 31, 2010, 12:01
французкий..какой-то порочный язык. чтоль?))))))
Шо Ви понимаете в прелести французского языка!  :negozhe:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: 恍惚 от июля 31, 2010, 13:58
Цитата: Lugat от июля 31, 2010, 12:57
Шо Ви понимаете в прелести французского языка!
There is no such thing.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от июля 31, 2010, 14:02
Цитата: GreenMirror от июля 31, 2010, 10:24
из-за гортанного "р", хотя немецкая "р", в скором времени также звучать будет
Что значит "будет"? Она уже давно так звучит  :tss:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от июля 31, 2010, 14:03
Цитата: 恍惚 от июля 31, 2010, 13:58
Цитата: Lugat от июля 31, 2010, 12:57
Шо Ви понимаете в прелести французского языка!
There is no such thing.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: 恍惚 от июля 31, 2010, 14:10
Offtop
Цитата: myst от июля 31, 2010, 14:03
Какая-то видюшечка.
Я предполагаю, что в вашем посте содержится некая феерически интересная информация о прелестях французского, с примерами. Но я всё ещё сижу на 18 килобитах в секунду, то есть, чтобы посмотреть сие творение, мне нужно поставить его на закачку на пару дней. Чего я делать не буду. Дэсу.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Hellerick от июля 31, 2010, 14:13
Меня французская фонетика тоже отталкивает. Пока написано — еще куда ни шло (разве что диакритики многовато), а когда произносят — получается пакость.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от июля 31, 2010, 14:14
Цитата: 恍惚 от июля 31, 2010, 14:10
Чего я делать не буду.
Вай нот, комрид?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: 恍惚 от июля 31, 2010, 14:26
Цитата: myst от июля 31, 2010, 14:14
Вай нот, комрид?
Французский — один из самых некрасивых языков на свете, тратить своё время на него я не хочу.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от июля 31, 2010, 14:36
Цитата: 恍惚 от июля 31, 2010, 14:26
Французский — один из самых некрасивых языков на свете, тратить своё время на него я не хочу.
Французский, конечно же, красивый, но там не совсем французский. ;)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от июля 31, 2010, 14:47
Цитата: 恍惚 от июля 31, 2010, 14:26
Французский — один из самых некрасивых языков на свете, тратить своё время на него я не хочу.
А как вы определили, что он некрасивый, если вы на 18 килобитах сидите?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Чайник777 от июля 31, 2010, 15:00
Цитата: myst от июля 31, 2010, 14:36
Цитата: 恍惚 от июля 31, 2010, 14:26
Французский — один из самых некрасивых языков на свете, тратить своё время на него я не хочу.
Французский, конечно же, красивый, но там не совсем французский. ;)
Там какой-то жутко винрарный или винтажный фильм  :-\  :???
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от июля 31, 2010, 15:01
Цитата: 恍惚 от июля 31, 2010, 14:26
Французский — один из самых некрасивых языков на свете, тратить своё время на него я не хочу.
А вы посмотрите какой-нибудь клип Ализе, что ли.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от июля 31, 2010, 15:03
Цитата: Чайник777 от июля 31, 2010, 15:00
Там какой-то жутко винрарный или винтажный фильм  :-\  :???
Какой-то?! :o :o :o
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от июля 31, 2010, 15:05
Цитата: Xico от июля 31, 2010, 15:01
Ализе
Симпатичная девочка.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: GreenMirror от июля 31, 2010, 15:27
Цитата: ginkgo от июля 31, 2010, 14:02
Цитата: GreenMirror от июля 31, 2010, 10:24
из-за гортанного "р", хотя немецкая "р", в скором времени также звучать будет
Что значит "будет"? Она уже давно так звучит  :tss:
нет. не так. гортанно, но не так, как французкая.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от июля 31, 2010, 15:48
Цитата: GreenMirror от июля 31, 2010, 15:27
нет. не так. гортанно, но не так, как французкая.
А как? А в чем именно разница?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Lugat от июля 31, 2010, 16:02
Цитата: GreenMirror от июля 31, 2010, 15:27
нет. не так. гортанно, но не так, как французкая.
Та невже?

Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от июля 31, 2010, 16:06
Цитата: Lugat от июля 31, 2010, 10:57
Эх, если бы по-английски "r" звучало как по-французски, насколько приятно было бы слушать! А то этот их "картофельный r"  весь шарм портит.
Неужто вам английский с французским акцентом нравится?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Lugat от июля 31, 2010, 16:12
Цитата: myst от июля 31, 2010, 15:05
Цитата: Xico от июля 31, 2010, 15:01
Ализе
Симпатичная девочка.
Donc, où est-elle?  :donno:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от июля 31, 2010, 16:19
Voici,
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Lugat от июля 31, 2010, 16:26
Цитата: myst от июля 31, 2010, 16:19
Voici,
Да, неплохо поёт девачко. Самое странное, что недавно, оказывается, слушал ее, и не обратил внимания на имя.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: GreenMirror от июля 31, 2010, 17:25
Цитата: Lugat от июля 31, 2010, 16:02
Цитата: GreenMirror от июля 31, 2010, 15:27
нет. не так. гортанно, но не так, как французкая.
Та невже?


она же француженка, потому и поет с французким прононсиешеном. в немецком р слегка не такое.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от июля 31, 2010, 17:27
Цитата: GreenMirror от июля 31, 2010, 17:25
в немецком р слегка не такое.
Опишите же уже, какое р в немецком!..
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Hellerick от июля 31, 2010, 17:28
Петь по-французски можно (правда далеко не всё; с ужасом вспоминаю французский рэп), а вот разговаривать... Как можно использовать французский язык в бытовых и рабочих разговорах не представляю.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от июля 31, 2010, 17:32
Действительно, как же его используют для этих целей несколько сотен миллионов человек? :eat:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от июля 31, 2010, 17:48
Цитата: GreenMirror от июля 31, 2010, 17:25
она же француженка, потому и поет с французким прононсиешеном.
Очень некрасиво, кстати, звучат ее р там, где не надо (все эти nurrr и mirrr.. igitt!).
А ее произношение р не является стандартным и во французском тоже.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: GreenMirror от июля 31, 2010, 18:25
я могу говорить только за немецкий, т.к. французкий не учила и не знаю. тем более, за последние 10 лет выговор и правила и все на свете поменялось в немецком языке. упростилось -ушло. звуки  стали менее разборивыми. так что - она там явно не права)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от июля 31, 2010, 18:39
Цитата: GreenMirror от июля 31, 2010, 18:25
тем более, за последние 10 лет выговор и правила и все на свете поменялось в немецком языке.
Неужели? Расскажите об этом подробнее, пожалуйста. Желательно с примерами.
И не забудьте, наконец, объяснить, как произносится немецкий увулярный "r".

Цитата: GreenMirror от июля 31, 2010, 18:25
т.к. французкий не учила и не знаю.
А как же вы тогда можете знать, какая там "r"?  ;)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: GreenMirror от июля 31, 2010, 20:32
уши есть. и на семинары сравнительные ходила. французкая р глубже уходит.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: 恍惚 от июля 31, 2010, 20:47
Цитата: ginkgo от июля 31, 2010, 14:47
А как вы определили, что он некрасивый, если вы на 18 килобитах сидите?
Десять лет изучения сказываются, знаете ли.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Lugat от июля 31, 2010, 20:55
Цитата: 恍惚 от июля 31, 2010, 20:47
Цитата: ginkgo от июля 31, 2010, 14:47
А как вы определили, что он некрасивый, если вы на 18 килобитах сидите?
Десять лет изучения сказываются, знаете ли.
18 килобит для сисадмины?  :o C'est un mirage!
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: 恍惚 от июля 31, 2010, 20:56
Цитата: Lugat от июля 31, 2010, 20:55
18 килобит для сисадмины?
На работе больше :) Это дома 18.
Цитата: Lugat от июля 31, 2010, 20:55
18 килобит для сисадмины?
Для кого-кого?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от июля 31, 2010, 20:59
Цитата: 恍惚 от июля 31, 2010, 20:56
На работе больше :)
32? :eat:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Lugat от июля 31, 2010, 21:03
Цитата: ginkgo от июля 31, 2010, 17:48
Цитата: GreenMirror от июля 31, 2010, 17:25
она же француженка, потому и поет с французким прононсиешеном.
Очень некрасиво, кстати, звучат ее р там, где не надо (все эти nurrr и mirrr.. igitt!).
А ее произношение р не является стандартным и во французском тоже.
Наверно потому что южанка, с Авиньона, там окситанский и каталанский более в ходу.

Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Lugat от июля 31, 2010, 21:07
Цитата: 恍惚 от июля 31, 2010, 20:56
Для кого-кого?
Сисадмина - слово женского рода, для обоих полов. Часто используется в сочетании "злая сисадмина", причем в весьма позитивном смысле.  ;D :green:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: 恍惚 от июля 31, 2010, 21:08
Цитата: myst от июля 31, 2010, 20:59
32?
8192
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от июля 31, 2010, 21:25
Цитата: GreenMirror от июля 31, 2010, 20:32
уши есть. и на семинары сравнительные ходила. французкая р глубже уходит.
Ну, про уши - это не аргумент. У меня тоже уши есть  ;)
Куда глубже уходит? В глотку?  :what: Или французов увула глубже находится, чем у немцев?  :donno: Непонятно.. Вы бы хоть МФА привели, что ли.. Может, стало бы яснее, что вы имеете в виду.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от июля 31, 2010, 21:51
Цитата: 恍惚 от июля 31, 2010, 20:47
Цитата: ginkgo от июля 31, 2010, 14:47
А как вы определили, что он некрасивый, если вы на 18 килобитах сидите?
Десять лет изучения сказываются, знаете ли.
Ааа. Значит, я вашу фразу про нежелание тратить на него время неправильно поняла.

..И тогда я не понимаю, как можно за 10 лет не полюбить язык.. Я обычно чем дольше каким-либо языком занимаюсь, тем больше его люблю. Или вы его в школе изучали?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: 恍惚 от июля 31, 2010, 21:52
Цитата: ginkgo от июля 31, 2010, 21:51
..И тогда я не понимаю, как можно за 10 лет не полюбить язык..
Всё дело в том, что я EPIC SLOW. На девятом году внезапно оказалось, что он мне отвратителен )

Цитата: ginkgo от июля 31, 2010, 21:51
Или вы его в школе изучали?
Нет, отдельно, с преподавателем. Как-то по инерции, ещё с дошкольного возраста.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: GreenMirror от июля 31, 2010, 22:11
Цитата: ginkgo от июля 31, 2010, 21:25
Цитата: GreenMirror от июля 31, 2010, 20:32
уши есть. и на семинары сравнительные ходила. французкая р глубже уходит.
Ну, про уши - это не аргумент. У меня тоже уши есть  ;)
Куда глубже уходит? В глотку?  :what: Или французов увула глубже находится, чем у немцев?  :donno: Непонятно.. Вы бы хоть МФА привели, что ли.. Может, стало бы яснее, что вы имеете в виду.
в глотку глубже - у французов.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: GreenMirror от июля 31, 2010, 22:12
Цитата: 恍惚 от июля 31, 2010, 21:52
Цитата: ginkgo от июля 31, 2010, 21:51
..И тогда я не понимаю, как можно за 10 лет не полюбить язык..
Всё дело в том, что я EPIC SLOW. На девятом году внезапно оказалось, что он мне отвратителен )

Цитата: ginkgo от июля 31, 2010, 21:51
Или вы его в школе изучали?
Нет, отдельно, с преподавателем. Как-то по инерции, ещё с дошкольного возраста.
у меня такое с английским получилось)))))))))
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Lugat от июля 31, 2010, 22:14
Цитата: GreenMirror от июля 31, 2010, 22:11
в глотку глубже - у французов.
Но позвольте! Там же нет язычка!  :uzhos:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Lugat от июля 31, 2010, 22:15
Цитата: GreenMirror от июля 31, 2010, 22:12
у меня такое с английским получилось
Так Вы и английский... тоже?  :o
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от июля 31, 2010, 22:18
Цитата: Lugat от июля 31, 2010, 22:14
Но позвольте! Там же нет язычка!  :uzhos:
(неуверенно) Может, у французов есть?  :what:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Lugat от июля 31, 2010, 22:43
Цитата: ginkgo от июля 31, 2010, 22:18
Цитата: Lugat от июля 31, 2010, 22:14
Но позвольте! Там же нет язычка!  :uzhos:
(неуверенно) Может, у французов есть?  :what:
Аж шестнадцать, по числу лепестков горловой чакры вишуддхи (http://www.liveinternet.ru/users/amayfaar/post119489849/).  :umnik:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от июля 31, 2010, 23:22
Offtop
Цитата: ginkgoИли французов увула глубже находится...
Читаю, думаю — «поэзия...»...

Цитата: ginkgo...чем у немцев?
И такой облом... :(
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от августа 1, 2010, 01:10
Цитата: Bhudh от июля 31, 2010, 23:22
Читаю, думаю — «поэзия...»...
:D
Ага, влияние Вульфиловского слога  :green:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от августа 1, 2010, 01:16
Во, другое дело! Шестистопный ямб налицо! ;up:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от августа 1, 2010, 01:17
Цитата: 恍惚 от июля 31, 2010, 21:52
Всё дело в том, что я EPIC SLOW. На девятом году внезапно оказалось, что он мне отвратителен )
Да, замедленненько  :green:
Вот, оказывается, к чему могут привести многолетние частные уроки.. Хорошо, что у меня нет такого опыта :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от августа 1, 2010, 01:21
Цитата: Bhudh от августа  1, 2010, 01:16
Во, другое дело! Шестистопный ямб налицо! ;up:
γντιε?  :what:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от августа 1, 2010, 01:25
Цитата: ginkgoАга[b]́[/b], влия[b]́[/b]ние́  Вульфи[b]́[/b]ловско[color=grey][b]́[/b][/color]го сло[b]́[/b]га
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от августа 1, 2010, 01:33
Ну я Ву́льфила произношу.. И, соответственно, Ву́льфиловского.

Тогда уж
Ага, влиянье Вульфильского слога  ::)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от августа 1, 2010, 01:40
́А почему Ву́льфила? :what:
Тогда пятистопный получается :(.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от августа 1, 2010, 01:51
Цитата: Bhudh от августа  1, 2010, 01:25
Цитата: ginkgoАга[b]́[/b], влия[b]́[/b]ние́  Вульфи[b]́[/b]ловско[color=grey][b]́[/b][/color]го сло[b]́[/b]га
Цезура после -е́.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от августа 1, 2010, 02:00
Цитата: Bhudh от августа  1, 2010, 01:40
А почему Ву́льфила? :what:
А почему Вульфи́ла?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от августа 1, 2010, 02:02
Цитата: GreenMirror от июля 31, 2010, 20:32
французкая р глубже уходит.
Если не ошибаюсь, французский звук преимущественно щелевой (ʁ) (хотя иногда возможен и вибрант ʀ), а в стандартном немецком нет такого предпочтения.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от августа 1, 2010, 02:16
Цитата: Xico от августа  1, 2010, 02:02
а в стандартном немецком нет такого предпочтения.
Еще как есть. В стандартном немецком [ʁ], как и в стандартном французском.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Xico от августа 1, 2010, 02:20
Цитата: ginkgo от августа  1, 2010, 02:16
Еще как есть. В стандартном немецком [ʁ], как и в стандартном французском.
Вы хотите сказать, что [ʁ] в основном вытеснил другие варианты?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от августа 1, 2010, 03:30
Цитата: GreenMirror от июля 31, 2010, 10:24
английский этот - там слово НЕ ТАК звучит, там НЕ ТАК пишется...
Не осилили учебник истории АЯ и орфографии АЯ? Надеюсь, учебник китайской иероглифики вам лучше пойдёт.
Цитата: GreenMirror от июля 31, 2010, 10:24
а грамматика?
А что там грамматико? Слова не меняются: ни падежей тебе, ни склонений, ни умляутов, ни спряжений. :smoke:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от августа 1, 2010, 03:38
Цитата: Lugat от июля 31, 2010, 12:56
Цитата: 5park от июля 31, 2010, 11:08
Цитата: Lugat от июля 31, 2010, 10:57
А то этот их "картофельный r"  весь шарм портит.
А почему "картофельный"?
Это если говорить с полным ртом, набитом горячей картошкой.
Этот глупый миф про «картошку во рту» придумал один минский лингвист, а его в свою очередь подхватил и  пропиарил Задорнов. Даже не смешно.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Artemon от августа 1, 2010, 03:58
Цитата: ginkgo от июля 31, 2010, 21:51И тогда я не понимаю, как можно за 10 лет не полюбить язык.. Я обычно чем дольше каким-либо языком занимаюсь, тем больше его люблю. Или вы его в школе изучали?
Интересно: дворники с большим стажем таки всегда любят свою работу? :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Artemon от августа 1, 2010, 04:01
Цитата: ginkgo от августа  1, 2010, 02:00
Цитата: Bhudh от августа  1, 2010, 01:40
А почему Ву́льфила? :what:
А почему Вульфи́ла?
А не Вульфила́?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от августа 1, 2010, 04:27
Цитата: Artemon от августа  1, 2010, 03:58
Интересно: дворники с большим стажем таки всегда любят свою работу? :)
Эээ... а причем тут дворники? Они языками занимаются на работе?  :what:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от августа 1, 2010, 04:28
Цитата: Artemon от августа  1, 2010, 04:01
А не Вульфила́?
А почему Вульфила́?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от августа 1, 2010, 04:50
Цитата: Xico от августа  1, 2010, 02:20
Цитата: ginkgo от августа  1, 2010, 02:16
Еще как есть. В стандартном немецком [ʁ], как и в стандартном французском.
Вы хотите сказать, что [ʁ] в основном вытеснил другие варианты?
Не скажу, что вытеснил (не уверена, был ли вообще [R] когда-то распространен сильнее.. ну а апикальный да, очень сильно потеснен). Но стандартным, эталонным, предпочтительным произношением считается именно [ʁ], и учат именно ему. В разговорной речи он тоже звучит гораздо чаще вибранта, хотя бывают и "раскатистые" идиолекты. Впрочем, там разница лишь в количестве вибраций, поэтому у одного и того же человека может быть и то, и другое, в зависимости от эмоциональности высказывания. Но в нейтральной речи раскатистый [R] звучит реже и непривычнее. В частности, в том видео у Мирей Матьё "r" звучит неестественно не только потому, что не вокализуется, где надо бы, но и потому, что вибрант. Послушайте для сравнения Марлен Дитрих.
Не знаю, связано ли предпочтение [R] с какими-то определенными регионами.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от августа 1, 2010, 05:00
Цитата: Hellerick от июля 31, 2010, 17:28
Как можно использовать французский язык в бытовых и рабочих разговорах не представляю.
Тю, делов-то. Посмотрите пару-тройку французских фильмов в оригинале - вот и представите :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от августа 1, 2010, 07:21
Цитата: ginkgoА почему Вульфи́ла?
Потому, что Волчи[b]́[/b]ла.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Lugat от августа 1, 2010, 10:02
Цитата: Ванько от августа  1, 2010, 03:38
Этот глупый миф про «картошку во рту» придумал один минский лингвист, а его в свою очередь подхватил и  пропиарил Задорнов. Даже не смешно.
Ну, положим, я это слышал еще в 60-х годах.  :P

Offtop
А, кстати, насчет французского, то еще в школе нам говорили, что французы не "болтают языком", а в основном у них задействованы губы и задняя часть языка (наверно, потому-то у них такие "французкие" губы и часты складки у рта ;) ), а сам язык лежит почти неподвижно у нижних зубов прогнутый вниз с поднятой задней частью и прыгает вверх лишь при звуке "L". Потому, дескать, намного легче им произнести заднеязычный "R", чем передний.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: 恍惚 от августа 1, 2010, 11:00
Цитата: ginkgo от августа  1, 2010, 01:17
Вот, оказывается, к чему могут привести многолетние частные уроки..
А причём тут частные уроки? ) Английский мне не нравился ровно до тех пор, пока на нём не нашлось что читать. На французском такого не нашлось до сих пор.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: GreenMirror от августа 1, 2010, 11:45
Цитата: Lugat от июля 31, 2010, 22:15
Цитата: GreenMirror от июля 31, 2010, 22:12
у меня такое с английским получилось
Так Вы и английский... тоже?  :o
в чем проблема собственно?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Lugat от августа 1, 2010, 12:58
Цитата: GreenMirror от августа  1, 2010, 11:45
Цитата: Lugat от июля 31, 2010, 22:15
Цитата: GreenMirror от июля 31, 2010, 22:12
у меня такое с английским получилось
Так Вы и английский... тоже?  :o
в чем проблема собственно?
Ну типа французский не нравится, английский тоже, какой же язык вообще тогда нравится?  :donno:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от августа 1, 2010, 13:29
Цитата: Lugat от августа  1, 2010, 12:58
Цитата: GreenMirror от августа  1, 2010, 11:45
Цитата: Lugat от июля 31, 2010, 22:15
Цитата: GreenMirror от июля 31, 2010, 22:12
у меня такое с английским получилось
Так Вы и английский... тоже?  :o
в чем проблема собственно?
Ну типа французский не нравится, английский тоже, какой же язык вообще тогда нравится?  :donno:
А кто сказал что языки должны нравится?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от августа 1, 2010, 13:31
Цитата: iopq от августа  1, 2010, 13:29
А кто сказал что языки должны нравится?

Никто никому ничего не должен!
По ходу: а вам нравится английский?  :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от августа 1, 2010, 14:52
Цитата: Nekto от августа  1, 2010, 13:31
Цитата: iopq от августа  1, 2010, 13:29
А кто сказал что языки должны нравится?

Никто никому ничего не должен!
По ходу: а вам нравится английский?  :)
Не очень
другие германские звучат лучше
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: GreenMirror от августа 1, 2010, 18:25
Цитата: Lugat от августа  1, 2010, 12:58
Цитата: GreenMirror от августа  1, 2010, 11:45
Цитата: Lugat от июля 31, 2010, 22:15
Цитата: GreenMirror от июля 31, 2010, 22:12
у меня такое с английским получилось
Так Вы и английский... тоже?  :o
в чем проблема собственно?
Ну типа французский не нравится, английский тоже, какой же язык вообще тогда нравится?  :donno:
Немецкий..вот что мне нра и очень ок для меня.угу.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Dana от августа 1, 2010, 19:19
В немецком альвеолярный [r] встречается чаще на юге.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Artemon от августа 2, 2010, 03:03
Цитата: ginkgo от августа  1, 2010, 04:27
Цитата: Artemon от августа  1, 2010, 03:58
Интересно: дворники с большим стажем таки всегда любят свою работу? :)
Эээ... а причем тут дворники? Они языками занимаются на работе?  :what:
Это пример того, что долгое занятие чем-нибудь не всегда перерастает в кайф. Не думаю, что языки уж чем-то такие особенные, чтобы именно для них исключение делать.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от августа 3, 2010, 01:08
Цитата: Artemon от августа  2, 2010, 03:03
Это пример того, что долгое занятие чем-нибудь не всегда перерастает в кайф. Не думаю, что языки уж чем-то такие особенные, чтобы именно для них исключение делать.
А я вот как раз думаю, что занятие занятию рознь. И что занятие языками и дворницкие работы - ну просто небо и земля. Это все равно что сравнить живопись и работу на конвейере  ::)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Artemon от августа 3, 2010, 02:56
Цитата: ginkgo от августа  3, 2010, 01:08А я вот как раз думаю, что занятие занятию рознь. И что занятие языками и дворницкие работы - ну просто небо и земля. Это все равно что сравнить живопись и работу на конвейере  ::)
Рассказывал мне один программер, как они парадигмы существительных в поиск встраивали до дэдлайна. Очень живописно рассказывал. :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: GreenMirror от августа 3, 2010, 13:29
Цитата: Artemon от августа  3, 2010, 02:56
Цитата: ginkgo от августа  3, 2010, 01:08А я вот как раз думаю, что занятие занятию рознь. И что занятие языками и дворницкие работы - ну просто небо и земля. Это все равно что сравнить живопись и работу на конвейере  ::)
Рассказывал мне один программер, как они парадигмы существительных в поиск встраивали до дэдлайна. Очень живописно рассказывал. :)
программисты - это отдельная тема.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от августа 3, 2010, 15:39
Цитата: Artemon от августа  3, 2010, 02:56
Рассказывал мне один программер, как они парадигмы существительных в поиск встраивали до дэдлайна. Очень живописно рассказывал. :)
Вписывать цифры в бухгалтерские отчеты = заниматься математикой?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от августа 3, 2010, 19:33
Ну тут аналогия не с цифрами должна быть, а с формулами.
Они ж не буквы встраивали. :green:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Artemon от августа 4, 2010, 03:11
Цитата: ginkgo от августа  3, 2010, 15:39
Цитата: Artemon от августа  3, 2010, 02:56
Рассказывал мне один программер, как они парадигмы существительных в поиск встраивали до дэдлайна. Очень живописно рассказывал. :)
Вписывать цифры в бухгалтерские отчеты = заниматься математикой?
Заниматься языком обязательно= читать сказочки параллельным методом и разучивать полюбившиеся песенки?  :negozhe:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от августа 4, 2010, 09:45
Погуглил (Google) will/would (http://www.google.com.ua/search?hl=uk&source=hp&q=will%2Fwould&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=)
По первой же ссылке: "The use of the modal "will" is a major problem for users of English". Действительно, геммор страшный!  :3tfu:
Учитывая, что то же слово может служить еще и для образования будущего времени... :down:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от августа 4, 2010, 14:46
Цитата: Nekto от августа  4, 2010, 09:45
Учитывая, что то же слово может служить еще и для образования будущего времени... :down:
А немецкого werden уже как бы и не существует. Всё убеждаюсь, что жалуются на английский обычно те, кто плохо знают другие языки. :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от августа 4, 2010, 14:51
Цитата: Ванько от августа  4, 2010, 14:46
Цитата: Nekto от августа  4, 2010, 09:45
Учитывая, что то же слово может служить еще и для образования будущего времени... :down:
А немецкого werden уже как бы и не существует. Всё убеждаюсь, что жалуются на английский обычно те, кто плохо знают другие языки. :)

А чем плох werden?  :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от августа 4, 2010, 15:17
Цитата: Nekto от августа  4, 2010, 14:51
А чем плох werden?  :)
Ведёт себя схоже. См. werden (http://lingvo.yandex.ru/werden/) vs. will (http://lingvo.yandex.ru/will/). Мне одному кажется, что статья с werden чуть больше? А в немецком есть еще и wollen (http://lingvo.yandex.ru/wollen/%D1%81%20%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE/).
Проблемы с will — это какие-то выдумки школоты, слишком преувеличено. В других языках можно наскребать сколько угодно объективных сложностей, не сравнится с английским. Просто всё зациклены на английском, другие языки уже как бы априори лёгкие и понятные.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от августа 4, 2010, 15:18
Цитата: Ванько от августа  4, 2010, 15:17
Просто всё зациклены на английском, другие языки уже как бы априори лёгкие и понятные.
Всё хорошо, так и должно быть. Нам больше денег достанеццо. ;)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Aleksey от августа 4, 2010, 15:24
Цитата: myst от августа  4, 2010, 15:18
Нам больше денег достанеццо. ;)
Да, деньги это радость. Пусть английский живёт как есть.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Hellerick от августа 4, 2010, 15:39
Цитата: Ванько от августа  4, 2010, 15:17
См. werden (http://lingvo.yandex.ru/werden/) vs. will (http://lingvo.yandex.ru/will/).

Почитал статью про will. Хоть убей, не вижу я в этом слове большей многозначности, чем, скажем, в русском будущем времени или в слове «должен». Кто придумал, что это слово может представлять проблему?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от августа 4, 2010, 15:46
Цитата: Hellerick от августа  4, 2010, 15:39
Почитал статью про will. Хоть убей, не вижу я в этом слове большей многозначности, чем, скажем, в русском будущем времени или в слове «должен».
Я тоже. :donno:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Karakurt от августа 4, 2010, 17:08
Цитата: Nekto от августа  4, 2010, 09:45
Учитывая, что то же слово может служить еще и для образования будущего времени...
и прошедшего? Why would you stop? = Why did you stop? или Why do you stop?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от августа 4, 2010, 17:43
Цитата: Karakurt от августа  4, 2010, 17:08
Why would you stop? = Why did you stop?
:o

Почему б тебе останавливаться = Почему ты остановился?!
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Aleksey от августа 4, 2010, 17:53
Цитата: iopq от августа  4, 2010, 17:43
Почему б тебе останавливаться = Почему ты остановился?!
Недоперепонял?
At least it's not that bad.. "I'm bed" on a girl's T-shirt was more disturbing :D
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Karakurt от августа 4, 2010, 20:02
Цитата: iopq от августа  4, 2010, 17:43
Цитата: Karakurt от августа  4, 2010, 17:08
Why would you stop? = Why did you stop?
:o

Почему б тебе останавливаться = Почему ты остановился?!
Тут наверное Why would = I don't understand why.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от августа 4, 2010, 20:10
Цитата: Ванько от августа  4, 2010, 15:17
Цитата: Nekto от августа  4, 2010, 14:51
А чем плох werden?  :)
Ведёт себя схоже.

Ну слово становится кабэ намекает на переход к будущему, а will, которое нам в школе вдолбили как вспомогательный глагол для образования будущего времени, ну никак не ассоциируется с повторяющимися действиями в настоящем или прошлом (would)!  :wall:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от августа 4, 2010, 20:21
Цитата: Hellerick от августа  4, 2010, 15:39
Цитата: Ванько от августа  4, 2010, 15:17
См. werden (http://lingvo.yandex.ru/werden/) vs. will (http://lingvo.yandex.ru/will/).

Почитал статью про will. Хоть убей, не вижу я в этом слове большей многозначности, чем, скажем, в русском будущем времени или в слове «должен». Кто придумал, что это слово может представлять проблему?

Я придумал.
Примеры из книги Гивенталь:
Цитировать
She will play computer games for hours. - Она обычно часами играет в компьютерные игры.
She would play computer games for hours. - Она, бывало, часами играла в компьютерные игры.

А в соответствии с привычными школьными знаниями я бы это перевел:
Цитировать
She will play computer games for hours. - Она будет часами играть в компьютерные игры.
She would play computer games for hours. - Она хотела бы играть в компьютерные игры часами.

Гуглятор со мной согласен!  :yes: Ну и что здесь в самом деле нет двузначности?  ;)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от августа 4, 2010, 20:24
Цитата: Nekto от августа  4, 2010, 20:21
Примеры из книги Гивенталь:
:o
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Karakurt от августа 4, 2010, 20:26
А можно would play заменить на used to play?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Aleksey от августа 4, 2010, 20:33
Цитата: Karakurt от августа  4, 2010, 20:26
А можно would play заменить на used to play?
Нет.
Цитата: Karakurt от августа  4, 2010, 20:26
would play
=
играла бы
Цитата: Karakurt от августа  4, 2010, 20:26
used to play?
=
имела обыкновение играть
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от августа 4, 2010, 20:34
Неправильно.  8-)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от августа 5, 2010, 02:36
Цитата: Artemon от августа  4, 2010, 03:11
Заниматься языком обязательно= читать сказочки параллельным методом и разучивать полюбившиеся песенки?  :negozhe:
Это на основании чего такой вывод?
Заниматься языком = изучать язык как систему и язык как явление культуры. Сказочки и песенки - лишь одно из явлений культуры, скажу по секрету, что не единственное  :tss:
Как можно отнести вбивание данных программистами к "занятию языком" - для меня загадка. А если бы они названия растений вбивали - ботаникой бы занимались?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от августа 5, 2010, 02:56
Цитата: Nekto от августа  4, 2010, 20:10
а will, которое нам в школе вдолбили
Так это школа виновата, а не английский язык  :donno:

Цитата: Karakurt от августа  4, 2010, 20:26
А можно would play заменить на used to play?
Заменить можно, но значение изменится. Used to скорее выражает действие в прошлом, которое уже не актуально ("раньше"). Would имеет модальные оттенки привычного действия, или же настойчивого действия, или само собой разумеющегося.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Artemon от августа 5, 2010, 03:31
Цитата: Ванько от августа  4, 2010, 14:46Всё убеждаюсь, что жалуются на английский обычно те, кто плохо знают другие языки. :)
Нет. Радуются английскому те, кто сравнивает его с французским и немецким. :)
После знакомства с испанским и турецким (об эсперанто уж умолчу, а то опять начнётся) убедился, насколько хорош может быть язык, если его вовремя чистить. Пока английский не проведёт реформу орфографии, людям так и придётся учить вместо одного языка полтора. :(
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от августа 5, 2010, 03:42
Цитата: Artemon от августа  5, 2010, 03:31
чистить
](*,)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Artemon от августа 5, 2010, 03:44
Цитата: ginkgo от августа  5, 2010, 02:36Заниматься языком = изучать язык как систему и язык как явление культуры. Сказочки и песенки - лишь одно из явлений культуры, скажу по секрету, что не единственное  :tss:
Как можно отнести вбивание данных программистами к "занятию языком" - для меня загадка. А если бы они названия растений вбивали - ботаникой бы занимались?
Какое такое вбивание данных? Они выделяли флексии, анализировали их, описывали всё это в коде... Вполне себе изучение и описание языка как системы.

Не сказать, что я бог французского, но с языком знаком уже много лет. И любви как-то не проснулось, скорее даже наоборот: по мере изучения этот язык всё больше кажется мне исчадьем ада. У английского хоть глагольные парадигмы упростились, а тут - и кривой глагол, и дурацкие правила чтения, и слабо мотивированные роды, и причуды множественного числа, и глагольное управление как придётся, и куча омонимов, идиом - ну просто кошмар какой-то. Этот язык просто откровенно смеётся над нами: "Зубрите, зубрите..."
Во французском мне только ударение нравится, но этого как-то замало.
Нет, многим ещё нравится, как звучит, - ну, это, видимо, если не пытаться вслушиваться. Если стоит задача разобрать - тут уж, как говорится, увольте.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Artemon от августа 5, 2010, 03:45
Цитата: ginkgo от августа  5, 2010, 03:42
Цитата: Artemon от августа  5, 2010, 03:31
чистить
](*,)
Да, да, да, именно так. Мне не хотелось бы в этой теме обсуждать Ататюрка (уж слишком противоречивая это личность), но именно с его подачи турецкий язык превратился если не в куколку, то по крайней мере в то, чем турки вполне могут гордиться.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от августа 5, 2010, 04:45
Цитата: Artemon от августа  5, 2010, 03:44
Какое такое вбивание данных? Они выделяли флексии, анализировали их, описывали всё это в коде... Вполне себе изучение и описание языка как системы.
..с целью примирить его с машиной. При этом возникли предсказуемые сложности (мышление и язык людей сильно отличается от роботовского), отсюда и ужос программистов. Они смотрели на язык с точки зрения машинной логики, а не изнутри самого языка. Вполне допускаю, что это так же нудно и тягостно, как работа дворника. Но это не то занятие языком, о котором говорила я.

Цитата: Artemon от августа  5, 2010, 03:44
по мере изучения этот язык всё больше кажется мне исчадьем ада. У английского хоть глагольные парадигмы упростились, а тут - и кривой глагол, и дурацкие правила чтения, и слабо мотивированные роды, и причуды
Все же, видимо, математики смотрят на языки как-то иначе :) По-другому я не могу объяснить то, что ты пишешь.
Трудности с парадигмами, исключениями и правилами чтения бывают на начальном этапе изучения многих языков, да. Но чем больше занимаешься языком, тем больше их перестаешь замечать, это же очевидно. Зато открываются красоты, которые были вначале заслонены этими первичными трудностями. Об этом процессе я и говорила.
Но если пытаться загнать язык в рамки машинной логики, и всё, что под нее не попадает, объявить кривым и исчадьем ада, то конечно.. Математики..  :donno: :green:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от августа 5, 2010, 04:56
Цитата: Artemon от августа  5, 2010, 03:45
но именно с его подачи турецкий язык превратился если не в куколку, то по крайней мере в то, чем турки вполне могут гордиться.
Я лишь немного знакома с современным турецким и совсем не знакома с османским, поэтому совсем не могу их сравнивать (а ты османский знаешь?). Но подозреваю, что язык с богатой многовековой литературной традицией не мог не быть богатым и выразительным (=куколкой). Уж не знаю, чем он был с твоей "машинной" точки зрения..
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: 恍惚 от августа 5, 2010, 07:50
Цитата: ginkgo от августа  5, 2010, 04:45
Но чем больше занимаешься языком, тем больше их перестаешь замечать, это же очевидно.
Иногда наоборот: сначала применяешь правила «по инерции», потому что так надо, а потом внезапно понимаешь, что логики в этом ни-ка-кой нет. С японским у меня некоторые трудности, но разбираться в этих «страшнотах» приятно, в отличие от французских.

Offtop
Кстате, немецкий мне очень нравится, поэтому, видимо, отторжение французского лежит на уровне фонетики.

Цитата: ginkgo от августа  5, 2010, 04:45
Но если пытаться загнать язык в рамки машинной логики, и всё, что под нее не попадает, объявить кривым и исчадьем ада, то конечно..
Вы не знаете, что довольно большое количество программистов, админов и прочих компьютерщиков учат японский? При том, что для этих людей машинная логика — это образ мышления. А в японском есть куча вещей, которые нужно просто выучить.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от августа 5, 2010, 08:48
Цитата: 恍惚 от августа  5, 2010, 07:50
Вы не знаете, что довольно большое количество программистов, админов и прочих компьютерщиков учат японский?
Онэмэшники?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: 恍惚 от августа 5, 2010, 08:58
Цитата: myst от августа  5, 2010, 08:48
Онэмэшники?
Обычно просто виабу. Типа меня.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от августа 5, 2010, 09:00
Виакто?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: 恍惚 от августа 5, 2010, 09:08
Цитата: myst от августа  5, 2010, 09:00
Виакто?
Виаэто. (http://lurkmore.ru/%D0%92%D0%B0%D0%BF) Ксенопатриоты-самураи и ксенопатриотки-гейши.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от августа 5, 2010, 10:17
Цитата: myst от августа  5, 2010, 09:00
Виакто?
луркай море
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от августа 5, 2010, 10:30
Цитата: Karakurt от августа  4, 2010, 20:02
Цитата: iopq от августа  4, 2010, 17:43
Цитата: Karakurt от августа  4, 2010, 17:08
Why would you stop? = Why did you stop?
:o

Почему б тебе останавливаться = Почему ты остановился?!
Тут наверное Why would = I don't understand why.
Не совсем
переносное значение другое

т.е. Why would you do that? = НАХРЕН ТЫ ЭТО СДЕЛАЛ?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от августа 5, 2010, 11:09
iopq! А что по поводу вот этого скажете: Почему Вы ненавидите английский язык? (http://lingvoforum.net/index.php/topic,14362.msg599219.html#msg599219)?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Artemon от августа 6, 2010, 05:12
Цитата: ginkgo от августа  5, 2010, 04:45Вполне допускаю, что это так же нудно и тягостно, как работа дворника. Но это не то занятие языком, о котором говорила я.
Вот. Я всего лишь пытался возразить категоричному утверждению, что "за 10 лет обязательно полюбишь язык, которым занимаешься". Совсем необязательно: заниматься языком можно по-разному.
И, кстати, далеко не каждого, скажем, коллегу полюбишь за 10 лет, хотя узнать за это время можно очень хорошо. ;)

Цитата: ginkgo от августа  5, 2010, 04:45Трудности с парадигмами, исключениями и правилами чтения бывают на начальном этапе изучения многих языков, да. Но чем больше занимаешься языком, тем больше их перестаешь замечать, это же очевидно. Зато открываются красоты, которые были вначале заслонены этими первичными трудностями. Об этом процессе я и говорила.
Ну как сказать. Можно и по-другому: привыкая к начальным буграм, постоянно натыкаешься на новые...
"О ужас, ну как можно так жить? Тут же везде дырки! Проще снести этот дом и построить новый..." :)

Цитата: ginkgo от августа  5, 2010, 04:45Но если пытаться загнать язык в рамки машинной логики, и всё, что под нее не попадает, объявить кривым и исчадьем ада, то конечно..
Ну не совсем так.
Я, как ты знаешь, всецело за языковое разнообразие, ибо язык для нации - это одна из главнейших ценностей. Дети выучивают родной язык легко (даже если это французский или русский) и очень часто могут даже не догадываться, до какой степени всё "запущено".

Но все эти шишки неизбежны, когда изучаешь язык как иностранный. Нет, кому нравятся все эти зигзаги стихийно сложившихся языков - на здоровье, но зачем обязывать изучать это всех? Зачем мой товарищ-доктор, едучи на конференцию по медицине, должен часами репетировать произношение своего доклада просто потому, что английскую орфографию так и не удосужились привести в порядок? Зачем ему лезть в словарь и проверять произношение каждого второго слова?

Цитата: ginkgo от августа  5, 2010, 04:45Я лишь немного знакома с современным турецким и совсем не знакома с османским, поэтому совсем не могу их сравнивать (а ты османский знаешь?). Но подозреваю, что язык с богатой многовековой литературной традицией не мог не быть богатым и выразительным (=куколкой).
Я и турецкий не то чтоб знаю. Сентябрь покажет, насколько мне удастся там объясняться. Но про реформу и её последствия читал.

Кое-что есть здесь:
http://en.wikipedia.org/wiki/Turkish_language#Language_reform_and_modern_Turkish (http://en.wikipedia.org/wiki/Turkish_language#Language_reform_and_modern_Turkish)
Ну и в процессе поиска учебных материалов очень понравилось название этой книжки (саму книжку не читал):
http://www.uztranslations.net.ru/?category=turkbooks-turkish&altname=the_turkish_language_reform_a_catastrophic_success (http://www.uztranslations.net.ru/?category=turkbooks-turkish&altname=the_turkish_language_reform_a_catastrophic_success)
Так что, так что. Почему-то считается, что ухаживать за деревьями, убирать в квартире, стричь собак - это нормально, а пытаться где-то урегулировать что-то в языке для блага потомков - за это нужно отсекать руки. :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: 恍惚 от августа 6, 2010, 07:07
В целом, разумеется, +1. Однако:
Цитата: Artemon от августа  6, 2010, 05:12
Почему-то считается, что ухаживать за деревьями, убирать в квартире, стричь собак - это нормально, а пытаться где-то урегулировать что-то в языке для блага потомков - за это нужно отсекать руки. :)
Урегулирование в языке ведёт к двум важным и неизбежным следствиям. Во-первых, носителям становится неудобно переходить на новые правила, просто в силу привычки. Моё детство прошло за чтением действительно старых советских книг, поэтому в школе пришлось переучиваться с «белокрасного» на «бело-красный», переходить с «чорта» на «чёрта», с «итти» на «идти», и так далее. Было жутко неудобно.
Второе следствие — ломается письменная традиция. Знающие традиционные формы ханьцзы китайцы с грехом пополам могут читать тексты из страшно глубокой древности. Мы с вами понимаем большой процент «Повести временных лет». А турки не могут читать свои письменные памятники тех лет.

Тут всё сложно, на самом деле, нельзя быть однозначно за или против реформ.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от августа 6, 2010, 07:20
Цитата: Nekto от августа  4, 2010, 20:21
Я придумал.
Примеры из книги Гивенталь:
Цитировать
She will play computer games for hours. - Она обычно часами играет в компьютерные игры.
She would play computer games for hours. - Она, бывало, часами играла в компьютерные игры.
Правильные переводы

Это применяется в случае когда оратор имеет в виду что она "играет и будет играть" обычно с негативной коннотацией

She plays for hours at a time - нейтрально
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от августа 6, 2010, 15:28
Цитата: iopq от августа  6, 2010, 07:20
Цитата: Nekto от августа  4, 2010, 20:21
Я придумал.
Примеры из книги Гивенталь:
Цитировать
She will play computer games for hours. - Она обычно часами играет в компьютерные игры.
She would play computer games for hours. - Она, бывало, часами играла в компьютерные игры.
Правильные переводы

Это применяется в случае когда оратор имеет в виду что она "играет и будет играть" обычно с негативной коннотацией

She plays for hours at a time - нейтрально

А почему с негативной коннотацией? В книге  по-моему об этом ничего не сказано.
И как вообще определить где will-ом обозначается будущее время, а где вот такие вот конструкции?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от августа 6, 2010, 16:20
А почему предложения вырваны из контекста?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от августа 7, 2010, 02:14
Цитата: Artemon от августа  6, 2010, 05:12
Я всего лишь пытался возразить категоричному утверждению, что "за 10 лет обязательно полюбишь язык, которым занимаешься".
Это вот этому категоричному что ли?
Цитата: ginkgo от июля 31, 2010, 21:51
..И тогда я не понимаю, как можно за 10 лет не полюбить язык.. Я обычно чем дольше каким-либо языком занимаюсь, тем больше его люблю. Или вы его в школе изучали?
Как говорится, найдите десять отличий  ::)

Цитата: Artemon от августа  6, 2010, 05:12
заниматься языком можно по-разному.
Тебя не переспорить :)

Цитата: Artemon от августа  6, 2010, 05:12
И, кстати, далеко не каждого, скажем, коллегу полюбишь за 10 лет, хотя узнать за это время можно очень хорошо. ;)
Коллегу я полюблю далеко не каждого, а с языками у меня вот несколько иначе почему-то  ::)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от августа 7, 2010, 02:35
Цитата: Artemon от августа  6, 2010, 05:12
Можно и по-другому: привыкая к начальным буграм, постоянно натыкаешься на новые...
"О ужас, ну как можно так жить? Тут же везде дырки! Проще снести этот дом и построить новый..." :)
Не знаю, я не натыкаюсь.. Точнее, там, где ты видишь "бугры" и "дырки", я вижу красоту и удивительную многомерность. Чем больше углубляюсь в язык, тем больше красоты вижу.

Не, ну можно, конечно, сказать, поизучав немного.. ну я не знаю, там.. жизнь рыб, сказать "вот жеж блин как сложно-то всё, и физиология запутанная, и поведение у них непредсказуемое, и логики в нем нет нифига".. лучше я сделаю рыбку из деревяшки, без сучков и без нервной системы.. она тоже не тонет, плавает.. чем не рыбка!" Даешь революцию в ихтиологии!  ;)

Цитата: Artemon от августа  6, 2010, 05:12
Но все эти шишки неизбежны, когда изучаешь язык как иностранный.
Повторюсь: на начальном этапе. Когда язык освоен в достаточной степени, о его грамматике и прочих "шишках" даже не думаешь.

Цитата: Artemon от августа  6, 2010, 05:12
но зачем обязывать изучать это всех?
Это может увести тему далекооо  ;)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от августа 7, 2010, 02:37
Цитата: Nekto от августа  6, 2010, 15:28
Цитата: iopq от августа  6, 2010, 07:20
Цитата: Nekto от августа  4, 2010, 20:21
Я придумал.
Примеры из книги Гивенталь:
Цитировать
She will play computer games for hours. - Она обычно часами играет в компьютерные игры.
She would play computer games for hours. - Она, бывало, часами играла в компьютерные игры.
Правильные переводы

Это применяется в случае когда оратор имеет в виду что она "играет и будет играть" обычно с негативной коннотацией

She plays for hours at a time - нейтрально

А почему с негативной коннотацией? В книге  по-моему об этом ничего не сказано.
И как вообще определить где will-ом обозначается будущее время, а где вот такие вот конструкции?
Именно это предложение обычно означает "она играет слишком много"
She plays for hours at a time это не означает
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от августа 7, 2010, 02:50
А если так: We would walk along the streets for hours, holding hands.. Тоже негативная коннотация?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от августа 7, 2010, 02:52
Цитата: 恍惚 от августа  6, 2010, 07:07
В целом, разумеется, +1. Однако:
+1 к чему именно? К тому, что язык можно и не полюбить, или к тому, что "даешь конланги!"
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от августа 7, 2010, 02:59
Artemon, спасибо за ссылки. Ну, так немножко я тоже читала про реформу. Я имела в виду, что не могу сравнивать языки, не зная их. А если бы знала, все равно по другим критериям сравнивала бы ;)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: iopq от августа 7, 2010, 03:03
Цитата: ginkgo от августа  7, 2010, 02:50
А если так: We would walk along the streets for hours, holding hands.. Тоже негативная коннотация?
В этом случае может быть позитивная!
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от августа 7, 2010, 03:06
Цитата: 恍惚 от августа  5, 2010, 07:50
Иногда наоборот: сначала применяешь правила «по инерции», потому что так надо, а потом внезапно понимаешь, что логики в этом ни-ка-кой нет.
Бывает и так. Но ведь одной лишь логикой привлекательность (и - специально для Артемона! - функциональность) языков не исчерпывается.

Цитата: 恍惚 от С японским у меня некоторые трудности, но разбираться в этих «страшнотах» приятно, в отличие от французских.
Это я понимаю, все языки не могут одинаково привлекать :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от августа 7, 2010, 03:13
Цитата: iopq от августа  7, 2010, 03:03
В этом случае может быть позитивная!
Вот именно :) И даже в примере с компьютерными играми может быть позитивная (например, кто-то вспоминает, как было хорошо летом на каникулах, можно было играть часами).
Т.е. нельзя утверждать, что эта конструкция с will/would всегда имеет негативную коннотацию (мне показалось, что Nekto так понял ваш предыдущий комментарий).
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от августа 7, 2010, 03:17
Цитата: Nekto от августа  6, 2010, 15:28
И как вообще определить где will-ом обозначается будущее время, а где вот такие вот конструкции?
По контексту. Как определить, что обозначает фраза "Быстро пошёл", констатацию факта или приказ?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от августа 7, 2010, 03:54
Чаще всего по интонации :).
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Artemon от августа 7, 2010, 03:54
Цитата: 恍惚 от августа  6, 2010, 07:07Моё детство прошло за чтением действительно старых советских книг, поэтому в школе пришлось переучиваться с «белокрасного» на «бело-красный», переходить с «чорта» на «чёрта», с «итти» на «идти», и так далее. Было жутко неудобно.
Современная техника позволяет автозаменять не только по желанию, но и автоматически. ;)

Цитата: 恍惚 от августа  6, 2010, 07:07Тут всё сложно, на самом деле, нельзя быть однозначно за или против реформ.
Ну, как и в любом деле, крайности нехороши. Реформировать, там, каждые полчаса и не реформировать вообще - оно как бы...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Artemon от августа 7, 2010, 04:17
Цитата: ginkgo от августа  7, 2010, 02:14И тогда я не понимаю, как можно за 10 лет не полюбить язык..
Ну, надеюсь, что смог объяснить как. ;)

Цитата: ginkgo от августа  7, 2010, 02:14Тебя не переспорить :)
Мне больше нравится форма "тебя не переспоришь", она грамматически интереснее. ;)
А вообще мы здесь как бы не чтобы завалить оппонента, а чтобы мнениями обменяться. У меня нисколько нет задачи влюбить тебя в логлан и тому подобные вещи. :)

Цитата: ginkgo от августа  7, 2010, 02:14...там, где ты видишь "бугры" и "дырки", я вижу красоту и удивительную многомерность. Чем больше углубляюсь в язык, тем больше красоты вижу.
Уже, кажется, рассказывал историю, как ехали в маршрутке с товарищем и я ему рассказывал о способах образования множественного числа в русском. Тут вдруг оборачивается какая-то тётушка: "Так ты ж не понимаешь, это ж и есть богатство языка!" Я пожал плечами: "Богатство - это когда ты можешь гнуть язык как только тебе вздумается, а когда он постоянно изгибает тебя - тут уже другое слово..." Тётушка больше не поворачивалась.

Цитата: ginkgo от августа  7, 2010, 02:14Не, ну можно, конечно, сказать, поизучав немного.. ну я не знаю, там.. жизнь рыб, сказать "вот жеж блин как сложно-то всё, и физиология запутанная, и поведение у них непредсказуемое, и логики в нем нет нифига".. лучше я сделаю рыбку из деревяшки, без сучков и без нервной системы.. она тоже не тонет, плавает.. чем не рыбка!" Даешь революцию в ихтиологии!
Во-первых, деление на языки на деревянные и нет - оно как бы не того. Есть языки полноценные и не. Но из многих когда-то пиджинов со временем выросли вполне добротные языковые системы: иногда от уходящих корнями в вечность уже и не отличишь.

Во-вторых: да разве кто против рыбок? Всё зависит от целей. Гурманы любят смаковать, а другим лишь бы насытиться. Кто-то любит с лошадьми возиться, а другим и железный конь будет хорош, лишь бы быстро. Кому-то, может, действительно, и деревянные рыбки сойдут, ибо не тонут - и это главное... :)

Цитата: ginkgo от августа  7, 2010, 02:14Когда язык освоен в достаточной степени, о его грамматике и прочих "шишках" даже не думаешь.
Я обязательно передам это своему другу-доктору. :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Чайник777 от августа 7, 2010, 07:40
Когда говорят о реформах в языке, встаёт вопрос, кто их будет проводить и как и будут ли они приняты обществом? 
В некоторых случаях реформы проводятся гос-вом, но общество их не поддерживает.

И вообще странно при обсуждении реформ английского языка вспоминать какого-то доктора, который даже не носитель и не удосужился нормально выучить язык.
Давайте тогда проведём реформы других языков, чтобы они от русского фонетически не отличались, а то мне лень часами учить произношение всяких там звуков, отсутствующих в русском.

Когда Artemon говорит, что он за языковое разнообразие, я ему не верю. После его любимых "чисток" никакого разнообразия не останется, диалекты будут выпилены как недостаточно упорядоченные и кривые.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Nekto от августа 7, 2010, 12:31
Цитата: iopq от августа  7, 2010, 02:37
Цитата: Nekto от августа  6, 2010, 15:28
Цитата: iopq от августа  6, 2010, 07:20
Цитата: Nekto от августа  4, 2010, 20:21
Я придумал.
Примеры из книги Гивенталь:
Цитировать
She will play computer games for hours. - Она обычно часами играет в компьютерные игры.
She would play computer games for hours. - Она, бывало, часами играла в компьютерные игры.
Правильные переводы

Это применяется в случае когда оратор имеет в виду что она "играет и будет играть" обычно с негативной коннотацией

She plays for hours at a time - нейтрально

А почему с негативной коннотацией? В книге  по-моему об этом ничего не сказано.
И как вообще определить где will-ом обозначается будущее время, а где вот такие вот конструкции?
Именно это предложение обычно означает "она играет слишком много"
She plays for hours at a time это не означает

Вообще да. Если подумать, то предложение Она будет часами играть в компьютерные игры просто лишено смысла. А вот она играет и будет играть или она слишком много играет таки имеет смысл.  :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: 恍惚 от августа 7, 2010, 13:26
Цитата: ginkgo от августа  7, 2010, 02:52
+1 к чему именно? К тому, что язык можно и не полюбить, или к тому, что "даешь конланги!"
Ко всему, кроме:
Цитата: Artemon от августа  6, 2010, 05:12
Так что, так что. Почему-то считается, что ухаживать за деревьями, убирать в квартире, стричь собак - это нормально, а пытаться где-то урегулировать что-то в языке для блага потомков - за это нужно отсекать руки. :)
, ибо эти два предложения я комментирую ниже :)

Цитата: Artemon от августа  7, 2010, 03:54
Современная техника позволяет автозаменять не только по желанию, но и автоматически. ;)
В школе не разрешают печатать, всё ручкой заставляют делать :( Бидааа.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: rudaru от августа 7, 2010, 19:18
ай лов энглиш!
так лучше звучит! :)

Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Artemon от августа 8, 2010, 04:54
Цитата: Чайник777 от августа  7, 2010, 07:40Когда говорят о реформах в языке, встаёт вопрос, кто их будет проводить и как и будут ли они приняты обществом? 
В некоторых случаях реформы проводятся гос-вом, но общество их не поддерживает.
Точно. У Кронгауза об этом очень хорошо написано.

Цитата: Чайник777 от августа  7, 2010, 07:40И вообще странно при обсуждении реформ английского языка вспоминать какого-то доктора, который даже не носитель и не удосужился нормально выучить язык.
Предлагаете вспоминать того доктора, который удосужился выучить английский? ;)
Мне всё-таки кажется, что доктора должны приносить пользу медицине, а не тратить время на тупую зубрёжку того, что и как читается.

Цитата: Чайник777 от августа  7, 2010, 07:40Давайте тогда проведём реформы других языков, чтобы они от русского фонетически не отличались, а то мне лень часами учить произношение всяких там звуков, отсутствующих в русском.
Это субъективно. Звуки у всех разные, всем не угодишь.
А я говорю об объективном: чем меньше расхождений между английской орфографией и английским же произношением, тем меньше усилий затрачивается на изучение. Обязывать не-лингвистов учить полтора варианта для каждого слова, наверное, не очень правильно. Наверное.

Цитата: Чайник777 от августа  7, 2010, 07:40Когда Artemon говорит, что он за языковое разнообразие, я ему не верю. После его любимых "чисток" никакого разнообразия не останется, диалекты будут выпилены как недостаточно упорядоченные и кривые.
Ну что вы.
Некоторые диалекты "поровнее" литературных языков будут. Другой вопрос - что большинство из них, обычно не имея серьёзной господдержки, загибается и так.
Кроме того, чистки - это необязательно унификация. Тот же турецкий серьёзно почистили (именно почистили) от арабизмов, и он после этого расцвёл пуще прежнего.

Я действительно за разнообразие языков и способов выражения, и хотя сам, например, предпочитаю предлоги, буду категорически против турецкого без послелогов и русского без падежей. Просто не люблю путаницы в их употреблении.
(то, что я не люблю, когда в доме грязно, совсем не значит, что предлагаю всем жить в одинаковых домах: пусть порядок в каждом доме будет своим :))

Но чёрт даже с теми реформами для нацъязыков: французский просто к слову пришёлся. Я уже писал выше, что одно дело - язык для нации, в котором соответствующие носители уж как-нибудь разберутся, и совсем другое - для всех. Если английский для англичан, американцев, австралийцев сотоварищи, так ради Бога, творите что хотите, но раз лезете выше - извините, но реформа объективно нужна.
Ну а верить мне или нет - дело ваше, конечно. :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Hellerick от августа 8, 2010, 06:17
Цитата: Artemon от августа  8, 2010, 04:54
Если английский для англичан, американцев, австралийцев сотоварищи, так ради Бога, творите что хотите, но раз лезете выше - извините, но реформа объективно нужна.
Объективно, прекрасно обхожусь с тем, что имеется.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Artemon от августа 9, 2010, 03:55
Ну я вообще-то тоже. :)
Нет-нет, чисто с точки зрения лингвиста никаких реформ не нужно абсолютно (скорее даже наоборот): чем проще английский, тем меньше нужны мы.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ильич от сентября 3, 2010, 23:57
Почему я ненавижу английский язык?
Да потому что я его не знаю, а приходится писать на нём, переводить с русского на английский. Как написал мне один мой клиент: "You can translate from Russian to English fairly well.  Only sometimes am I totally lost because the words are such a jumble and make no sense". И почему он пишет "Only sometimes am I ...", а не "Only sometimes I am ..." так и не знаю.
Вот такие jamps.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: autolyk от сентября 4, 2010, 09:05
Цитата: Ильич от сентября  3, 2010, 23:57
И почему он пишет "Only sometimes am I ...", а не "Only sometimes I am ..." так и не знаю.
Чтобы Вам было приятно. :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Andrei N от сентября 4, 2010, 09:09
Цитата: autolyk от сентября  4, 2010, 09:05
Чтобы Вам было приятно. :)
Пожет поэтому? Как Вы думаете: (wiki/en) V2_word_ordеr (http://en.wikipedia.org/wiki/V2_word_order)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Aleksey от сентября 4, 2010, 09:20
100% английский ненавидят те, кому сложно на нём писать/говорить и т.д. и жертвы преподов-неучей.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: autolyk от сентября 4, 2010, 09:22
Цитата: Ильич от сентября  3, 2010, 23:57
Почему я ненавижу английский язык?
Да потому что я его не знаю, а приходится писать на нём, переводить с русского на английский.
Клиент же инверсией подчеркивает "only sometimes".
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ильич от сентября 4, 2010, 09:28
Цитата: autolyk от сентября  4, 2010, 09:05
Цитата: Ильич от сентября  3, 2010, 23:57
И почему он пишет "Only sometimes am I ...", а не "Only sometimes I am ..." так и не знаю.
Чтобы Вам было приятно. :)
Боюсь, что в Вашей шутке слишком много правды. В моём общении с американцами самая большая для меня проблема - узнать их реальную оценку того, что я делаю. Всегда я читаю "Thank you so much" или что-то в этом роде. Их вежливость порой кажется гипертрофированной.
Хотя очень приятно, что на их форумах, которые я иногда посещаю, никогда не нарвешься на грубость, которая в русском интернете вездесуща.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ильич от сентября 4, 2010, 10:19
Цитата: Andrei N от сентября  4, 2010, 09:09
Пожет поэтому? Как Вы думаете: (wiki/en) V2_word_ordеr (http://en.wikipedia.org/wiki/V2_word_order)
Я там не увидел, зачем этот порядок употребляется в современном английском.
Цитата: autolyk от сентября  4, 2010, 09:22
Клиент же инверсией подчеркивает "only sometimes".
А вот за это
Thank you very much
Sincerely
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Andrei N от сентября 4, 2010, 11:09
Цитата: Ильич от сентября  4, 2010, 10:19
Я там не увидел, зачем этот порядок употребляется в современном английском.
ЦитироватьAn earlier stage of English was V2, and some vestiges of its former structure have remained in fixed phrases such as 'so am I', adverbial time phrases such as 'not once has he bothered to phone', and productive structures like 'I didn't go and neither did he', with the verb before the subject ('I' and 'he', respectively).
Просто используется  некоторыx случаяx. Например, после "how long" и "not only".
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ильич от сентября 4, 2010, 15:14
Цитата: Andrei N от сентября  4, 2010, 11:09
Просто используется  некоторыx случаяx. Например, после "how long" и "not only".
Спасибо за цитату. Я ведь тоже о том же - используется, но зачем, в чем смысл использования там не написали.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от сентября 4, 2010, 16:05
Цитата: Ильич от сентября  3, 2010, 23:57
Почему я ненавижу английский язык?
Да потому что я его не знаю, а приходится писать на нём, переводить с русского на английский.
Цитата: Ильич от сентября  3, 2010, 23:57
И почему он пишет "Only sometimes am I ...", а не "Only sometimes I am ..." так и не знаю.
Так вам надо тогда заодно и немецкий с голландским ненавидеть.
Цитировать
Ich    habe    dieses Buch    lesen können    wollen.
I    have    this book    read can    want
"I've wanted to be able to read this book."
Кошмар какой. «Я имею эту книгу читать мочь хотеть».
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Artemon от сентября 5, 2010, 05:01
Цитата: Aleksey от сентября  4, 2010, 09:20
100% английский ненавидят те, кому сложно на нём писать/говорить и т.д. и жертвы преподов-неучей.
Именно когда я смог всё это проделывать, я осознал всю глубину американских денег. Это ж надо насаживать всему миру такую корягу...  :3tfu:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от сентября 5, 2010, 10:28
Цитата: Artemon от сентября  5, 2010, 05:01
Именно когда я смог всё это проделывать, я осознал всю глубину американских денег. Это ж надо насаживать всему миру такую корягу...  :3tfu:
И знаешь, глубина американских денег — это хорошо. :eat:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ильич от сентября 6, 2010, 00:04
Цитата: Artemon от сентября  5, 2010, 05:01
Цитата: Aleksey от сентября  4, 2010, 09:20
100% английский ненавидят те, кому сложно на нём писать/говорить и т.д. и жертвы преподов-неучей.
Именно когда я смог всё это проделывать, я осознал всю глубину американских денег. Это ж надо насаживать всему миру такую корягу...  :3tfu:
Чтобы заработать деньги совсем не обязательно "всё это проделывать". По собственному опыту зарабатывания денег от американцев знаю, что можно проделывать кое-что и даже кое-как. Главное - продать это кое-что, то есть тексты на неком подобии английского.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Lugat от сентября 6, 2010, 00:25
Ба! :scl: Только сейчас заметил надпись сверху:

Лингвофорум » Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам » Английский язык » Почему Вы ненавидите английский язык? 

Мдя... хороша же помощь студентам...  :uzhos:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ильич от сентября 6, 2010, 00:34
Хотя тема ветки про ненависть, но многие здесь говорят о своей любви к английскому. Специально для любящих показываю одну(!) фразу, которую мне довелось переводить на русский.

On 8/22/05, before me, John Smith personally appeared, James Bond
personally known to me
-- OR --
proved to me on the basis of satisfactory evidence to be the person(s) whose name(s) is/are subscribed to the within instrument and acknowledged to me that he/she/they executed the same in his/her/their authorized capacity(ies) and that by his/her/their signature(s) on the instrument the person(s) or the entity upon which the person(s) acted, executed the instrument.

Контекст фразы состоит в том, что это подтверждение нотариусом копии некоего документа. Сам документ не важен, потому что фраза стандартная на все случаи жизни. Выше стоят штат и графство, ниже - подпись, печать и штамп нотариуса.
Я был рад, что мне удалось сделать перевод с тем же количеством слов за вычетом артиклей, правда, знаков получилось побольше - русские слова длиннее.
Когда переводил, убивало отсутствие запятых в основной части фразы. Слава богу, хоть одна стояла
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ильич от сентября 6, 2010, 00:43
По поводу реформы правописания в английском.
Мне это безразлично, потому что я только пишу и читаю. Общаться приходилось пару раз, но жесты и бумага помогали. Но вот недавно попалась такая фраза: "She sounds out words well". Пишу по памяти, может быть, не совсем точно.
Что нам жаловаться. Они своих детей учат угадывать правильное звучание слова. Как будто иероглифами пишут.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от сентября 6, 2010, 08:12
Судя по фильмам, у них есть даже школьные состязания «Как пишется это слово?».
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Чайник777 от сентября 6, 2010, 12:14
Цитата: Ильич от сентября  6, 2010, 00:34
Хотя тема ветки про ненависть, но многие здесь говорят о своей любви к английскому. Специально для любящих показываю одну(!) фразу, которую мне довелось переводить на русский.
И что? Это т.н. Legalese. Думаю, и в других языках бывают сложности в юридических текстах.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Hellerick от сентября 6, 2010, 13:20
Цитата: myst от сентября  6, 2010, 08:12
Судя по фильмам, у них есть даже школьные состязания «Как пишется это слово?».

Причем, взгляните на имена чемпионов американского национального Spelling Bee:

Цитировать
2008   Sameer Mishra
2009   Kavya Shivashankar
2010   Anamika Veeramani

Чтобы понять английскую орфографию, достаточно быть индусом.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ильич от сентября 6, 2010, 14:06
Цитата: Чайник777 от сентября  6, 2010, 12:14
Цитата: Ильич от сентября  6, 2010, 00:34
Хотя тема ветки про ненависть, но многие здесь говорят о своей любви к английскому. Специально для любящих показываю одну(!) фразу, которую мне довелось переводить на русский.
И что? Это т.н. Legalese. Думаю, и в других языках бывают сложности в юридических текстах.
Точнее, это Certificate of Acknowledgement. Но это не важно. Это памятник. Памятник фразы, которую они используют в сегодняшней практике. Так же как и вся их манера писать слова, это памятник языка многовековой давности. У нас "Игумен Пафнутий руку приложил" вышло из употребления, а у них соответствующая фраза встречается нередко.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Hellerick от сентября 6, 2010, 14:11
Ильич, я перечитал ваши примеры, но никак не вижу в них ничего особенного. Ну да, запутанно, но никак не более запутанно, чем аналогичные фразы на русском языке.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Flos от сентября 6, 2010, 14:16
Цитата: Hellerick от сентября  6, 2010, 14:11
Ну да, запутанно, но никак не более запутанно, чем аналогичные фразы на русском языке.

+1

Из Положения по бухучету, просто взял кусок сначала, специально позаковыристее не выбирал :

" Для целей настоящего Положения под учетной политикой организации понимается принятая ею совокупность способов ведения бухгалтерского учета - первичного наблюдения, стоимостного измерения, текущей группировки и итогового обобщения фактов хозяйственной деятельности."
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ильич от сентября 6, 2010, 15:46
Hellerick и Flos
Может быть, Вы правы и я просто, что называется, не проникся.
Действительно, в русском полно таких вещей, которые меня не раздражают, и которые тоже растут из древнего состояния языка. Просто они в другом проявляются.
ему - к нему, мать - матери, ...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Aleksey от сентября 6, 2010, 15:49
Цитата: Artemon от сентября  5, 2010, 05:01
Именно когда я смог всё это проделывать, я осознал всю глубину американских денег. Это ж надо насаживать всему миру такую корягу...  :3tfu:
лол, какие вы всё же упёртомозгие, вам лишь бы вашу корягу кривую-косую по имени эсперанто придвинуть. пока пишутся законы на английском и проводятся научные открытия на нём, никакой другой язык не поменяет ситуацию.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ильич от сентября 6, 2010, 16:09
Цитата: Aleksey от сентября  6, 2010, 15:49
проводятся научные открытия на нём
Оррригинально. Интересно, а это на каком языке написано?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Aleksey от сентября 6, 2010, 16:13
Цитата: Ильич от сентября  6, 2010, 16:09
Оррригинально. Интересно, а это на каком языке написано?
Ну не так написал я. Русисты меня прибьют щас. Имел ввиду, что ознакомиться с научными открытиями легче зная английский, т.е. аннотации на английском параллельно на родном языке же щас популярны. Вообще не знаю как это по-русски обьяснить. Лень думать.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Vertaler от сентября 6, 2010, 16:38
Алексей как будто специально забывает о том, что для учёных перевести их статью на какой-то язык или прочитать доклад в другой стране — обычное дело. И английский в эти «какие-то» обычно входит, но не в одиночестве.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Aleksey от сентября 6, 2010, 16:51
Извините, но я вас не понял. :-[
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ильич от сентября 6, 2010, 19:15
Цитата: Aleksey от сентября  6, 2010, 16:13Лень думать.
Заметно
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Aleksey от сентября 6, 2010, 20:37
Цитата: Ильич от сентября  6, 2010, 19:15
Заметно
Та конешна, острые комменты все молодца кидать.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Esvan от сентября 7, 2010, 09:36
Цитата: Hellerick от июля 31, 2010, 17:28
Петь по-французски можно (правда далеко не всё; с ужасом вспоминаю французский рэп),
Offtop
Рэп ужасен на любом языке.


Доводилось слышать помимо английского, также на французском, немецком, русском, украинском, польском, итальянском, китайском, казахском, инуктитуте, японском, корейском, иврите, грузинском, испанском.


Засилье рэпа в современных фильмах просто бесит.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ngati от сентября 9, 2010, 18:15
Цитата: Esvan от сентября  7, 2010, 09:36
Цитата: Hellerick от июля 31, 2010, 17:28
Петь по-французски можно (правда далеко не всё; с ужасом вспоминаю французский рэп),
Offtop
Рэп ужасен на любом языке.


Доводилось слышать помимо английского, также на французском, немецком, русском, украинском, польском, итальянском, китайском, казахском, инуктитуте, японском, корейском, иврите, грузинском, испанском.


Засилье рэпа в современных фильмах просто бесит.
рэп - найс. рэп это то, что из любого самого неприглядного языка делает более-менее годный язык.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Aleksey от сентября 9, 2010, 18:28
Цитата: Ngati от сентября  9, 2010, 18:15
рэп - найс. рэп это то, что из любого самого неприглядного языка делает более-менее годный язык.
литовский рэп слушали? как-то не очень годно...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ngati от сентября 9, 2010, 18:32
Цитата: Aleksey от сентября  9, 2010, 18:28
Цитата: Ngati от сентября  9, 2010, 18:15
рэп - найс. рэп это то, что из любого самого неприглядного языка делает более-менее годный язык.
литовский рэп слушали? как-то не очень годно...
литовский негодный язык. на нем и говорить нельзя. а не то что рэпчину читать.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Aleksey от сентября 9, 2010, 19:04
Цитата: Ngati от сентября  9, 2010, 18:32
на нем и говорить нельзя.
пробовал?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ngati от сентября 9, 2010, 19:12
Цитата: Aleksey от сентября  9, 2010, 19:04
Цитата: Ngati от сентября  9, 2010, 18:32
на нем и говорить нельзя.
пробовал?
и даже не собираюсь. слышал несколько раз на ютубе. фффуууу.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Aleksey от сентября 9, 2010, 19:26
у тебя кругозор кривой и ограниченный
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ngati от сентября 9, 2010, 19:38
Цитата: Aleksey от сентября  9, 2010, 19:26
у тебя кругозор кривой и ограниченный
нет. у меня очень широкий кругозор.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Aleksey от сентября 9, 2010, 19:49
Цитата: Ngati от сентября  9, 2010, 19:38
нет. у меня очень широкий кругозор.
такой широкий, что других не видешь.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ngati от сентября 9, 2010, 19:57
Цитата: Aleksey от сентября  9, 2010, 19:49
Цитата: Ngati от сентября  9, 2010, 19:38
нет. у меня очень широкий кругозор.
такой широкий, что других не видешь.
чтоб я тебя увидел, это надо еще заслужить. пока я вижу только твою фанаберию бурша, и ничего более.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Aleksey от сентября 9, 2010, 20:58
Цитата: Ngati от сентября  9, 2010, 19:57
чтоб я тебя увидел, это надо еще заслужить. пока я вижу только твою фанаберию бурша, и ничего более.
чтоб тебя признали как учёного, надо снизить чсв. и клонов не набирать.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ngati от сентября 9, 2010, 23:27
Цитата: Aleksey от сентября  9, 2010, 20:58
Цитата: Ngati от сентября  9, 2010, 19:57
чтоб я тебя увидел, это надо еще заслужить. пока я вижу только твою фанаберию бурша, и ничего более.
чтоб тебя признали как учёного, надо снизить чсв. и клонов не набирать.
ЛОЛ с большой буквы ЛЭ. от таких как ты мне ничё не нужно. а те кому надо меня и так давным-давно признали. такштаа, все оккэ.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: 恍惚 от сентября 10, 2010, 07:46
Цитата: Ngati от сентября  9, 2010, 18:15
рэп - найс.
いいえだよ。嫌いですよ。音楽がないから、嫌い。
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ngati от сентября 10, 2010, 14:49
Цитата: 恍惚 от сентября 10, 2010, 07:46
Цитата: Ngati от сентября  9, 2010, 18:15
рэп - найс.
いいえだよ。嫌いですよ。音楽がないから、嫌い。
ええと、なんだっぺ。レップの中には良いミューシックがあってるんだよ。
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от сентября 10, 2010, 15:14
Чёрт, какие же они всё одинаковые...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Hellerick от сентября 11, 2010, 05:23
В тему:

(http://s005.radikal.ru/i212/1005/c1/883f99d9d16e.jpg)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Colette от сентября 13, 2010, 14:34
Цитата: Hellerick от сентября 11, 2010, 05:23
В тему:

(http://s005.radikal.ru/i212/1005/c1/883f99d9d16e.jpg)

это прям как нельзя кстати)  действительно, сплошная пародия.
а мальчики в это верят...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Linsay от сентября 28, 2010, 20:41
Мне трудно высказываться на эту тему, т.к. судить об этом языке мне уже довольно сложно. Звучание? С тем же успехом, с каким я могу судить о звучании русского (а его я считаю действительно прекрасным, хотя носителю достаточно трудно говорить о таких вещах, но, опять же, когда больше кол-во времени проводишь в иноязычных кругах, этот аспект становится более ясным для восприятия), могу говорить и об английском - для меня это буквально второй родной язык, так что хочу я этого или нет, но от него мне никуда не деться) Я просто на нем говорю - и всё. Могу считать его примитивным, могу считать слишком мудреным, никогда - сложным, но всегда - удивительным.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Woozle от февраля 4, 2011, 22:58
Цитата: Алексей Гринь от марта 15, 2009, 01:06
Ненавижу англицкий за его сухость.
В адекватных языках, в которые входит и русский, предложения - живые, со словами можно играть, намёками, оттенками, полутонами, какой-то "межстрочностью" припудривать. Англицкие же аналоги подобных фраз звучат как инструкция к холодильнику - прямо, без лишних эмоций.
Волк из одного советского мультика как-то сказал: "а щас спою!" По-аглицки вот как так сказать, чтоб настроение передалось? And now, I'm gonna sing? (тем более, три слова против шести, лол.) И сейчас, я собираюсь петь?
Как выразить по-английски соответствующе полно и, главное, компактно (главный критерий! кто тут говорил о "краткости" английского?) такие оттенки и полутона, как: спою, буду петь, попою, запою, спою-ка, буду-ка петь, попою-ка, спою-ка; а так же: не попеть ли?; хочется петь, хочу петь; хорошо поётся, я хорошо пою, я пою хорошо.
Есть тут специалисты по аглицкому? Вот переведите мне. Я в аглицком читатель (в основном тех. лит-ра), а не писатель. Интересно взглянуть.

Вот, кстати, отличный пример глупости, который я слышал неоднократно: полнейшего непонимания что вся "эмоциональность" русского (в данном случае, фразы "щас спою") - исключительно вопрос культурных ориентиров, и вся "сухость" английского - в полнейшем отсутствии ориентиров в чужой культуре. Фраза "щас спою" англоязычными покажется пустейшей и сухой: всего лишь простонародное произношение слова "сейчас" ("now"), и перфектива будущего времени глагола петь. Англоязычные могут поиронизировать примитивности русской грамматики (перфектив будущего, "спою" имеет по меньшей мере три английских эквивалента: I'm gonna sing, I will sing, I will have sung, все с разными оттенками определенности и намерений), и банальной, несмешной фразы, произнесенной волком. Эмоционально, эта фраза оставит их равнодушными и холодными, как у весь "искусственный, холодный" русский язык.
Но русский, слыша фразу "щас спою" моментально представляет себе забавную картинку перебравшего мужичка за праздничным столом, и эта фраза наполняется для него эмоциональным содержанием и оказывает комический эффект.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от февраля 4, 2011, 23:06
Цитата: Woozleрусский, слыша фразу "щас спою" моментально представляет себе забавную картинку перебравшего мужичка за праздничным столом
Сколько Вам лет?

Начало восьмой минуты:

Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: RawonaM от февраля 4, 2011, 23:23
Цитата: Woozle от февраля  4, 2011, 22:58
Вот, кстати, отличный пример глупости, который я слышал неоднократно: полнейшего непонимания что вся "эмоциональность" русского  <...>
:+1: 000 Совершенно правильно все сказали.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Woozle от февраля 4, 2011, 23:30
Bhudh: и? Там именно - волк, переев (перепив?) на свадьбе, решил спеть. Или я действительно уже по иному воспринимаю этот мультфильм?

ЦитироватьWalt Disney и прочея хрень типа Dreamworks просто оддыхает! Это не просто мульт - это шедевр на веки вечные! Один голос Армена Джигарханяна стоит больше чем золото всего мира... Обидо только до слез, что сегодняшняя мультипликация сплошное дерьмо

И традиционная смесь квасного патриотизма с ностальгированием по советским временам. У американцев это может проявлятся немного по другому, но вся "эмоциональность", "душевность", "духовность" и прочие подобные термины означают в принципе одно: "это мне близко, потому что я с этим вырос". Разница только в том, что некоторым хватает мозгов понять, что их восприятие "хорошего" и "душевного" абсолютно субъективно, а другим - нет.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от февраля 4, 2011, 23:51
Цитата: WoozleТам именно - волк, переев (перепив?) на свадьбе, решил спеть.
Просто у моего поколения фраза «щас спою» ассоциируется не с каким-то мужиком, а конкретно с этим волком с голосом Джигарханяна.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: RawonaM от февраля 5, 2011, 00:03
Цитата: Bhudh от февраля  4, 2011, 23:51
ЦитироватьТам именно — волк, переев (перепив?) на свадьбе, решил спеть.
Просто у моего поколения фраза «щас спою» ассоциируется не с каким-то мужиком, а конкретно с этим волком с голосом Джигарханяна.
Да? Я думал это у поколения постарше. Помню в моем детстве взрослые тащились от этого мультика и от этой фразы, когда я еще не понимал чё там к чему.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от февраля 5, 2011, 00:10
Ну я-то на годик постарше буду. :green:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от февраля 5, 2011, 00:23
Цитата: RawonaM от февраля  4, 2011, 23:23
Цитата: Woozle от февраля  4, 2011, 22:58
Вот, кстати, отличный пример глупости, который я слышал неоднократно: полнейшего непонимания что вся "эмоциональность" русского  <...>
:+1: 000 Совершенно правильно все сказали.
и еще +1000 от меня :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от февраля 5, 2011, 00:25
Offtop
Не пора ли сделать смайлики на все числа?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: RawonaM от февраля 5, 2011, 00:36
Цитата: Bhudh от февраля  5, 2011, 00:25
Не пора ли сделать смайлики на все числа?
Все числа это это сколько штук? :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от февраля 5, 2011, 00:39
В пределах 10-ти хватит...

Offtop
Какая редупликация интересная.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: taqseem от февраля 5, 2011, 13:33
Цитата: ginkgo от февраля  5, 2011, 00:23
Цитата: RawonaM от февраля  4, 2011, 23:23
Цитата: Woozle от февраля  4, 2011, 22:58
Вот, кстати, отличный пример глупости, который я слышал неоднократно: полнейшего непонимания что вся "эмоциональность" русского  <...>
:+1: 000 Совершенно правильно все сказали.
и еще +1000 от меня :)

одобрямс
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от февраля 5, 2011, 13:43
Цитата: RawonaM от февраля  5, 2011, 00:03
Цитата: Bhudh от февраля  4, 2011, 23:51
ЦитироватьТам именно — волк, переев (перепив?) на свадьбе, решил спеть.
Просто у моего поколения фраза «щас спою» ассоциируется не с каким-то мужиком, а конкретно с этим волком с голосом Джигарханяна.
Да? Я думал это у поколения постарше. Помню в моем детстве взрослые тащились от этого мультика и от этой фразы, когда я еще не понимал чё там к чему.
А у кого-то «ща спою» ассоциируется с каким-то пьяным мужиком? Я чего-то пропустил? :srch:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от февраля 5, 2011, 13:59
Цитата: Woozle от февраля  4, 2011, 22:58Но русский, слыша фразу "щас спою" моментально представляет себе забавную картинку перебравшего мужичка за праздничным столом, и эта фраза наполняется для него эмоциональным содержанием и оказывает комический эффект.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от февраля 5, 2011, 14:05
Тьфу жеж! Надо было спросить «почему у кого-то...» Подумал, в каком-то фильме было, а я не знаю.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Тася от февраля 7, 2011, 19:32
ЦитироватьПочему Вы ненавидите английский язык?

  А я английский язык навижу  ;D
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от февраля 7, 2011, 19:43
Даже не верю, что Тася может кого-то или что-то ненавидеть. :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ванько от февраля 7, 2011, 19:44
Цитата: Ванько от февраля  5, 2011, 13:43
А почему у кого-то «ща спою» ассоциируется с каким-то пьяным мужиком?
Никто так не ответит на мой вопрос? :'(
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Triton от февраля 7, 2011, 20:16
Решил перечитать стартовый пост и вбросить добавить каплю онтопика в тред.

ЦитироватьВсе ненавидят его орфографию.
Ну могло быть и хуже. Уж лучше так, чем иероглифы.

ЦитироватьЗвучит он противно.
Не то что бы противно, но несколько невнятно. Иногда бесит.

ЦитироватьТупые английские неправильные глаголы.
Такие же тупые, как еще в тысяче языков.

ЦитироватьТупое заимствование лексики из французского и латыни.
Да и фиг с ним.

ЦитироватьВообще не язык, а уродец какой-то - микс, креол
Вообще, креолы — очень интересная тема сама по себе. Так что не надо тут. Ну и английский тоже интересен своей историей развития в контакте с романскими.

Цитироватьупрощенный, примитивный пиджин.
Смишно.

ЦитироватьАнглийский как международный - неееет уж......что угодно, хоть шумерский, но не английский....
Английский — отличный язык на роль международного. Повернись история иначе, всё могло бы оказаться гораздо печальнее: русский или китайский в качестве главного международного языка — страх, ужас и преступление против человечества.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: myst от февраля 7, 2011, 20:23
Цитата: Triton от февраля  7, 2011, 20:16
Не то что бы противно, но несколько невнятно.
Это да. Немецкий значительно чётче. (А может это был просто чоткий закадровый голос... :???)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ильич от февраля 7, 2011, 22:31
Щас скажу.
Сообщать в одном посте, что по-английски пишешь с трудом, а читаешь технические тексты,  и поэтому считаешь английский язык сухим, это просто рассказ про себя любимого. Английский здесь не при чём.

Одна вещь мне в английском нравится. Можно точно и кратко выразить модальность (must, have to, should, shell, ...). И как носитель русского языка могу сказать, что в русском мне стало этого недоставать.

А вот американцы, изучающие русский язык, отмечают, что мы с помощью порядка слов можем выделить важность того или иного слова, чего они так просто сделать не могут. Читал рассуждения на тему, чем отличаются фразы «Я тебя люблю» и «Тебя я люблю». Может быть, они преувеличивают эти отличия.

Я тоже в письме по-английски слаб. Помогите перевести две фразы:
«Я посетил свою сестру на прошлой неделе»
и
«Я посещал свою сестру на прошлой неделе»
Посчитал, что задавать этот вопрос в теме «Трудности перевода» просто неприлично. Здесь же тема полегче.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Чайник777 от февраля 7, 2011, 22:37
Цитата: myst от февраля  7, 2011, 20:23
Это да. Немецкий значительно чётче. (А может это был просто чоткий закадровый голос... :???)
Не верьте им, myst. Этим нехорошим людям специально доплачивают, чтобы они все буквы выговаривали.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: RawonaM от февраля 7, 2011, 22:39
Цитата: Ильич от февраля  7, 2011, 22:31
Я тоже в письме по-английски слаб. Помогите перевести две фразы:
«Я посетил свою сестру на прошлой неделе»
и
«Я посещал свою сестру на прошлой неделе»
У меня встречный вопрос. Попробуйте объяснить разницу между этими предложениями вне контекста.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: RawonaM от февраля 7, 2011, 22:39
Цитата: Чайник777 от февраля  7, 2011, 22:37
ЦитироватьЭто да. Немецкий значительно чётче. (А может это был просто чоткий закадровый голос... :???)
Не верьте им, myst. Этим нехорошим людям специально доплачивают, чтобы они все буквы выговаривали.
Ну так, другие же буквами питаются... Этим надо компенсацию выплачивать, чтоб еды купляли...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Квас от февраля 7, 2011, 22:40
Цитата: Ильич от февраля  7, 2011, 22:31
Помогите перевести две фразы:
«Я посетил свою сестру на прошлой неделе»
и
«Я посещал свою сестру на прошлой неделе»

Вроде второе предложение допускает разные трактовки. Об однократном посещении так тоже можно сказать. Поэтому если речь именно о многократном, почему не добавить «several times»?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: RawonaM от февраля 7, 2011, 22:43
Цитата: Квас от февраля  7, 2011, 22:40
ЦитироватьПомогите перевести две фразы:
«Я посетил свою сестру на прошлой неделе»
и
«Я посещал свою сестру на прошлой неделе»
Вроде второе предложение допускает разные трактовки. Об однократном посещении так тоже можно сказать.
Да и первое предложение тоже может о неоднократном говорить.
"Я посетил свою сестру два раза". Падпроблем.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от февраля 7, 2011, 22:50
Цитата: myst от февраля  7, 2011, 20:23
Цитата: Triton от февраля  7, 2011, 20:16
Не то что бы противно, но несколько невнятно.
Это да. Немецкий значительно чётче. (А может это был просто чоткий закадровый голос... :??? )
Дикторы и по-английски четко все выговаривают, BBC там всякое с аудиокнигами.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Alexandra A от февраля 7, 2011, 22:57
А вот в древнем языке Британии (валлийском) различаются претерит и имперфект...

Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Квас от февраля 7, 2011, 22:59
Цитата: Alexandra A от февраля  7, 2011, 22:57
А вот в древнем языке Британии (валлийском) различаются претерит и имперфект...

А в нонешнем (английском) аж четыре прошедших времени! :P Не говоря о used to.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Alexandra A от февраля 7, 2011, 23:01
Цитата: Квас от февраля  7, 2011, 22:59
Цитата: Alexandra A от февраля  7, 2011, 22:57
А вот в древнем языке Британии (валлийском) различаются претерит и имперфект...

А в нонешнем (английском) аж четыре прошедших времени! :P Не говоря о used to.
Quase, а я думала Вам нравится британский кельтский...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Alexandra A от февраля 7, 2011, 23:02
(Многие наверное не задумываются, что в английском есть кельтский субстрат...)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Woozle от февраля 7, 2011, 23:06
В молодости я трактор поднимал.. да так и не поднял.

Русский имперфект не различает одного текущего незаконченного действия (I was lifting) и регулярно повторяющихся и законченных действий (I lifted) - и до и другое будет "поднимал", что и допускает двоякую трактовку фразы сверху.. Английский же в прошедшем времени не различает одно законченное действие (I once lifted - я однажды поднял) от регулярно повторяющихся законченных действий (I often lifted - я часто поднимал), но чётко отделяет текущее незаконченное действие (I was lifting - я поднимал). Логика у двух языков слегка разная, и контекст необходим в обоих.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Квас от февраля 7, 2011, 23:06
Цитата: Alexandra A от февраля  7, 2011, 23:01
Quase, а я думала Вам нравится британский кельтский...

Мне всё нравится. Просто я вредный. :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от февраля 7, 2011, 23:08
Цитата: Alexandra A от февраля  7, 2011, 23:02
(Многие наверное не задумываются, что в английском есть кельтский субстрат...)
Даже тема такая была где-то на форуме. Но искать лень.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Квас от февраля 7, 2011, 23:10
Цитата: Woozle от февраля  7, 2011, 23:06
В молодости я трактор поднимал.. да так и не поднял.

Такой ещё пример: «Я читал эту газету». Эта фраза может быть чистым перфектом по значению, без всякого намёка на длительность.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Квас от февраля 7, 2011, 23:11
Offtop
Цитата: Woozle от февраля  7, 2011, 23:06
В молодости я трактор поднимал.. да так и не поднял.

Кстати, сначала я подумал, что это личный опыт. :D
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ильич от февраля 7, 2011, 23:11
Спасибо RawonaM и Квас. Я понял вас так, что нужно добавить пояснительные слова. Я так и поступаю, но предположил, что, может быть, есть какие-то другие средства для выражения различий в этих фразах.

Что касается их однозначности, то, конечно, добавив в русские фразы дополнительные слова, можно сделать так, что в первой фразе будет идти речь о нескольких посещениях (Я посетил свою сестру два раза), а во второй о одном посещении (Я посещал свою сестру на прошлой неделе, как раз в тот момент, когда убили бабушку в моём доме). Но недаром же вы сами говорите: "А вот можно ...". Многое можно додумать. Но всё же, я бабушку не убивал.

Другим откликнувшимся тоже спасибо. Не успел прочесть раньше.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Квас от февраля 7, 2011, 23:16
Цитата: Ильич от февраля  7, 2011, 23:11
конечно, добавив в русские фразы дополнительные слова, можно сделать так, что в первой фразе будет идти речь о нескольких посещениях (Я посетил свою сестру два раза), а во второй о одном посещении (Я посещал свою сестру на прошлой неделе, как раз в тот момент, когда убили бабушку в моём доме).

Насчёт первого не соображу, во втором случае вполне можно и без дополнительных слов.

Я посещал сестру на прошлой неделе. Дела нормально, телевизор новый купила.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: RawonaM от февраля 7, 2011, 23:18
Цитата: Ильич от февраля  7, 2011, 23:11
Что касается их однозначности, то, конечно, добавив в русские фразы дополнительные слова, можно сделать так, что в первой фразе будет идти речь о нескольких посещениях (Я посетил свою сестру два раза), а во второй о одном посещении (Я посещал свою сестру на прошлой неделе, как раз в тот момент, когда убили бабушку в моём доме). Но недаром же вы сами говорите: "А вот можно ...". Многое можно додумать. Но всё же, я бабушку не убивал.
Концовку не понял. У русских предложений которые вы привели не один и не два смысла. У них есть множества возможных смыслов, которые пересекаются между собой, где-то пересекается с множествами смыслов похожих английских предложений и т.п.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Alexandra A от февраля 7, 2011, 23:23
Цитата: ginkgo от февраля  7, 2011, 23:08
Цитата: Alexandra A от февраля  7, 2011, 23:02
(Многие наверное не задумываются, что в английском есть кельтский субстрат...)
Даже тема такая была где-то на форуме. Но искать лень.
Каково влияние кельтских на английский? #0 (http://lingvoforum.net/index.php/topic,11390.0.html)

Цитировать
Даже не сомневаюсь, что большинство подданных новых английских королевств составляли валлоязычные

Цитировать
Генетически англичане от валлийцев никак не отличаются, следовательно население не было замещено, а медленно перешло на язык завоевателей.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ильич от февраля 7, 2011, 23:24
Цитата: RawonaM от февраля  7, 2011, 23:18
У русских предложений которые вы привели не один и не два смысла.
Наверное, есть. Только почему-то сразу заговорили об однократности и многократности. Наверное, именно это и показалось всем сутью вопроса. Рад, что меня поняли правильно.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: RawonaM от февраля 7, 2011, 23:24
Цитата: Квас от февраля  7, 2011, 23:16
Цитата: Ильич от февраля  7, 2011, 23:11
конечно, добавив в русские фразы дополнительные слова, можно сделать так, что в первой фразе будет идти речь о нескольких посещениях (Я посетил свою сестру два раза), а во второй о одном посещении (Я посещал свою сестру на прошлой неделе, как раз в тот момент, когда убили бабушку в моём доме).

Насчёт первого не соображу, во втором случае вполне можно и без дополнительных слов.

Я посещал сестру на прошлой неделе. Дела нормально, телевизор новый купила.

Что там придумывать? По логике же, если я посетил два раза, значит я и один раз посетил (когда я уже до уроков логики доберусь?..). Смысл, который видит Ильич происходит от того, что у него есть презумция, что в предложении есть вся информация, и если ее не досказали, то вероятно посещение было всего один раз. Но такого в предложении не говорится. Это кооперативный принцип, люди думают, что им сказали все.

Простой пример: у меня есть две коровы.

Скажите, сколько у меня коров всего?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Квас от февраля 7, 2011, 23:27
Цитата: RawonaM от февраля  7, 2011, 23:24
Простой пример: у меня есть две коровы.

Скажите, сколько у меня коров всего?

Как читатель и иногда писатель математических текстов скажу, что это КОШМАР !
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: RawonaM от февраля 7, 2011, 23:29
Цитата: Ильич от февраля  7, 2011, 23:24
ЦитироватьУ русских предложений которые вы привели не один и не два смысла.
Наверное, есть. Только почему-то сразу заговорили об однократности и многократности. Наверное, именно это и показалось всем сутью вопроса. Рад, что меня поняли правильно.
Тогда я не понял. Если это суть вопроса, то по вашему подразумеванию предложения
Я посетил сестру на прошлой неделе и Я посетил сестру на прошлой неделе один раз имеют эквивалентый смысл и следовательно не должно быть проблем перевести, если перевод интересует.

Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Квас от февраля 7, 2011, 23:34
Цитата: RawonaM от февраля  7, 2011, 23:24
Простой пример: у меня есть две коровы.

Скажите, сколько у меня коров всего?

Однако речевые привычки заставляют трактовать утверждение «у меня есть две коровы» как «множество моих коров имеет мощность 2». И тогда у вас всего 2 коровы, ни больше, ни меньше. Одно дело сказать «уравнение имеет решение», а другое — «уравнение имеет одно решение».
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ильич от февраля 7, 2011, 23:40
Цитата: RawonaM от февраля  7, 2011, 23:24Смысл, который видит Ильич ...
Ну вот, ещё один телепат заявил о себе.

Цитата: RawonaM от февраля  7, 2011, 23:24
По логике же, если я посетил два раза, значит я и один раз посетил (когда я уже до уроков логики доберусь?..).
Простой пример: у меня есть две коровы.
Скажите, сколько у меня коров всего?
А если сказать, что из четырёх израильтян, по крайней мере, один понимает по-русски, то по формальной логике получается, что только три израильтянина не понимают русский язык.
Буду думать, что RawonaM не попадает в эту тройку.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: RawonaM от февраля 7, 2011, 23:42
Цитата: Квас от февраля  7, 2011, 23:34
Однако речевые привычки заставляют трактовать утверждение «у меня есть две коровы» как «множество моих коров имеет мощность 2». И тогда у вас всего 2 коровы, ни больше, ни меньше. Одно дело сказать «уравнение имеет решение», а другое — «уравнение имеет одно решение».
Это не речевые привычки, а принцип кооперации :)
В определенном контексте вы поймете предложение как как минимум две коровы. Ну так типа:

Закон: «У кого есть две коровы может балотироваться в Думу».
«—У меня есть две коровы!».

Ну или сами подберите пример.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ильич от февраля 7, 2011, 23:43
Цитата: RawonaM от февраля  7, 2011, 23:29
Тогда я не понял.
Woozle понял (да и Вы тоже) и ответил точно и аргументированно.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: RawonaM от февраля 7, 2011, 23:44
Цитата: Ильич от февраля  7, 2011, 23:40
ЦитироватьПо логике же, если я посетил два раза, значит я и один раз посетил (когда я уже до уроков логики доберусь?..).
Простой пример: у меня есть две коровы.
Скажите, сколько у меня коров всего?
А если сказать, что из четырёх израильтян, по крайней мере, один понимает по-русски, то по формальной логике получается, что только три израильтянина не понимают русский язык.
Буду думать, что RawonaM не попадает в эту тройку.
Русский язык ни при чем, логика. Я эти все вещи по-английски учил.

П.С. По демографической статистике, один из шести израильтян.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: RawonaM от февраля 7, 2011, 23:46
Цитата: Ильич от февраля  7, 2011, 23:40
ЦитироватьСмысл, который видит Ильич ...
Ну вот, ещё один телепат заявил о себе.
Ничего личного... «видит слушающий», если вам угодно. Это общие принципы общения, если бы вы им не следовали, вы бы ни черта не понимали. Как потом начинается много проблем с понимаем у тех, кто много мусолит логику языка...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: ginkgo от февраля 7, 2011, 23:52
Offtop
Цитата: Alexandra A от февраля  7, 2011, 23:23
Цитата: ginkgo от февраля  7, 2011, 23:08
Цитата: Alexandra A от февраля  7, 2011, 23:02
(Многие наверное не задумываются, что в английском есть кельтский субстрат...)
Даже тема такая была где-то на форуме. Но искать лень.
Каково влияние кельтских на английский? #0 (http://lingvoforum.net/index.php/topic,11390.0.html)
Да, оно, спасибо.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Alone Coder от февраля 7, 2011, 23:52
Цитата: RawonaM от февраля  7, 2011, 23:24
Простой пример: у меня есть две коровы.

Скажите, сколько у меня коров всего?
Думаю, ни одной.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: RawonaM от февраля 7, 2011, 23:53
Цитата: Ильич от февраля  7, 2011, 23:40
А если сказать, что из четырёх израильтян, по крайней мере, один понимает по-русски, то по формальной логике получается, что только три израильтянина не понимают русский язык.
Разрешите вас поправить. Выходит, что максимум три, а не только три...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Квас от февраля 7, 2011, 23:53
Цитата: RawonaM от февраля  7, 2011, 23:42
В определенном контексте вы поймете предложение как как минимум две коровы. Ну так типа:

Закон: «У кого есть две коровы может балотироваться в Думу».
«—У меня есть две коровы!».

Блин, ушлый же вы народ, лингвисты! :up:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: RawonaM от февраля 7, 2011, 23:55
Цитата: Alone Coder от февраля  7, 2011, 23:52
ЦитироватьПростой пример: у меня есть две коровы.

Скажите, сколько у меня коров всего?
Думаю, ни одной.
Тоже вариант. Но допустим, что известно, что утверждение верно.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: RawonaM от февраля 7, 2011, 23:58
Цитата: Квас от февраля  7, 2011, 23:53
Блин, ушлый же вы народ, лингвисты! :up:
Это не народ. :) Сеня иду с одним лингвистом, на входе в ТЦ нас охранник спрашивает, вы что братья??!! Мы такие призадумались.
— мы разве так похожи?
— возможно, но это не генетическое сходство, а типологическое...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Yitzik от февраля 7, 2011, 23:59
Цитата: Квас от февраля  7, 2011, 23:10
«Я читал эту газету». Эта фраза может быть чистым перфектом по значению
Нифига это не перфект. Натуральный аорист, прямо как живой!
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Квас от февраля 8, 2011, 00:01
Offtop
Цитата: RawonaM от февраля  7, 2011, 23:58
Сеня иду с одним лингвистом, на входе в ТЦ нас охранник спрашивает, вы что братья??!! Мы такие призадумались.
— мы разве так похожи?
— возможно, но это не генетическое сходство, а типологическое...

Умора...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Квас от февраля 8, 2011, 00:02
Цитата: Yitzik от февраля  7, 2011, 23:59
Цитата: Квас от Сегодня в 00:10
Цитировать«Я читал эту газету». Эта фраза может быть чистым перфектом по значению
Нифига это не перфект. Натуральный аорист, прямо как живой!

Когда как. Мне суют её, а я: «Я читал эту газету».
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Woozle от февраля 8, 2011, 00:13
Мне суют её, а я: «Я читал эту газету». - I have read this newspaper
Что вы делали вчера в 9 вечера? «Я читал эту газету». - I was reading this newspaper
Какую из газет вы читали в прошлом году? «Я читал эту газету». - I read this newspaper
Прибегает знакомый, дёргает: "Ну, как дела? Что делаешь?" «Я читал эту газету» - I have been reading this newspaper
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Yitzik от февраля 8, 2011, 01:03
Квас, Woozle - коллеги, не нервничайте. У меня подозрение, что в этом идиотском случае мы все по-своему правы  :UU:
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ильич от февраля 8, 2011, 01:30
Цитата: RawonaM от февраля  7, 2011, 23:53
Цитата: Ильич от февраля  7, 2011, 23:40
А если сказать, что из четырёх израильтян, по крайней мере, один понимает по-русски, то по формальной логике получается, что только три израильтянина не понимают русский язык.
Разрешите вас поправить. Выходит, что максимум три, а не только три...
Согласен. Спасибо.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Artemon от февраля 8, 2011, 02:04
Цитата: Triton от февраля  7, 2011, 20:16Повернись история иначе, всё могло бы оказаться гораздо печальнее: русский или китайский в качестве главного международного языка — страх, ужас и преступление против человечества.
Почему "бы"?
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Artemon от февраля 8, 2011, 02:09
Цитата: RawonaM от февраля  7, 2011, 23:58
Сеня иду с одним лингвистом, на входе в ТЦ нас охранник спрашивает, вы что братья??!! Мы такие призадумались.
— мы разве так похожи?
— возможно, но это не генетическое сходство, а типологическое...
Блин, то-то я думаю, нам с Ферталером тоже говорили такое... А ему - с Секириным... :)
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Dana от февраля 8, 2011, 03:01
Цитата: Alexandra A от февраля  7, 2011, 23:02
(Многие наверное не задумываются, что в английском есть кельтский субстрат...)
Да какой там субстрат? С кошкин нос.
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Bhudh от февраля 8, 2011, 22:23
Offtop
Цитата: DanaС кошкин нос.
Этот? :
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Ellidi от июня 26, 2011, 14:52
Цитата: Вадим-гость от марта 17, 2009, 16:18
Понимаю. Мой друг очень любит английский, но, наоборот,  ненавидит немецкий. В самом деле, о вкусах не спорят.
Да, моя двоюродная сестра тоже так относится к обоим языкам, как и Ваш друг. Наше (мое и ее) отношение к английскому и немецкому противоположное...
Название: Почему Вы ненавидите английский язык?
Отправлено: Artiemij от июня 27, 2011, 14:59
Цитата: Dana от июля 28, 2010, 18:41
На русский невозможно изящно перевести термины shareware, freeware, adware etc.
Shareware - полухалява, freeware - халява, а вот коротко adware не выходит :what: