Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Почему Вы ненавидите английский язык?

Автор Ванько, марта 13, 2009, 22:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Bhudh

Offtop
Цитата: ginkgoИли французов увула глубже находится...
Читаю, думаю — «поэзия...»...

Цитата: ginkgo...чем у немцев?
И такой облом... :(
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

ginkgo

"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

ginkgo

Цитата: 恍惚 от июля 31, 2010, 21:52
Всё дело в том, что я EPIC SLOW. На девятом году внезапно оказалось, что он мне отвратителен )
Да, замедленненько  :green:
Вот, оказывается, к чему могут привести многолетние частные уроки.. Хорошо, что у меня нет такого опыта :)
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

ginkgo

"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Bhudh

Цитата: ginkgoАга[b]́[/b], влия[b]́[/b]ние́  Вульфи[b]́[/b]ловско[color=grey][b]́[/b][/color]го сло[b]́[/b]га
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

ginkgo

Ну я Ву́льфила произношу.. И, соответственно, Ву́льфиловского.

Тогда уж
Ага, влиянье Вульфильского слога  ::)
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Xico

Цитата: Bhudh от августа  1, 2010, 01:25
Цитата: ginkgoАга[b]́[/b], влия[b]́[/b]ние́  Вульфи[b]́[/b]ловско[color=grey][b]́[/b][/color]го сло[b]́[/b]га
Цезура после -е́.
Veni, legi, exii.

ginkgo

"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Xico

Цитата: GreenMirror от июля 31, 2010, 20:32
французкая р глубже уходит.
Если не ошибаюсь, французский звук преимущественно щелевой (ʁ) (хотя иногда возможен и вибрант ʀ), а в стандартном немецком нет такого предпочтения.
Veni, legi, exii.

ginkgo

Цитата: Xico от августа  1, 2010, 02:02
а в стандартном немецком нет такого предпочтения.
Еще как есть. В стандартном немецком [ʁ], как и в стандартном французском.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Xico

Цитата: ginkgo от августа  1, 2010, 02:16
Еще как есть. В стандартном немецком [ʁ], как и в стандартном французском.
Вы хотите сказать, что [ʁ] в основном вытеснил другие варианты?
Veni, legi, exii.

Ванько

Цитата: GreenMirror от июля 31, 2010, 10:24
английский этот - там слово НЕ ТАК звучит, там НЕ ТАК пишется...
Не осилили учебник истории АЯ и орфографии АЯ? Надеюсь, учебник китайской иероглифики вам лучше пойдёт.
Цитата: GreenMirror от июля 31, 2010, 10:24
а грамматика?
А что там грамматико? Слова не меняются: ни падежей тебе, ни склонений, ни умляутов, ни спряжений. :smoke:
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Ванько

Цитата: Lugat от июля 31, 2010, 12:56
Цитата: 5park от июля 31, 2010, 11:08
Цитата: Lugat от июля 31, 2010, 10:57
А то этот их "картофельный r"  весь шарм портит.
А почему "картофельный"?
Это если говорить с полным ртом, набитом горячей картошкой.
Этот глупый миф про «картошку во рту» придумал один минский лингвист, а его в свою очередь подхватил и  пропиарил Задорнов. Даже не смешно.
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Artemon

Цитата: ginkgo от июля 31, 2010, 21:51И тогда я не понимаю, как можно за 10 лет не полюбить язык.. Я обычно чем дольше каким-либо языком занимаюсь, тем больше его люблю. Или вы его в школе изучали?
Интересно: дворники с большим стажем таки всегда любят свою работу? :)
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Artemon

За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

ginkgo

Цитата: Artemon от августа  1, 2010, 03:58
Интересно: дворники с большим стажем таки всегда любят свою работу? :)
Эээ... а причем тут дворники? Они языками занимаются на работе?  :what:
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

ginkgo

"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

ginkgo

Цитата: Xico от августа  1, 2010, 02:20
Цитата: ginkgo от августа  1, 2010, 02:16
Еще как есть. В стандартном немецком [ʁ], как и в стандартном французском.
Вы хотите сказать, что [ʁ] в основном вытеснил другие варианты?
Не скажу, что вытеснил (не уверена, был ли вообще [R] когда-то распространен сильнее.. ну а апикальный да, очень сильно потеснен). Но стандартным, эталонным, предпочтительным произношением считается именно [ʁ], и учат именно ему. В разговорной речи он тоже звучит гораздо чаще вибранта, хотя бывают и "раскатистые" идиолекты. Впрочем, там разница лишь в количестве вибраций, поэтому у одного и того же человека может быть и то, и другое, в зависимости от эмоциональности высказывания. Но в нейтральной речи раскатистый [R] звучит реже и непривычнее. В частности, в том видео у Мирей Матьё "r" звучит неестественно не только потому, что не вокализуется, где надо бы, но и потому, что вибрант. Послушайте для сравнения Марлен Дитрих.
Не знаю, связано ли предпочтение [R] с какими-то определенными регионами.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

ginkgo

Цитата: Hellerick от июля 31, 2010, 17:28
Как можно использовать французский язык в бытовых и рабочих разговорах не представляю.
Тю, делов-то. Посмотрите пару-тройку французских фильмов в оригинале - вот и представите :)
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Lugat

Цитата: Ванько от августа  1, 2010, 03:38
Этот глупый миф про «картошку во рту» придумал один минский лингвист, а его в свою очередь подхватил и  пропиарил Задорнов. Даже не смешно.
Ну, положим, я это слышал еще в 60-х годах.  :P

Offtop
А, кстати, насчет французского, то еще в школе нам говорили, что французы не "болтают языком", а в основном у них задействованы губы и задняя часть языка (наверно, потому-то у них такие "французкие" губы и часты складки у рта ;) ), а сам язык лежит почти неподвижно у нижних зубов прогнутый вниз с поднятой задней частью и прыгает вверх лишь при звуке "L". Потому, дескать, намного легче им произнести заднеязычный "R", чем передний.

恍惚

Цитата: ginkgo от августа  1, 2010, 01:17
Вот, оказывается, к чему могут привести многолетние частные уроки..
А причём тут частные уроки? ) Английский мне не нравился ровно до тех пор, пока на нём не нашлось что читать. На французском такого не нашлось до сих пор.
Есть фундаментальная разница между религией, основанной на догмах, и наукой, основанной на наблюдениях и логике. Наука победит потому, что она работает.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр