Цитата: Волод от апреля 15, 2024, 13:18це закінчиться тим, що почнуть складати державні документи на державній мові.Корпус ГРАК дає 71 результат "на державній мові", більшість з них — стенограми засідань Верховної Ради, але там також є по одній цитаті з Грушевського, Петлюри, ЗСУ та кількох інших людей.
Цитата: Un Ospite от апреля 15, 2024, 06:58На якомусь каналі колись показували передачу "Анекдоти по-українськи", мене це назвище (називадло?) завжди якось коробило. Хоча до цього називадла (імища? імиська?) було вочевидь вкладено інший сенс, ніж якщо б це були "Анекдоти українською".
Цитата: Python от февраля 2, 2016, 15:11В сучасних газетах теж є тенденція буквально передавати розмовну мову. Хоча в науковому чи офіційно-діловому стилі інфінітив на -ть повністю відсутній.Віктор Андрійович майже завжди використовував інфінітив саме з суфіксом -ть
Цитата: murad-30ing от октября 13, 2018, 22:17Аварский вариант гIагарав"родственник", чеченский "гергарниг" и цахурский акаран"схожий" может ли быть из семитских от къаров/кирба"близкий родственник"?
Цитата: Agnius от мая 15, 2024, 15:58Это в кабардинском такое "сынженерщ" - я инженер (я стал инженером и являюсь им сейчас", статив)Во, это интересно. Это в кабардинском универсальная конструкция или, например, только для профессий/занятий используется?
Страница создана за 0.035 сек. Запросов: 11.