Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Совпадения в языках

Автор Wolliger Mensch, марта 25, 2015, 21:54

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Бенни

А овцу так называют? Встречал только в мужском роде: тур - горный козёл (Capra caucasica/cylindricornis), а также вымерший дикий бык (Bos primigenius).

Python

Цитата: ivanovgoga от апреля 15, 2024, 19:43
Цитата: Un Ospite от апреля 15, 2024, 06:32"литера", соответственно - буква, отлитая из металла, ну и её оттиск тоже.
Боюсь спросить с чем вы ассоциировали литера-туру? Горная овца с отлитой из металла буквой во лбу?  ;D
Может, отлитая из металла печатная литера в форме шахматной ладьи (туры)?

Цитата: Un Ospite от апреля 15, 2024, 22:48О том, что тексты, написанные цивилизацией иным способом, тоже часть литературы, я тогда не задумывался.
Пока не отлили в металле и не отпечатали — еще не литература. Так, записи, переписка...
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Igelkott

Укр. спілкуватися "общаться" - англ. speak "говорить".

ivanovgoga

Цитата: Бенни от апреля 16, 2024, 00:23А овцу так называют?
Нет конечно. Я просто пошутил жы. Тур - горный баран. Ну значит тура - овца.  :)
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...


Kopatych

санскр. कुहु (kuhu) "новолуние" - фин., эст. kuu "луна"

Kopatych

санскр. विन्दति (vindáti) "находить" - голл. vinden, а также англ. find, нем. finden и прочие германские

Igelkott

Англ. all "все" - новогреч. όλοι то же. Вроде бы, не родственны.

‌tacriqt

Пра-сино-тиб. *b-ris : абрис, обрисовать; хакка pit : итал. pittore, старокит. *prud : напрудить (чернил).

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Un Ospite

ит./лат. torva "суровая, свирепая" (ж.р.) и русск. оторва

хотя это некоторая натяжка, КЯП в итальянском это слово используется как определение выражения лица или его частей (суровые глаза, суровый взгляд) и т.д.

‌tacriqt

Есть ещё финско torpata, но там непойми-что-за-этимо́н.

злой

Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Un Ospite


Un Ospite

Цитата: RockyRaccoon от февраля 17, 2021, 21:29новогреч. μάτι "глаз" - малайск. и множество других австронез. mata то же.
+ с натяжкой литовское matyti "видеть"

Un Ospite

Цитата: Tys Pats от августа 27, 2021, 14:35Возможно, уже было:
рус. испариться : анг. disappear

тогда уж ит. sparire "исчезнуть"

Un Ospite

Цитата: Bhudh от марта 20, 2022, 19:13А стелить от русского стоять?

А мне "стелить" и "ставить" раньше казались родственными: будто бы "ставить" это "устанавливать вертикально", а "стелить" - "устанавливать/класть горизонтально".

Andrey Lukyanov

Цитата: Un Ospite от мая 27, 2024, 11:03Случайно в словаре наткнулся:
венг. láb "нога" :: русск. лапа

https://en.wiktionary.org/wiki/láb#Noun
В ирландском lapa = лапа.


Andrey Lukyanov


Un Ospite

И ещё одно, дурацкое: англ. (to) disturb - русск. достёбывать.

Это мне когда-то в школьные годы подсказали как мнемоническое правило, чтобы запомнить to disturb.
Offtop
Хаатяя, на тот момент слово disturb я уже знал, поэтому вышло, скорее наоборот.

Un Ospite

Цитата: Wolliger Mensch от ноября  3, 2017, 17:09Русск. диал. ковора «одеяло» ~ англ. cover то же.

Offtop
А коворкинг - это там, где люди накрываются маленькими одеялками - коворками!

Un Ospite

Цитата: Wolliger Mensch от сентября  4, 2018, 11:43Развитие «сон» > «мечта» — универсалия, дальнейший путь к обозначению веселья может быть разнообразным («мечтать», «воображать» > «играть» > «веселиться», например).
А "бредить" сюда вписывается? Украинское марити "бредить", польское marzyć "мечтать". Что из чего развилось, бред из мечты или мечта из бреда?

Un Ospite

Цитата: Wolliger Mensch от октября  5, 2018, 15:11Ну это уж совсем в дебри какие-то. Тогда уже лат. stupēre «замереть», о мыслительном процессе — «ошеломиться», «затупить» и русск. ступить.
Всё праальна, чеэк ступил - и у нё наступил ступор :)

Un Ospite

Цитата: Wolliger Mensch от января 17, 2020, 21:04accolō «живу рядом»
"Околачиваюсь" ~ "обретаюсь".

Цитата: Wolliger Mensch от января 17, 2020, 21:04Лат. «живу рядом» ~ около.
А они разве не однокоренные?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр