Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Почему Вы ненавидите английский язык?

Автор Ванько, марта 13, 2009, 22:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Алексей Гринь

Цитата: Nekto от мая 17, 2009, 12:09
В смысле новогреческий?  ;D
Древнегреческий тоже относительно простой.
Например, чередования в корне в разных временах — как в английском (напр. πέρδομαι - έπαρδον - πέπορδα).
肏! Τίς πέπορδε;

Nekto

Цитата: Алексей Гринь от мая 17, 2009, 12:14
Цитата: Nekto от мая 17, 2009, 12:09
В смысле новогреческий?  ;D
Древнегреческий тоже относительно простой.

:o
Что-то мне подсказывает, что это не правда... :no:
Я вам не верю!  :)

Алексей Гринь

Цитата: Nekto от мая 17, 2009, 12:23
Что-то мне подсказывает, что это не правда... :no:
Я вам не верю!  :)
Четыре падежа всего, чего вам ещё для счастья надо?
肏! Τίς πέπορδε;

Nekto

Цитата: Алексей Гринь от мая 17, 2009, 12:25
Цитата: Nekto от мая 17, 2009, 12:23
Что-то мне подсказывает, что это не правда... :no:
Я вам не верю!  :)
Четыре падежа всего, чего вам ещё для счастья надо?

Разве в падежах щастье?  8-) А глаголы?
А тоновость языка? Кстати тоны в др.греч. играли смыслоразличительну роль?

Алексей Гринь

Цитата: Nekto от мая 17, 2009, 12:32
Кстати тоны в др.греч. играли смыслоразличительну роль?

φῶς — свет
φώς — мужчина

или

δῆμος — народ
δημός — сало

А теперь вопрос: что означает ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ?

:D
肏! Τίς πέπορδε;

Alone Coder

Прагреческий восстанавливается без тонов. aA даёт острое ударение, Aa - облечённое. Тупое ударение получается из острого, зависит от позиции в предложении.

Vertaler

Цитата: Nekto от мая 17, 2009, 12:09
Цитата: Wolliger Mensch от мая 17, 2009, 11:54
Цитата: Beermonger от мая 17, 2009, 02:52
Легче языка чем испанский, и в плане фонетики, и в плане изучения вообще, изобрести трудно.

Если так рассуждать, то греческий много проще.

В смысле новогреческий?  ;D
Если не ошибаюсь, "самые легкие" испанские-итальянские на самом деле не такие уж и легкие в глагольной системе...
Глагольная система — ничто. Словообразование — всё. Язык, построенный на идиомах (а таковы все романские), учить сложнее, чем язык с богатым словообразованием. Так что греческий тут без вопросов.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Alone Coder

А словообразование не идиоматично? В русском идиоматично.

Nekto

Цитата: Vertaler от мая 17, 2009, 12:40
Цитата: Nekto от мая 17, 2009, 12:09
Цитата: Wolliger Mensch от мая 17, 2009, 11:54
Цитата: Beermonger от мая 17, 2009, 02:52
Легче языка чем испанский, и в плане фонетики, и в плане изучения вообще, изобрести трудно.

Если так рассуждать, то греческий много проще.

В смысле новогреческий?  ;D
Если не ошибаюсь, "самые легкие" испанские-итальянские на самом деле не такие уж и легкие в глагольной системе...
Глагольная система — ничто. Словообразование — всё. Язык, построенный на идиомах (а таковы все романские), учить сложнее, чем язык с богатым словообразованием. Так что греческий тут без вопросов.

Да! Да-да-да! И именно таким является английский (построенный на идиомах). И именно за это мы его все ненавидим... :down: :)
А что с греческим? С ним все хорошо?  :)

Wolliger Mensch

Цитата: Nekto от мая 17, 2009, 12:46
И именно таким является английский (построенный на идиомах). И именно за это мы его все ненавидим... :down: :)

А тут еще и оръгъ...
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Nekto

Цитата: Wolliger Mensch от мая 17, 2009, 12:53
Цитата: Nekto от мая 17, 2009, 12:46
И именно таким является английский (построенный на идиомах). И именно за это мы его все ненавидим... :down: :)

А тут еще и оръгъ...

Что енто такое?  :what:

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ванько

Цитата: Vertaler от мая 17, 2009, 12:40
Глагольная система — ничто. Словообразование — всё. Язык, построенный на идиомах (а таковы все романские), учить сложнее, чем язык с богатым словообразованием. Так что греческий тут без вопросов.
Вы бы еще вспомнили Гегеля(или кого там, уже не помню) с его рождением и умиранием языков:синтический - самый развитый, аналитический - самый отсталый(читай, деградировал)
На ваше категорическое и субъективное мнение, что языки, построенные на идиомах, учить труднее, я разве, что могу возразить своим, тоже категорическим и очень субъективным мнением- такие языки мне учить легче.

Я вот нелюблю немецкий за его пятиэтажные слова. И кстати не я один. Вспомните хотя бы Марка Твена и его знаменитое "The Awful German Language"
ЦитироватьThat paragraph furnishes a text for a few remarks about one of the most curious and notable features of my subject -- the length of German words. Some German words are so long that they have a perspective. Observe these examples:
    * Freundschaftsbezeigungen.
    * Dilettantenaufdringlichkeiten .
    * Stadtverordnetenversammlungen .
These things are not words, they are alphabetical processions. And they are not rare; one can open a German newspaper at any time and see them marching majestically across the page -- and if he has any imagination he can see the banners and hear the music, too. They impart a martial thrill to the meekest subject. I take a great interest in these curiosities. Whenever I come across a good one, I stuff it and put it in my museum. In this way I have made quite a valuable collection. When I get duplicates, I exchange with other collectors, and thus increase the variety of my stock. Here are some specimens which I lately bought at an auction sale of the effects of a bankrupt bric-a-brac hunter:
    * Generalstaatsverordnetenversa mmlungen.
    * Alterthumswissenschaften.
    * Kinderbewahrungsanstalten.
    * Unabhaengigkeitserklaerungen.
    * Wiedererstellungbestrebungen.
    * Waffenstillstandsunterhandlun gen.

При том что в немецком все равно постоянно встречаются описательные конструкции, которые вы так не любите в английском и романских.
Хотя немцы - милейшие люди... :)
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Алексей Гринь

Цитата: Ванько Кацап от мая 17, 2009, 14:46
Я вот нелюблю немецкий за его пятиэтажные слова.
Ммм.... Они ничем не отличаются от английских пятиэтажных сендвичей, например, Data Monitoring Information System. Просто пишется слитно.
У подобных слов всегда можно использовать последний корень в тексте, после первого употребления полностью. Например, в начале текста будет употреблено слово Tischbein, далее к нему можно обращаться уже по просто Bein. Никакой разницы между сим и английскими (table leg)/(leg) нет.

Цитата: Ванько Кацап от мая 17, 2009, 14:46
При том что в немецком все равно постоянно встречаются описательные конструкции, которые вы так не любите в английском и романских.
См. выше. Нету никаких принципиальных отличий подобного словообразования от «описательных конструкций» английского.
肏! Τίς πέπορδε;

Vertaler

ЦитироватьНа ваше категорическое и субъективное мнение, что языки, построенный на идиомах, учить труднее, я разве, что могу возразить своим, то же категорическим и очень субъективным мнением- такие языки мне учить легче.
Это голословное утверждение. «Мне легче было заговорить после пяти уроков итальянского, чем после пяти уроков немецкого» — правдоподобное заявление, но оно не равно «после прохождения учебника итальянского я без труда читал Пиранделло, а после такого же учебника немецкого не мог понять ни одной фразы в Ремарке» (которое как раз неправдоподобно). Итак, я вас слушаю.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Alone Coder

Не в тему, но интересно, как через 1000 лет будут смотреть на сегодняшнее стремление сохранить все нерегулярности и сложности в языках, зафиксированные на момент появления первых полных грамматик этих языков? Или так и будут продолжать?

Ещё не в тему, но навеяло: если в школе сначала прокачивать как следует пассивный язык (чтение), и только потом переходить к активному, то ученик почувствовал бы успех раньше, или нет?

Ванько

Цитата: Vertaler от мая 17, 2009, 15:36
Итак, я вас слушаю.
Гуд. Я лучше знал английский после одного года изучения, чем немецкий после 10. Ну? опять неправильно говорю?
Цитата: Vertaler от мая 17, 2009, 15:36
«Мне легче было заговорить после пяти уроков итальянского, чем после пяти уроков немецкого»
Таки да, после десяти уроков испанского я уже говорил на нем(правда уже забыл из-за отсутствия практики). После 10 лет немецкого я все равно молчал.
Мотивация учить немецкий была, но не училось. Простите, такой я тупой, если вам нравиться меня так называть. Я немецкий именно-то люблю, но с грустью понимаю, что он мне не по зубам.
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Vertaler

Цитата: Ванько Кацап от мая 17, 2009, 15:47
Гуд. Я лучше знал английский после одного года изучения, чем немецкий после 10. Ну? опять неправильно говорю?
Наконец. Спецшкола? Какой из них первый?
ЦитироватьМотивация учить немецкий была, но не училось.
Это может быть следствием отсутствия подходящих пособий и методик. В каком именно смысле «не училось»?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Алексей Гринь

Ничего сложного в немецком нет, разве что их мудрёную лексику с мириадами оттенков непросто учить.
肏! Τίς πέπορδε;

Ванько

Цитата: Vertaler от мая 17, 2009, 15:50
Спецшкола?
Нет, банальная средняя школа.
Цитата: Vertaler от мая 17, 2009, 15:50
Какой из них первый?
Немецкий.
Цитата: Vertaler от мая 17, 2009, 15:50
В каком именно смысле «не училось»?
В том самом, в прямом. Устройство моего ума не сочетается с синтетическими языками. Английский же с французским пошли как по маслу. Притом что, как раз мотивации учить франсе было уже меньше. Но я все равно выбрал вторым франсе, потому что знал, что с немецким "свихнусь".
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Алексей Гринь

Цитата: Ванько Кацап от мая 17, 2009, 16:00
Но я все равно выбрал вторым франсе, потому что знал, что с немецким "свихнусь".
Ужас. Во французском всё (что словообразование, что глагольное управление) выражается через идиомы с de и a. Попробуй всё это упомни.
肏! Τίς πέπορδε;

Ванько

Цитата: Алексей Гринь от мая 17, 2009, 16:03
Во французском всё (что словообразование, что глагольное управление) выражается через идиомы с de и a. Попробуй всё это упомни.
Я же повторяю - мне это легче. Да у меня и с русскими падежами/склонениями/спряжениями проблемы-то. :) А тут еще и в немецком они.
Кстати, латинская морфология мне как-то понятней родной, русской. А как открою русский учебник(особенно что-нибудь посурьёзеней, "поакадемичнее"), сразу опэчалываюс - бедные иностранцы-руссисты, тяжело же им... :-\
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Vertaler

Цитата: Ванько Кацап от мая 17, 2009, 16:00
Нет, банальная средняя школа.
Так это и не «изучение», а #$#$#$#$.

ЦитироватьВ том самом, в прямом. Устройство моего ума не сочетается с синтетическими языками. Английский же с французским пошли как по маслу. Притом что, как раз мотивации учить франсе было уже меньше. Но я все равно выбрал вторым франсе, потому что знал, что с немецким "свихнусь".
Забавно. Кстати, методику «подзабывания» не пробовали? Вообще не думать о немецком года два, а потом удивиться, какой он простой.

И как у вас дела с французской поздней классикой? Экзюпери там, Перек.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

myst

Цитата: Alone Coder от мая 17, 2009, 15:39
Ещё не в тему, но навеяло: если в школе сначала прокачивать как следует пассивный язык (чтение), и только потом переходить к активному, то ученик почувствовал бы успех раньше, или нет?
Я тут где-то давал ссылку на статью. В ней утверждалось, что наоборот эффективнее. То есть сначала речь, позже подключается чтение, ещё позже письмо.

Хворост

Цитата: Vertaler от мая 17, 2009, 16:09
ЦитироватьНет, банальная средняя школа.
Так это и не «изучение», а #$#$#$#$.
Вы сейчас про какой язык пишете?
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр