Лингвофорум

Лингвоблоги => Личные блоги => Wolliger Mensch => Тема начата: Wolliger Mensch от Марта 25, 2015, 22:54

Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Марта 25, 2015, 22:54
Ливское e̮’bbi «лошадь» (родственное финскому hevonen, эстонскому hobune).
Логудорское ebba «кобыла» < лат. equa.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: cetsalcoatle от Марта 25, 2015, 23:59
И что из этого следует? :)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Марта 26, 2015, 00:28
И что из этого следует? :)

Что совпадения случаются. Такого добра много. Просто обратил внимание ещё на одно, решил записать, чтобы не забыть.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: _Swetlana от Марта 26, 2015, 23:56
Гуглила кискен (тат. резкий, острый) и попала на кискен (Kithkin) какое-то существо, сражающееся на кинжалах в какой-то игре.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: cetsalcoatle от Марта 27, 2015, 00:07
Ума - индуистская богиня, ума - лошадь (яп.), ума - голова (кечуа) и т. д. :)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Максимм от Марта 27, 2015, 00:25
А может, не совпадение?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Марта 27, 2015, 00:28
Ума - индуистская богиня, ума - лошадь (яп.), ума - голова (кечуа) и т. д. :)

Это тут при чём? Где совпадение? :what:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Марта 27, 2015, 00:29
Ума полна ума.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Марта 27, 2015, 00:33
Ума полна ума.

У нас в семейном диалекте Ума́ Пала́та — богиня глупых поступков. :yes: ;D
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Upliner от Марта 27, 2015, 01:24
Я вот очень удивился, когда узнал, что английское "strange" и русское "странный" этимологически не связаны.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: cetsalcoatle от Марта 27, 2015, 01:26
Ума - индуистская богиня, ума - лошадь (яп.), ума - голова (кечуа) и т. д. :)
Это тут при чём? Где совпадение? :what:
А понял. :)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Марта 27, 2015, 01:43
Я вот очень удивился, когда узнал, что английское "strange" и русское "странный" этимологически не связаны.
А итальянское strano?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Upliner от Марта 27, 2015, 01:52
Я вот очень удивился, когда узнал, что английское "strange" и русское "странный" этимологически не связаны.
А итальянское strano?
"strano" родственно со "strange", но не с русским "странно".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: cetsalcoatle от Марта 27, 2015, 01:55
Вокатив: a runa, о человече - похожи?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Максимм от Марта 27, 2015, 02:41
Цитировать
Ливское e̮’bbi «лошадь» (родственное финскому hevonen, эстонскому hobune).
Логудорское ebba «кобыла» < лат. equa.
Цитировать
hevonen
From Proto-Finnic *hepoinen, originally a diminutive of hepo.
Цитировать
hepo
Proto-Finnic *hepoi, of unclear further origin. Possibly from a descendant of Proto-Indo-European *h₁éḱwos, e.g. some Germanic reflex of *ehwaz followed by metathesis *ehpoi > *hepoi.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Максимм от Марта 27, 2015, 02:50
Я вот очень удивился, когда узнал, что английское "strange" и русское "странный" этимологически не связаны.
Прикольно, что русское "странный" связано зато с английским street.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Joris от Марта 27, 2015, 02:53
как же забыли английское bad и персидское bad (тоже [bæd])
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Iskandar от Марта 27, 2015, 07:32
Я когда-то приводил (и тоже в блоге) зазайское sol «солёный» (родственно новоперс. šōr тж)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Марта 27, 2015, 09:14
Я вот очень удивился, когда узнал, что английское "strange" и русское "странный" этимологически не связаны.
А итальянское strano?
"strano" родственно со "strange", но не с русским "странно".

Англ. strange не родственно ит. strano, а заимствовано из ст.-фр. Ст.-фр. estrange «чужой», «непонятный» < лат. extrāneus «внешний», ит. strano < лат. extrānus, то же. Оба лат. слова образованы от наречия extrā «снаружи, вне».
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Марта 27, 2015, 09:15
как же забыли английское bad и персидское bad (тоже [bæd])

А сообщения читать?

Такого добра много. Просто обратил внимание ещё на одно, решил записать, чтобы не забыть.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Алалах от Марта 27, 2015, 09:28
давно мучает меня вопрос - это явление имеет какой-то специальный термин типа "синоним"?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Upliner от Марта 27, 2015, 09:35
Цитировать
Англ. strange не родственно ит. strano, а заимствовано
Ну да, знаю, что прямого иноевропейского родства нет. Разве считается, что при заимствовании родство слов теряется?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Марта 27, 2015, 09:38
давно мучает меня вопрос - это явление имеет какой-то специальный термин типа "синоним"?

Это должен быть межъязыковой синоним и омоним одновременно. Но и первое, и второе очень условно: семантические поля не совпадают, фонетический (или фонематический) состав слов тоже. Сравнение таких слов имеет большей частью развлекательный характер, к тому же — в шаловливых руках и вредный, так как даёт почву для безудержного ПНения. Лишь в редких случаях такие сходства являются основой для дальнейших поисков, естественно, это имеет смысл, только когда поиски проводятся специалистом.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Марта 27, 2015, 09:39
Цитировать
Ливское e̮’bbi «лошадь» (родственное финскому hevonen, эстонскому hobune).
Логудорское ebba «кобыла» < лат. equa.
Цитировать
hevonen
From Proto-Finnic *hepoinen, originally a diminutive of hepo.
Цитировать
hepo
Proto-Finnic *hepoi, of unclear further origin. Possibly from a descendant of Proto-Indo-European *h₁éḱwos, e.g. some Germanic reflex of *ehwaz followed by metathesis *ehpoi > *hepoi.

Это лишь догадки. К тому же, непонятно, как они подтверждаются фонетическим законами.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Марта 27, 2015, 09:44
Цитировать
Англ. strange не родственно ит. strano, а заимствовано
Ну да, знаю, что прямого иноевропейского родства нет. Разве считается, что при заимствовании родство слов теряется?

Родственные слова должны иметь общее происхождение в рамках развития фонетической системы в двух родственных идиомах. Итальянский и французский восходят к латинскому, поэтому для их родственных слов в принципе можно установить латинский этимон. Английский к латинскому не восходит, следовательно, в слова, имеющие латинскую этимологию в нём — заимствования. Последнее значит, что это привнесённый элемент, так сказать, копия слова, которая была положена на другую языковую систему. Ни о какой непрерывности развития, естественно, речи в таком случае не идёт.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Ушелец от Марта 27, 2015, 11:05
Когда в студенческие годы увлёкся японским, меня сразу поразило слово 頭 [atama] "голова". Запоминается в момент по ассоциации с "атаманом". Я даже шутку тогда придумал, что японское "голова" происходит от слова "атаман", что является свидетельством происхождения японской нации от донских казаков  :green:

Ещё интересная штука: еврейское שמח [sameaħ] "радостный" - русское "смех".

А также:
Японское ちょっと [tɕot:o] - русское "чуть" (с одинаковым значением!).
Китайское 拿 [ná] "взять" - русский императив "на!".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Upliner от Марта 27, 2015, 11:15
Родственные слова должны иметь общее происхождение в рамках развития фонетической системы в двух родственных идиомах.
Ок, тогда буду говорить "связаны": хоть "компьютер" и "computer" не родственны между собой, но несомненно связаны :)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Марта 27, 2015, 16:58
Японское ちょっと [tɕot:o] - русское "чуть" (с одинаковым значением!).
Тётто непохоже :eat:.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: . от Марта 27, 2015, 17:15
Японское ちょっと [tɕot:o] - русское "чуть" (с одинаковым значением!).
Тётто непохоже :eat:.
ちょっと、わかりません。 — Чё-то не понимаю.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Марта 27, 2015, 17:48
Что совпадения случаются. Такого добра много
Мне очень нравятся армянск. шун "собака" и лакотск. шунка с тем же значением.
 А уж как нравится мальгашск. ворона "птица" - это вообще не описать.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Марта 27, 2015, 18:30
армянск. шун
А тж. вост.-лит. šunis и gen.sg. скр. śúnas.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Марта 27, 2015, 18:36
армянск. шун
А тж. вост.-лит. šunis и gen.sg. скр. śúnas.

Это совпадение?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Марта 28, 2015, 03:29
С лакотским шунка безусловно.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Yitzik от Марта 29, 2015, 13:51
Мне очень нравятся армянск. шун "собака" и лакотск. шунка с тем же значением.
Вот-вот, я даже в одном конланге это обыграть хотел…
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Python от Марта 29, 2015, 14:01
Укр. те саме = англ. the same
Название: Совпадения в языках
Отправлено: DarkMax2 от Марта 29, 2015, 14:01
Я вот очень удивился, когда узнал, что английское "strange" и русское "странный" этимологически не связаны.
Я и не знал!  :o
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Марта 29, 2015, 14:06
Укр. те саме = англ. the same

Где ж тут совпадение? Это всё равно, что goose, nose, sister, brother и т. д. считать «совпадениями».
Название: Совпадения в языках
Отправлено: _Swetlana от Апреля 29, 2015, 21:03
Татарча: бәян итү - пересказывать; баян бәян - пересказ.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Апреля 29, 2015, 21:05
Татарча: бәян итү - пересказывать; баян бәян - пересказ.
Вряд ли это совпадение.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: _Swetlana от Апреля 29, 2015, 21:37
Вах, лурка не грузится. Её уже запретили?
Там была этимология бояна.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Апреля 29, 2015, 21:47
Вах, лурка не грузится. Её уже запретили?
Там была этимология бояна.

У меня всё нормально грузится. Этимологии там нет, просто перечислены байки о происхождении. Кстати, там неверно описана разница между баяном и Бояном.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: _Swetlana от Апреля 29, 2015, 21:51
Меня даже в лурке забанили  :(
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Апреля 29, 2015, 22:04
Меня даже в лурке забанили  :(
Вроде была в списках Роскомнадзора, попробуйте зайти через http://anonymouse.org/anonwww.html
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Апреля 29, 2015, 22:12
Вроде была в списках Роскомнадзора…

У меня же грузится.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: _Swetlana от Апреля 29, 2015, 22:19
Меня даже в лурке забанили  :(
Вроде была в списках Роскомнадзора, попробуйте зайти через http://anonymouse.org/anonwww.html
Сработало, бик зур рәхмәт  :yes:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Апреля 29, 2015, 22:30
Вроде была в списках Роскомнадзора…
У меня же грузится.
Операторы далеко не всегда в точности выполняют указания ведомства.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Апреля 29, 2015, 22:41
Операторы далеко не всегда в точности выполняют указания ведомства.

Странно. Выборочно, что ли?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Апреля 29, 2015, 22:47
Там еще дело в том, что не все имеют техническую возможность заблокировать отдельную страницу, и блокируют весь ресурс по IP. А другие наоборот не блокируют ничего. Прецедентов отзыва лицензий из-за ненадлежащей блокировки вроде не было, т.е. на это не сильно обращают внимание.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Iskandar от Мая 1, 2015, 19:24
Татарча: бәян итү - пересказывать; баян бәян - пересказ.
Это персо-арабское слово
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Ömer от Мая 10, 2015, 21:26
Вот турецкий баян - http://www.etimolojiturkce.com/kelime/beyan
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Elischua от Мая 17, 2015, 15:45
Читая про калмыцкий язык, наткнулся на слово ахъ «брат», а иврите /ʔāḥ/ (אח) «то же».
Ещё (известное совпадение) вост.-слав. дорога и ивр. /dɛrɛx/ (דרך) «то же».
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Leo от Мая 17, 2015, 15:58
табан по бурятски пять, а по сомалийски десять
Название: Совпадения в языках
Отправлено: smith371 от Мая 17, 2015, 16:05
табан по бурятски пять, а по сомалийски десять

Сомалийский пират - дважды бурят!
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Nevik Xukxo от Мая 17, 2015, 16:16
табан по бурятски пять, а по сомалийски десять
буряты наполовину сомалийцы! :green:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: _Swetlana от Мая 17, 2015, 16:41
табан по бурятски пять, а по сомалийски десять
"Табын" по-татарски стол на четверых. Четыре гостя-татарина съедают за один присест столько же, сколько 10 сомалийцев  :fp:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Poirot от Мая 17, 2015, 16:42
табан по бурятски пять, а по сомалийски десять
:D Что немцу хорошо, того русскому нужно в два раза больше.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: smith371 от Мая 17, 2015, 16:44
tebang на палау "порция рыбы на одного человека"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Мая 17, 2015, 16:48
Читая про калмыцкий язык, наткнулся на слово ахъ «брат»
А это не "старший брат"?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Мая 17, 2015, 16:50
Индонезийское dua - два.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Elischua от Мая 17, 2015, 16:52
Читая про калмыцкий язык, наткнулся на слово ахъ «брат»
А это не "старший брат"?
И что?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Poirot от Мая 17, 2015, 16:52
Drei в немецком и dry в английском.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Мая 17, 2015, 16:55
Читая про калмыцкий язык, наткнулся на слово ахъ «брат»
А это не "старший брат"?
И что?
Значение разное.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Elischua от Мая 17, 2015, 16:57
Drei в немецком и dry в английском.
Вы намекаете на то, что одно из значений слова dry в англ. как-то связано с именем числительным или на что?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Elischua от Мая 17, 2015, 16:58
Читая про калмыцкий язык, наткнулся на слово ахъ «брат»
А это не "старший брат"?
И что?
Значение разное.
Как для совпадений их значения можно оценить как идентичные.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 17, 2015, 17:02

Совпадения в языках
Цыганское и грузинское мэ "я".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 17, 2015, 17:11
Лакотск. até и тюркск. ата "отец".
Русск. отец и японск. отō-сан.
Нем. uns "нам, нас" и лакотск. префикс uŋ- "мы, нас, нам".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Мая 17, 2015, 17:14
Лакотск. até и тюркск. ата "отец".
Русск. отец и японск. отō-сан.

Это из детского языка. Ономатопеи, которые могут совпадать в самых разных языках.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Мая 17, 2015, 17:15
Цыганское и грузинское мэ "я".

Ну тогда и нек. тюркские и уральские языки присовокупите.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Мая 17, 2015, 17:15
Цыганское и грузинское мэ "я".
Ну тогда можно и русское меня - финское minä - тюркское мен. Хотя вряд ли это случайные совпадения.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 17, 2015, 17:15
Тюркск. тепе "холм" и ацтекск. tepētl "гора".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Мая 17, 2015, 17:18
Читая про калмыцкий язык, наткнулся на слово ахъ «брат», а иврите /ʔāḥ/ (אח) «то же».
Ещё (известное совпадение) вост.-слав. дорога и ивр. /dɛrɛx/ (דרך) «то же».

В иврите два слова для значения «то же»? И где тут совпадение, если значение в калмыцком другое? Праслав. *dorga имеет значение «дорога» не только в восточнославянских.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Мая 17, 2015, 17:19
Тюркск. тепе "холм" и ацтекск. tepētl "гора".

Англ. top.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 17, 2015, 17:19
Армянск. ыспитак "белый" и ацтекск. iztac [istak] с тем же значением.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Nevik Xukxo от Мая 17, 2015, 17:19
Тюркск. тепе "холм" и ацтекск. tepētl "гора".
Тюрко-индейские параллели, на радость фрикам.  :3tfu:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Мая 17, 2015, 17:19
Армянск. ыспитак "белый" и ацтекск. iztac с тем же значением.

Не. Ну это уже не то. Тут на целый слог разница. Такие не надо. :no:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 17, 2015, 17:21
Армянск. ыспитак "белый" и ацтекск. iztac с тем же значением.

Не. Ну это уже не то. Тут на целый слог разница. Такие не надо. :no:
Ну дык вывалилось "пи", чё.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Мая 17, 2015, 17:22
Ну дык вывалилось "пи", чё.

Тогда приводите форму, где оно не вывалилось.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 17, 2015, 17:23
Тюркск. тепе "холм" и ацтекск. tepētl "гора".
Тюрко-индейские параллели, на радость фрикам.  :3tfu:
О да, Каримуллин возрадуется.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Мая 17, 2015, 17:23
Кстати, забыл совсем: спица ~ лат. spīca «колос».
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Poirot от Мая 17, 2015, 17:24
О да, Каримуллин возрадуется.
Рустем что ли?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 17, 2015, 17:25
Ну дык вывалилось "пи", чё.

Тогда приводите форму, где оно не вывалилось.
Ыспитак > исптак > истак.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 17, 2015, 17:26
Блин, Менш, хорош капризничать. Чё дают, то и лопайте.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 17, 2015, 17:27
О да, Каримуллин возрадуется.
Рустем что ли?
Да хрен его, Каримуллина, знает.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Elischua от Мая 17, 2015, 17:56
Читая про калмыцкий язык, наткнулся на слово ахъ «брат», а иврите /ʔāḥ/ (אח) «то же».
Ещё (известное совпадение) вост.-слав. дорога и ивр. /dɛrɛx/ (דרך) «то же».

В иврите два слова для значения «то же»?
Простите, что?

И где тут совпадение, если значение в калмыцком другое?
По-Вашему, значение «старший брат» - это совсем другое значение чем значение «брат»?

Праслав. *dorga имеет значение «дорога» не только в восточнославянских.
Спасибо, я не знал.

Вост.-слав. я отметил из-за совпадения и по количеству слогов.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Мая 17, 2015, 18:03
Читая про калмыцкий язык, наткнулся на слово ахъ «брат», а иврите /ʔāḥ/ (אח) «то же».
Ещё (известное совпадение) вост.-слав. дорога и ивр. /dɛrɛx/ (דרך) «то же».

В иврите два слова для значения «то же»?
Простите, что?

И где тут совпадение, если значение в калмыцком другое?
По-Вашему, значение «старший брат» - это совсем другое значение чем значение «брат»?

Какой «брат»?
Вы написали:

Читая про калмыцкий язык, наткнулся на слово ахъ «брат», а иврите /ʔāḥ/ (אח) «то же».
Ещё (известное совпадение) вост.-слав. дорога и ивр. /dɛrɛx/ (דרך) «то же».

Есть ахъ «брат», и есть ʔāḥ «то же». Слова похожи, но значения разные, судя по тому, что вы написали.

А если вы хотели сказать, что ʔāḥ значит, то же, что ахъ, то кавычки ставить не нужно. ;D
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Leo от Мая 17, 2015, 18:10
Тюркск. тепе "холм" и ацтекск. tepētl "гора".
Тюрко-индейские параллели, на радость фрикам.  :3tfu:
ош 3 в языках майя, по казахски ұш
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 17, 2015, 18:13
по казахски ұш
(Пардон, не ұш, а γш.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Elischua от Мая 17, 2015, 18:15
Читая про калмыцкий язык, наткнулся на слово ахъ «брат», а иврите /ʔāḥ/ (אח) «то же».
Ещё (известное совпадение) вост.-слав. дорога и ивр. /dɛrɛx/ (דרך) «то же».

В иврите два слова для значения «то же»?
Простите, что?

И где тут совпадение, если значение в калмыцком другое?
По-Вашему, значение «старший брат» - это совсем другое значение чем значение «брат»?

Какой «брат»?
Вы написали:

Читая про калмыцкий язык, наткнулся на слово ахъ «брат», а иврите /ʔāḥ/ (אח) «то же».
Ещё (известное совпадение) вост.-слав. дорога и ивр. /dɛrɛx/ (דרך) «то же».

Есть ахъ «брат», и есть ʔāḥ «то же». Слова похожи, но значения разные, судя по тому, что вы написали.

А если вы хотели сказать, что ʔāḥ значит, то же, что ахъ, то кавычки ставить не нужно. ;D
Ну да.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: smith371 от Мая 17, 2015, 18:16
а меня есть огромная книга, посвященная только океанийско-сино-тибетским параллелям. фрики трудолюбивы, однако!
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Leo от Мая 17, 2015, 18:17
по казахски ұш
(Пардон, не ұш, а γш.
да, спасибо, очаровался красивой буквой, ұш это остриё  :)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Leo от Мая 17, 2015, 18:17
а меня есть огромная книга, посвященная только океанийско-сино-тибетским параллелям. фрики трудолюбивы, однако!
не сам написал ?  ;D
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Nevik Xukxo от Мая 17, 2015, 18:18
а меня есть огромная книга, посвященная только океанийско-сино-тибетским параллелям
ну, тут-то зерно могло быть, если праавстронезийцы таки были в материковом Китае... :umnik:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Мая 17, 2015, 18:20
Пардон, не ұш, а γш.
үш, у вас там гамма.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 17, 2015, 18:22
Готск. mēna, англ. moon [mu:n] - "луна" - кауилья ménił, купеньо munil (оба юто-ацтекск.) - то же значение.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 17, 2015, 18:24
Пардон, не ұш, а γш.
үш, у вас там гамма.
Нет. Вот передо мной казахско-русский словарь.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Мая 17, 2015, 18:27
Нет. Вот передо мной казахско-русский словарь.
То, что у вас написано - это гамма. Форма казахской буквы ү может быть разной в зависимости от шрифта.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Poirot от Мая 17, 2015, 18:28
То что у вас написано - это гамма.
Навеяло:
"А на Бейкер-стрит играет гаммы и мешает в колбах реактив"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 17, 2015, 18:29
Тепеуано áki - "вода" - лат. aqua.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 17, 2015, 18:39
Нет. Вот передо мной казахско-русский словарь.
То, что у вас написано - это гамма. Форма казахской буквы ү может быть разной в зависимости от шрифта.
Вот гамма - γ. У меня в словаре, а также в википедии казахская буква (пробовал скопировать - тогда почему-то выходит ү) ничем от этой гаммы не отличаются.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Leo от Мая 17, 2015, 18:40
нивхское ᶄан испанское can собака
Название: Совпадения в языках
Отправлено: smith371 от Мая 17, 2015, 18:45
а меня есть огромная книга, посвященная только океанийско-сино-тибетским параллелям. фрики трудолюбивы, однако!
не сам написал ?  ;D

к сожалению, пока не готов к такому широком охвату.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Мая 17, 2015, 18:49
Вот гамма - γ. У меня в словаре, а также в википедии казахская буква (пробовал скопировать - тогда почему-то выходит ү) ничем от этой гаммы не отличаются.
Ну так шрифты нормальные юзать надо.
(http://teilnehmer.somee.com/WpfTextImage/Make.ashx?src=W2Y9QXJpYWxdW3N6PTE4XUFyaWFsOlsvc3pdW3N6PTIyXSDOs8mj0q9bL3N6XVsvZl0KW2Y9VGFob21hXVtzej0xOF1UYWhvbWE6Wy9zel1bc3o9MjJdIM6zyaPSr1svc3pdWy9mXQpbZj1DYWxpYnJpXVtzej0xOF1DYWxpYnJpOlsvc3pdW3N6PTIyXSDOs8mj0q9bL3N6XVsvZl0KIApbZj1UaW1lcyBOZXcgUm9tYW5dW3N6PTE4XVROUjpbL3N6XVtzej0yMl0gzrPJo9KvWy9zel1bL2ZdCltmPVBhbGF0aW5vIExpbm90eXBlXVtzej0xOF1QYWwuIExpbi46Wy9zel1bc3o9MjJdIM6zyaPSr1svc3pdWy9mXQpbZj1DYW1icmlhXVtzej0xOF1DYW1icmlhOlsvc3pdW3N6PTIyXSDOs8mj0q9bL3N6XVsvZl0)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 17, 2015, 18:50
Не-персе háma "человек" - лат. homo.
Интересно, что в падежной форме транзитивного субъекта hamanm откуда-то вылазит звук n - как и в латинских косвенных падежах. В других не-персидских словах этот падеж имеет суффикс -m, без всяких n.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: _Swetlana от Мая 17, 2015, 18:53
Тюркск. тепе "холм" и ацтекск. tepētl "гора".
Тюрко-индейские параллели, на радость фрикам.  :3tfu:
ош 3 в языках майя, по казахски ұш
өш тебя не очаровывает?
ЗЫ. Вообще-то өч, конечно. Но ч произносится ближе к щ.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 17, 2015, 18:54
Ну так шрифты нормальные юзать надо.
(Вот прилипли лингвозануды... То ли дело Лео - сразу всё понял и не занудничал.)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Leo от Мая 17, 2015, 18:56
Тюркск. тепе "холм" и ацтекск. tepētl "гора".
Тюрко-индейские параллели, на радость фрикам.  :3tfu:
ош 3 в языках майя, по казахски ұш
өш тебя не очаровывает?
ЗЫ. Вообще-то өч, конечно. Но ч произносится ближе к щ.
өш месть ? :o
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 17, 2015, 18:56
Тюркск. тепе "холм" и ацтекск. tepētl "гора".
Тюрко-индейские параллели, на радость фрикам.  :3tfu:
ош 3 в языках майя, по казахски ұш
өш тебя не очаровывает?
Это на каком? По-татарски вроде как өч, по-башкирски (если не ошибаюсь) өс.
А, всё. Прочитал ваше дополнение.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 17, 2015, 18:58
То что у вас написано - это гамма.
Навеяло:
"А на Бейкер-стрит играет гаммы и мешает в колбах реактив"
Я бы сыграл гамму до-мажор. Но если ко мне долго будут продолжать приставать с этой буквой - то си-бемоль-минор.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: _Swetlana от Мая 17, 2015, 19:05
Тюркск. тепе "холм" и ацтекск. tepētl "гора".
Тюрко-индейские параллели, на радость фрикам.  :3tfu:
ош 3 в языках майя, по казахски ұш
өш тебя не очаровывает?
ЗЫ. Вообще-то өч, конечно. Но ч произносится ближе к щ.
өш месть ? :o
а это откуда?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Leo от Мая 17, 2015, 19:07
Тюркск. тепе "холм" и ацтекск. tepētl "гора".
Тюрко-индейские параллели, на радость фрикам.  :3tfu:
ош 3 в языках майя, по казахски ұш
өш тебя не очаровывает?
ЗЫ. Вообще-то өч, конечно. Но ч произносится ближе к щ.
өш месть ? :o
а это откуда?
қазақша ж :)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: _Swetlana от Мая 17, 2015, 19:10
Понятно. Тут все полиглоты, я одна тупая  :-[
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Leo от Мая 17, 2015, 19:12
Понятно. Тут все полиглоты, я одна тупая  :-[
ты всё прибедняешься  :)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: _Swetlana от Мая 17, 2015, 19:14
Скорее, прихорашиваюсь  ;D
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Alone Coder от Мая 17, 2015, 21:36
- анг. каф (cough)
- слав. кашляти

- анг. фретинг ми? (threaten me? - угрожаешь мне?)
- срб. претиш ми?

- ита. густо (рус. наслаждение)
- срб. гушт

- ита. ки е? (рус. кто это?)
- срб. ко е?

- ита. урла (рус. орет)
- срб. урла

- ита. седити/ седете ви (рус. садитесь/ садитесь вы)
- срб. седите/ седите ви

- ита. дестра (рус. на право)
- срб. десно

- анг. бейби (baby) - рус. грудной ребенок
- срб. беба - рус. грудной ребенок
Какие знаете когнаты в неславянских языках схожие с славянскими? (http://lingvoforum.net/index.php/topic,25882.msg1499674.html#msg1499674)
Есть много пар слов с близким звучанием и значением, но совершенно разного происхождения. Пневматика - пневмония, орудие - оружие, закусывать (удила) - закусывать (селедкой) и т.п.
...
В итальянском pneumatico, однако pleumonia, pleumotorace.
alkaigor Этимология слова "коло" (http://lingvoforum.net/index.php/topic,10053.msg481213.html#msg481213)

калмыцк. ахъ «брат», а иврите /ʔāḥ/ (אח) «то же». (Elischua Совпадения в языках (http://lingvoforum.net/index.php/topic,76358.msg2485051.html#msg2485051))
вост.-слав. дорога и ивр. /dɛrɛx/ (דרך) «то же». (Elischua Совпадения в языках (http://lingvoforum.net/index.php/topic,76358.msg2485051.html#msg2485051))
армянск. шун "собака" и лакотск. шунка с тем же значением (RockyRaccoon Совпадения в языках (http://lingvoforum.net/index.php/topic,76358.msg2449334.html#msg2449334))
мальгашск. ворона "птица" (RockyRaccoon Совпадения в языках (http://lingvoforum.net/index.php/topic,76358.msg2449334.html#msg2449334))
Ливское e̮’bbi «лошадь» (родственное финскому hevonen, эстонскому hobune)./Логудорское ebba «кобыла» < лат. equa. (WM Совпадения в языках (http://lingvoforum.net/index.php/topic,76358.msg2448097.html#msg2448097))
яп. 頭 [atama] "голова"/атаман (Ушелец Совпадения в языках (http://lingvoforum.net/index.php/topic,76358.msg2449095.html#msg2449095))
еврейское שמח [sameaħ] "радостный" - русское "смех". (Ушелец Совпадения в языках (http://lingvoforum.net/index.php/topic,76358.msg2449095.html#msg2449095))
Японское ちょっと [tɕot:o] - русское "чуть" (с одинаковым значением!). (Ушелец Совпадения в языках (http://lingvoforum.net/index.php/topic,76358.msg2449095.html#msg2449095))
Китайское 拿 [ná] "взять" - русский императив "на!". (Ушелец Совпадения в языках (http://lingvoforum.net/index.php/topic,76358.msg2449095.html#msg2449095))
"strano"/"странно". (Upliner Совпадения в языках (http://lingvoforum.net/index.php/topic,76358.msg2448985.html#msg2448985))
щенок/фр. chien (Собака, сука и щенок (http://lingvoforum.net/index.php/topic,1925.msg36651.html#msg36651))
тухлый/дохлый
плету/полотно/платок? (их родство официально, но фонетически несводимы)
буйный/буря/буран?
Child - kind (Children/kinder (http://lingvoforum.net/index.php/topic,74974.msg2389110.html#msg2389110))
стоять/строить
shield/щит
тепу/тесать
берлога/Ba"r(en)loch (неродственны по ЭССЯ), Ba"renlager (Черных)
катапульта/пулять
опий/опьянить
ухмыляться/smile
пассажир/посаженный
стопа/ступать (по Фасмеру не связаны)
таить ~ фр. taire 'замалчивать'?
игла ~ фр. aiguille?
короб ~ фр. corbeille? 'корзина'
ба! ~ фр. ba (Russian with Dictionary 84) или < бАтюшки свЕты?
русый ~ фр. rousse 'рыжий, рыжеволосый'?
лагерь ~ нем. Lager (не фр. la guerre)
микрофонный журавль ~ фр. giraffe
барвинок ~ фр. pervenche
исп. mucho (< лат. multus) / англ. much
Русский дым не заимствована ли из тюркской дим - душный? Есть ещё димламо,к - приготовлять на пару. (Дым (http://lingvoforum.net/index.php/topic,72012.msg2256158.html#msg2256158))
шаблон/фр.charte blanche
фр.chef/греч.кефали' (caput -> к chef (http://lingvoforum.net/index.php/topic,72624.msg2283136.html#msg2283136))
мерещиться (в Даль3 только мерЕщить, мерекать в добавленных словах) ~ мерёжа/мерёга
ковш/ковчЕг?
пример/primer?
peep/peek?
швидкой/движ-?
скрытный/секретный
Mark/Markt(~merchant,mercenary)
цензура/лицензия
прижучить/прищучить?
уважать (заимств.) - вежливый
слегка/slight
груз. гори 'холм, гора' - гора?
палить/напалм
black/blank/bleach/bleak/блик
не по себе / n'est pas si beau
дёргать/дрожать/дрыгать/трусить/тряхать
хапать/цапать - хапать = цапать + хватать?
колено/голень
флюгер - флаг?
хвалить - хвастать (в ЭССЯ не рассматривается)
веять - *хвеяти ся 'качаться, колебаться (ЭССЯ:xvoja)' (~ хвост и др. со значением 'мотать' - Якобсон по ЭССЯ:xvostъ), ср. рус. хИба 'то, что качается' (ЭССЯ, хотя связь не рассматривается)
галька - calx?
барин - барон?
menace 'опасность' - мУка
лукно < лучить (~ лякать) - лыко
зык - звук (Журавлёв 2005 765) /там юс/
гортань/глотать? (http://ia600307.us.archive.org//load_djvu_applet.php?file=0/items/sebranespisy01jiregoog/sebranespisy01jiregoog.djvu 542)
клюкА (укр. клЮка 'крюк')/крюк? (http://ia600307.us.archive.org//load_djvu_applet.php?file=0/items/sebranespisy01jiregoog/sebranespisy01jiregoog.djvu 542)
хлебать/хлябь/глубокий/кляпЕц 'западня'/лит.s<lampas 'намыв, нанос' (Фасмер)
в праславянском есть целый набор основ *xlep-, *xleb-, *xlip-, *xlib-, *xlęb-, *xľup- и под. со всякими ономатопейными значениями (WM Колѣбати (http://lingvoforum.net/index.php/topic,59575.msg1737809.html#msg1737809))
soldo (< solidum)/gold
новогреческое и полинезийское название глаза, греч.мати, полинез.мата (http://www.jolr.ru/files/(43)jlr2010-4(177-198).pdf (http://www.jolr.ru/files/%2843%29jlr2010-4%28177-198%29.pdf))
анг. spine 'позвоночник' - рус. спина
кит. сесе - рус. спасибо (Какие знаете когнаты в неславянских языках схожие с славянскими? (http://lingvoforum.net/index.php/topic,25882.msg1474025.html#msg1474025))
скользкий/склизкий
ублюдок/выблядок
нужно/надо(бно)/надлежит
алга/айда: а так как в монастырь вы явно не собираетесь, тогда алга к психологу!! (http://world-of-love.ru/forum/showthread.php?p=671218#post671218)(http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=76553)
лохматый-мохнатый
сор-мусор
нора~нырять, недра~нутро (от утроба)
пылать, палить
меркнуть, мИзгать 'смолен.мигать' (Журавлёв 2005 734), мерцать~мрак~моргать, мигать, мгла, чеш. mz<ourati 'жмуриться, щуриться'~польск. mruz*yc' (Фасмер)
тьма, туман
вперемешку, вперемежку
страх, страсть?
лат. nebula, nu=be=s 'облако' (Журавлёв 2005 92)
болии, велии
бой, война
укр.диал.брукати 'ворковать' (Журавлёв 2005 212)
храм/хоромы,хата,хижина,хаза,халупа,house
нем.Gipfel/Wipfel 'вершина'
круг/крутить
ноготь/коготь
зерно/жёрнов
орудие/оружие
кликать/кричать/каркать/кЕркать 'предсказывать беду, каркать' (уральск. Журавлёв 2005 707)
грохот/гром/гроза
хлынуть/хлюпать/хлипкий? (родственны по Черных)
яга/язва
крыть/крыло
русалка/русло/роса/река/ручей
маньяк 'призрак'/маньяк 'помешанный' (Журавлёв 2005 761)
дуть/дух/дудка?
*mer- 'тереть, растирать' и *mel- 'молоть' (Журавлёв 2005 776)
волшба/ворожба
тытыр убыр, чуваш ву,па(р от on-/op- 'пожирать, всасывать' и vampire (Журавлёв 2005 864)
стрекать/стегать/стучать
говно/гуано
капля/капилляр
жюри/журить
б+ьгъ/fuga
лат.habeo/нем.habe
скр. udaya (<ud-ey- "вверх-хождение") "удача" - рус. "уДАча" (Sudarshana Родство Нахских и Индоевропейских языков? (http://lingvoforum.net/index.php/topic,5194.msg89213.html#msg89213))
скр. samiti "встреча" (<sam-i- "с-хождение) - англ. summit (Sudarshana Родство Нахских и Индоевропейских языков? (http://lingvoforum.net/index.php/topic,5194.msg89213.html#msg89213))
англ. bad/ перс. ba"d (WM Родство Нахских и Индоевропейских языков? (http://lingvoforum.net/index.php/topic,5194.msg88982.html#msg88982)); англ.bad/перс.bad 'плохой' (Эдельман 142)
кошёлка/котомка/кошьница 'корзинка'
тварог/цвик/Quark < общий источник?
гр.fермо'с~лат.formus~д-и dharma'.h (<gw) / лит.z<ary'ios 'пылающие уголья' (<g') (Тронский 428)
худо(оу)/суд(u)
губа/зуб
звон/sono=/fонос
палец/перст/пясть
думать/ум
дух/благоухать
ковчег/корчага
трогать/терзать/истязать
вязкость/viscosity
оттопырить/топорщить?
волк/волочь, бирюк/брать?
приятель/приятный
дупло/дно(dub-)
rough/rude
по-грузински "долина" - "вэли"
стеллаж/стелить
клепать/клевета
попа/жопа/dupa<dopa?
сар. ben 'другая жена многожёнца'/др.-ирл. ben 'жена' (Эдельман 142)
др.-яп. womina 'женщина' (Старостин 2-около сс.50-60)
литр/лить
метр/мера: -метр = -мер
шапка/шляпа
хвалиться/хвастаться
петля - путать?
рус. дорога - аккад. daraggu (1 (http://lingvoforum.net/index.php/topic,26048.msg577296.html#msg577296)) - яп. do:ro - дорога; с показателем именительного "падежа" - do:ro ga (Juuurgen Финский и японский (http://lingvoforum.net/index.php/topic,43907.msg1210817.html#msg1210817))
рус. кружка ~ ирл. cru'sca (Baltų mitologija. Мифология балтов. (http://lingvoforum.net/index.php/topic,26048.msg577296.html#msg577296))
рум. fiu "сын" - венг. fiú "сын" (http://aluarium.net/forum/thread-323-post-4172.html#pid4172)
фр. l'e'te' - лето
анг bleak 'бледный' - блёклый
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Alone Coder от Мая 17, 2015, 21:36
мень - "я" (хинди), мен - "я" (туркм.)
лат crux, ит croce "крест" - стсл крьстъ < двн Krist "Христос"
нем flamme (лат flamma, гр флога) - стсл пламъi (не родственно - Журавлёв 2005 416)
анг dale - рус долина?
нем drossel - рус дрозд
нем kaufen - рус покупать?
костер - castrum (лагерь)
ханw - терять, утрачивать, лишаться (греч.) - хана
"Сварри" или "сварк" называют высокомерную женщину. [Снорри Сторлусон. Младшая Эдда]
дремать и dream; нем. мечта=сон=traum
ит palazzo - рус палата?
ит canale - рус канава?
лат humor - рус умора?
mix - рус мешать
лит vapsa (оса) ~ wasp?
ит botte (лат нет) - рус бочка
лат lignum - ит legno - рус полено (стсл нет)
ит tasca (нем tasche) "карман" - рус таскать (стсл нет)
ит grotto/grotta "грот" - стсл грътань
ит scoglio - рус скала
ит baraccone (лат нет) - рус балаган (стсл нет)?
ит con voi "с вами" - рус конвой (стсл нет)
ит groppa - рус круп (стсл нет)
лат parum "мало" - ит paio "пара" - рус пара (стсл нет)
лат columba - ит colombo - стсл голuбь
лат hortus - ит orto (исп huerto, huerta, порт horta) - рус огород (стсл нет)
лат inde - инде (стсл нет)
лат itaque - итак (Ек. II)
лат sic - сице?
лат lepos - лепый?
лат cito - читать
блажь - фр. blague 'ошибка, шутка, брехня'
русско-китайский: западня = сяньцзин (или: лован) [Лев Успенский. Слово о словах]
санскр. "кала" - черный; каракумы - черные пески
лтш. stra=da=t 'to work' < страдать?
истина - лат. justus (не родственны по Фасмеру)
друиды=дравиды =дриады? (http://www.rusf.ru/oldie/rec/brainstorm/bs21.htm)
рациональные числа = фракциональные
фр. rabotage - строгание
обязательность=oblegatoriness
искусство = ис + ков + ство?
щель ~ щемить ~ щипать ~ щёлкать ~ щербить?
богатый - богатырь; "Багадур - слово монгольское, вошедшее в тюркский еще в VI в." (Гумилев "Древние тюрки" гл.3, прим.41)
пневматика/пневмония (alkaigor Реконструкция молока (http://lingvoforum.net/index.php/topic,12289.msg287006.html#msg287006))
закусить (удила)/закусить (селедкой) (alkaigor Реконструкция молока (http://lingvoforum.net/index.php/topic,12289.msg287006.html#msg287006))
condicio/conditio (alkaigor Реконструкция молока (http://lingvoforum.net/index.php/topic,12289.msg287006.html#msg287006))
consilium/concilium (alkaigor Реконструкция молока (http://lingvoforum.net/index.php/topic,12289.msg287006.html#msg287006))
пинать/пенальти (alkaigor Реконструкция молока (http://lingvoforum.net/index.php/topic,12289.msg287006.html#msg287006))
Харон/хоронить (alkaigor Реконструкция молока (http://lingvoforum.net/index.php/topic,12289.msg287006.html#msg287006))
Шва после cvc (v безударная, краткая) — это шва нах, то есть отсутствие гласной. (mnashe Можете привести пример текста на арамейском языке? (http://lingvoforum.net/index.php/topic,20095.msg398036.html#msg398036))
кривда - гр. крv'вдин 'скрытно' (Савченко /103)
ель(<edlь) - гр. ела'тИ 'ель'(<e-l.nt-a=) - др.-ирл. aidlen 'ель' (ЭССЯ)
hobby < ME hobyn, hobin ("small horse, pony") - habit
test < Latin testum 'пробка' - tease
guest - guess ~ get
rift < rive 'to tear apart' (PIE *(e)reip-) - rip (PIE *roub ~ reub-, *reup-) - reave/reive 'to rob' ~ Anglo-Norman rob (PIE *Hre'up-e/o- ~ Latin rumpere 'to break')
gift < give?
croft 'участок земли' < crop?
craft < crape 'вуаль'?
shaft - shape
drift < drive?
lap < loop?
lane < line?
pass/parse как ass/arse? burp/barf?
wise ~ wizard - witch
rabid < Latin rabidus < rabere 'to rave' - rapid < Latin rapidus <  rapio= 'snatch'
 конь/комонь/кобыла - родственны (Фасмер)
 hollow ~ Anglo-Norman cave - hole (родственны)
 past ~ pass (родственны)
 arch ~ arc (родственны)
 theft < thieve
 loft ~ lift (родственны)
 giant - гигант (родственны)
 together ~ gather (родственны)

рус : укр
оболочька : оболонъка
обьртъка : обьгъртъка
отъвѣтъ : отъповѣдь
лужа : калюжа
инъи : иньшии
jедва : лєдва, лєдвѣ
Elischua Etymologically false friends between Ucrainian and Russian languages (http://lingvoforum.net/index.php/topic,50632.msg1390897.html#msg1390897)путать/плутати
защита/захист

круглый/circulus/навх.-даг.*gurg-in-/картв.*gurg(w)-at-
лакать/абх.-адыг.*(t)la.k 'лакать'/картв.*lo.k- 'лизать'
горло/абх.-адыг.g%erg 'глотка,зев'/картв.gorg 'то же'
Иберийско-кавказская теория (http://lingvoforum.net/index.php/topic,10307.msg1190142.html#msg1190142)

allogare 'помещать'(<luogo 'место')/alloggiare 'предоставлять помещение'(<loggia 'открытая галерея')
massa/massimo
obolo 'обол'/oblazione 'пожертвование' < ob-la=tio
soffocare 'душить'(<fauce=s 'глотка,горло')/f(u)oco 'огонь'
pignone 'запруда,выступающая из воды плотина'(<лат.pinna 'зубец башни')/pigner 'надавливать,чтобы поддержать'
(Пизани 81-82)


Цитата: Decci Agatte Вчера в 20:50

    Цитата: autolyk Вчера в 20:47

        Цитата: Decci Agatte Вчера в 20:38

            разве это скукотища? по-моему, это очень интересный материал для препарирования.

        Ну может быть. Просто совпадения числительных могут ничего и не значить для установления родства, хотя могут говорить о древних контактах.

    ну, я как бе о том, что построения Емельянова интересны как типичный пример мегалокомпаративизма, так можно связать вообще любые два рандомно взятых языка.

например:

японский с китайским:
я - боку - пу2/пу1
вы - отаку - чжай2/чже4
три - сан - сань1
четыре - си - сы4
шесть - року/рику - лю4/лу4

айнский с ПИЕ:

один sine - *sem-
два tu - *d(u)wo-
три tre/re - *trei- / *tri-

вода wakka - *watar
женщина/жена mat - *me'h/2te=r - мать
предок, праотец - caca - *a'tta - отец

языки сиу/дакота с тюркскими:
Цитировать

    yudek -  глотка                 йотык, йоткы - глотка
    yuhep - глотание              йоту, йотып - глотание
    icu - пить                          эчу - пить
    yasu, yaco - приговорить,  ясау - сделать, произвести, приговорить
    kuwa, ozuye - наступать    куа, куу - гонит, прогоняет, уза, узу обгоняет
    capo, capaho - забрало,     капу, кэпэ - ворота, забрало, покрывало
                                               капка - верх
    yuta - кушает                     йота, йоту - проглотить
    wata - раздробляет            вата, вату - раздробление, ломать
    koda - товарищ                  когда - деверь
    ichi - вместе,                     иш, ише - напарник вместе
    kapsun - кусать зубами      кабу - взять в рот
    kan - сухожилие, вена       кан - кровь
    mi - я                                 мин - я
    bagana   сделать метку      багана - столб,
                                               баганалау - застолбить
    canke - трасса, дорога       чангы - лыжня, лыжи, лыжная дорога
    baha - старый человек       баба, бабай - дедушка
    ik, ic - два                         ике - два

http://www.newchron.narod.ru/texts/karimullin.html

шумерский и сино-кавказская семья (http://lingvoforum.net/index.php/topic,45299.msg1209312.html#msg1209312)

Надо бы какую-то классификацию этого всего.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: _Swetlana от Мая 17, 2015, 22:16
Бәби - грудной ребёнок, младенец.
Бәбәй - дитя, новорожденный.
Бәү-бәү – баиньки, баю-бай.
(татарча)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Мая 17, 2015, 23:29
- ита. ки е? (рус. кто это?)
- срб. ко е?

- ита. седити/ седете ви (рус. садитесь/ садитесь вы)
- срб. седите/ седите ви

- ита. дестра (рус. на право)
- срб. десно

И т. д.

Кодер, это зачем это вы вывалили сюда среди прочего мусора ещё и родственные слова? :fp:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Мая 17, 2015, 23:30
Бәби - грудной ребёнок, младенец.
Бәбәй - дитя, новорожденный.
Бәү-бәү – баиньки, баю-бай.
(татарча)

Ономатопеи.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Alone Coder от Мая 18, 2015, 10:16
Кодер, это зачем это вы вывалили сюда среди прочего мусора ещё и родственные слова?
Рад был бы увидеть ваш полный список. Обсирать легко, сирунов - полный интернет. А вот работать никто не хочет.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 18, 2015, 10:27
Надо бы какую-то классификацию этого всего.
Вам придётся много поработать, потому что большая часть вашего материала - какой-то бред чьего-то воспалённого мозга.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Alone Coder от Мая 18, 2015, 10:29
Давай. Сел, сделал лучше. Звиздеть - не мешки ворочать.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 18, 2015, 10:38
Давай. Сел, сделал лучше. Звиздеть - не мешки ворочать.
А стоит ваша Авгиева конюшня того?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Alone Coder от Мая 18, 2015, 10:40
Жрать, срать, ржать.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: _Swetlana от Мая 18, 2015, 11:35
Цитировать
анг. бейби (baby) - рус. грудной ребенок
- срб. беба - рус. грудной ребенок
англ., серб., татарский + ещё баюканье ребёнка как "баю-бай" и в русском, и татарском. Похоже, ономатопея.
Вот 2 слова почищены. 
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Alone Coder от Мая 18, 2015, 11:49
Убрал.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Alone Coder от Мая 18, 2015, 11:53
Предлагаю такое разбиение:
1. Совпадения внутри русского.
2. Совпадения внутри других языков.
3. Совпадения в определённых парах языков (хорошая созвучность) - может частично совпадать с пп.1-2.
4. Ложные этимологии (не обязательно хорошая созвучность, но обязательно хорошие соответствия по исторической фонетике).
Название: Совпадения в языках
Отправлено: _Swetlana от Мая 18, 2015, 13:38
нано- (гр., русский) - нәни (крошечный, младенец тат.)
малой - малай (мальчик тат.)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 18, 2015, 13:56
Яп. нику "мясо" - ацт. nacatl с тем же значением.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: _Swetlana от Мая 18, 2015, 21:25
нанака
Цитировать
Возможно и то, что имя Нанака имеет другое происхождение. Оно может восходить к татарскому слову «нәни» со значением «маленький, малыш». В грузинском языке есть имя Нана, которое означает «маленькая, младшая», существует адыгское мужское имя Нану – «ребенок, дитя». Имя Нанака давалось родителями младшему в семье ребенку, также могло быть дано новорожденному небольшого размера.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Мая 18, 2015, 21:33
нанака
Цитировать
Возможно и то, что имя Нанака имеет другое происхождение. Оно может восходить к татарскому слову «нәни» со значением «маленький, малыш». В грузинском языке есть имя Нана, которое означает «маленькая, младшая», существует адыгское мужское имя Нану – «ребенок, дитя». Имя Нанака давалось родителями младшему в семье ребенку, также могло быть дано новорожденному небольшого размера.

лтш. ņuņņa (http://www.tezaurs.lv/sv/?w=ņuņņa) "слабый человек; плакса"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: _Swetlana от Мая 18, 2015, 21:36
нюня, нюни распустил
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Мая 18, 2015, 22:00
малай (мальчик тат.)
Похоже на русизм.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: _Swetlana от Мая 18, 2015, 22:34
малай (мальчик тат.)
Похоже на русизм.
Шулаймыни???  :o
А нәни и нано- тоже ономатопея?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Мая 18, 2015, 22:37
А нәни и нано- тоже ономатопея?
нәни - скорее всего да, как и няня. Насчет греческого nanos не знаю.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: _Swetlana от Мая 18, 2015, 22:51
Греки другими звуками с малышами нянькались  :???

ЗЫ. А вот кисәк (кусок; от кисү - резать) подозрительно напоминает кусок.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Мая 18, 2015, 22:54
А нәни и нано- тоже ономатопея?
нәни - скорее всего да, как и няня. Насчет греческого nanos не знаю.

Греч. νᾶνος/νάννος — ономатопея.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Мая 18, 2015, 22:55
ЗЫ. А вот кисәк (кусок; от кисү - резать) подозрительно напоминает кусок.

Похожее слово. По теме.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: smith371 от Мая 18, 2015, 23:05
me-keleKOLT (палау) - cold "холодный"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Мая 18, 2015, 23:14
me-keleKOLT (палау) - cold "холодный"

Это не заимствование?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: smith371 от Мая 18, 2015, 23:21
me-keleKOLT (палау) - cold "холодный"
Это не заимствование?

нет, производная форма (либо медиопассив от mengelekolt vt "остужать, охлаждать", либо стативный глагол от kelekolt n. "холод" с притяжательной формой kelekeltel). притяжательная форма однокоренного существительного исключает заимствование.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Rashid Jawba от Мая 18, 2015, 23:42
ЗЫ. А вот кисәк (кусок; от кисү - резать) подозрительно напоминает кусок.

Похожее слово. По теме.
Старая ностратическая тема. Кесек - часть, от кес - резать.Кусок - часть, от кус - bite. Вывод: нож изобрели тюрки :umnik:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Elischua от Мая 18, 2015, 23:54
ивр. קָצָר /kaʦar/ : укр. куции : нем. kurz.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Rashid Jawba от Мая 18, 2015, 23:56
малай (мальчик тат.)
Похоже на русизм.
Шулаймыни???  :o
А нәни и нано- тоже ономатопея?
Шулай, к'ызы.
С нанотехнологиями в натуре запарка. КБ имя Нануw должно означать ''малай''. Но имя наны означает любимый, beloved. Я полагал, что одно - адыгизм, другое - дигоризм. Но тат. нанака спутало все карты и сбило настройки. Тут еще межкавказ. нана - мать.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: _Swetlana от Мая 18, 2015, 23:58
малай (мальчик тат.)
Похоже на русизм.
Шулаймыни???  :o
А нәни и нано- тоже ономатопея?
Шулай, к'ызы.
С нанотехнологиями в натуре запарка. КБ имя Нануw должно означать ''малай''. Но имя наны означает любимый, beloved. Я полагал, что одно - адыгизм, другое - дигоризм. Но тат. нанака спутало все карты и сбило настройки. Тут еще межкавказ. нана - мать.
Нанака не татарская. Украинская фамилия  ;D
http://www.ufolog.ru/names/order/Нанака (http://www.ufolog.ru/names/order/%D0%9D%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%B0)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: smith371 от Мая 19, 2015, 00:01
гора - haр (нету ивритицы под рукой)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Rashid Jawba от Мая 19, 2015, 00:09
Вопчим, лепет это все: бVбV, мVмV, нVнV...
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Мая 19, 2015, 00:20
англ. и франц. -able (от лат. -abilis) - суффикс прилагательных со значением возможности
тур. -abil/-ebil —  суффикс глагольной формы, означающей возможность.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Мая 19, 2015, 00:23
араб. ʾarḍ, ивр. erets - англ. earth, нем. Erde "земля".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Мая 19, 2015, 00:40
араб. ʾarḍ, ивр. erets - англ. earth, нем. Erde "земля".
Старая ностратическая тема.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: smith371 от Мая 19, 2015, 00:46
араб. ʾarḍ, ивр. erets - англ. earth, нем. Erde "земля".
Старая ностратическая тема.

немецкий с арабским составляют Восточную подгруппу им. Т. Феннемана, а английский и иврит - Западную, им. Б. Дизраэли.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Leo от Мая 19, 2015, 00:59
араб. ʾarḍ, ивр. erets - англ. earth, нем. Erde "земля".
Старая ностратическая тема.
немецкий с арабским составляют Восточную подгруппу им. Т. Феннемана, а английский и иврит - Западную, им. Б. Дизраэли.
уморил  :D
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Мая 19, 2015, 10:37
 :) баск. zitu "зерно, злаки" - рус. жито; баск. zokoratu "изолировать" (электротехн.) - рус. закоротить (электротехн.)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 19, 2015, 10:42
Аварск. бече "телёнок" - рус. бычок.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Alone Coder от Мая 19, 2015, 11:35
Тут есть шикарный тред Грузино-баскские паралели (http://lingvoforum.net/index.php/topic,5114.50.html) : на его протяжении находили многочисленные параллели с баскским у картвельских языков:
Грузино-баскские паралели (http://lingvoforum.net/index.php/topic,5114.msg98360.html#msg98360)
Грузино-баскские паралели (http://lingvoforum.net/index.php/topic,5114.msg98474.html#msg98474)
Грузино-баскские паралели (http://lingvoforum.net/index.php/topic,5114.msg123778.html#msg123778)
Грузино-баскские паралели (http://lingvoforum.net/index.php/topic,5114.msg125448.html#msg125448)
Грузино-баскские паралели (http://lingvoforum.net/index.php/topic,5114.msg125474.html#msg125474)
Грузино-баскские паралели (http://lingvoforum.net/index.php/topic,5114.msg1020576.html#msg1020576)
Грузино-баскские паралели (http://lingvoforum.net/index.php/topic,5114.msg1126682.html#msg1126682)
абхазо-адыгских:
Грузино-баскские паралели (http://lingvoforum.net/index.php/topic,5114.msg86162.html#msg86162)
Грузино-баскские паралели (http://lingvoforum.net/index.php/topic,5114.msg125526.html#msg125526)
и даже арахау:
Грузино-баскские паралели (http://lingvoforum.net/index.php/topic,5114.msg125804.html#msg125804)

А ещё там финно-угорско - самодийские параллели:
Грузино-баскские паралели (http://lingvoforum.net/index.php/topic,5114.msg1122617.html#msg1122617)

и попытка объяснить те же картвельские слова через пракавказскую теорию:
Грузино-баскские паралели (http://lingvoforum.net/index.php/topic,5114.msg1126653.html#msg1126653)
Грузино-баскские паралели (http://lingvoforum.net/index.php/topic,5114.msg1126753.html#msg1126753)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: smith371 от Мая 19, 2015, 12:13
кстати про картвельские, я как-то здесь спрашивал Tibaren'a о паре:

ნახეთ - näged
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Leo от Мая 19, 2015, 12:38
где-то я тут пару лет назад запиливал семито-кечумара параллели, никак не найду :)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: _Swetlana от Мая 19, 2015, 21:03
Интересно, это тоже ономатопея? Или заимствование?
Ләкләкә - праздная беседа, празднословие (тат.). Лялякать, калякать.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Мая 19, 2015, 23:16
Интересно, это тоже ономатопея? Или заимствование?
Ләкләкә - праздная беседа, празднословие (тат.). Лялякать, калякать.
Ономатопея.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: _Swetlana от Мая 19, 2015, 23:35
Зур рәхмәт  :yes:
Что-то я совсем ономатопоялась.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Мая 19, 2015, 23:36
Зур рәхмәт  :yes:
Что-то я совсем ономатопоялась.

Скороговорка: Что-то я совсем обономатопеялась-перевыобономатопеялась.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: _Swetlana от Мая 19, 2015, 23:48
Обономатопутая
 :E:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 20, 2015, 09:38
Кстати насчёт "ономато-": греч. onoma - яп. о-намаэ.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Ушелец от Мая 20, 2015, 11:13
Кстати насчёт "ономато-": греч. onoma - яп. о-намаэ.

Да, замечал. И "name" - яп. "намаэ" тоже бросается в глаза.

Однако, если копнуть, то namae состоит из двух корней: 名前, где собственно 名 [na] - корень со значением "имя", а 前 [mae] - "перед, до, before", то есть "маэ" никакого отношения к "нейму" не имеет.

И всё же, даже 名 [na] само по себе интересно:
name - nom - onoma - nim - яп. na - кит. míng на что-то намекают  :)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: _Swetlana от Июня 1, 2015, 19:08
Дошло сегодня, что "күчү" - перемещаться, переезжать и "кочевать" однокоренные. "Күч" - кочующий род, группа кочевников.
Но всё же решила погуглить этимологию
Цитировать
Слово «кочевник» происходит из тюркского слова «Кош», что означает аул, находящийся в пути в процессе откочевки. Данное слово и поныне имеется, к примеру, в казахском языке.
Это да, где в казахском ө, там в татарском ү.
Но вот "Кош" в татарском - птица.
Совпадение? Птица тоже в каком-то смысле кочевник.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Upliner от Июня 3, 2015, 23:40
Интересно, а "bzdura" и "вздор" как-то связаны?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: smith371 от Июня 3, 2015, 23:47
Но вот "Кош" в татарском - птица.
Совпадение? Птица тоже в каком-то смысле кочевник.

не забываем про смещение гласных! "птица" и "кочевье" - разные корни. просто "кош" из цитаты - корень в казахском варианте, а "птица" по-казахски будет в русском написании "кус".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Июня 3, 2015, 23:48
Интересно, а "bzdura" и "вздор" как-то связаны?

Нет.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Июня 3, 2015, 23:53
Слово «кочевник» происходит из тюркского слова «Кош», что означает аул, находящийся в пути в процессе откочевки. Данное слово и поныне имеется, к примеру, в казахском языке.
Кочевать - от глагольного корня көч- (в татарском күч-) . Кош никак не могло дать "кочевать", это другой корень. Куш - "птица" - также не имеет к этому отношения.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Awwal12 от Июня 4, 2015, 00:18
Кош никак не могло дать "кочевать", это другой корень.
В каком языке?
Имелось в виду көш, көшу и т.д. Дана же отсылка на казахский.
Правда, непонятно, при чем тут казазский, если заимствование заведомо шло из других языков.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: smith371 от Июня 4, 2015, 00:40
непонятно, при чем тут казазский, если заимствование заведомо шло из других языков.

жывой шакающий кыпчакский + вспомнилась трилогия кочевники-кёшпендилер
Название: Совпадения в языках
Отправлено: sasza от Июня 4, 2015, 00:48
Рум. chilă (старинная мера веса) - рус. кило. Что характерно, на килограмм и сейчас говорят chilă.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Июня 4, 2015, 01:10
Кош никак не могло дать "кочевать", это другой корень.
В каком языке?
Имелось в виду көш, көшу и т.д. Дана же отсылка на казахский.
Правда, непонятно, при чем тут казазский, если заимствование заведомо шло из других языков.
Имеется ввиду это:
(wiki/ru) Кош_(казачий) (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%88_%28%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%87%D0%B8%D0%B9%29)
Цитировать
Слово «кош» на кумыкском — «къош», в переводе это место стоянки или зимовья группы пастухов с главным одоманом (атаман)
В казахском ему соответствует қос (http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/%D2%9B%D0%BE%D1%81/)
Цитировать
жилье, используемое в период сезонных, временных работ (скотоводов, полеводов, рыболовов, охотников: юрта, шалаш, палатка, навес)
Т.е. кош (это слово есть в русском) и кочевать от разных тюркских корней.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Июня 4, 2015, 01:38
Ит. sette «7» ~ якутск. сэттэ то же.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: _Swetlana от Июня 4, 2015, 09:50
Слово «кочевник» происходит из тюркского слова «Кош», что означает аул, находящийся в пути в процессе откочевки. Данное слово и поныне имеется, к примеру, в казахском языке.
Кочевать - от глагольного корня көч- (в татарском күч-) . Кош никак не могло дать "кочевать", это другой корень. Куш - "птица" - также не имеет к этому отношения.
Каких только народных этимологий в инете не прочитаешь. Я хоть сомневаться начала  ;D
Название: Совпадения в языках
Отправлено: _Swetlana от Июня 20, 2015, 17:12
зәмистан (тат., заимствование) - зима
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Июня 20, 2015, 22:39
зәмистан (тат., заимствование) - зима

Откуда заимствование?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: smith371 от Июня 20, 2015, 22:43
зәмистан (тат., заимствование) - зима
Откуда заимствование?

пирьсизьм же
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Июня 20, 2015, 23:16
зәмистан (тат., заимствование) - зима
Откуда заимствование?
пирьсизьм же
Если так, то под совпадения не подходит.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Июня 20, 2015, 23:31
ацт. teotl "бог" - греч. θεός
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Малехар от Июня 20, 2015, 23:35
Множественное число в скандинавских языках "-ar / -er", и множественное число в тюркских языках "-lar / -ler" (зависимо от гармонии гласных).
Offtop
Подобные суффиксы в скандинавских языках - следствие пратюркского субстрата на территории Северной Европы.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Июня 20, 2015, 23:40
Множественное число в скандинавских языках "-ar / -er", и множественное число в тюркских языках "-lar / -ler" (зависимо от гармонии гласных).

Где тут совпадение?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Июня 20, 2015, 23:48
Множественное число в скандинавских языках "-ar / -er", и множественное число в тюркских языках "-lar / -ler" (зависимо от гармонии гласных).
Offtop
Подобные суффиксы в скандинавских языках - следствие пратюркского субстрата на территории Северной Европы.

Субстратными в германских языках считаются многие морские термины, не обнаруживающие параллелей в других индоевропейских языках. Реликты языка какого-то древнего неиндоевропейского народа, населявшего побережье Центр. и Сев. Европы и смешавшегося с прагерманцами.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Türk от Июня 20, 2015, 23:52
Множественное число в скандинавских языках "-ar / -er", и множественное число в тюркских языках "-lar / -ler" (зависимо от гармонии гласных).
Offtop
Подобные суффиксы в скандинавских языках - следствие пратюркского субстрата на территории Северной Европы.

Субстратными в германских языках считаются многие морские термины, не обнаруживающие параллелей в других индоевропейских языках. Реликты языка какого-то древнего неиндоевропейского народа, населявшего побережье Центр. и Сев. Европы и смешавшегося с прагерманцами.
А тюркских не обнаружили?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Июня 20, 2015, 23:54
Про тюркские в древнегерманских диалектах нет, не слышал.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: _Swetlana от Июня 21, 2015, 00:14
зәмистан (тат., заимствование) - зима
Откуда заимствование?
пирьсизьм же
Если так, то под совпадения не подходит.
Почему?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: O от Июня 21, 2015, 00:34
зәмистан (тат., заимствование) - зима
Откуда заимствование?
пирьсизьм же
Если так, то под совпадения не подходит.
Почему?
Потому что русский и персидский — родня.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Июня 21, 2015, 00:52
Почему?

Фонетическое сходство этимологически родственных форм не считается. Только неродственные формы.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: _Swetlana от Июня 21, 2015, 08:47
Спасибо за разъяснения.
Вообще-то думала, что заимствование из арабского. Взято из словаря
http://rinfom.ru/slovari/garaptat
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Rashid Jawba от Июня 21, 2015, 22:07
Эксклюзив: парные совпадения -
КБ хылеw - хилый, КБ хыре - хирый. :3tfu:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Июня 22, 2015, 11:19
Эксклюзив: парные совпадения -
КБ хылеw - хилый, КБ хыре - хирый. :3tfu:
А "хирый" - это на каком языке?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Iskandar от Июня 22, 2015, 11:20
Рокки, ну вы даёте...
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Июня 22, 2015, 11:43
Рокки, ну вы даёте...
Гад я буду не знаю.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Iskandar от Июня 22, 2015, 11:45
И в словарях нету? Тьфу ты.
У меня почему-то оно вопросов не вызывает  :donno:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Июня 22, 2015, 11:56
И в словарях нету? Тьфу ты.
У меня почему-то оно вопросов не вызывает  :donno:
Нету. И даже в Гугле и Яндексе.
Так что это всё-таки, не томите, а?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Awwal12 от Июня 22, 2015, 12:02
И в словарях нету? Тьфу ты.
У меня почему-то оно вопросов не вызывает  :donno:
У Фасмера есть. Диалектное, ссылается на Даля. Но при наличии литературного "хиреть" воспросов, конечно, вызывать не должно.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Poirot от Июня 22, 2015, 12:05
Гад я буду не знаю.
Вы хотели сказать: "Гадом буду, век воли не видать"?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Июня 22, 2015, 12:12
Гад я буду не знаю.
Вы хотели сказать: "Гадом буду, век воли не видать"?
Да, вариант.
Как в песне:
"Идёт этап, канает, гад я буду..."
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Июня 22, 2015, 13:22
Эксклюзив: парные совпадения -
КБ хылеw - хилый, КБ хыре - хирый. :3tfu:
А "хирый" - это на каком языке?

Очень сомнительно, что вы не в состоянии по однокоренным словам определить исходное слово.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Türk от Июня 22, 2015, 13:24
Может Рокки просто не русский, вот и выдал себя.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Rashid Jawba от Июня 22, 2015, 13:25
И в словарях нету? Тьфу ты.
У меня почему-то оно вопросов не вызывает  :donno:
Нету. И даже в Гугле и Яндексе.
Так что это всё-таки, не томите, а?
Ну типа охиревший :umnik:
Кстати, в КБ это займы. Если с осет., то, возможно, и когнаты.
Но мнится мне, шо це адыгизмы.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Июня 22, 2015, 14:44
Эксклюзив: парные совпадения -
КБ хылеw - хилый, КБ хыре - хирый. :3tfu:
А "хирый" - это на каком языке?
Очень сомнительно, что вы не в состоянии по однокоренным словам определить исходное слово.
Что тут сомнительного? Я с ним никогда в жизни не встречался, ни в реале, ни в литературе. Тем более что оно диалектное.
Если бы вам впервые в жизни встретилось слово, скажем, "сопый", вы, возможно, тоже не поняли бы, что оно однокоренное с "сопеть".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Июня 22, 2015, 14:46
Может Рокки просто не русский, вот и выдал себя.
Ладно, признаюсь: я криптотурок.  Merhaba! :green:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Июня 22, 2015, 14:48
Ну типа охиревший
Тогда должно быть, пардон, "херый", потому что "охеревший".  :green:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: smith371 от Июня 25, 2015, 21:47
malibe (Woleaian) - maybe (English) "может быть, возможно, вероятно"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: smith371 от Июня 25, 2015, 21:49
Offtop
еще одно интересное совпадение, но оффтопное:

mal malif (Wol.) = thin thing (Eng.)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Тайльнемер от Июня 26, 2015, 05:22
(Wol.)
Это волоф?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: smith371 от Июня 26, 2015, 08:50
(Wol.)
Это волоф?

Woleaian, же. я им сейчас занимаюсь, наряду с палау
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Elischua от Июля 8, 2015, 23:06
нем. zeigen «показывать, указывать» : ивр. ייצג /jijtseg/ «представлять, быть представителем», הציג /hetsig/ «показывать; представлять»

англ. side в to put a side «отодвинуть, отложить, убрать в сторону» : ивр. הסיט /hesit/ «отодвинуть».
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Июля 8, 2015, 23:42
нем. zeigen «показывать, указывать» : ивр. ייצג /jijtseg/ «представлять, быть представителем», הציג /hetsig/ «показывать; представлять»

англ. side в to put a side «отодвинуть, отложить, убрать в сторону» : ивр. הסיט /hesit/ «отодвинуть».

Очень натянуто, особенно второе.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Алалах от Июля 9, 2015, 00:01
исп. jorobato  - рус. горбатый

оба от и-е источника или совпадение??
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Nevik Xukxo от Июля 9, 2015, 00:08
исп. jorobato  - рус. горбатый

оба от и-е источника или совпадение??
Может, лузитаны были лужичанами, а галисийцы - это галичане? :what:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Июля 9, 2015, 00:13
исп. jorobato  - рус. горбатый

оба от и-е источника или совпадение??
jorobado, от joroba - горб, это арабизм.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Elischua от Июля 9, 2015, 01:05
нем. zeigen «показывать, указывать» : ивр. ייצג /jijtseg/ «представлять, быть представителем», הציג /hetsig/ «показывать; представлять»

англ. side в to put a side «отодвинуть, отложить, убрать в сторону» : ивр. הסיט /hesit/ «отодвинуть».
Очень натянуто, особенно второе.
По чему Вы судите, что натянуто? Зная морфологию иврита, что в данных гл-х [h-] каузативный префикс, корень (или, основа точнее здесь) [sit] очень даже напоминает внешне англ. side или нем. Seite. Во всяком случае именно эти слова были первыми, которые мне пришли на ум, когда я впервые встретился с ивритским глаголом. А на якобы этимологическую связь первого гл-а с нем. гл-ом zeigen указал на каком-то форуме один израильтос (т.е. не я один заметил); я проверял её наличие между ними - этим. сл-рь её не обнаруживает, потому совпадение.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: _Swetlana от Августа 12, 2015, 21:51
Берсерк.
Бер - один; сәркәш - 1. упорный и сильный 2. своенравный; взбалмошный и сильный; непокладистый (тат.)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Alexandra A от Августа 12, 2015, 22:08
Вспомнила из одной патриотической газеты.

Румынское "молиться" (восходит к латинскому rogáre = спрашивать), и русское "ругаться" - якобы родственны.

Потому что румыны были христианами, они молились, а якобы окружающие славяне были язычниками, они думали что румыны проклинают что-то, вот и пошло в славянских языках: молитва христианина - это "ругаться."
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Августа 12, 2015, 23:49
Вспомнила из одной патриотической газеты.

Румынское "молиться" (восходит к латинскому rogáre = спрашивать), и русское "ругаться" - якобы родственны.

Потому что румыны были христианами, они молились, а якобы окружающие славяне были язычниками, они думали что румыны проклинают что-то, вот и пошло в славянских языках: молитва христианина - это "ругаться."

Праслав. *rǫgati «насмехаться» < «смеяться, раскрыв рот» (отыменной глагол от праслав. *rǫga, имени действия глагола *ręgnǫti «зиять», «показывать пасть») родственно лат. глаголу ringī «разевать рот», также «сердиться». Лат. rogāre сюда не имеет никакого отношения.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: sasza от Августа 14, 2015, 06:03
отыменной глагол от праслав. *rǫga, имени действия глагола *ręgnǫti «зиять», «показывать пасть»
Теперь поняно, откуда рум. a răcni (кричать).
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Alone Coder от Октября 14, 2015, 11:36
Фр. L'été - рус. лето. Когда слово "лето" стало означать соответствующий сезон? У нас в деревне этот сезон называют "весна" (вин.п. вёсну).
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Awwal12 от Октября 14, 2015, 11:41
Фр. L'été - рус. лето. Когда слово "лето" стало означать соответствующий сезон? У нас в деревне этот сезон называют "весна" (вин.п. вёсну).
Мнэ... В праславянском? :) Счёт годов сезонами - универсалия же. А сами названия сезонов вообще устойчивы, ваш пример любопытен.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Октября 14, 2015, 11:44
У нас в деревне этот сезон называют "весна"
Как тогда весну называют?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Alone Coder от Октября 14, 2015, 11:49
Ну, не очень устойчивый, т.к. по-древнерусски сезон совр. весны назывался "яра" (отсюда яровой). Думаю, границы и само число сезонов были крайне условными. Даже сам термин "времена года" не имеет русского (не церковнославянского) аналога.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Alone Coder от Октября 14, 2015, 11:50
Как тогда весну называют?
Так же - весна!
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Октября 14, 2015, 11:51
В праславянском?
А может там оно (и) "год" значило?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Awwal12 от Октября 14, 2015, 11:58
В праславянском?
А может там оно (и) "год" значило?
Более чем вероятно. Но понятно, что значение сезона первично.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Октября 14, 2015, 19:59
électricité - электросеть, однако...
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Октября 14, 2015, 20:11
Как тогда весну называют?
Так же - весна!
Может, у вас и зиму с осенью весной называют?  :green:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Октября 14, 2015, 20:14
Лакотск. waníyetu "зима" - англ. winter.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Октября 14, 2015, 20:44
Ё греческое

Что это?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Октября 14, 2015, 20:45
Лакотск. waníyetu "зима" - англ. winter.

Ну да, фр. hiver… Нет, такие сходства не годятся. :stop:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Октября 14, 2015, 21:00
Лакотск. waníyetu "зима" - англ. winter.
Ну да, фр. hiver… Нет, такие сходства не годятся. :stop:
При чём тут французское hiver? Разве не заметна последовательность согласных w - n - t?
Впрочем, как хотите.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Poirot от Октября 14, 2015, 21:14
Offtop
Рокки, а вы Гидеонову Библию-то нашли?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Октября 14, 2015, 21:29
Лакотск. waníyetu "зима" - англ. winter.
Ну да, фр. hiver… Нет, такие сходства не годятся. :stop:
При чём тут французское hiver? Разве не заметна последовательность согласных w - n - t?
Впрочем, как хотите.
А вам не заметна последовательнсть i-er? А если учесть, что древнегреческом u̯- > h- — так и вообше. :yes:  ;D
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Elischua от Октября 15, 2015, 02:42
А сами названия сезонов вообще устойчивы, ваш пример любопытен.
Германские и славянские языки свидетельствуют против.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Alone Coder от Октября 15, 2015, 11:27
Может, у вас и зиму с осенью весной называют?
Нет, те соответственно зима и осень.
В английском вот осень бывает разная по диалектам.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Октября 15, 2015, 11:53
А уж как нравится мальгашск. ворона "птица" - это вообще не описать.
Да, это намного круче, чем ивритское циппор «птица».


Японское anata «ты» — семитское ʔanta «ты»
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Октября 16, 2015, 13:12
А уж как нравится мальгашск. ворона "птица" - это вообще не описать.
Да, это намного круче, чем ивритское циппор «птица».
Цыганское чириклы с тем же значением тоже радует.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Октября 16, 2015, 13:18
Offtop
Рокки, а вы Гидеонову Библию-то нашли?
Offtop
Конечно. Если бы я не помолился в тот день, Дэнни убил бы меня насмерть. А так отделался царапиной.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Poirot от Октября 16, 2015, 15:29
Offtop
Рокки, а вы Гидеонову Библию-то нашли?
Offtop
Конечно. Если бы я не помолился в тот день, Дэнни убил бы меня насмерть. А так отделался царапиной.
Offtop
А что поделывает Мэгилл, она же Лил и она же Нэнси?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Октября 16, 2015, 19:44
Offtop
Рокки, а вы Гидеонову Библию-то нашли?
Offtop
Конечно. Если бы я не помолился в тот день, Дэнни убил бы меня насмерть. А так отделался царапиной.
Offtop
А что поделывает Мэгилл, она же Лил и она же Нэнси?
Offtop
Девушка моей мечты забеременела от кого-то и родила маленького Билла, но по-прежнему танцует хоу-даун в том же злополучном салуне. А Дэнни сгинул в Чёрных Холмах.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Октября 16, 2015, 20:46
Цыганское чириклы с тем же значением тоже радует.
Это ж ономатопея.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Октября 16, 2015, 20:56
Цыганское чириклы с тем же значением тоже радует.
Это ж ономатопея.
Это утверждение или предположение?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Октября 16, 2015, 22:54
Это утверждение или предположение?
Утверждающее предположение. Скажите своё мнение.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Joris от Октября 17, 2015, 02:14
Хоть убей не помню, писал или нет
навахо: sidá — он сидит
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Октября 17, 2015, 13:57
Хоть убей не помню, писал или нет
навахо: sidá — он сидит
Хм. Интересно...
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Vertaler от Октября 17, 2015, 14:11
Цыганское чириклы с тем же значением тоже радует.
Это ж ономатопея.
Вообще-то -ikl- в этом слове считается суффиксом. Кажется, уменьшительным.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Октября 17, 2015, 14:15
Вообще-то -ikl- в этом слове считается суффиксом. Кажется, уменьшительным.
Так суффикс может быть любой, речь о корне.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Joris от Октября 17, 2015, 14:28
Хоть убей не помню, писал или нет
навахо: sidá — он сидит
Хм. Интересно...
Корень там dá, а si указывает на третье лицо
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Октября 17, 2015, 18:07
польск. pień "ствол, пень" - кит. 本 běn  "ствол, корень"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Ömer от Октября 17, 2015, 19:03
Offtop
зәмистан (тат., заимствование) - зима
В курдском -- zivistan (зывыстан).
https://www.youtube.com/watch?v=Cket3cEK_A0&t=1m11s

(Поёт) Li baxê min bû zivistan - В саду моём была зима
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Октября 17, 2015, 19:23
Offtop
кит. 本
Ой, какой интересный иероглиф — диод…
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Октября 17, 2015, 20:13
Offtop
кит. 本
Ой, какой интересный иероглиф — диод…

Он присутствует в обозначении Японии - 日本. Иногда это сочетание переводится "корень солнца". Как у Бальмонта:
Мне памятен любимый небом край.
Жемчужного он раковиной в море
Возник давно, и волны в долгом хоре
Ему поют: «Живи. Не умирай».
Живи. Светись. Цвети. Люби. Играй.
Ты верным сердцем с Солнцем в договоре.
Тебя хранит, весь в боевом уборе,
Влюбленный в Корень Солнца самурай.
Весь остров, как узор живого храма.
Взнесенный ирис, как светильник, нем.
Как слово песни – чаша хризантем,
Окно в простор. В нем золотая рама.
Поля. Сады. Холмы. И надо всем
Напев тончайших линий, Фуджи-Яма.

И еще этот иероглиф обозначает книгу.
По-японски знак произносится "хон", а по-китайски начальный согласный ближе к русскому непридыхательному "п" (однако в пиньине пишется běn).
В польском языке похожее по звучанию слово pień обозначает не просто "пень", но вообще "ствол", т. е. совпадает с основным значением китайского иероглифа 本.

Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Октября 17, 2015, 20:18
Он присутствует в обозначении Японии - 日本. Иногда это сочетание переводится "корень солнца".
А, точно, попадалось.

Странный диод: с дырками…
Да, я тоже уже сделал это.
Но без увеличения одиночный иероглиф смотрелся прикольно…
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Октября 17, 2015, 21:04
анг. site "сайт, место" || лтш. saite "завязка; привязь; связь" ; šite/šeit "здесь"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Октября 17, 2015, 21:07
Оказывается, в чешском и словацком также есть слово
peň со значением "ствол дерева".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Октября 17, 2015, 21:56
Оказывается, в чешском и словацком также есть слово peň со значением "ствол дерева".
Внезапно в русском тоже есть слово пень. ;D
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Октября 18, 2015, 08:38
Оказывается, в чешском и словацком также есть слово peň со значением "ствол дерева".
Внезапно в русском тоже есть слово пень. ;D

Да, конечно, но я не встречал случаи использования этого слова в значении "ствол дерева". В русском языке пнём называется то, что остаётся от дерева в земле после того как бОльшую часть ствола срубят или ствол упадёт от каких-то других причин. В польском же возможно такое употребление слова:
Цитировать
ładny pień drzewa jesionowego
http://img2.sprzedajemy.pl/540x405_pien-drzewa-jesionowego-1356257.jpg
Цитировать
Pień dębowy
http://www.garnek.pl/jacex/25062687/pien-debowy
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Октября 18, 2015, 10:32
лат. sinō ‎"класть, уложить, осадить..." || рус. сено "fēnum (faenum)"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Октября 18, 2015, 10:32
Да, конечно, но я не встречал случаи использования этого слова в значении "ствол дерева".

1. В говорах есть.
2. Большая разница между обрубленным стволом дерева и обрубленным стволом дерева с корнями?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Октября 18, 2015, 10:35
лат. sinō ‎"класть, уложить, осадить..."
В латинском?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Октября 18, 2015, 10:38
лат. sinō ‎"класть, уложить, осадить..."
В латинском?

Да.
https://en.wiktionary.org/wiki/sino#Latin
https://en.wiktionary.org/wiki/situs#Latin
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Октября 18, 2015, 10:48
latin sitis "жажда, сухость" || latv. sitis деепричастие"[он] бивши"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Октября 18, 2015, 13:13
лат. sinō ‎"класть, уложить, осадить..."
В латинском?

Sinere — это ne-вая презентная основа, ставшая частью корня, в перфекте и супине суффикса -ne- нету: siī, situs.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Октября 18, 2015, 18:32
Это утверждение или предположение?
Утверждающее предположение. Скажите своё мнение.
Не знаю. Не спец по этимологии. Просто как-то у меня сложилось мнение, что цыганские диалекты не очень-то склонны ко всякого рода  ономатопеям. Если только в глубокой древности сложилось...
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Октября 18, 2015, 18:35
Цыганское чириклы с тем же значением тоже радует.
Это ж ономатопея.
Вообще-то -ikl- в этом слове считается суффиксом. Кажется, уменьшительным.
Нет в романэс такого суффикса.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Vertaler от Октября 18, 2015, 19:06
Цыганское чириклы с тем же значением тоже радует.
Это ж ономатопея.
Вообще-то -ikl- в этом слове считается суффиксом. Кажется, уменьшительным.
Нет в романэс такого суффикса.
Матрас цитирует слова maro ‘bread’ и marikli ‘cake’, судя по -r-, вероятно, из восточнословацкого цыганского. А само чирикло/чирикли явно родственно хинди čiṛiyā ‘птица’. Дальнейшую этимологию откопать не смог.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Октября 18, 2015, 20:58
Цыганское чириклы с тем же значением тоже радует.
Это ж ономатопея.
Вообще-то -ikl- в этом слове считается суффиксом. Кажется, уменьшительным.
Нет в романэс такого суффикса.
Матрас цитирует слова maro ‘bread’ и marikli ‘cake’, судя по -r-, вероятно, из восточнословацкого цыганского. А само чирикло/чирикли явно родственно хинди čiṛiyā ‘птица’. Дальнейшую этимологию откопать не смог.
А, ну может, когда-то в древне- или в среднеиндийский период и был такой суффикс. Не знаю; явно не из продуктивных.
В РЦ тоже есть мариклы лепёшка, блин.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Октября 19, 2015, 11:59
ивр. кацар (קָצָר /qɑ̄ṣɑ̄r/) : укр. куции : нем. kurz.
гора - ɦaр
На этом же уровне сходства ещё кец (קֵץ /qēṣ/) «конец».
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Ömer от Октября 19, 2015, 12:07
Курдский kurt - короткий
Итальянский corto - короткий
Русский - короткий
Когнаты?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Октября 19, 2015, 12:08
арам. də, dī (nota genitivi) < *ḏV (общесемитское указательное местоимение) : лат. de.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Октября 19, 2015, 12:09
Offtop
Когнаты?
Ещё туда англ. short.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Октября 19, 2015, 12:12
Şeş-beş :)

Хмм, никогда не задумывался над этой фразой: это название комбинации цифр на двух кубиках при игре в нарды, где обычно используются персидские названия цифр. Но именно в этой фразе первая цифра персидская (шесть, родственно русскому «шесть»), а вторая -- турецкая (пять). Турецкий такой турецкий...
Интересно, не знал.
В Израиле игру тоже называют шеш-беш, причём случайно это шеш совпадает по звучанию и значению с ивритским шеш (<*šidṯ-) «шесть».
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Ömer от Октября 19, 2015, 12:37
Offtop
Когнаты?
Ещё туда англ. shirt.
В смысле, short?

Меня смутил курдский полным совпадением значения, в то время как Фасмер даёт когнат
Цитировать
др.-инд. katúṣ "кусающийся"

Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Октября 19, 2015, 12:59
иуд.-арам. tām, ɦāṯām  ~ библ.-арам. tammā ~ сир. tammān ~ ивр. šɑ̄m, šammɑ̄ ~ араб. ṯamma < PS *ṯamm-a «там»
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Октября 19, 2015, 13:00
Offtop
В смысле, short?
Упс ::) Конечно.

Цитата: etymonline
short (adj.)
Old English sceort, scort "short, not long, not tall; brief," probably from Proto-Germanic *skurta- (cognates: Old Norse skorta "to be short of," skort "shortness;" Old High German scurz "short"), from PIE root *(s)ker- (1) "to cut," with notion of "something cut off" (cognates: Sanskrit krdhuh "shortened, maimed, small;" Latin curtus "short," cordus "late-born," originally "stunted in growth;" Old Church Slavonic kratu̯ku̯, Russian korotkij "short;" Lithuanian skurstu "to be stunted," skardus "steep;" Old Irish cert "small," Middle Irish corr "stunted, dwarfish").
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Elischua от Октября 19, 2015, 18:24
арам. də, dī (nota genitivi) < *ḏV (общесемитское указательное местоимение) : лат. de.
Тогда бы это было созвучно и скандинавскому указательному местоимению det (ср.ед.).
---
Эта общесемитская форма в ивритском זה?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Октября 19, 2015, 21:36
ивр. šɑ̄m, šammɑ̄

Сямо > сям. :yes:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Октября 19, 2015, 21:38
арам. də, dī (nota genitivi) < *ḏV (общесемитское указательное местоимение) : лат. de.

Лат. dē не обозначало род. падежа. Тогда уж нужно с ит. di сравнивать.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Elischua от Октября 19, 2015, 23:16
ивр. šɑ̄m, šammɑ̄

Сямо > сям. :yes:
А арамитское תָּם /tam/ «там».
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Октября 20, 2015, 08:45
Эта общесемитская форма в ивритском זה?
Форма? :what: Не понял…

Лат. dē не обозначало род. падежа.
Да, действительно. Я скорее романские имел в виду, а не саму латынь.
В латыни лишь ограниченное пересечение, чаще латинскому de соответствует арамейское min, а арамейскому də, di соответствуют беспредложные конструкции. Например, (Даниель 7:10) nāɦār dī nūr (огненная река, букв. «река огня») переводится в Вульгате просто fluvius igneus.
А тут из 6 одинаковых dī только только один почему-то переводится de («из серебра»), остальные либо ex («из лучшего золота»), либо прилагательным («железные»).
Цитата: 2:32–33
הוא צלמא, ראשה די דהב טב, חדוהי ודרעוהי די כסף. מעוהי וירכתה די נחש:
שקוהי די פרזל. רגלוהי מנהין די פרזל, ומנהין די חסף:
Этот идол: голова его из хорошего золота, грудь и руки из серебра, (а) чрево и бедра его из меди; Голени его из железа, а ступни его частью из железа, а частью из глины.
Huius statuae caput ex auro optimo erat, pectus autem et brachia de argento, porro venter et femora ex aere, tibiae autem ferreae, pedum quaedam pars erat ferrea, quaedam autem fictilis.
Offtop
Кстати, я не понял, почему вместо меди в переводе воздух. Или что это?

Тогда уж нужно с ит. di сравнивать.
Ага.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Awwal12 от Октября 20, 2015, 08:48
Кстати, я не понял, почему вместо меди в переводе воздух. Или что это?
Это омонимическая форма. :) Номинатив там aes.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Октября 20, 2015, 09:25
А…
А cuprum откуда взялось, просто синонимы?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Awwal12 от Октября 20, 2015, 09:27
А…
А cuprum откуда взялось?
Из греческого, если wiktionary не врёт. Видимо, как специальный термин для меди (у aes там большой букет значений).
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Elischua от Октября 20, 2015, 10:55
Эта общесемитская форма в ивритском זה?
Форма? :what: Не понял…

арам. də, dī (nota genitivi) < *ḏV (общесемитское указательное местоимение) : лат. de.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Октября 20, 2015, 11:06
Всё равно не понял.
Я не знаю, с какой гласной была прасемитская форма. Или не помню…
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Октября 20, 2015, 11:34
Или не помню…
Вы застали прасемитов?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Awwal12 от Октября 20, 2015, 11:43
Или не помню…
Вы застали прасемитов?
Реинкарнация же. :)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: DarkMax2 от Октября 20, 2015, 11:58
ацт. teotl "бог" - греч. θεός
Кстати, ацтекское тл звучит больше похоже на ч (тш) или на настоящее тл? Я знаю, что оно "посередине", но интересно, на что БОЛЬШЕ похоже на слух.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Октября 20, 2015, 12:07
Каз. шу - рус. шум.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Awwal12 от Октября 20, 2015, 12:10
ацт. teotl "бог" - греч. θεός
Кстати, ацтекское тл звучит больше похоже на ч (тш) или на настоящее тл? Я знаю, что оно "посередине", но интересно, на что БОЛЬШЕ похоже на слух.
Вы же понимаете, что это субъективно. :) Насколько я понимаю, там классический глухой " л", как в валлийском и пр.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mail от Октября 20, 2015, 12:33
каз. бетер (хуже) - анг. better (лучше)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Октября 20, 2015, 13:13
Или не помню…
Вы застали прасемитов?
Не помню, что читал в статьях на эту тему. То ли действительно не сводится к одному варианту, то ли я просто забыл.
В самом иврите есть zū, zɛ и zōṯ (последний также в форме zō в иврите Мишны). Первый из них редкий и архаичный и может относиться к обоим родам. Он даже может означать «иже» в наиболее архаичных текстах (в более поздних в этой роли выступает только ʔa̯šɛr / šɛ / ša). Второй — стандартное указательное местоимение мужского рода (ближнее указание), третий — женского. (В арабском они распределились наоборот: ɦāḏā мужского, а ɦāḏiɦi женского).
В арамейском есть и ɦā, и dā, и ɦāḏā (в качестве указательных местоимений), и dī (в качестве nota genitivi). Так что, очевидно, как минимум две формы были уже в прасемитском.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Октября 20, 2015, 13:16
др.-егип. Rˤ "солнце", "бог солнца" - таит. rā "солнце"

санскр. arya "благородный" - таит. ariʻi "благородный (noble)"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Октября 20, 2015, 13:21
ацт. teotl "бог" - греч. θεός
Кстати, ацтекское тл звучит больше похоже на ч (тш) или на настоящее тл? Я знаю, что оно "посередине", но интересно, на что БОЛЬШЕ похоже на слух.
Ну, если основной показатель — глухость, то, конечно, больше похоже на тш (украинскую, но не русскую ч). Не зря же в арабском /ŝ/ (= [ɬ] или [t͡ɬ]) перешла в [ʃ] (но в иврите — в , на несколько веков раньше).
Но по месту образования оно ближе к л, только там аффриката t͡ɬ.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Ильич от Октября 20, 2015, 13:22
*ręgnǫti «зиять», «показывать пасть»
"Рыгать" отсюда?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Октября 20, 2015, 15:46
*ręgnǫti «зиять», «показывать пасть»
"Рыгать" отсюда?
И ругать, ругань
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Октября 20, 2015, 15:47
Каз. шу - рус. шум.
Это "элементарное родство", не в счет...
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Октября 20, 2015, 15:50
др.-егип. Rˤ "солнце", "бог солнца" - таит. rā "солнце"
санскр. arya "благородный" - таит. ariʻi "благородный (noble)"
Хм. Забавно  ;D
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Октября 20, 2015, 15:59
*ręgnǫti «зиять», «показывать пасть»
"Рыгать" отсюда?

Праслав. *rygati — старый итератив от утраченного глагола *rygnǫti, который, в свою очередь, является глаголом состояния к праслав. глаголу *ŕugati (сохранился в зап.-слав.). Балтослав. основа глагола состояния *rūg- < и.-е. *rug-, а также глагола активного действия *riåug- < и.-е. *reug-, откуда, напр., в латинском регулярное о-аблаутное имя дейтсвия rūga «морщина» < и.-е. *rougā, и отыменной глагол rūgāre.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Timiriliyev от Октября 20, 2015, 16:11
Ещё в начальной школе обращали внимание на сходство якут. тиис — зуб(ы) и англ. teeth.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Тайльнемер от Октября 20, 2015, 16:11
утраченного глагола *rygnǫti
А современный глагол рыгнуть — это что? Новообразование, совпавшее с утраченным?
Этот *rygnǫti был несовершенного вида?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Октября 20, 2015, 16:16
утраченного глагола *rygnǫti
А современный глагол рыгнуть — это что? Новообразование, совпавшее с утраченным?
Этот *rygnǫti был несовершенного вида?

Рыгнуть — это однократная форма к глаголу рыгать. А в праслав. *rygnǫti (было бы **rъgnǫti, если бы не удлинение перед глоттальным) — глагол состояния, тип вянуть.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Elischua от Октября 20, 2015, 17:29
Всё равно не понял.
Я не знаю, с какой гласной была прасемитская форма. Или не помню…
При чём здесь гласная? Ты привёл какую-то реконструированную форму, в которой содержится согласная (гласная меня, между прочим, заинтересовать едва могла, т.к. о ней в реконструкции информации лишь столько, что она гласная). И вот эта согласная, которая в реконструированной форме некое "d", имеющее рефлекс /d/ в арамите, имеет ли эта форма отношение к ивритскому указательному местоимению, тому, что с начальной согласной -ז? Не знаю, если и сейчас будет непонятно...
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Октября 20, 2015, 18:31
А… Это да, конечно. Регулярный переход прасемитских межзубных в иврите: *ḏ > z, *ṯ > š, *ṯ̣ > ṣ. В арамейском межзубные слились со взрывными.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Rashid Jawba от Октября 20, 2015, 21:53
каз. бетер (хуже) - анг. better (лучше)
КБ шум = рус. тишина.
Антомонимия :umnik:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: کوروش от Октября 20, 2015, 22:21
Тюркск. тепе "холм" и ацтекск. tepētl "гора".
А в тюркских не арабизм разве? (wiki/ru) Телль_(археология) (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B5%D0%BB%D0%BB%D1%8C_(%D0%B0%D1%80%D1%85%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F))
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Awwal12 от Октября 20, 2015, 22:30
Тюркск. тепе "холм" и ацтекск. tepētl "гора".
А в тюркских не арабизм разве? (wiki/ru) Телль_(археология) (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B5%D0%BB%D0%BB%D1%8C_(%D0%B0%D1%80%D1%85%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F))
А по-вашему, "телль" и "тепе" звучат очень похоже?..
Пратюрк. *tepö (-ü).
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Октября 20, 2015, 22:43
 :)Баск. umo "благоразумный" : рус. ум
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Октября 20, 2015, 23:03
:)Баск. umo "благоразумный" : рус. ум
По-чукотски умка — медведь (умный зверь, однако)  :)
пчеқа-лгын — ру. птичка
пыльыльэт-ык (струиться, сыпаться) — ру. пылить-ся
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Октября 21, 2015, 13:03
ивр. maḏrēḡɑ̄ √drg «ступень» (←«крутая тропа в горах») — лат. gradus.
ивр. nirdɑ̄m √rdm «дремлющий» — дремать, dormire etc.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Октября 21, 2015, 13:27
drg «ступень» (←«крутая тропа в горах»)
Агульский: диргъ "уступ, крутой берег, горная стена"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Ильич от Октября 21, 2015, 13:39
ивр. nirdɑ̄m √rdm «дремлющий» — дремать, dormire etc.
Это совпадение? Тогда вот ещё
ox [ɒks] - бык
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Октября 21, 2015, 13:50
англ. flower, лат. flos, исп. и порт. flor - хинди फूल [ful] "цветок"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Октября 21, 2015, 14:10
Это совпадение? Тогда вот ещё
ox [ɒks] - бык
:o :fp:
В семитских языках глагольные корни не содержат гласных. Корень — rdm (ləɦērɑ̄ḏēm «задремать», ləɦardīm «усыпить», tardēmɑ̄ «сон, дремота» и т.д.). Все три буквы присутствуют в ИЕ корне, единственное несовпадение — порядок согласных. Но метатез и в самом иврите полным-полно.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Алалах от Октября 21, 2015, 20:44
Семен (Сегин, Химено) I
баск. Semen, фр. Seguin, гаск. Seguin

русс. Семен
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Октября 21, 2015, 21:16
баск. Semen, фр. Seguin, гаск. Seguin
русс. Семен
  :no: баск. seme "сын", sementzat (в форме дестинатива/бенефактива "направленное к выгоде сына")
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Алалах от Октября 21, 2015, 21:22
баск. Semen, фр. Seguin, гаск. Seguin
русс. Семен
  :no: баск. seme "сын", sementzat (в форме дестинатива/бенефактива "направленное к выгоде сына")
что не так-то? два разных языка, имена разные, но совпали.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Октября 21, 2015, 21:24
Семен (Сегин, Химено) I
баск. Semen, фр. Seguin, гаск. Seguin

русс. Семен

лтг. Seimaȵś, ирл. Séamas
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Октября 21, 2015, 22:37
баск. Semen, фр. Seguin, гаск. Seguin
русс. Семен
  :no: баск. seme "сын", sementzat (в форме дестинатива/бенефактива "направленное к выгоде сына")
что не так-то? два разных языка, имена разные, но совпали.
:) Я про слово semen (https://slovari.yandex.ru/semen/en/).
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Октября 25, 2015, 10:35
ивр. maḏrēḡɑ̄ √drg «ступень» (←«крутая тропа в горах») — лат. gradus.
Здесь просто зеркалка: противопоставление "правосторонней" и "левосторонней" письменности  :dayatakoy:
ЗЫ. Поэтому "правильные" совпадения должны быть для иврита и арабицы зеркальными: справа - налево.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Ömer от Октября 25, 2015, 11:04
каз. бетер (хуже) - анг. better (лучше)
Казахское бетер из персидского badtar, сравнительная степень от bad "плохой".
Сюда также классическое совпадение: персидское bad - английское bad.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Ömer от Октября 25, 2015, 12:03
Листаю курдский этимологический словарь:

pizdan (f.) к. 'послед'; с. 'чрево', 'матка'.
~ Сложение из pis (с непридыхательным р, см. выше) 'сын' и -dan 'вместилище' с закономерным озвончением s в z перед звонким согласным.

(к. - курманджи, с. - сорани)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Октября 25, 2015, 12:05
ивр. maḏrēḡɑ̄ √drg «ступень» (←«крутая тропа в горах») — лат. gradus.
Здесь просто зеркалка: противопоставление "правосторонней" и "левосторонней" письменности  :dayatakoy:
ЗЫ. Поэтому "правильные" совпадения должны быть для иврита и арабицы зеркальными: справа - налево.
Да, там же ещё ру. дорога подходит  :)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Октября 25, 2015, 12:06
Листаю курдский этимологический словарь:

pizdan (f.) к. 'послед'; с. 'чрево', 'матка'.
~ Сложение из pis (с непридыхательным р, см. выше) 'сын' и -dan 'вместилище' с закономерным озвончением s в z перед звонким согласным.
(к. - курманджи, с. - сорани)
Весьма примечательное совпадение,  :yes:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Октября 25, 2015, 12:07
лит. blogas "плoхой, дурной, скверный" || рус. благой
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Октября 25, 2015, 12:12
лит. blogas "плoхой, дурной, скверный" || рус. благой
Это не совпадение, — родственность, что немного не то, что надо  ;)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Октября 25, 2015, 13:21
лит. blogas "плoхой, дурной, скверный" || рус. благой
Это не совпадение, — родственность, что немного не то, что надо  ;)

Это не родственность, а тупое простое заимствоваие из белорусского, где благі — «блаженный», «умалишённый» > «дурной». В белорусском — церковнославянизм.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Октября 25, 2015, 13:31
лит. blogas "плoхой, дурной, скверный" || рус. благой
Это не совпадение, — родственность, что немного не то, что надо  ;)
Это не родственность, а тупое простое заимствоваие из белорусского, где благі — «блаженный», «умалишённый» > «дурной». В белорусском — церковнославянизм.
Точно, да. 
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Октября 26, 2015, 08:52
Offtop
А я думал,что и лит. blogas, и рус. плохой от и.-е. *bla-/*pla- <*pel- "бить"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Ноября 15, 2015, 02:34
ивр. maḏrēḡɑ̄ √drg «ступень» (←«крутая тропа в горах») — лат. gradus.
Забыл ещё с этими же буквами (и тоже порядок не совпадает):
ивр. gɑ̄ḏēr √gdr «ограда, забор»
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Ноября 15, 2015, 02:42
yēš — есть
(Пойдёт в копилку схожих по смыслу и звучанию неродственных слов... :))
Добавь ещё арам. tam, tamman (~ивр. šɑm, šɑmmɑ) < *ṯam ‘там’.
Про nōŝē mɛšɛḵ ɦazzɛraʕ ‘несущий мешок зерна’ в Пс. 126 я уже, кажется, писал?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Ноября 15, 2015, 02:58
Довольно похожи ивр. gɑ̄rōn «горло; шея» (-ōn, видимо, суффикс) и рус. горло.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Ноября 15, 2015, 03:06
Offtop
Думал, фитиль заимствовано напрямую из библейского иврита, а оказалось, из арабского через турецкий.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Ноября 15, 2015, 03:21
ивр. √rḥp и √prḥ «порхать, парить»
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Ноября 15, 2015, 12:14
Забыл ещё с этими же буквами (и тоже порядок не совпадает):
ивр. gɑ̄ḏēr √gdr «ограда, забор»
:) Рус. ограда √grd
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Ноября 15, 2015, 12:39
Чувашск. ку "этот" - юрок ku с тем же значением.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Ноября 15, 2015, 13:02
Чувашск. ку "этот" - юрок ku с тем же значением.

Это очень короткие словечки, тут вероятность совпадения значительно повышается, ср. и.-е. *k̑e «это» или, например, сард. kustu «этот».
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Ноября 15, 2015, 13:11
 >(
Чувашск. ку "этот" - юрок ku с тем же значением.
Это очень короткие словечки, тут вероятность совпадения значительно повышается, ср. и.-е. *k̑e «это» или, например, сард. kustu «этот».
Ох и капризуля же вы.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: کوروش от Ноября 15, 2015, 13:31
Про נֹשֵׂא מֶשֶׁךְ הַזָּרַע  - отличное примечание, я и не замечал раньше сходство последних двух слов с русскими.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Iyeska от Ноября 15, 2015, 14:46
Рус. я и селькнам ya. Гринберг ликует :eat:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Ноября 15, 2015, 14:55
Да селькнам это просто «сел(ись) к нам» (или даже «сель к нам», там же горы).
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Nevik Xukxo от Ноября 15, 2015, 14:56
Рус. я и селькнам ya.
Имеет ли к этому отношение вот это: (wiki/en) Southeast_Papuan_languages (http://en.wikipedia.org/wiki/Southeast_Papuan_languages)
Цитировать
However, they do all have in common ya for 'you' (plural) instead of proto-TNG *gi.
Хотя можно ли получить "вы" из "я"? :what:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Nevik Xukxo от Ноября 15, 2015, 14:58
(или даже «сель к нам», там же горы).
На Огненной Земле есть горы? Конкретнее даже на территории селькнамов (там ведь и другие были\есть)? :-\
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Ноября 15, 2015, 15:01
(wiki/ru) Огненная Земля. География (http://ru.wikipedia.org/wiki/Огненная_Земля,_Антарктида_и_острова_Южной_Атлантики#.D0.9E.D0.B3.D0.BD.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D0.B0.D1.8F_.D0.97.D0.B5.D0.BC.D0.BB.D1.8F)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Iyeska от Ноября 15, 2015, 15:01
Да селькнам это просто «сел(ись) к нам» (или даже «сель к нам», там же горы).
;up:

Хотя можно ли получить "вы" из "я"? :what:
Гринберг и не такое получал :yes: Гляньте свежим взглядом на его выкладки о родстве всех индейских, там одни только подгонки местоимений - песня в камне! ;up:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Ноября 15, 2015, 16:07
 :) "я": баскский - ni, нивхский - ńi, коалиб (кордофанская семья) - ɲì, ǁKuǁe (южнокойсанский) - nie...
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Iyeska от Ноября 15, 2015, 16:10
:) "я": баскский - ni, нивхский - ńi, коалиб (кордофанская семья) - ɲì, ǁKuǁe (южнокойсанский) - nie...
Ностратика торжествует ;up:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Ноября 15, 2015, 16:15
Ностратика торжествует ;up:
;D До кучи ещё: Algic *nV и Hokan *nyi.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Nevik Xukxo от Ноября 15, 2015, 16:31
(кордофанская семья)
в англовиках и глоттологах всяких вражьих пишут, что кордофанские языки не семья. :umnik:
Хотя кто в этих экзотических языках разбирается...
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Ноября 15, 2015, 22:43
(" class="smiley" alt=">(" src="http://lingvoforum.net/Smileys/default/sm_mad.gif">
Offtop
Интересно, как этот разгневанный товарищ попал в мой пост? Я вообще-то его не ставил...
Название: Совпадения в языках
Отправлено: کوروش от Ноября 15, 2015, 23:30
ивр. מַס-קֶבַע - постоянный налог - "Москва";
רֶשֶת - решётка (не помню, было ли);
טָרוּד - занятой - "труд";
חֵקֶר - исследование - "хакер".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Ноября 16, 2015, 00:25
ивр. מַס-קֶבַע - постоянный налог - "Москва";
רֶשֶת - решётка (не помню, было ли);
טָרוּד - занятой - "труд";
חֵקֶר - исследование - "хакер".

Вы о чём?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Ноября 16, 2015, 00:30
Вы о чём?
Ну, ре́шет «сеть» и решето действительно близки и по смыслу, и по звучанию.
Остальное я тоже не понял.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: کوروش от Ноября 16, 2015, 00:38
По теме, они же похожи и обозначают схожие понятия, пусть и не дословно.
Цитировать
Сегодня весь день словно сам с собой разговариваю, везде.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Ноября 16, 2015, 00:43
По теме, они же похожи и обозначают схожие понятия, пусть и не дословно.

Какое может быть общее понятия у собственного имени и апеллятива налог? :what:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: کوروش от Ноября 16, 2015, 00:51
Кто-то рассказывал народную этимологию слова "Москва", вспомнилось - решил, что подойдёт.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Алалах от Ноября 16, 2015, 22:08
с некоторой натяжкой можно отнести к совпадениям приставки рус. со- (сотрудник и т.д.) и лат. со- (cooperator и т.д.)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Rashid Jawba от Ноября 17, 2015, 00:50
Чувашск. ку "этот" - юрок ku с тем же значением.
Это очень короткие словечки, тут вероятность совпадения значительно повышается, ср. и.-е. *k̑e «это» или, например, сард. kustu «этот».
+
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Rashid Jawba от Ноября 17, 2015, 00:52
с некоторой натяжкой можно отнести к совпадениям приставки рус. со- (сотрудник и т.д.) и лат. со- (cooperator и т.д.)
Неже це негомогенно ?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Rashid Jawba от Ноября 17, 2015, 01:09
Хотя можно ли получить "вы" из "я"? :what:
-You ?
- Ya !
Т.е. нет, ясен пень.
 :smoke:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Тайльнемер от Ноября 17, 2015, 05:34
обозначают схожие понятия, пусть и не дословно.
«исследование» и «хакер»? Что общего?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Ноября 17, 2015, 09:09
«исследование» и «хакер»? Что общего?
Вот-вот, и я ничего не понял. Ни у ḥqr ‘тщательно выяснять, исследовать’ с «hacker», ни у ṭrd ‘уводить, занимать’ с «труд» ничего общего не вижу. А уж в странном, практически не встречающемся словосочетании  mas ˈqɛḇaʕ «налог постоянства > постоянный налог» услышать намёк на название реки — тут надо очень богатую фантазию иметь.
Я понимаю, что не Куруш это выдумал, что в интернете наверняка хватает подобных народных этимологий (или просто мнемноник) от начинающих учить иврит, но всё же не понимаю, зачем было приводить это сюда, тем более рядом с решет, которое здесь действительно в тему,

В Псевдонауке лежит несколько старых тем с несколькими десятками подобных «созвучий» (1 (http://lingvoforum.net/index.php/topic,6636.html), 2 (http://lingvoforum.net/index.php/topic,7564.html), 3 (http://lingvoforum.net/index.php/topic,16738.html), 4 (http://lingvoforum.net/index.php/topic,44340.html)). Листал одну из них (http://lingvoforum.net/index.php/topic,16738.html), надеясь найти там что-нибудь для этой темы, но не нашёл ни одного достойного. Всё какая-то дикая хрень, где либо созвучия практически нет, либо в значениях практически ничего общего, либо и то, и другое.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Nevik Xukxo от Ноября 17, 2015, 09:22
Куруш
Кирюшка персидский тиранюшка? :umnik:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Ноября 17, 2015, 09:43
тиранюшка
Не, довольно позитивный царь был.
«Кир» — это искажение в греческом. Аналогично Тир (< ṯ̣ur), Сирия и пр.
υ в древности произносилась [ū], а потом стала сдвигаться — через [y] в классическом к в средневековом и современном.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Joris от Ноября 17, 2015, 09:43
Навахо nimá ni˩ma˥ твоя мать и китайское 你妈 nǐmā ni˨˩ma˥с тем же значением
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Ноября 17, 2015, 11:39
у ḥqr ‘тщательно выяснять, исследовать’ с «hacker» <…> ничего общего не вижу
(wiki/ru) Реверс-инжиниринг (http://ru.wikipedia.org/wiki/Реверс-инжиниринг)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Ноября 17, 2015, 20:47
с некоторой натяжкой можно отнести к совпадениям приставки рус. со- (сотрудник и т.д.) и лат. со- (cooperator и т.д.)

Это графическое совпадение. Создатель языка словио тоже упоминает. Это из детства больше. :yes:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Ноября 17, 2015, 20:49
Хотя можно ли получить "вы" из "я"? :what:
-You ?
- Ya !
Т.е. нет, ясен пень.
 :smoke:

Локутор I «я» тоже как [i̯a] может произноситься. ;D
Название: Совпадения в языках
Отправлено: کوروش от Ноября 17, 2015, 21:25
Теперь понял, в чём прикол - совпадение должно быть видно невооружённым глазом. Вот ещё несколько:
שֶלֶד - скелет;
רִיס - ресница;
בַּטלָן - неудачник - "баклан".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: کوروش от Ноября 18, 2015, 14:00
Сегодня общался с девушкой по имени Амелия - она сказала, что её имя от древнегерманского "amal" - труд. Но на иврите ведь тоже עָמָל - труд. Это совпадение?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Ноября 18, 2015, 15:38
שֶלֶד - скелет;
רִיס - ресница;
Стоит, наверно, приводить транскрипцию:
ˈšɛlɛḏ — скелет (не вижу общего)
rīs — ресница (вот тут получше).

בַּטלָן - неудачник - "баклан".
Не слышал «баклан» в значении «неудачник».
А с чего вдруг baṭlɑn — «неудачник»?
«Бездельник» же.

Это совпадение?
Если правда, то да, в тему (конечно, если рассматривать современное произношение, где ʕɑmɑl звучит [amal]).
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Ноября 18, 2015, 18:27
Навахо nimá ni˩ma˥ твоя мать и китайское 你妈 nǐmā ni˨˩ma˥с тем же значением
Надо же  :o
Название: Совпадения в языках
Отправлено: کوروش от Ноября 18, 2015, 18:48
Некоторые говорят и пишут "скелед" вместо "скелет" - так похоже, не хуже, чем קץ - конец.
Баклан, неудачник, бездельник - их не различаю, вполне может быть, что не прав.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Joris от Ноября 24, 2015, 10:51
Offtop
Надо же  :o
Был с телефона, было неудобно. На навахо nɪ- вначале, а китайском ni-   :smoke:
+ в китайском есть вариант nǐ māma, а в навахо только nimá
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Алалах от Декабря 11, 2015, 18:45
не совсем уж совпадение, но подобное, в особенности суффикс "-(н)чик":
Цитировать
Перейдя к простым и родовым именам женщин королевской крови, нужно сказать, что королеву, законную жену короля, называли койа, что означает королева, или императрица. Ее также называли маманчик, что означает наша мать, потому что в подражание своему мужу она считалась матерью всех своих родных и вассалов.
Гарсиласо де ла Вега. История государства инков


Название: Совпадения в языках
Отправлено: Алалах от Декабря 11, 2015, 19:46
Цитировать
Инки делились на так называемые айлью (от кечуа Ayllu — община)
- тюрк. аул, аил
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Декабря 12, 2015, 00:38
Узб. chop - англ. chop
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Декабря 12, 2015, 00:49
Узб. chop - англ. chop
Звукоподражания. Русское топтать - казахское таптау.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Декабря 12, 2015, 09:19
Русское топтать - казахское таптау.

В русском слове топтать звукоподражательным является только корень топ-, далее обычные суффиксы следуют. Как в казахском, не знаю.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Декабря 12, 2015, 09:20
Цитировать
Инки делились на так называемые айлью (от кечуа Ayllu — община)
- тюрк. аул, аил

Так и.-е. *aulā (напр., > лат. aula «двор», праслав. *ula «улица», «люди») тут интереснее. :yes:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Vertaler от Декабря 12, 2015, 10:02
Русское топтать - казахское таптау.
В русском слове топтать звукоподражательным является только корень топ-, далее обычные суффиксы следуют. Как в казахском, не знаю.
В казахском аналогично, вроде как.

С этим суффиксом у меня есть интересная ассоциация из визита в Уфу: надпись «ШИНДАР МОНТАЖЛАУ».
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Декабря 12, 2015, 11:29
Цитировать
Инки делились на так называемые айлью (от кечуа Ayllu — община)
- тюрк. аул, аил
Так и.-е. *aulā (напр., > лат. aula «двор», праслав. *ula «улица», «люди») тут интереснее. :yes:
;D Сюда же иберское ili "город" и шумерское al "ограждение".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Декабря 12, 2015, 11:31
В русском слове топтать звукоподражательным является только корень топ-, далее обычные суффиксы следуют. Как в казахском, не знаю.
В казахском аналогично, вроде как.

Кстати, я написал, что звукоподражательный, а ведь очень древний, судя по аблауту.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Awwal12 от Декабря 12, 2015, 11:39
В русском слове топтать звукоподражательным является только корень топ-, далее обычные суффиксы следуют. Как в казахском, не знаю.
В казахском аналогично, вроде как.
Кстати, я написал, что звукоподражательный, а ведь очень древний, судя по аблауту.
А где там аблаут?  :???
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Декабря 12, 2015, 13:49
А где там аблаут?  :???

Здравствуйте, а праслав. *teti, *tepǫ? Собственно, нет препятствий *topъ считать обычным о-аблаутным именем действия.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Rashid Jawba от Декабря 13, 2015, 06:28
В ТЯ по ходу тж аблаут ? Топулда - топотать, тепле - топтать, тепсе - танцевать /КБ/
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Декабря 13, 2015, 17:17
А что за суффикс -ът-? Топтать в славянских обычно с ъ в корне, ср. др.-рус. тъпътати, польск. deptać. Форма тъпати тоже есть.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Алалах от Декабря 23, 2015, 21:57
не знаю, можно ли отнести к совпадениям, но интересная параллель:
Цитировать
Им <инкам> были ведомы молния, гром и удар молнии (rауо), и все эти три [явления] вместе они называли ильапа; они не поклонялись им, как богам, а оказывали им честь и уважение, как слугам Солнца; они считали, что они обитают в воздухе, а не на небе.
и
Цитировать
Пророк Илья в славянской народной традиции — повелитель грома, небесного огня, дождя, покровитель урожая и плодородия.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Декабря 23, 2015, 22:21
А что за суффикс -ът-? Топтать в славянских обычно с ъ в корне, ср. др.-рус. тъпътати, польск. deptać. Форма тъпати тоже есть.

Суффикс имён действия.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Алалах от Января 1, 2016, 22:30
Цитировать
Гуа́но (исп. guano от кечуа wanu) — разложившиеся естественным образом остатки помёта морских птиц и летучих мышей.

в некотором роде совпадение с русским словом.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Nevik Xukxo от Января 1, 2016, 22:31
языки - языги (древнее племя). языги были славянами? ;)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Января 1, 2016, 22:57
лат. aula «двор»
В тюрк. тоже. Из перс.?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Января 1, 2016, 23:07
лат. aula «двор»
В тюрк. тоже. Из перс.?

Алё, кто так цитирует?! (http://www.kolobok.us/smiles/personal/big_boss.gif)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Января 1, 2016, 23:09
ОК
лат. aula «двор»,
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Rashid Jawba от Января 2, 2016, 13:53
 :green:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Алалах от Февраля 15, 2016, 19:32
сука
Цитировать
Он пришел в провинцию Анта-вайльа, относящуюся к народу чанка, который из-за предательств [им] инки Йавар Вакака и мятежа против него стали называть кличкой предатель, и все еще по сей день среди индейцев продолжает жить это имя, ибо они никогда не говорят чанка без прибавления [слова] сука, что означает предатель. Оно означает также тиран, вероломный и неверный [человек] и все остальное, что относится к тирании и вероломству; все это содержит [в себе] это прилагательное сука. Оно также означает [глагол] воевать и давать сражение; [все это сказано], чтобы было видно, сколько включает в себя только одно слово всеобщего языка Перу.
История государства инков
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Февраля 15, 2016, 19:43
лтш.
sūkt "сосать", sūkāt "сосать, посасывать" (sūkā "сосёт, лижет")
sukāt "расчёсывать (волосы); чесать (лён и т. п.); чистить (скребницей, щёткой)", suka "щётка"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Алалах от Февраля 15, 2016, 19:46
Цитировать
Инки делились на так называемые айлью (от кечуа Ayllu — община)
- тюрк. аул, аил
Так и.-е. *aulā (напр., > лат. aula «двор», праслав. *ula «улица», «люди») тут интереснее. :yes:
подумалось, а не может ли быть у тюрок и и-е заимствованием друг у дружки?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Алалах от Февраля 15, 2016, 19:48
лтш.
sūkt "сосать", sūkāt "сосать, посасывать" (sūkā "сосёт, лижет")
sukāt "расчёсывать (волосы); чесать (лён и т. п.); чистить (скребницей, щёткой)", suka "щётка"
здесь значения слов совершенно иные, нежели в русском "сука". А там близкое.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: sasza от Февраля 15, 2016, 20:39
"Предатель" близко к "самке собаки"?!! :o
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Февраля 15, 2016, 21:34
подумалось, а не может ли быть у тюрок и и-е заимствованием друг у дружки?

Тюрки у иейцев? Фиг знает. :donno:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Leo от Февраля 15, 2016, 21:39
Цитировать
Инки делились на так называемые айлью (от кечуа Ayllu — община)
- тюрк. аул, аил
Так и.-е. *aulā (напр., > лат. aula «двор», праслав. *ula «улица», «люди») тут интереснее. :yes:
подумалось, а не может ли быть у тюрок и и-е заимствованием друг у дружки?
почему не арабское "семья"
عائلة
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Алалах от Февраля 16, 2016, 22:31
"Предатель" близко к "самке собаки"?!! :o
вам незнакомы другие значения оного слова?!! :o
Название: Совпадения в языках
Отправлено: کوروش от Марта 2, 2016, 21:04
Ивр. כלא ['kele]- камера и "келья" тоже похожи.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Марта 2, 2016, 22:04
Ивр. כלא ['kele]- камера и "келья" тоже похожи.

В русском — грецизм. В греческом — латинизм. Если в иврите не из греческого, то да, похожи.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Марта 3, 2016, 11:42
Если в иврите не из греческого
Не из греческого, общесемитское (<*kalʔ-). Там глагольный корень klʔ «ограничивать, удерживать в заключении». Много встречается в Танахе (чаще всего в сочетании bēṯ kɛlɛ букв. «дом заключения», т.е. тюрьма). Есть и аккадском, и в арабском, и в эфиопском.
Корень klʔ связан с корнями kll «содержать (включать в себя)» и kly «прекращать».
Название: Совпадения в языках
Отправлено: smith371 от Марта 11, 2016, 21:36
bush (волеаи) "crazy; stupid" - Bush G.W.

(http://zenandjuice.com/wp-content/uploads/2006/12/yahoo-bush-closeup.jpg)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Марта 11, 2016, 21:46
Там глагольный корень klʔ «ограничивать, удерживать в заключении».
Это можно увязать со значением "ключ" или там какие-то производные?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Марта 11, 2016, 21:50
Это можно увязать со значением "ключ" или там какие-то производные?
По Гамклесу это семитизм в ИЕ.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Марта 11, 2016, 22:12
Это можно увязать со значением "ключ" или там какие-то производные?
По Гамклесу это семитизм в ИЕ.
Ну вот, хотелось бы установить источник и значение.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Марта 16, 2016, 22:29
нем. Name, англ. name и др. - яп. 名前 /なまえ намаэ "имя"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Марта 16, 2016, 22:34
нем. Name, англ. name и др. - яп. 名前 /なまえ намаэ "имя"

[neɪm] как-то не очень похоже.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Lodur от Марта 16, 2016, 22:48
В санскрите "нама".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Мая 6, 2016, 13:36
яп. いかり икари - рус. якорь, укр. якiр
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 6, 2016, 13:45
Команчск. wa'ipu (u перечёркн., лень искать) "женщина" - нем. Weib "баба".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Мая 6, 2016, 14:24
(u перечёркн., лень искать)
ʉ
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Мая 6, 2016, 16:04
Этот МФА-звук есть в каких языках?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Мая 6, 2016, 16:16
Если речь о [ʉ], Wiki пишет, что в русском. А если о [ɨ], который в команчском этой буквой изображается, тем более в русском. Это ы.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Мая 6, 2016, 17:31
яп. いかり икари - рус. якорь, укр. якiр

лтг. (p)īkors (димин. (p)īkareņš) "нечто, что можно подвесить(нечто, что предусмотрено для этой цели)"
pī - "при-", ī- "в".

Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Мая 6, 2016, 17:40
Если речь о [ʉ], Wiki пишет, что в русском.
Примеры? В чем отличие от [y]?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Мая 6, 2016, 18:28
яп. たる тару "бочка" - рус. тара
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Мая 6, 2016, 19:20
 :) баск. gora "вверх, кверху" (послелог) - рус. гора
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Мая 6, 2016, 22:26
Примеры?
В примерах «кюрий [ˈkʲʉrʲɪj]».

В чем отличие от [y]?
ʉ — (wiki/en) Close central rounded vowel (http://en.wikipedia.org/wiki/Close_central_rounded_vowel)
y — (wiki/en) Close front rounded vowel (http://en.wikipedia.org/wiki/Close_front_rounded_vowel)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Мая 12, 2016, 12:29
рус. лью, льют, льющий, ливень - исп. lluvia "дождь"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Мая 12, 2016, 14:40
рус. лью, льют, льющий, ливень - исп. lluvia "дождь"

Это можно и сразу к латинскому этимону: pluvia «дождь» — плевать (Громовержец плюнул. ;D)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Алалах от Мая 29, 2016, 11:07
из передачи с Е.Старостиным услышал: др.яп. "womina" - совр.англ. "woman"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Мая 29, 2016, 11:51
Ссылка есть?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Алалах от Мая 29, 2016, 12:32
https://www.youtube.com/watch?v=mR5F-ibAlCg где-то 10..11-е минуты
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Мая 29, 2016, 12:37
Недавно же где-то вспоминали.
Вот здесь смотрите на стр. 181:
http://starling.rinet.ru/Texts/Starostin_AP.pdf
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Alexandra A от Мая 29, 2016, 14:07
арам. də, dī (nota genitivi) < *ḏV (общесемитское указательное местоимение) : лат. de.
Французское и испанское de

не сравнивали с китайским 的 de?

Правда, во французском и испанском это предлог, а в китайском послелог.

свет солнца
la lumière du soleil (du < de le)
la luz del sol (del < de el)

но:

太陽的光 tàiyáng de guāng = солнца свет
太陽 tàiyáng = солнце
的 de - послелог принадлежности
光 guāng = свет
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Мая 29, 2016, 18:13
Здорово!
Название: Совпадения в языках
Отправлено: sasza от Мая 31, 2016, 20:15
Французское и испанское de

не сравнивали с китайским 的 de?

Правда, во французском и испанском это предлог, а в китайском послелог.

свет солнца
la lumière du soleil (du < de le)
la luz del sol (del < de el)
На месте французского de логичнее поставить румынское - оно произносится "нормальней". Впрочем, в данном примере можно и вместо испанского, поскольку не сливается с артиклем:
lumina de soare (наряду с lumina soarelui)
carne de porc
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Artiemij от Июня 1, 2016, 00:38
В примерах «кюрий [ˈkʲʉrʲɪj]».
Разве при попытке выговорить тут йот не получается «кюрихь»?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: . от Июня 18, 2016, 18:09
В примерах «кюрий [ˈkʲʉrʲɪj]».
Разве при попытке выговорить тут йот не получается «кюрихь»?
«Артьемихь»?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: . от Июня 18, 2016, 18:37
каз. бетер (хуже) - анг. better (лучше)
Казахское бетер из персидского badtar, сравнительная степень от bad "плохой".
Сюда также классическое совпадение: персидское bad - английское bad.
Казахское баста /basˈta/ «начинай» — итальянское basta /ˈbasta/ «кончай».
Название: Совпадения в языках
Отправлено: . от Июня 18, 2016, 18:39
Offtop
кит. 本
Ой, какой интересный иероглиф — диод…
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Июня 18, 2016, 21:35
В примерах «кюрий [ˈkʲʉrʲɪj]».
Разве при попытке выговорить тут йот не получается «кюрихь»?
«Артьемихь»?


Уже обсуждали: после глухих — [л’ох’к’әх’].
Название: Совпадения в языках
Отправлено: sasza от Июля 2, 2016, 05:21
Рум. rîuleț (речка) - англ. rivulet. Понятно, что первоисточник - латынь, но всё равно.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Июля 2, 2016, 07:36
Рум. rîuleț (речка) - англ. rivulet. Понятно, что первоисточник - латынь, но всё равно.

А где совпадение?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Июля 2, 2016, 10:03
Рум. rîuleț (речка) - англ. rivulet. Понятно, что первоисточник - латынь, но всё равно.

Меня удивило, что эти слова относят к и.-е. *rei- ( Proto-Indo-European *rey- ‎(“to scratch, tear, cut”)).

Ср. рус. ручей , укр. руча́й, белор. руче́й, руча́й, болг. ру́чей, чешск. ručej "поток", лтг. ryučs (reutšs) "небольшая [обычно, быстрая] речка, ручей", лтг. raut' (råut’) "рвать", rautīs (råutīś) "рваться; укорачиваться; спешить, усердно работать" < и.-е. *reu- : *rū- "1. рвать; 2. нестись, спешить; 3. издавать шум, рычать (лтг. ryukt' (reukt') "рычать")"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: BormoGlott от Июля 8, 2016, 17:42
bug (англ.) — букашка   :-\
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Июля 8, 2016, 23:19
bug (англ.) — букашка   :-\

Букашка — производное от глагола бучать «издавать шум» и под. < праслав. *bučati, ě-вый глагол состояния с корнем по аналогии (вместо нулевой ступени *bъčati, сохранившеся в слове *bъčela) с параллельной формой букать < праслав. *bukati, обе формы — обычные k-вые глаголы от ономатопеи *bъ/*bu, обозначавшей шум, рёв, мычание и под.

Англ. bug тоже ономатопейного происхождения, но там в основе пугательное междометие (совр. англ. boo, русск. бу!).
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Июля 10, 2016, 10:45
место нулевой ступени
«вместо нулевой ступени»?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Июля 10, 2016, 11:08
место нулевой ступени
«вместо нулевой ступени»?

Да. Исправил.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Alexandra A от Июля 10, 2016, 12:39
каз. бетер (хуже) - анг. better (лучше)
Казахское бетер из персидского badtar, сравнительная степень от bad "плохой".
Сюда также классическое совпадение: персидское bad - английское bad.
Казахское баста /basˈta/ «начинай» — итальянское basta /ˈbasta/ «кончай».

Bastare по-итальянски означает хватать в смысле быть достаточным. (Хватать в смысле схватить и удерживать - это afferrare, fermare, catturare.)

Вот примеры из итальянско-русского словаря, которые показывают истинное значение это слова (а вовсе не заканчивать; заканчивать по-итальянски - finire, compiere).

Non mi bastano i quattrini = Мне не хватает кватринов
Io non basto per fare tutto = Я не достаточен (моих сил не достаточно) чтобы сделать всё [это]
Bastò dargli un'occhiata per capire tutto = Было достаточно бросить на него один взгляд чтобы понять всё
Basta dirvi... = Достаточно сказать вам...
Basta che tu lo chieda che te lo daranno = Достаточно чтобы ты это попросил чтобы тебе это дали
Non se ne può dir ben tanto che basti = Больше тут уж нечего добавить
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Vertaler от Июля 10, 2016, 15:57
Баста напомнила.

Междометие ek! на эсперанто означает ‘давай!’, ‘взяли!’, ‘ну же!’ — в общем, любой призыв к действию.
Приставка ek- означает начало действия: скажем, ekplori ‘заплакать’.

Утверждается, что этимологию этой эсперантской морфемы следует искать в греческом  ἐκ.

Однако эсперантисты, знающие идиш (а идиш был одним из родных языков Заменгофа), со смехом рассказывают, что на идише междометие эк! означает ‘всё!’, ‘хватит!’, ‘прекратили!’.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Июля 10, 2016, 17:38
Несколько пикантное совпадение :-[
исп., порт. cama "кровать" - санскр. काम(-सूत्र), т. е. "постельная сутра"
Вот интересно было бы узнать, у самих носителей иберо-романских языков возникает ли такая ассоциация.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Июля 10, 2016, 19:26
анг. gammon "сленг. бессмыслица, чушь" : рус. гомон

Английское gammon, если правильно понял, связывают с анг. game "игра" (ср. рус. гам "нестройный гул голосов; гомон").
Название: Совпадения в языках
Отправлено: sasza от Июля 11, 2016, 02:05
А где совпадение?
В буквах, очевидно.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Июля 11, 2016, 09:20
Не помню, был ли тут пример совпадения лат. habeo и нем. habe. И это не когнаты.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Июля 11, 2016, 10:47
Не помню, был ли тут пример совпадения лат. habeo и нем. habe. И это не когнаты.
Действительно, известная вещь, а в этой теме вроде не было.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Июля 11, 2016, 10:52
анг. gammon "сленг. бессмыслица, чушь" : рус. гомон

Английское gammon, если правильно понял, связывают с анг. game "игра" (ср. рус. гам "нестройный гул голосов; гомон").
Кстати, «гомон» в южнорусском произношении довольно близко к ивр. ɦɑ̄mōn (одна гласная и ударение отличаются). По значению очень близко, ɦɑ̄mōn — это чаще всего нестройный шум голосов (но также волн и т.п.).
Глагольный корень ɦmy; -ōn — суффикс.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Июля 11, 2016, 12:17
... -ōn — суффикс.

Где об этом суффиксе можно почитать? Какие у него этимология, значение, места применения?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Июля 11, 2016, 13:52
анг. gammon "сленг. бессмыслица, чушь" : рус. гомон

Английское gammon, если правильно понял, связывают с анг. game "игра" (ср. рус. гам "нестройный гул голосов; гомон").

Что значит «связывают»? Gammon — старая форма косвенных падеже имени game. В среднеанглийском они семантически обособились.
Русск. гомон < праслав. *gomonъ (ономатопейного происхождения) не имеет сюда никакого отношения.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Июля 11, 2016, 14:12
...
Русск. гомон < праслав. *gomonъ (ономатопейного происхождения) не имеет сюда никакого отношения.

Так тема же о совпадениях.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Июля 11, 2016, 14:12
Где об этом суффиксе можно почитать? Какие у него этимология, значение, места применения?
Общесемитский, емнип. Исходно -ān-, просто в западносемитских /ā/ > ō.
Значение очень широкое, довольно часто используется в разных прозводных как от глаголов, так и от имён. Из общеизвестных — Шамшон ≈«Солнышко» (в масоретском произношении Шимшон, в Септуагинте Самсон) от шамш- «Солнце». В современном иврите вообще он часто используется для образования диминутивов, но вообще это не главное его значение.
Примеры:
Отымённые: rīšōn «первый» от rōš (<*raʔš-) «голова» (ō → ī — диссимиляция), ʔaḥa̯rōn «последний» от ʔaḥar «за, после», tīḵōn «средний» от tōḵ (<*tawk-) «нутрь», qallōn «позор» от qall- «лёгкий».
Отглагольные: уже упомянутый ɦɑ̄mōn от ɦɑ̄mɑ̄, ḥɑ̄rōn «жар» (обычно в переносном смысле, о гневе: ḥa̯rōn ʔap̄) от ḥɑ̄rɑ̄.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Июля 11, 2016, 14:17
...
Общесемитский, емнип. Исходно -ān-, просто в западносемитских /ā/ > ō....
Спасибо! Интересно.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Июля 11, 2016, 14:45
Так тема же о совпадениях.
А я ничего и не говорю, что не совпадение.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: huaxia от Июля 12, 2016, 16:49
Немного не в тему, но:
кэргэн (як. семья, жена, муж, жениться, выйти замуж) vs kekkon (яп. брак, женитьба) или gyeolhon (кор. 결혼 - брак, женитьба), ср.кит. "/ket̚  huən/
Название: Совпадения в языках
Отправлено: . от Июля 13, 2016, 18:28
каз. бетер (хуже) - анг. better (лучше)
Казахское бетер из персидского badtar, сравнительная степень от bad "плохой".
Сюда также классическое совпадение: персидское bad - английское bad.
Казахское баста /basˈta/ «начинай» — итальянское basta /ˈbasta/ «кончай».
Bastare по-итальянски означает хватать в смысле быть достаточным. (Хватать в смысле схватить и удерживать - это afferrare, fermare, catturare.)

Вот примеры из итальянско-русского словаря, которые показывают истинное значение это слова (а вовсе не заканчивать; заканчивать по-итальянски - finire, compiere).
Надо было, наверно, написать basta! «хватит!», «довольно!», «кончай!», «заканчивай!», «прекращай!». ;)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: . от Июля 13, 2016, 18:44
Немного не в тему, но:
кэргэн (як. семья, жена, муж, жениться, выйти замуж) vs kekkon (яп. брак, женитьба) или gyeolhon (кор. 결혼 - брак, женитьба), ср.кит. "/ket̚  huən/
Японское и корейское заимствованы из китайского, а что известно о якутском? Как этимологизируется?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Июля 13, 2016, 19:46
Немного не в тему, но:
кэргэн (як. семья, жена, муж, жениться, выйти замуж) vs kekkon (яп. брак, женитьба) или gyeolhon (кор. 결혼 - брак, женитьба), ср.кит. "/ket̚  huən/
Японское и корейское заимствованы из китайского, а что известно о якутском? Как этимологизируется?
В якутском монголизм, по-видимому: монг. гэр "дом, домашнее хозяйство, хозяйка", гэргий "жена".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Августа 5, 2016, 19:22
Цыг. чирикли́ "птица" - тараумара churukí c тем же значением.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Августа 5, 2016, 19:44
тараумара churukí c тем же значением.
:) Эускара txoriki [чорики] "кусок птицы (жареной)".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: лад от Августа 5, 2016, 19:45
Цыг. чирикли́ "птица" - тараумара churukí c тем же значением.
чирик-чирик (рус.)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Nevik Xukxo от Августа 5, 2016, 19:57
тараумара churukí c тем же значением.
:) Эускара txoriki [чорики] "кусок птицы (жареной)".
Давайте пилите баско-юто-ацтекскую семью. ::)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Августа 5, 2016, 22:59
Цыг. чирикли́ "птица" - тараумара churukí c тем же значением.
Алё. Ну зачем сюда ономатопеи? :stop:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Vertaler от Августа 6, 2016, 07:46
Алё. Ну зачем сюда ономатопеи? :stop:
Почему ты так уверен, что это ономатопеи?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: sasza от Августа 6, 2016, 07:58
Почему ты так уверен, что это ономатопеи?
А что это ещё может быть? Неужели все эти чип-, чир- и пр. - заимствования, а то и когнаты?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Августа 6, 2016, 11:10
Баскское txori [чори] "птица" точно не ономатопея, это диминутивная форма от zori [сори].   :) Иначе придётся признать, что птицы не чирикают, а сирикают.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Nevik Xukxo от Августа 6, 2016, 11:13
Иначе придётся признать, что птицы не чирикают, а сирикают.
Сик-сирик, сик-сирик. С - аллофон ч в бореальном. :smoke:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: SIVERION от Августа 6, 2016, 11:44
а в украинском чик-чирик "цвінь-цвірінь" так что щебетание птичек может передаваться как угодно
Название: Совпадения в языках
Отправлено: SIVERION от Августа 6, 2016, 11:50
Кстати я вот подумал случайно укр. цвірінь и свиристель с сверчком не общего подражательного корня?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Vertaler от Августа 6, 2016, 12:42
Почему ты так уверен, что это ономатопеи?
А что это ещё может быть? Неужели все эти чип-, чир- и пр. - заимствования, а то и когнаты?
Цыганское чирикли́ родственно санскритскому caṭaka ‘воробей’, которое восходит к праиндоарийскому *ćr̥taka-. По крайней мере такие данные приводятся в готовящейся к публикации исторической фонетике цыганских диалектов Ослона. Возможно, ещё раньше было какое-нибудь *ḱr̥t-.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: лад от Августа 6, 2016, 12:49
Почему ты так уверен, что это ономатопеи?
А что это ещё может быть? Неужели все эти чип-, чир- и пр. - заимствования, а то и когнаты?
Цыганское чирикли́ родственно санскритскому caṭaka ‘воробей’, которое восходит к праиндоарийскому *ćr̥taka-. По крайней мере такие данные приводятся в готовящейся к публикации исторической фонетике цыганских диалектов Ослона. Возможно, ещё раньше было какое-нибудь *ḱr̥t-.
Возводить это слово к "какому-нибудь *ḱr̥t-" нельзя. *ćr̥taka- тоже ономатопея. Воробей он чирикает. Наберите в гугле слово "чириканье" и он вам выдаст подсказку "воробья".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Vertaler от Августа 6, 2016, 13:18
И действительно, Майрхофер предполагает ономатопею, причём не просто ономатопею, а заимствование из дравидийских.  :umnik:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Lodur от Августа 6, 2016, 14:01
Цыганское чирикли́ родственно санскритскому caṭaka ‘воробей’, которое восходит к праиндоарийскому *ćr̥taka-.
Как последнее слово читается?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Iskandar от Августа 6, 2016, 14:03
цьрьтака?

или почему ć?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Vertaler от Августа 6, 2016, 14:09
цьрьтака?

или почему ć?
Такая нотация в книжке.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Августа 6, 2016, 14:32
Почему ты так уверен, что это ономатопеи?
А что это ещё может быть? Неужели все эти чип-, чир- и пр. - заимствования, а то и когнаты?
Цыганское чирикли́ родственно санскритскому caṭaka ‘воробей’, которое восходит к праиндоарийскому *ćr̥taka-. По крайней мере такие данные приводятся в готовящейся к публикации исторической фонетике цыганских диалектов Ослона. Возможно, ещё раньше было какое-нибудь *ḱr̥t-.
Возводить это слово к "какому-нибудь *ḱr̥t-" нельзя. *ćr̥taka- тоже ономатопея. Воробей он чирикает. Наберите в гугле слово "чириканье" и он вам выдаст подсказку "воробья".

Курицу, если правильно помню, возводят к *ker- .
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Августа 6, 2016, 20:36
Цыг. чирикли́ "птица" - тараумара churukí c тем же значением.
Алё. Ну зачем сюда ономатопеи? :stop:
Может быть, ономатопеи, может, и нет. Но даже если и да, то много ли вы можете привести слов со значением "птица" из разных языков с похожим звучанием? Сомневаюсь, что много. Скорее всего, мало. Сильно подозреваю, что ОЧЕНЬ мало. А может, и вообще не приведёте... Зато я прямо сейчас навскидку могу привести пару десятков примеров, где чик-чириканьем, фитьпирюканьем и карканьем даже и не пахнет.
Так что принимайте мою находку с благодарностью и нефиг морщить высоко задранный нос.   :smoke:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Августа 6, 2016, 23:54
Но даже если и да, то много ли вы можете привести слов со значением "птица" из разных языков с похожим звучанием? Сомневаюсь, что много. Скорее всего, мало. Сильно подозреваю, что ОЧЕНЬ мало. А может, и вообще не приведёте... Зато я прямо сейчас навскидку могу привести пару десятков примеров, где чик-чириканьем, фитьпирюканьем и карканьем даже и не пахнет.
Так что принимайте мою находку с благодарностью и нефиг морщить высоко задранный нос.   :smoke:

Много или мало, это не случайное совпадение, а наведённое известными факторами сходство.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Августа 7, 2016, 11:30
У вас нет никаких доказательств, что это ономатопеи. А вдруг  churukí происходит, скажем, от tulukí? Вы много птичек встречали с таким криком? Или вы подробнейшим образом изучили пра-тараумара и знаете точно развитие этого слова?
Докапризничаетесь, один будете выискивать совпадения в языках, и один ими любоваться. Берите, что дают, пока дают.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: лад от Августа 7, 2016, 13:58
Курицу, если правильно помню, возводят к *ker- .
Во-первых, помните неправильно. Во-вторых, это фонетически невозможно, как будто это не видно сразу. Tys Pats, как вы не видите до сих пор элементарных вещей7  В-третьих, никаких *ker-  нет. В-четвертых, ваше сообщение вообще не в тему.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Августа 16, 2016, 22:25
Турецк. bir - тараумара biré.
(Менш, ищите ономатопеи и чё вы там ещё ищете обычно.)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Августа 16, 2016, 22:43
Болг. куче "собака" - тараумара cochí с тем же значением.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Joris от Августа 17, 2016, 11:18
польск. pień "ствол, пень" - кит. 本 běn  "ствол, корень"
почему всегда китайские иероглифы переводят какими-то доисторическими значениями

два самых распространенных его значения, как самостоятельного слова будут
а) счетное слово для того, что имеет переплет
б) «данный» (относящийся к говорящему, в отличие от 该 gāi «данный», которое к говорящему не относится)

ствол — это 干gàn (обычно 树干 shùgàn), а корень 根 gēn
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Августа 17, 2016, 11:22
почему всегда китайские иероглифы переводят какими-то доисторическими значениями
Ну в Викисловаре (http://en.wiktionary.org/wiki/本#Definitions) эти доисторические попали на первое место…
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Августа 17, 2016, 13:05
И в советском БКРС первое значение 本 - "корень, ствол, стебель". Сама форма иероглифа говорит о первичном значении. Спору нет, в дальнейшем оно отошло на второй план.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Joris от Августа 17, 2016, 13:25
в Викисловаре[/url] эти доисторические попали на первое место…
мало ли что в китайских словарях стоит на первом месте; в них же собирают все значения, в том числе и те, которые только в сочетаниях в современном языке
Offtop
я вот сам вчера добавлял в бкрс значения 外 wài / 内 nèi, как «по часовой стрелке» и «против часовой», которые употребляются лишь в одном случае, хоть и распространенном (в кольцевых маршрутах); в обычной ситуации же никому в голову не придет из так использовать, ибо есть кошерные 顺时针 shùn shízhēn и 逆时针 nì shízhēn
для китайского языка очень сильно применима фраза «так не говорят»; можно хоть облазить весь словарь, пересмотреть все примеры, а все равно слажать с выбором слова; ибо либо ты знаешь, либо нет
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Joris от Августа 17, 2016, 13:26
Сама форма иероглифа говорит о первичном значении.
Ну а у 年 первичное значение «урожай», и чё :)?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Августа 17, 2016, 18:36
Курицу, если правильно помню, возводят к *ker- .
Во-первых, помните неправильно. Во-вторых, это фонетически невозможно, как будто это не видно сразу. Tys Pats, как вы не видите до сих пор элементарных вещей7  В-третьих, никаких *ker-  нет. В-четвертых, ваше сообщение вообще не в тему.

Пусть будет: *ker- (*kēr-)/*k̑er- (*k̑ēr-) : *kor- (*kōr-) : *kṛ- > kir-/čir-/čyr- : kur- (kūr)/ *čur- (*čūr)...  :)


Рус. курица, кричать, каркать,... лтг. kure "курица" (димин. kureite), kurkyns "индюк", kūrkt', kurkstēt' (kūrkstēt'), kurkūņа "шум", kērkt', kārkōit' "каркать", čurkstēt' (čūrkstēt') "чирикать, шипеть, создавать соответствуюший звук...", čūrkste "ласточка"....
Название: Совпадения в языках
Отправлено: лад от Августа 18, 2016, 11:49
Курицу, если правильно помню, возводят к *ker- .
Во-первых, помните неправильно. Во-вторых, это фонетически невозможно, как будто это не видно сразу. Tys Pats, как вы не видите до сих пор элементарных вещей? В-третьих, никаких *ker-  нет. В-четвертых, ваше сообщение вообще не в тему.
Пусть будет: *ker- (*kēr-)/*k̑er- (*k̑ēr-) : *kor- (*kōr-) : *kṛ- > kir-/čir-/čyr- : kur- (kūr)/ *čur- (*čūr)...  :)
Не пусть. Это откуда в русском появилось кырица? У нас курица, а она из этих форм никак не выводится. Вообще, все преобразования полная фантастика. Матчасть.


Цитировать
Рус. курица, кричать, каркать,... лтг. kure "курица" (димин. kureite), kurkyns "индюк", kūrkt', kurkstēt' (kūrkstēt'), kurkūņа "шум", kērkt', kārkōit' "каркать", čurkstēt' (čūrkstēt') "чирикать, шипеть, создавать соответствуюший звук...", čūrkste "ласточка"....
Вот именно, что всех этих звукоподрожательных кар-кар, ко-ко-ко и кукареку по языкам разбросанно масса. Но звукоподражание есть звукоподражание и они никак друг к другу не сводятся.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Alexandra A от Августа 25, 2016, 16:58
Валлийское gŵyl [гууйл] = праздник (восходит к латинскому uigilia = бодрствование, ночь перед каким-нибудь днём)
Русские гулять - в том числе имеет значение веселиться, праздновать.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Августа 25, 2016, 21:45
Спасибо, что напомнили.
...
Русские гулять - в том числе имеет значение веселиться, праздновать.
рус. гулять - лтш. gulēt "лежать, спать"

Валлийское gŵyl [гууйл] = праздник (восходит к латинскому uigilia = бодрствование, ночь перед каким-нибудь днём)
...
рус. разговляться - лтш. gavilēt "ликовать", gaviles "ликование, восторг"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Августа 25, 2016, 22:17
рус. разговляться - лтш. gavilēt "ликовать", gaviles "ликование, восторг"
Н-да, это Вы классно эпентезу с суффиксом параллелите…
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Августа 26, 2016, 09:41
лтш. gavilēt "ликовать"
;D Нем. Gauleiter...
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Alexandra A от Августа 26, 2016, 11:08
Валлийское gŵyl [гууйл] = праздник (восходит к латинскому uigilia = бодрствование, ночь перед каким-нибудь днём)
Русские гулять - в том числе имеет значение веселиться, праздновать.
Кстати, а как из латинского uigilia получилось валлийское gŵyl?

Может перестановкой согласных uigilia > giuilia?

Валлийское Y [ы] происходит от краткого I, в том числе от краткого латинского I.

uigilia > giuilia > guilia > guil [гвил] > gwyl [гвыл] > gŵyl [гууйл].

Понятно, что WY [вы] легко переходит в WY [уй]. Хотя кажется обычно валлийское WY [уй] это развитие долгого британского или латинского Ê [ээ].
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Августа 26, 2016, 22:32
uigilia > giuilia > guilia > guil [гвил] > gwyl [гвыл] > gŵyl [гууйл].

Что-то как-то не это. :no:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: . от Августа 30, 2016, 23:31
Шумерский gín «сикль», он же «шекель» (сикль серебра как денежная единица) — японский gin «серебро».
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Сентября 5, 2016, 18:31
рус. нора "ala" - лтш. nora "покрытый скудной зеленью участок земли; лесная поляна"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Сентября 5, 2016, 20:19
Шумерский gín «сикль», он же «шекель» (сикль серебра как денежная единица) — японский gin «серебро».
Шумерский á-dàra "рога диких козлов или оленей" — баскский adar "рог".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: . от Сентября 5, 2016, 22:44
Шумерский gín «сикль», он же «шекель» (сикль серебра как денежная единица) — японский gin «серебро».
Шумерский á-dàra "рога диких козлов или оленей" — баскский adar "рог".
«Не говорит ли это об особой генетической близости между ними?» ;D
Название: Совпадения в языках
Отправлено: sasza от Сентября 6, 2016, 19:33
рус. нора "ala" - лтш. nora "покрытый скудной зеленью участок земли; лесная поляна"
Если это совпадение, то сюда же можно рум. noră - невестка :)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Сентября 6, 2016, 21:11
рус. нора "ala" - лтш. nora "покрытый скудной зеленью участок земли; лесная поляна"
Если это совпадение, то сюда же можно рум. noră - невестка :)

Пишут, что лтш. nora (о-[uо]) < no "от-, с/со-, у-" + art (3.л. пр.в. ara) "пахать"  -> "от интенсивной обработки потерявшее плодородие".
Русское нора, так понимаю, от *ner- : *nor- "нырать, прятаться...".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Сентября 6, 2016, 21:21
Англ. snake "змея" - ассинибойн snohéna.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Сентября 6, 2016, 22:23
рус. яркий - алт. jарык "яркий"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Сентября 6, 2016, 23:11
Если это совпадение, то сюда же можно рум. noră - невестка :)

Интересная у вас фантазия. :3tfu:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: . от Сентября 8, 2016, 12:55
Многие славянские teta *[ˈtɛta], русский тётя [ˈtʲotʲə], литовский teta [tʲæˈta]

и

финский täti [ˈtæti]

и

казахский тәте [tæˈtʲe].


Это какая-то ностратика.

 ;D

Название: Совпадения в языках
Отправлено: . от Сентября 8, 2016, 13:03
Корейский [ɐm] «самка, женская особь» — казахский ам [ɑm] «пизда».

Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Сентября 8, 2016, 13:57
Корейский [ɐm] «самка, женская особь» — казахский ам [ɑm] «пизда».
А если туда ещё всяческих матерей присовокупить…
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Awwal12 от Сентября 8, 2016, 17:20
Корейский [ɐm] «самка, женская особь» — казахский ам [ɑm] «пизда».
А если туда ещё всяческих матерей присовокупить…
А откуда казахское "ам"? Как бы еще родственными не оказались. Чувашское ама "самка" (< *eme) алтаисты считают когнатом корейского слова, наряду с монгольскими эм(е) и др. Хотя рядность и не внушает оптимизма (в чувашском специфичный переход *ä > а).
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Сентября 8, 2016, 21:24
Чувашское ама "самка" (< *eme)
) Баскское eme "самка".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Rashid Jawba от Сентября 8, 2016, 21:28
Если это совпадение, то сюда же можно рум. noră - невестка :)
Интересная у вас фантазия. :3tfu:
Дошло  :D  И странным образом переключились на ам. Фрейд, однако...
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Сентября 8, 2016, 22:24
рус. нора "ala" - лтш. nora "покрытый скудной зеленью участок земли; лесная поляна"
Если это совпадение, то сюда же можно рум. noră - невестка :)

лит. noras "желание, вожделение"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: کوروش от Сентября 18, 2016, 13:18
Ивр. מגזים -  [magzim] - "увеличивающий", лат. maximus - "наибольший".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Сентября 18, 2016, 13:48
Чувашское ама "самка" (< *eme)
) Баскское eme "самка".

Исп. hembra сюда же.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Сентября 18, 2016, 13:51
Мухер :)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Сентября 18, 2016, 14:12
"увеличивающий"
«преувеличивающий».
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Сентября 18, 2016, 22:26
使 shǐ — побуждать, заставлять, приводить к тому, что
Общесемитский (или даже афразийский) префикс каузатива ša-.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Сентября 18, 2016, 22:51
Аварск. лъади "жена" - англ. lady.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Сентября 18, 2016, 22:54
Аварск. лъади "жена" - англ. lady.

Аварский… А русское лада «жена»? :negozhe:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Сентября 18, 2016, 23:24
Аварский… А русское лада «жена»? :negozhe:
:) К русскому "жена" больше подходит чеченское зуда в том же значении...
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Сентября 18, 2016, 23:39
Хиналугский: sikwi "жениться" - алгонкинские: абенаки -skwa, кри iskweyw"женщина, жена, скво".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Awwal12 от Сентября 18, 2016, 23:46
:) К русскому "жена" больше подходит чеченское зуда в том же значении...
Гм. Ср. ар. zawja(-tun), диал. zoja.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Nevik Xukxo от Сентября 18, 2016, 23:49
Хиналугский: sikwi "жениться" - алгонкинские: абенаки -skwa, кри iskweyw"женщина, жена, скво".
Это дене-кавказика! Ведь Шеворошкин алгонкинско-вакашскую макросемью к дене-кавказским притягивать вздумал как-то. :umnik:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Сентября 18, 2016, 23:57
Гм. Ср. ар. zawja(-tun), диал. zoja.
) + хуррит. sid-uri.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Сентября 18, 2016, 23:58
Хиналугский: sikwi "жениться" - алгонкинские: абенаки -skwa, кри iskweyw"женщина, жена, скво".
Это дене-кавказика! Ведь Шеворошкин алгонкинско-вакашскую макросемью к дене-кавказским притягивать вздумал как-то. :umnik:
Это отдельная хиналугонкинская макросемья.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Сентября 19, 2016, 09:54
Хиналугский: sikwi "жениться" - алгонкинские: абенаки -skwa, кри iskweyw"женщина, жена, скво".
Это дене-кавказика! Ведь Шеворошкин алгонкинско-вакашскую макросемью к дене-кавказским притягивать вздумал как-то. :umnik:
Это отдельная хиналугонкинская макросемья.
Я бы присовокупил сюда чипевайанское ts'ekwi "женщина". Хиналугонкинопаскская макросемья.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Nevik Xukxo от Сентября 19, 2016, 10:17
) + хуррит. sid-uri.
Пришла на ум река Ингури. Грузинское -ури и хурритское -ури не совпадают ли?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Awwal12 от Сентября 19, 2016, 10:42
Гм. Ср. ар. zawja(-tun), диал. zoja.
) + хуррит. sid-uri.
А эти точно не связаны? :)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Сентября 19, 2016, 10:59
) + хуррит. sid-uri.
Пришла на ум река Ингури. Грузинское -ури и хурритское -ури не совпадают ли?
А ещё пришли на ум Уссури и Миссури.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Сентября 19, 2016, 13:04
Гм. Ср. ар. zawja(-tun), диал. zoja.
) + хуррит. sid-uri.
А эти точно не связаны? :)
Хуррит. наверняка связано с аккад. siduri.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Сентября 19, 2016, 13:13
Пришла на ум река Ингури. Грузинское -ури и хурритское -ури не совпадают ли?
Хурр. sidu/ori: sid=u/o=ri, где u/o - тематический гласный, ri - cловообраз. суффикс с неясным значением. Картв. -ur/-ul  - атрибутивный суффикс.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Alexandra A от Сентября 19, 2016, 19:55
Русское: боец (ед.ч.), и особенно бойцы (мн.ч.)
Румынское: мальчики -

что может также употребляться в смысле парни, ребята. (Кстати: слово оригинальное, считается что гето-дакийское.)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Сентября 19, 2016, 21:26
Русское: боец (ед.ч.), и особенно бойцы (мн.ч.)
Румынское: мальчики -

что может также употребляться в смысле парни, ребята. (Кстати: слово оригинальное, считается что гето-дакийское.)

Румынское что?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Сентября 19, 2016, 22:59
Русское: боец (ед.ч.), и особенно бойцы (мн.ч.)
Румынское: мальчики -

что может также употребляться в смысле парни, ребята. (Кстати: слово оригинальное, считается что гето-дакийское.)
Румынское что?
Ох уж это странное Александрино табу на румынский!
Скорее всего, бэят, мн. ч. бэець.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: . от Сентября 20, 2016, 06:28
Русское: боец (ед.ч.), и особенно бойцы (мн.ч.)
Румынское: мальчики -

что может также употребляться в смысле парни, ребята. (Кстати: слово оригинальное, считается что гето-дакийское.)

(wikt/en) băiat (https://en.wiktionary.org/wiki/b%C4%83iat)  со ссылкой на Romanian Explanatory Dictionary (http://dexonline.ro./definitie/baiat):
Цитата: Педивикия
Precise etymology unknown. Possibly derived from bărbat ‎(“man”). Other theories suggest, due to its original meaning as a servant or working boy, from Vulgar Latin *bailliator or *bailiatus, from *bailliare, from *bailare, from Latin baiulāre ‎(“carry a burden”), from a derivative of the verb băia (compare îmbăia), possibly related to the aforementioned verb, or from Medieval Latin bailetus, from baietus ‎(“page, serving boy”).
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Сентября 20, 2016, 09:51
(wikt/en) băiat (https://en.wiktionary.org/wiki/b%C4%83iat)  со ссылкой на Romanian Explanatory Dictionary (http://dexonline.ro./definitie/baiat):

Сразу ссылку на Dicționarul etimologic român нельзя дать? Викисловарь — это просто забор.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: . от Сентября 20, 2016, 12:42
(wikt/en) băiat (https://en.wiktionary.org/wiki/b%C4%83iat)  со ссылкой на Romanian Explanatory Dictionary (http://dexonline.ro./definitie/baiat):
Сразу ссылку на Dicționarul etimologic român нельзя дать? Викисловарь — это просто забор.
Сразу — текст только на румынском. Для удобства же приведён и перевод на заборе, и ссылка на сразу.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Сентября 20, 2016, 13:23
Для удобства же приведён и перевод на заборе, и ссылка на сразу.

В чём удобство перевода с одного иностранного языка на другой?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: . от Сентября 20, 2016, 16:26
Для удобства же приведён и перевод на заборе, и ссылка на сразу.
В чём удобство перевода с одного иностранного языка на другой?
В том, что понимающих английский в разы больше, чем понимающих румынский.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: sasza от Сентября 20, 2016, 22:05
Аварск. лъади "жена" - англ. lady.
+ рус. мн. bl'ady
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Сентября 20, 2016, 22:27
+ рус. мн. bl'ady

Это что за слово такое?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Сентября 24, 2016, 16:23
 Марийское пундаш «дно» — лат. fundus «дно, основание».
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Сентября 24, 2016, 16:27
+ рус. мн. bl'ady
Это что за слово такое?
Неиспорченный вы наш.  :green:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Сентября 24, 2016, 18:16
Неиспорченный вы наш.  :green:
Так, как бы ни был испорченным, не понимаю, что такое «бляды». :donno: :yes:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Artiemij от Сентября 24, 2016, 18:31
«Блӏады» же. Что-то из севкавказского фольклёра, видимо :tss:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Сентября 24, 2016, 18:55
«Блӏады» же. Что-то из севкавказского фольклёра, видимо :tss:
Offtop
Гаплология абазинского бльаI-дыды "страшный крокодил"?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Сентября 24, 2016, 19:46
Хиналугский: sikwi "жениться" - алгонкинские: абенаки -skwa, кри iskweyw"женщина, жена, скво".

1. лтг. sīwa "жена"
2. лтг. (ī)skåut’ “обнимать; заключать в объятия, + (с префиксом ī-) окружить" (пр.в. 3.л. (ī)skõwæ)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Сентября 24, 2016, 19:54
Это что за слово такое?
Наверно, بلدي (http://lurkmore.to/Мохнатые_бляди)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Сентября 24, 2016, 19:55
Хиналугский: sikwi "жениться" - алгонкинские: абенаки -skwa, кри iskweyw"женщина, жена, скво".

лтг. (ī)skåut’ “обнимать; заключать в объятия, + (с префиксом ī-) окружить" (пр.в. 3.л. (ī)skõwæ)


лтг. sīwa "жена"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Сентября 24, 2016, 20:04
Русское стена — греческое στενά «узкие». (Не могу посмотреть, так ли «узкая» на дорийском...)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Сентября 24, 2016, 20:14
Русское стена — греческое στενά «узкие». (Не могу посмотреть, так ли «узкая» на дорийском...)

А совпадение?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Сентября 24, 2016, 20:19
лтг. sīwa "жена"
Прибавьте к этому суффикс -tl и поменяйте долготу - получится ацтекское "женщина".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Сентября 24, 2016, 20:24
не понимаю, что такое «бляды».
Так это ж bloody! Так у нас в народе Саши в Торонто говорят.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Сентября 24, 2016, 20:43
А совпадение?
А стены разве не характерны своей узостью?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Сентября 24, 2016, 20:47
А стены разве не характерны своей узостью?

Ну допустим. А по сравнению с чем они узкие?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Сентября 24, 2016, 21:06
С межстенным пространством.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Сентября 24, 2016, 21:54
лтг. sīwa "жена"
Прибавьте к этому суффикс -tl и поменяйте долготу - получится ацтекское "женщина".

лтг. sīwa (диминутив - sīweńa), sīwīte "женщина" (димунитивы: sīwītele; sīwīteite )
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Сентября 24, 2016, 22:33
С межстенным пространством.

Я такого противопоставления не встречал. Есть параллели?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: کوروش от Сентября 24, 2016, 22:55
Внутренние стены узки по сравнению со внешними стенами, а названия внутренних и внешних стен, наверное, отличаются.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Сентября 24, 2016, 22:59
Offtop
С тех пор как выучил сербский, слово стена упорно ассоциируется со скалами, бо на сербском стена - это "скала" (а "стена" - зид).
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Сентября 24, 2016, 23:00
С межстенным пространством.
Я такого противопоставления не встречал. Есть параллели?

Возможно, нечто похожее:
лтш. mežs "лес" : рус. меж(ду)
лтг. wyds, wydutśś "нутро; середина" : анг. wood "лес"

(https://i.vimeocdn.com/portrait/8490877_640x640)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Сентября 24, 2016, 23:09
лтг. sīwa "жена"
Прибавьте к этому суффикс -tl и поменяйте долготу - получится ацтекское "женщина".
лтг. sīwa (диминутив - sīweńa), sīwīte "женщина" (димунитивы: sīwītele; sīwīteite )
Латгал с ацтеком - братья навек!
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Сентября 24, 2016, 23:49
Возможно, нечто похожее:
лтш. mežs "лес" : рус. меж(ду)
лтг. wyds, wydutśś "нутро; середина" : анг. wood "лес"

Батенька, что ж вы слова-то межа не знаете. :negozhe:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Сентября 24, 2016, 23:50
Латгал с ацтеком - братья навек!

Лучше так:

Латгал и ацтек — братья навек!

:yes:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Сентября 24, 2016, 23:53
Латгал с ацтеком - братья навек!
Лучше так:
Латгал и ацтек — братья навек!
:yes:
Да, так лучше.
Даже можно заключить Латгало-Ацтекский Экономический Союз. А то даже и политический, чё.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Сентября 25, 2016, 00:00
Даже можно заключить Латгало-Ацтекский Экономический Союз. А то даже и политический, чё.
Зачем вмешиваться в политику и экономику. Пусть будет шпрахбунд.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Сентября 25, 2016, 00:03
Даже можно заключить Латгало-Ацтекский Экономический Союз. А то даже и политический, чё.
Зачем вмешиваться в политику и экономику. Пусть будет шпрахбунд.
Ну уж это их суверенное право. Могут даже себя единым народом объявить. Если уж женщину практически одинаково называют - считай, родня.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Сентября 25, 2016, 04:00
лтг. sīwa "жена"
Прибавьте к этому суффикс -tl и поменяйте долготу - получится ацтекское "женщина".
лтг. sīwa (диминутив - sīweńa), sīwīte "женщина" (димунитивы: sīwītele; sīwīteite )
Вот откуда Світланы  :scl:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Сентября 25, 2016, 10:11
Offtop
Лтш. народная песня.
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=lRzSXG223Gk" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=lRzSXG223Gk</a>
Сильные женщины - "Приехали брамины"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Октября 5, 2016, 16:12
нем. 'древесина, лес, дрова' Holz ~ xolts 'древесная кора' олетский диал. монг.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Октября 5, 2016, 16:38
Offtop
Offtop
Лтш. народная песня.
"Приехали брамины"
Что-что?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Lodur от Октября 5, 2016, 16:46
Offtop
Лтш. народная песня.
"Приехали брамины"
Что-что?
Ну, брахманы то и дело в Литву приезжают, рукой же подать. ;)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Октября 13, 2016, 13:57
    Бурят. оролдосо «старательность». (The majority) or all do so (for different reasons). 
Английский становится агглютинирующим  :-\   
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Октября 13, 2016, 14:33
 
    Бурят. оролдосо «старательность». (The majority) or all do so (for different reasons). 
Английский становится агглютинирующим  :-\   
:) Агглютинизация английского подтверждается и монгольскими фактами: Авааль "первый, законный" ~ (first) of all.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Октября 13, 2016, 17:09
Авааль "первый, законный"
Ясно.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Октября 13, 2016, 17:15
«ласковое теля двух мамок сосёт»

Каз. тел (с мягким ль)
1) сосунок, сосущий двух маток.

Еще окончание женского рода для имен -а есть и в арабском.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Октября 13, 2016, 17:32
 Японское あんた anta "ты" - арабское أنت 'anta "ты".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Октября 13, 2016, 17:33
Отрицательный оборот ni...ni: есть в романских (испанском, французском) < лат. nec, славянских (< *nei), татарском (если не русизм, то от перс. na...na).
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Октября 13, 2016, 17:35
Исл. sími - суахили simu "телефон". Суахилийское слово восходит к перс. sim (سیم) со значение "шнур", исландское - к sîmo с тем же значением.
Цитировать
Перс. sīm "провод", "струна" вряд ли отделимо от sīm "серебро" < сред.перс. asēm тж < греч. ἄσημον "немеченное (серебро)"
(по сообщению Искандара).
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Октября 13, 2016, 18:06
Японское あんた anta "ты" - арабское أنت 'anta "ты".
Wow, этого ещё не было в теме?
На это даже я обращал внимание, хотя японского совсем не знаю.
Правда, о форме anta я не знал, встречал только あなた anata.

Арабское ʔanta — оно же прасемитское, без изменений.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Октября 13, 2016, 18:18
Wow, этого ещё не было в теме?
Не знаю, я всю тему не читал.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Октября 13, 2016, 18:21
Правда, о форме anta я не знал, встречал только あなた anata.
(wiki/en) Japanese_pronouns (https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_pronouns)
Цитировать
Version of あなた anata. Often expresses contempt or familiarity towards a person. Generally seen as rude or uneducated when used in formal contexts.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Октября 13, 2016, 18:28
Еще окончание женского рода для имен -а есть и в арабском.
Раз уж сравниваем семитское окончание ж.р. -a < -at- со славянским -а, то можно сравнить английский -y [i‎] с близким по значению семитским суффиксом отношения -ī < -iy-. Англ. milky «молочный» < milk «молоко» = ивр. ḥa̯lɑ̄ḇī «молочный» от ḥɑ̄lɑ̄ḇ «молоко».
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Октября 13, 2016, 20:28
со славянским -а < -as
Индоевропейские -ā < -eh2, где h2 - ларингал с произношением типа семитского айна.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Октября 13, 2016, 20:45
Раз уж сравниваем семитское окончание ж.р. -a < -at- со славянским -а < -as, то можно сравнить английский -y [i‎] с близким по значению семитским суффиксом отношения -ī < -iy-. Англ. milky «молочный» < milk «молоко» = ивр. ḥa̯lɑ̄ḇī «молочный» от ḥɑ̄lɑ̄ḇ «молоко».

Мнаш, не, ну не так же: праслав. *-a < и.-е. *-ā < *-eh-(s).

По поводу -i у прилагательных — то тут очень широкий круг языков. :yes:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Октября 13, 2016, 21:27
Индоевропейские -ā < -eh2, где h2 - ларингал с произношением типа семитского айна.
Мнаш, не, ну не так же: праслав. *-a < и.-е. *-ā < *-eh-(s).

Ой… ::)
Спасибо!
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Krasimir от Ноября 1, 2016, 15:09
Южноселькупский кургу "бегать, ходить", французский courir "бегать". -гу и -ir соотв. - показатели инфинитива.
Заходите в новую тему! Шё̄шӄуй шэ̄, чумыл шэ, сӱсӱгуй сэ – Южноселькупский язык (http://lingvoforum.net/index.php/topic,86242.0.html)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Ноября 17, 2016, 09:44
(wiki/m) Чуй_(река) (https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Чуй_(река))
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Ноября 17, 2016, 10:09
Тогда уж Амур сразу.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Ноября 17, 2016, 10:49
Где он есть еще?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Ноября 17, 2016, 11:30
...
Название: Совпадения в языках
Отправлено: کوروش от Ноября 17, 2016, 15:54
Ивр. כור [kur] - "очаг, горн, реактор" и ПИЕ *gʷʰer- - "горячий, тёплый", откуда рус. "гореть", "горн",  лат. "furnus".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Ноября 17, 2016, 19:21
Ивр. כור [kur] - "очаг, горн, реактор" и ПИЕ *gʷʰer- - "горячий, тёплый", откуда рус. "гореть", "горн",  лат. "furnus".
лтш. kur "растапливает, разводит (огонь)",  kurās "горит, топится".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: лад от Ноября 17, 2016, 19:30
Ивр. כור [kur] - "очаг, горн, реактор" и ПИЕ *gʷʰer- - "горячий, тёплый", откуда рус. "гореть", "горн",  лат. "furnus".
лтш. kur "растапливает, разводит (огонь)",  kurās "горит, топится".
Курить не пробовали?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Ноября 17, 2016, 19:35
Offtop
...
Курить не пробовали?

Пробовал. И?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Ноября 17, 2016, 21:46
Ивр. כור [kur] - "очаг, горн, реактор" и ПИЕ *gʷʰer- - "горячий, тёплый"
::) Баск. gar "пламя" ~ чукот. грэтвык "остывать" (< *гр + этвык "отвыкать") ~ эским. гариныӄ "пепел"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Тайльнемер от Ноября 19, 2016, 12:03
этвык "отвыкать"
:)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Ноября 20, 2016, 00:18
Offtop
этвык "отвыкать"  :)
   
    Ну, да: грэть этвык, однако...
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Ноября 20, 2016, 01:13
:) Чукот. айгырныгырны "возглас молодой самки оленя в период брачных игр" ~ укр. а я гарна
Чукот. грэп "песня, напев" ~  рус. рэп
Название: Совпадения в языках
Отправлено: sasza от Ноября 20, 2016, 08:04
Ивр. כור [kur] - "очаг, горн, реактор" и ПИЕ *gʷʰer- - "горячий, тёплый", откуда рус. "гореть", "горн",  лат. "furnus".
Рум. cur - *опа. Очевидна связь с горном через рус. меметический оборот "горящий пукан".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Ноября 20, 2016, 17:34
Чукот. айгырныгырны "возглас молодой самки оленя в период брачных игр" ~ укр. а я гарна
      :E:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Ноября 20, 2016, 17:54
Русское кур "петух" - казахское құр "тетерев" (возможно звукоподражание).
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Ноября 20, 2016, 20:41
Русское кур "петух" - казахское құр "тетерев" (возможно звукоподражание).

Сюда и лтг. kurkyns  "индюк" (kurkstēt'/kūrkt' "бурчать, урчать, квакать...")
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Ноября 25, 2016, 13:21
Глагольный формант 3 л. ед. ч. -t в арапахо -- русск. , лат., нем., нид. -t с тем же значением.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Krasimir от Ноября 25, 2016, 13:35
Глагольный формант 3 л. ед. ч. -t в арапахо -- русск. , лат., нем., нид. -t с тем же значением.
В южноселькупском в объектном спряжении тоже так бывает, но в осн. -ат
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Ноября 25, 2016, 13:45
-ат
-at  или -аm ?
А, увидел: -ат = -at
Так в русском мн. -ат, -ут тоже.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Krasimir от Ноября 25, 2016, 13:47
-ат
-at  или -аm ?
А, увидел: -ат = -at
3 л. ед. ч.: в субъектном -0 или -а, в объектном -ат. По кр.мере, так говорят грамматические таблицы
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Ноября 25, 2016, 16:21
Глагольный формант 3 л. ед. ч. -t в арапахо -- русск. , лат., нем., нид. -t с тем же значением.
Баск. суфф. синтетического спряжения глаголов для 2 л. мн.ч. -te ~ рус. -те: zuek zatozte "вы приходите".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Ноября 25, 2016, 19:47
Так в русском мн. -ат, -ут тоже.
Глагольный формант 3 л. ед. ч.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Ноября 25, 2016, 21:25
Тогда уж лат. ova — «я́йца».
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Ноября 30, 2016, 21:08
Нем. bücken "сгибать" - тур. bük- "сгибать".
Нем. bohren "сверлить" - тур. bur-gu "сверло".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: sasza от Ноября 30, 2016, 21:12
Нем. bohren "сверлить" - тур. bur-gu "сверло".
Ономатопеи :umnik:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Ноября 30, 2016, 21:25
Глагольный формант 3 л. ед. ч. -t в арапахо -- русск. , лат., нем., нид. -t с тем же значением.
+ Киргизский -т
Название: Совпадения в языках
Отправлено: کوروش от Декабря 4, 2016, 19:52
Не совсем совпадение, но похожая операция. В современном иврите и в древнегреческом от имён нарицательных с ударением на последнем слоге образуются имена собственные и ударение переносится с последнего слога при этом.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Декабря 4, 2016, 22:25
Лакота:
 tuwéni "никто" - русск. никто
 tákuni "ничего" - русск. ничего
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Ömer от Декабря 5, 2016, 03:20
итальянский: gelato (замороженный, ледяной)
арабский: جليد /dʒaˈli:d/ (лёд)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: کوروش от Декабря 5, 2016, 04:40
В иврите есть גליד [gə'lid] - "сосулька" и גלידה -[gə'lida] - "мороженое". Возможно, что латинизм, хотя этимологический словарь говорит, что от глагола "покрывать кожей" и родственно גלד ['geled] - "шкурка, корочка".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Декабря 5, 2016, 08:37
Лакота:
 tuwéni "никто" - русск. никто
 tákuni "ничего" - русск. ничего
И что там в лакоте это -ni значит?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Декабря 5, 2016, 18:44
Лакота:
 tuwéni "никто" - русск. никто
 tákuni "ничего" - русск. ничего
И что там в лакоте это -ni значит?
Вот в таком сочетании значит именно "ни-". Также tohanni - "никогда", и т.п.
Присоединяется к соответствующим вопросительным местоимениям, как и в русском.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Ömer от Декабря 5, 2016, 18:52
итальянский: gelato (замороженный, ледяной)
арабский: جليد /dʒaˈli:d/ (лёд)

В продолжение морозной темы:
турецкий: buz  - лёд
арабский: بوظة /ˈbu:ðˤa/ - мороженое (лакомство)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Драгана от Декабря 5, 2016, 19:08
В примерах «кюрий [ˈkʲʉrʲɪj]».
Разве при попытке выговорить тут йот не получается «кюрихь»?
Если выговаривается "чугуний", то выговорится и "кюрий". А альтернативной орфоэпии в русском языке не встречала. Точнее, встречала этот звук на месте й разве что в виде злобного шипения, например, если ударишься ногой об диван и с прочих "прелестей" и выругаешься со словами на букву ё.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Декабря 5, 2016, 20:53
итальянский: gelato (замороженный, ледяной)
арабский: جليد /dʒaˈli:d/ (лёд)

лтг. gæleitæ диминутив от gælæ (gaļa) "мясо"
dzæļt’ "жалить" (фонетическая версия - džæļt’)

Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Декабря 6, 2016, 20:11
тур. sevim "любовь, симпатия " : лтг. sevim "себе; отдельно от других"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Декабря 6, 2016, 20:34
тур. sevim "любовь, симпатия " : лтг. sevim "себе; отдельно от других"

И что это?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Декабря 6, 2016, 21:03
тур. sevim "любовь, симпатия " : лтг. sevim "себе; отдельно от других"
И что это?
Термин субъективного отношения и относящееся к субъекту состояние.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Декабря 6, 2016, 21:17
Offtop
Не могу найти этимологию этого турецкого слова.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Декабря 6, 2016, 21:22
Отглагольное сев-им. Пратюрк. *себ.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Декабря 6, 2016, 21:23
Отглагольное сев-им. Пратюрк. *себ.

Какое значение у глагола? "иметь приязнь"?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Декабря 6, 2016, 21:23
Любить.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Декабря 6, 2016, 21:25
Отглагольное сев-им. Пратюрк. *себ.

Есть ведь ещё турецкое слово sevda в значении "любовь". Оно от этого же корня? Или персизм?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Декабря 6, 2016, 21:26
Арабизм. Вот и совпадение!
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Декабря 6, 2016, 21:30
Ин косагаре, ки косаи сарҳо кард,
Дар косагарӣ санъати худро пайдо кард.
Бар хонаи вуҷуди мо нагун коса ниҳод,
В-он косаи сарнагун пур аз савдо кард.

Хайям
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Декабря 6, 2016, 22:15
     нем. Föhn (от лат. favonius), в слав. часто фен «тёплый ветер с гор»  ~  кит. 風 Fēng «ветер»
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Декабря 7, 2016, 00:00
     нем. Föhn (от лат. favonius), в слав. часто фен «тёплый ветер с гор»  ~  кит. 風 Fēng «ветер»

Ну, это как совпадение в английском typhoon древнегреческого τῡφῶν «ураган», персидского tūfān и китайского táifēng (в диалектной форме) с тем же значением.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Декабря 7, 2016, 00:05
Отглагольное сев-им. Пратюрк. *себ.
Есть ведь ещё турецкое слово sevda в значении "любовь". Оно от этого же корня? Или персизм?
Тур. sevda "любовь" < ар. سوداء sawdāˀ "черная желчь". Семантически очевидно меланхолия > грусть-печаль > любовь, но также сближено с собственно турецким sevmek "любить".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Декабря 7, 2016, 00:09
Отглагольное сев-им. Пратюрк. *себ.
Есть ведь ещё турецкое слово sevda в значении "любовь". Оно от этого же корня? Или персизм?
Тур. sevda "любовь" < ар. سوداء sawdāˀ "черная желчь". Семантически очевидно меланхолия > грусть-печаль > любовь, но также сближено с собственно турецким sevmek "любить".
Всё понятно теперь. Я так и подумал, что оно от арабского корня "чёрный". И семантически означает именно несчастную любовь или печаль (как в приведенном мной рубаи).
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Декабря 7, 2016, 12:14
итальянский: gelato (замороженный, ледяной)
арабский: جليد /dʒaˈli:d/ (лёд)
В продолжение морозной темы:
турецкий: buz  - лёд
арабский: بوظة /ˈbu:ðˤa/ - мороженое (лакомство)
И ещё: рус. лёд, наледь ~ сван. ледешт "ледник"... Там префикс ле-, если что.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: کوروش от Декабря 15, 2016, 02:54
Ивр. ריח ['reax] - "запах", רוח ['ruax] - "ветер" и нем. rauch - "дым" (ср. идиш. רויך, англ. reek).
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Декабря 22, 2016, 16:50
Имя Дарина есть в Европе и Азии, незаимствованы, но родственны.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Декабря 23, 2016, 08:30
Рум. mire «жених» ~ поморск. ḿiřa то же.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Декабря 24, 2016, 03:08
Рум. mire «жених» ~ поморск. ḿiřa то же.
    Интересное совпадение, да.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Awwal12 от Декабря 24, 2016, 09:52
В продолжение морозной темы:
турецкий: buz  - лёд
арабский: بوظة /ˈbu:ðˤa/ - мороженое (лакомство)
Что-то меня терзают смутные подозрения, что в арабском это тупо тюркизм, а никакое не совпадение. На корень ب(و)ظ как-то ничего не гуглится, а в Баранова лезть некогда.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Декабря 24, 2016, 19:43
Дополнительный гласный как объяснить?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Декабря 24, 2016, 20:03
Слабоалкогольный напиток "боза":
Цитировать
...In Egypt where it is known as "būẓa" (بوظة)...
(wiki/en) Boza (https://en.wikipedia.org/wiki/Boza)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Декабря 24, 2016, 20:51
Wolliger Mensch
Интересно, являются ли когнатами нем. Wolle и цыг. бала́ "волосы", нем. Mensch и цыг. ману́ш "человек", или это совпадения...
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Драгана от Декабря 24, 2016, 22:25
Wolliger Mensch
Интересно, являются ли когнатами нем. Wolle и цыг. бала́ "волосы", нем. Mensch и цыг. ману́ш "человек", или это совпадения...
Менш и мануш может и когнаты ИЕ уровня. А волле и бала - дума, вряд ли есть общность.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Декабря 24, 2016, 22:50
А волле и бала - дума, вряд ли есть общность
Цыг. бал "волос" < др.-инд. vala. Так больше похоже на Wolle, n'est ce pas?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Декабря 24, 2016, 22:54
Цыг. бал "волос" < др.-инд. vala. Так больше похоже на Wolle, n'est ce pas?
Нем. Wolle < прагерм. wullō < и.-е. u̯l̥̄nā «во́лна» > др.-инд. ūrṇā. Ну что, похоже? (http://www.kolobok.us/smiles/standart/popcorm2.gif)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Декабря 24, 2016, 23:17
Кое-как пойдёт к этой теме; не совсем совпадение в языках, но ассоциации вызывает.
В индуизме (и буддизме) асуры — существа низшего плана, ну в общем вредные такие существа.
В иудаизме асу́р / асура́ (ʔɑ̄sūr / ʔa̯sūrɑ̄ «запрещённый / запрещённая», букв. «привязанный / привязанная») — одно из базовых понятий ɦалахи (практических законов жизни в физическом мире), противоположность muttɑ̄r «разрешённый», букв. «отвязанный».
Қаббала объясняет, что запреты связаны с доступом существ низшего плана к этим объектам / действиям. То есть они как бы прикованы к «той стороне», и если человек совершает эти запретные действия, то он через них приковывает и себя туда же.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Декабря 24, 2016, 23:23
Offtop
http://www.kolobok.us/smiles/standart/popcorm2.gif
Я ж перетащил сюда этот смайлик давным-давно: :pop:
Из твоих сообщений и взял, ты часто пользуешься.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Ömer от Декабря 25, 2016, 02:40
Слабоалкогольный напиток "боза":
Цитировать
...In Egypt where it is known as "būẓa" (بوظة)...
(wiki/en) Boza (https://en.wikipedia.org/wiki/Boza)
И что? Есть у вас предположения, как связаны турецкие buz и boza, стандартно-арабское buTHa и египетское  buTHa?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Декабря 25, 2016, 07:10
стандартно-арабское buTHa и египетское  buTHa
Разве это не одно и то же слово? Не название ли напитка в арабском языке постепенно перешло на мороженое?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Декабря 25, 2016, 09:49
Offtop
Я ж перетащил сюда этот смайлик давным-давно: :pop:
Из твоих сообщений и взял, ты часто пользуешься.
Привычка. :donno:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Awwal12 от Декабря 25, 2016, 10:39
Дополнительный гласный как объяснить?
Это не какой-то взятый от дуба гласный, а суффикс женского рода (обратите внимание, что записан он та марбутой, а не алифом), способный играть словообразовательную роль в значении единичности объекта (ср. рус. -ина).
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Yelyzaveta Ukraïna от Декабря 25, 2016, 15:42
zeruan (небеса) (баск.) = zerwan (космос) (фарси) ???  Как такое могло быть?
И еще помню находила родственные баскские слова с курдским,индонезийским , но сейчас уже не вспомню
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Декабря 25, 2016, 21:11
Wolliger Mensch
Интересно, являются ли когнатами нем. Wolle и цыг. бала́ "волосы", нем. Mensch и цыг. ману́ш "человек", или это совпадения...
Баск. ule,il(he) "волосы". Но там предполагается ларингал в анлауте.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Января 3, 2017, 02:29
    Этанога* существует вне времени и пространства: баск. zango, урду taang,  волоф tank, буруш. tanc, исп. zanca — все 'leg, танога'; мальгаш. tongo 'foot, ступня, leg, tanoga', исп. zanco 'stilt, ходуля'...
*) «Это нога — у того, у кого надо нога» (с)<a href="https://www.youtube.com/watch?v=r7Or_aNMUuw" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=r7Or_aNMUuw</a>
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Января 3, 2017, 02:43
    Этанога* существует вне времени и пространства: баск. zango,
:) Увы, сие поздний романизм, скорее всего, из каст. zanco.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Января 3, 2017, 03:01
    Этанога* существует вне времени и пространства: баск. zango,
:) Увы, сие поздний романизм, скорее всего, из каст. zanco.
    А, ну ладно. Зато есть бизон, tatanka на лакота. "Крепконогобъющий": если учесть, что одно из имён лошади экува и англ. коровы cow "кующая" (ср. ру. под-кова, ковы-лять; ивр. Я-ков "пятка")  :)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Января 3, 2017, 03:35
А, ну ладно. Зато есть бизон, tatanka на лакота. "
:) Да ладно. Есть "бык" на баскском, zezenco, который на аквитанском глоссируется как saitengo, а на иберском как tautango... Не, если чё, мы - баски индейского происхождения, всегда здесь имеемся на ЛФ. С Новым вас!
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Января 3, 2017, 03:59
кова
ЗЫ   И потом, в баскском для корня есть же название — zan. Это уж точно свое, родное.
zangorri 'краснокорень', а gorri ~ ру. гореть, цвет красной зари.
А «кова», в разных вариациях = «ножка, корнеплод, плод» очень широко по миру распространено тоже:
кит. -果 -guǒ в сложениях jié-guǒ, rú-guǒ, píng-guǒ, xiào-guǒ, shuǐguǒ, mángguǒ...
tángguǒ 'кофеты, "сахарный плод"' — странная девиация
chéng-guǒ '"плод стремлений, становлений", достижение'
hòu-guǒ 'отава, "поздние плоды"'
guǒ-zhī  'фруктовый сок'.
Ру. мор-ковь '(мертвая? подземная?) ножка, корешок' и куча всяких "-ква": смо-ква, брю-ква, клю-ква,.. "плодов".
И Вам Нового!
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Января 3, 2017, 04:38
Да нет, не получается. В баскском нет такого корня.

Цитировать
gorri ~ ру. гореть, цвет красной зари.
Баск. gorri "красный" уже таки с чем только не сравнивали, да хоть с русским красный..., да хоть с банту, хоть с эскалеутскими...
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Января 3, 2017, 10:24
Баск. gorri "красный" уже таки с чем только не сравнивали, да хоть с русским красный..., да хоть с банту, хоть с эскалеутскими...

    Гори, гори, моя звезда...

Трубач играет зо́рю по утру́;
Горят вершины гор Кавказских.
Рассвет зажег кровавую зарю —
Багровый цвет на башлыках казацких...
 
    А нативный «корень» в баскском?  Не erro же?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Января 3, 2017, 11:06
А нативный «корень» в баскском?  Не erro же?
А почему вы решили, что gorri не нативный? Он вполне себе вписывается в корень *gor-/kor- в значении "красный", известный ещё с иберских и аквитанских времён. Другой вопрос, стОит ли его сравнивать, скажем, с пратюркским *Kɨ̄ŕ- в том же значении, с эскимосским qajur "кровь", с дравидийским *kurud- "кровь, красный" и ещё с корнями из овер 9000 языков?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Lodur от Января 3, 2017, 11:09
Offtop
англ. коровы cow "кующая" (ср. ру. под-кова, ковы-лять; ивр. Я-ков "пятка")  :)
Вот люблю я Лингуофорум... Встаёшь третьего января, залазишь с утречка пораньше на форум, и читаешь (не в псевде, заметьте, а в блоге профессионального лингвиста!) подобные откровения. Из чего можно сделать вывод, что английское "cow" и санскритское "gava" не родня, несмотря на совпадение значений, а закон Гримма отдыхает... А вот интересно, если бы я создал тему не в псевде, где процитировал бы, как трое наших академиков на полном серьёзе обсуждают гипотезу индийской прародины, с какой скоростью она уехала бы в псевду?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Января 3, 2017, 11:34
Цитировать
Offtop
Вот люблю я Лингуофорум...
Offtop
Да ладно вам, всё ещё впереди... Вот Менш проснётся, и будет вам счастье. А я не вмешиваюсь, тут вроде никому морду не бьют, и слава Б-гу!
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Января 3, 2017, 11:39
ивр. Я-ков "пятка"
ʕɑ̄qēḇ «пятка». yaʕa̯qōḇ <*yaʕqub (от которого имя) — это глагольная форма (3л. ед.ч. имперфекта).
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Января 3, 2017, 11:55
    Этанога* существует вне времени и пространства: баск. zango,
:) Увы, сие поздний романизм, скорее всего, из каст. zanco.

А кастильское слово откуда?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Января 3, 2017, 11:57
А почему вы решили, что gorri не нативный? Он вполне себе вписывается в корень *gor-/kor- в значении "красный", известный ещё с иберских и аквитанских времён. Другой вопрос, стОит ли его сравнивать, скажем, с пратюркским *Kɨ̄ŕ- в том же значении, с эскимосским qajur "кровь", с дравидийским *kurud- "кровь, красный" и ещё с корнями из овер 9000 языков?

А и.-е. словечко *krūs? :smoke:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Января 3, 2017, 12:02
Народ. Пожалуйста, постите схожие слова из неродственных языков (не заимствования), а не упражнения в псевде. Спасибо. :yes:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Января 3, 2017, 12:06
А кастильское слово откуда?
Без понятия. Факт в том, что внутрибаскской этимологии нет.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Января 3, 2017, 12:08
Без понятия. Факт в том, что внутрибаскской этимологии нет.

Но слово не романское тоже.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Января 3, 2017, 12:10
А и.-е. словечко *krūs? :smoke:
Цитата: Tibaren
:yes: ещё с корнями из овер 9000 языков
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Января 3, 2017, 12:11
Узб. Zangori.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Января 3, 2017, 12:16
Без понятия. Факт в том, что внутрибаскской этимологии нет.
Но слово не романское тоже.
Хорошо, в аквитанском нет, в иберском нет, там другие легкораспознаваемые когнаты. В баскском не поддаётся внутренней этимологии и известно с 16 в. И что?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Января 3, 2017, 12:19
Хорошо, в аквитанском нет, в иберском нет, там другие легкораспознаваемые когнаты. В баскском не поддаётся внутренней этимологии и известно с 16 в. И что?

Ну, там много кто побывал. Слово это есть, в вашей цитате написано тоже, и в других регионах. В Испании оно известно с V века.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Января 3, 2017, 12:48
Слово это есть, в вашей цитате написано тоже, и в других регионах. В Испании оно известно с V века.
Слово это зафиксировано в баскском в конце 16 в. И всё, никаких когнатов в других васконских, ни внятной внутренней этимологии, соответствующей фонотактике. При наличии очевидно более древнего исконного обозначения "ноги".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Января 3, 2017, 13:42
ещё с корнями из овер 100500 языков
    Черви, корни, червонный цвет и красота ходят рука об руку по земле. Любят они друг друга.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Января 3, 2017, 13:57
Черви, корни, червонный цвет и красота ходят рука об руку по земле. Любят они друг друга.
Да. Одновременно с ними ходють такие макротипологические явления, как спонтанная сатемизация и кентумизация.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Января 3, 2017, 21:05
как спонтанная сатемизация и кентумизация.
    Всё спонтанное — от нервов и от избытка чўств...
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Января 4, 2017, 11:18
Зато есть бизон, tatanka на лакота. "Крепконогобъющий
Не прокатит. Thá - "рогатое животное" + thánka "большой". Ноги тут не задействованы.
Да и бьют они крепко, насколько мне известно, рогами, а не ногами. Это не лоси.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: کوروش от Января 10, 2017, 23:44
Ивр. לקלות [lik'lot] "жарить, калить" - рус. калить.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Января 10, 2017, 23:56
Рус. шуга (https://ru.wikipedia.org/wiki/Шуга) — англ. sugar /ˈʃʊɡə/.
Напоминает даже по внешнему виду, кстати.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Ömer от Января 11, 2017, 00:07
Лат. dēlīrium - сумасшествие
Тур. deliriyorum - я схожу с ума
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Января 11, 2017, 00:08
Лат. dēlīrium - сумасшествие
Тур. deliriyorum - я схожу с ума

Это совпадение?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Января 11, 2017, 00:08
Ивр. לקלות [lik'lot] "жарить, калить" - рус. калить.

Эм. :what:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Ömer от Января 11, 2017, 00:13
Это совпадение?
Да. Турецкое delirmek - от deli (сумасшедший), прото-тюрк. *tēlü
-r - суффикс, образующий глагол от существительного

http://www.etimolojiturkce.com/kelime/deli

-iyorum - аффикс 1л. ед.ч. настоящего времени
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Января 11, 2017, 08:34
Рус. шуга (https://ru.wikipedia.org/wiki/Шуга)

Этимология известна?


Лтш. čaugans "рыхлый, мягкий", čauga "нечто (например, снег) рыхлое, мягкое"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Января 11, 2017, 18:46
Ивр. לקלות [lik'lot] "жарить, калить" - рус. калить.
Эм. :what:
Что?
Нету там эм. Есть қоф, ламед, йод в корне. Словарная форма qɑ̄lɑ̄ «он прокалил», отглагольное существительное qɑ̄lī «прокаленное».
Семантика, правда, намного уже: это только об обжаривании еды на накалённой поверхности (сковородка, камень) без масла. Семечки, орехи…
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Января 12, 2017, 02:19
Что?
Нету там эм.
  ;D   арабское al-qalyah القَلْيَه‎ (от которого лат. kalium) «поташ, зола; меньшинство (?)», qalih قليه «поджаривать на сковороде» не родственно ли?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Января 12, 2017, 02:38
 ;D Наверняка родственно сванскому li-qāl-e "жарить барана на вертеле, исполняя ритуальные песнопения".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Lodur от Января 12, 2017, 02:52
Ивр. לקלות [lik'lot] "жарить, калить" - рус. калить.
Эм. :what:
Что?
Нету там эм. Есть қоф, ламед, йод в корне. Словарная форма qɑ̄lɑ̄ «он прокалил», отглагольное существительное qɑ̄lī «прокаленное».
Семантика, правда, намного уже: это только об обжаривании еды на накалённой поверхности (сковородка, камень) без масла. Семечки, орехи…
Вспомнилось: कालकूट (kālakūṭa) - смертельный яд, каракурт - смертельно ядовитый паук.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Января 12, 2017, 08:56
Нету там эм. Есть қоф, ламед, йод в корне. Словарная форма qɑ̄lɑ̄ «он прокалил», отглагольное существительное qɑ̄lī «прокаленное».
Семантика, правда, намного уже: это только об обжаривании еды на накалённой поверхности (сковородка, камень) без масла. Семечки, орехи…

«Эм» — междометие. Тема ж о совпадениях: откуда кому известно, что с этом «ликлоте» какие-то формы похожи? — Правильно, никому неизвестно. :yes: :P
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Января 12, 2017, 09:21
не родственно ли
Наверняка родственно, семантика-то явно пересекается.

«Эм» — междометие.
Я понял. Но это меня не остановило :)

откуда кому известно, что с этом «ликлоте» какие-то формы похожи? — Правильно, никому неизвестно.
Да ну. Все, кто имеет хоть минимальное представление о семитских языках, знает, что глагольный корень состоит только из согласных, так что гласные априори не входят в сравнение.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Iskandar от Января 12, 2017, 10:04
Все, кто имеет хоть минимальное представление о семитских языках, знает, что глагольный корень состоит только из согласных, так что гласные априори не входят в сравнение.
Фоменко одобряэ  ;up:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Krasimir от Января 12, 2017, 11:14
Цитата: mnashe
Семантика, правда, намного уже: это только об обжаривании еды на накалённой поверхности (сковородка, камень) без масла. Семечки, орехи…
Так это и есть "калить" (употребляется в осн. о кедровых орехах)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Января 12, 2017, 13:07
Да ну. Все, кто имеет хоть минимальное представление о семитских языках, знает, что глагольный корень состоит только из согласных, так что гласные априори не входят в сравнение.

Мнаш, ну так нельзя. Фигня получается: что мешало конкретную форму написать? Тема ж развлекательная, зачем тень на плетень наводить? :negozhe:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: granitokeram от Января 12, 2017, 15:01
Лат. dēlīrium - сумасшествие
Тур. deliriyorum - я схожу с ума
цыг. дылыно - дурак
Название: Совпадения в языках
Отправлено: کوروش от Января 12, 2017, 15:14
Да ну. Все, кто имеет хоть минимальное представление о семитских языках, знает, что глагольный корень состоит только из согласных, так что гласные априори не входят в сравнение.
Мнаш, ну так нельзя. Фигня получается: что мешало конкретную форму написать? Тема ж развлекательная, зачем тень на плетень наводить? :negozhe:
Там много похожих форм, в чём и дело. Писал я вообще думая о перфектном причастии, т.к. именно оно тогда было перед глазами. Написал общепризнанного представителя всей парадигмы - инфинитив.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Января 12, 2017, 18:29
Там много похожих форм, в чём и дело. Писал я вообще думая о перфектном причастии, т.к. именно оно тогда было перед глазами. Написал общепризнанного представителя всей парадигмы - инфинитив.
Не мудрите — достаточно было одной, самой похожей. Инифнитив же совсем не похож. :P
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Января 12, 2017, 18:40
Цитировать
Семантика, правда, намного уже: это только об обжаривании еды на накалённой поверхности (сковородка, камень) без масла. Семечки, орехи…
Так это и есть "калить" (употребляется в осн. о кедровых орехах)
Так в русском это только одно из значений «калить».
Накал, раскалённый на иврите от корня lɦṭ, а не qly.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Января 12, 2017, 23:14
Что?
Нету там эм.
  ;D   арабское al-qalyah القَلْيَه‎ (от которого лат. kalium) «поташ, зола; меньшинство (?)», qalih قليه «поджаривать на сковороде» не родственно ли?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Января 13, 2017, 00:20
    Повторы пошли, однако...
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Января 13, 2017, 18:29
Иврит. -im формант множ. числа - кауилья -em с тем же значением.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Января 19, 2017, 21:53
Offtop
рус. масло "æleis (подсолнечное, льняное...), swīsts (сливочное)"  : лтг. māslys "говно"

Слова родственны, но пара интересна тем, что показывает, какие причудливые формы могут иметь схожие значения (и наоборот).
Название: Совпадения в языках
Отправлено: SIVERION от Января 20, 2017, 14:33
Offtop
рус. масло "æleis (подсолнечное, льняное...), swīsts (сливочное)"  : лтг. māslys "говно"

Слова родственны, но пара интересна тем, что показывает, какие причудливые формы могут иметь схожие значения (и наоборот).
укр. Олiя-растительное масло
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Yelyzaveta Ukraïna от Января 20, 2017, 20:32
Kewok (kurdî) - квочка (укр.)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Января 20, 2017, 20:35
рус. масло "æleis (подсолнечное, льняное...), swīsts (сливочное)"  : лтг. māslys "говно"
Слова родственны
В смысле "говно" = "масло"?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Января 20, 2017, 21:36
В смысле "говно" = "масло"?

Шоколадное. ;D Тибарен, вы бы уже привыкли, что логику искать в сообщениях Тиспока — занятие неблагодарное, он на своей волне. :yes:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Января 21, 2017, 10:05
рус. масло "æleis (подсолнечное, льняное...), swīsts (сливочное)"  : лтг. māslys "говно"
Слова родственны
В смысле "говно" = "масло"?
:what:
масло < "липкое, мажущее вещество органического происхождения" > говно

(http://icellulite.com/wp-content/uploads/2011/09/chocolate1.jpg)  (http://aibga.ru/img/ani-zubr/IMG_0336.jpg)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Krasimir от Января 22, 2017, 10:19
пӱандугу - обуться (южносельк. тым.)

пуанты (рус.)
:tss:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Alexandra A от Января 29, 2017, 03:02
пӱандугу - обуться (южносельк. тым.)

пуанты (рус.)
:tss:

Французское. Означает "точки," не так ли?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Krasimir от Января 29, 2017, 09:02
пӱандугу - обуться (южносельк. тым.)

пуанты (рус.)
:tss:

Французское. Означает "точки," не так ли?
Бог с ним, что оно там во французском. В русском пуанты - это пуанты  :pop:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Lodur от Января 29, 2017, 09:18
пӱандугу - обуться (южносельк. тым.)

пуанты (рус.)
:tss:

Французское. Означает "точки," не так ли?
Населённый пуант. Пуантир. Акупуантура.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Mercurio от Января 29, 2017, 09:20
Эн — это/-т/-та (калм.)
Ин — это/-т/-та (тадж.)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Января 29, 2017, 09:24
араб. سَمَاءٌ (samāʾun) "небо"
перс. آسمان ‎(âsmân) "небо"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Января 29, 2017, 09:37
Эн — это/-т/-та (калм.)
Ин — это/-т/-та (тадж.)
Сюда можно добавить ацтекское in - определённый артикль.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Января 29, 2017, 12:06
Эн — это/-т/-та (калм.)
Ин — это/-т/-та (тадж.)

Односогласные часто совпадают. Уже было в начале темы об этом.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Января 29, 2017, 12:18
ацтекское in - определённый артикль.
:) Армянский постпозиционный определённый артикль -n.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Января 29, 2017, 12:40
ацтекское in - определённый артикль.
:) Армянский постпозиционный определённый артикль -n.
Ну насчёт постпозиционных артиклей - это плюс шведско-датско-норвежский -en, исл. -inn, фарёрск. -in.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Января 29, 2017, 12:43
Камаюра (кириллицей) тапира иповый - русск. тапир тяжёлый. Прям родственники, блин.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Января 29, 2017, 13:01
К списку указательных местоимений и артиклей in / en / -n — семитское указательное местоимение ɦan, ставшее в иврите определённым артиклем.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Января 29, 2017, 13:07
Эн — это/-т/-та (калм.)
Ин — это/-т/-та (тадж.)
Сюда можно добавить ацтекское in - определённый артикль.
) Мегрельский - эна, цахурский - ин "этот, он".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Января 30, 2017, 08:31
перс. سفيد (safid) "белый"
араб. صَافٍ ‎(ṣāfin) "чистый" > перс. صاف ‎(sâf)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Февраля 1, 2017, 19:53
Рус. дом - тюрк. дам
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Февраля 1, 2017, 20:21
араб. سَمَاءٌ (samāʾun) "небо"
перс. آسمان ‎(âsmân) "небо"
В арабском -un окончание, что снижает степень совпадения.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Февраля 1, 2017, 20:21
Рус. дом - тюрк. дам
Крыша это еще не весь дом.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Февраля 1, 2017, 20:23
Крыша наверное вторичное значение?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Февраля 1, 2017, 20:35
Я подумал про турецкий, там основное значение dam - крыша. По древнетюркским tam это стена.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Февраля 2, 2017, 21:29
араб. دُنْيَا (dunyā) f "мир", " (этот) свет", букв. "нижняя" (также и другие слова этого корня)
рус. донный, дно
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Февраля 9, 2017, 00:25
Латышск. jeb ~ русск. (я) (не) ебу в конструкциях неопределённых и определительных местоимений, напр. jebkad «когда-либо» ~ русск. (я) (не) ебу когда «когда-то», «когда-нибудь».
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Awwal12 от Февраля 9, 2017, 00:39
Рус. дом - тюрк. дам
Ностратисты считают, что они родственны. Сюда тж. анг. dome vs. тур. dam.  :)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Февраля 13, 2017, 19:35
перс. سپاس (sepâs) "спасибо", "благодарность"
рус. спасибо
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Февраля 26, 2017, 21:02
Анг. lost "потерянный, погибший" - лтг. lõsts "проклятие"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Февраля 26, 2017, 22:21
Анг. lost "потерянный, погибший" - лтг. lõsts "проклятие"

Ага. Англ. lost «погибший» ~ русск. склеить ласты… ;D
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Февраля 27, 2017, 09:10
Англ. -s, груз. -s, инесеньо s- (тут - префикс) - форманты 3л. ед. ч. наст вр.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Февраля 27, 2017, 09:42
Англ. -s, груз. -s
:yes: Англ.  -'s, др.-англ. -es - показатель генитива сущ. ед.ч.: груз. -is, авар. -ssa, лакск. -issa, даргинск. -si - то же.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Февраля 27, 2017, 09:48
Англ. -s, груз. -s
:yes: Англ.  -'s, др.-англ. -es - показатель генитива сущ. ед.ч.: груз. -is, авар. -ssa, лакск. -issa, даргинск. -si - то же.
Ностратика-съ.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Nevik Xukxo от Февраля 27, 2017, 09:50
Ностратика-съ.
Бореалика-съ. ;)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Февраля 27, 2017, 09:54
Ностратика-съ.
Бореалика-съ. ;)
Лонгъ-рэнджъ этимон-съ. Турит-съ.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Nevik Xukxo от Февраля 27, 2017, 10:02
инесеньо
Плохо ж я помню все названия языков. Подумал, что это какой-то юто-ацтекский в Калифорнии, а оказалось, что чумашский. :what:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Февраля 27, 2017, 10:13
а оказалось, что чумашский. :what:
;D а оказалось, что чумашский = чувашский: инесеньо s- формант 3л. ед. ч. наст вр. ~ чуваш. -аҫҫӗ/-еҫҫӗ - формант 3 л. мн.ч. наст. вр. изъяв. накл.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Февраля 27, 2017, 10:17
инесеньо
Плохо ж я помню все названия языков. Подумал, что это какой-то юто-ацтекский в Калифорнии, а оказалось, что чумашский. :what:
Ну не переживайте так. Рассосётся как-нибудь эта беда.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Марта 16, 2017, 10:50
хинди  महीना , урду مہینا "месяц", также перс. ماه "луна"
гавайск. Mahina "луна"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Марта 16, 2017, 16:02
Транслит бы.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Марта 16, 2017, 16:04
महीना (mahīnā)
مہینا (mahīnā)
ماه (mâh)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Lodur от Марта 16, 2017, 16:08
महीना = mahīnā.
Судя по h вместо s (санскритское māsa - "луна, месяц"), это заимствование из персидского.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Марта 16, 2017, 16:22
Видимо, в персидском ныне это слово малоупотребительно. В персидских словарях не могу найти. Но в османском языке было:
http://www.ottomanturkish.org/english-turkish-dictionary-47888.html


Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Марта 22, 2017, 18:36
анг. destroy - рус. строить
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Марта 22, 2017, 22:05
анг. destroy - рус. строить

Сходство лат. struere и рус. строить давно подмечено. Но они не родственники, да.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Марта 27, 2017, 06:38
рус. болтать, балабол
хинди बोलना bolnā "говорить" (тж. бенгали বলা bôla)
("говорю" - बोलता हूँ boltā hū̃, "говорит" - बोलता है boltā hai)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: DarkMax2 от Марта 27, 2017, 08:33
Цитировать
SpaceX už brzy podruhé využije raketu Falcon 9
Ужити - юзати.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Марта 27, 2017, 09:04
рус. болтать, балабол
хинди बोलना bolnā "говорить" (тж. бенгали বলা bôla)
("говорю" - बोलता हूँ boltā hū̃, "говорит" - बोलता है boltā hai)

А эти слова не родственны?


*bʰel- : *bʰol- > рус. болтать, герм. bellen "лаять", прус. billīt, billītwei "говорить", лит. byla "речь, беседа", лтш. balss, лтг. bolss "голос", лтш. bilst "молвить", bildināt "делать предложение" и.др. Дальше от *bʰleh₁> рус. блеять, ang. bleat, лтш. blēt и.др.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Марта 27, 2017, 09:19
рус. болтать, балабол
хинди बोलना bolnā "говорить" (тж. бенгали বলা bôla)
("говорю" - बोलता हूँ boltā hū̃, "говорит" - बोलता है boltā hai)
Ономатопеи же.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Марта 27, 2017, 09:37
А эти слова не родственны?
Ономатопея же. Ср. шумер. bulbal "звук, речь", eme bal "переводить"; цезск. балъира "хвастаться".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Марта 27, 2017, 09:41
Англ. tell ~ эскимос. юпик. tǝli "дать поручение".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Марта 27, 2017, 09:42
рус. болтать, балабол
хинди बोलना bolnā "говорить" (тж. бенгали বলা bôla)
("говорю" - बोलता हूँ boltā hū̃, "говорит" - बोलता है boltā hai)
Ономатопеи же.
Да. Но далеко не во всех языках настолько схожие формы возникли. Особенно "болтать" и "болта/болти".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Марта 27, 2017, 09:52
Да. Но далеко не во всех языках настолько схожие формы возникли. Особенно "болтать" и "болта/болти".
Чамалинск. булталъIа [бултатла] "сказать"...
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Nevik Xukxo от Марта 27, 2017, 09:56
Чамалинск. булталъIа [бултатла] "сказать"...
Болтать - минимум бореальный корень. Хотя если в Субсахарии и Австрало-Папуасии найдётся, тогда мировой.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: کوروش от Марта 27, 2017, 17:03
Значит, ту птичку назвали бульбуль, потому что она умела разговаривать?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Марта 27, 2017, 17:22
Петь.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Марта 27, 2017, 23:16
А в иврите корни bll и blbl означают «смешивать, путать».
Причём в Танахе глагол с корнем bll встречается единственный раз (я не знал, только что выяснил) — в связи с языками (1:11:9): «Потому названо её имя Бавель (*babil-), ибо там смешал (balal) Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле». И десятки раз встречается пассивное причастие bəlūlɑ̄ (baššɛmɛn) «замешанная (на масле)» применительно к мучной выпечке. Вариант с полной редупликацией не встречается в Танахе вообще, а сейчас весьма употребителен (в значении «путать»).
Может, тоже ономатопея.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: SIVERION от Марта 28, 2017, 00:32
а "Мама" ономатопея? ведь встречается в абсолютно разных языках, например в иврите,японском и некоторых языках американских индейцев, или позднее влияние индоевропейских языков?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Марта 28, 2017, 00:58
Это не влияние, а универсальная детская лексика (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=%2fdata%2feura%2fglobet&text_number=+257&root=config).
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Lodur от Марта 28, 2017, 01:42
а "Мама" ономатопея? ведь встречается в абсолютно разных языках, например в иврите,японском и некоторых языках американских индейцев, или позднее влияние индоевропейских языков?
Разве в японском не заимствование? Вроде ж, родное слово "хаха"? А "мама", означающая мать, даже записывается катаканой (ママ), используемой, всё больше, для иностранных заимствований.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Марта 28, 2017, 08:43
Разве в японском не заимствование? Вроде ж, родное слово "хаха"?
:what: PJpn. *mía 1 woman 2 female: OJpn. mje 1; MJpn. mé 1; Tok. me-sú 2; Kyo. mé-sù; Kag. me-sú.
◊ JLTT 474, 476. Although modern dialects point to *mià-sù, RJ has explicitly mé with
a high tone.
Или по типу дворянского "русского" 19 в. maman, papa, ma tante?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Марта 28, 2017, 09:33
А в иврите корни bll и blbl означают «смешивать, путать».
Причём в Танахе глагол с корнем bll встречается единственный раз (я не знал, только что выяснил) — в связи с языками (1:11:9): «Потому названо её имя Бавель (*babil-), ибо там смешал (balal) Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле». И десятки раз встречается пассивное причастие bəlūlɑ̄ (baššɛmɛn) «замешанная (на масле)» применительно к мучной выпечке. Вариант с полной редупликацией не встречается в Танахе вообще, а сейчас весьма употребителен (в значении «путать»).
Может, тоже ономатопея.

Напоминает и.-е. *bel- : *ble- "обманывать; блуждать; заниматься ерундой..." < *mel- : *mle- "молоть, тереть...".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Lodur от Марта 28, 2017, 09:38
Разве в японском не заимствование? Вроде ж, родное слово "хаха"?
:what: PJpn. *mía 1 woman 2 female: OJpn. mje 1; MJpn. mé 1; Tok. me-sú 2; Kyo. mé-sù; Kag. me-sú.
◊ JLTT 474, 476. Although modern dialects point to *mià-sù, RJ has explicitly mé with
a high tone.
Или по типу дворянского "русского" 19 в. maman, papa, ma tante?
Из статьи о "женщине", что ли? :what:
Словарь говорит:
【おんな(P) (онна); おみな(ok) (омина); おうな(ok) (оуна); うみな(ok) (умина); おな(ok) (она)】 (P - современный мейнстрим, ok - устаревшие произношения) - 1) female; woman; female sex; (n) (2) female lover; girlfriend; mistress; (someone's) woman;
Но "женщина" и "мама" - разные слова, не?
"Маман" из французского, кстати, тоже есть: ママン (n) mother (fre: maman).
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Марта 28, 2017, 10:16
а "Мама" ономатопея? ведь встречается в абсолютно разных языках, например в иврите, японском и некоторых языках американских индейцев, или позднее влияние индоевропейских языков?
В китайском, емнип, а не в японском.
В семитских всё-таки не «мама», а ʔimm-, но m совпадает.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: SIVERION от Марта 28, 2017, 12:56
mnashe, я слыхал по тв как говорящие на иврите дети обращались к матери "мама" хотя может в Израиле это влияние евреев бывшего советского союза?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Марта 28, 2017, 13:43
Из статьи о "женщине", что ли? :what:
Из EDAL.

Цитировать
Но "женщина" и "мама" - разные слова, не?
Cтатистика по разным семьям показывает типологическую обусловленность woman/female/mother/sister/girl.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Марта 28, 2017, 13:54
А в иврите корни bll и blbl означают «смешивать, путать».
Причём в Танахе глагол с корнем bll встречается единственный раз (я не знал, только что выяснил) — в связи с языками (1:11:9): «Потому названо её имя Бавель (*babil-), ибо там смешал (balal) Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле». И десятки раз встречается пассивное причастие bəlūlɑ̄ (baššɛmɛn) «замешанная (на масле)» применительно к мучной выпечке. Вариант с полной редупликацией не встречается в Танахе вообще, а сейчас весьма употребителен (в значении «путать»).
:what: Шумер. bal(a), bil 'to turn over, change, transgress; conversion'.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Марта 28, 2017, 14:16
PJpn. *mía 1 woman
Хидатса mía c тем же значением. Абсолютно идентично. Праяпонец с хидатса - братья навек!
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Марта 28, 2017, 14:30
Праяпонец с хидатса - братья навек!
Они воистину едины. Хидатса = яп. hitotsu 'one thing'.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Lodur от Марта 28, 2017, 17:37
Из EDAL.
Цитировать
Алтайская — гипотетическая языковая семья, в которую включают тюркскую, монгольскую и тунгусо-маньчжурскую языковые ветви, менее распространено включение корейского, спорно — японо-рюкюской языковой ветви.
Врёт Википедия? :???
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Марта 28, 2017, 17:49
 :) Как выясняется, врёт EDAL.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Марта 28, 2017, 19:41
mnashe, я слыхал по тв как говорящие на иврите дети обращались к матери "мама" хотя может в Израиле это влияние евреев бывшего советского союза?
Ты уверен? В ивритской речи?
В современном иврите в значении «мама» используется арамейская форма ʔimmā (‘the mother’).
Израильтяне произносят «и́ма».
Иногда у билингвов бывает, что одно обращение используют в обоих языках (кстати, может быть не только русский, но и идиш). Но чаще всё-таки не так.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Awwal12 от Марта 29, 2017, 21:01
Есть ещё арабское ма:ма, но в иврите оно, конечно, ещё менее вероятно...
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Марта 29, 2017, 21:46
А в иврите корни bll и blbl означают «смешивать, путать».
Причём в Танахе глагол с корнем bll встречается единственный раз (я не знал, только что выяснил) — в связи с языками (1:11:9): «Потому названо её имя Бавель (*babil-), ибо там смешал (balal) Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле». И десятки раз встречается пассивное причастие bəlūlɑ̄ (baššɛmɛn) «замешанная (на масле)» применительно к мучной выпечке. Вариант с полной редупликацией не встречается в Танахе вообще, а сейчас весьма употребителен (в значении «путать»).
Может, тоже ономатопея.

Да, ономатопеия. Оба значения есть и в и.-е. языках, в основе — междометие бульканья воды.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Апреля 25, 2017, 14:31
Груз. baq'aq'i - инесеньо (семья хока) waqaq' - кауилья (юто-ацтекск.) wáxachill "лягушка".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Апреля 25, 2017, 14:33
Бақа
Название: Совпадения в языках
Отправлено: sail от Апреля 25, 2017, 14:47
Рус. "ссы" и каз. "си" - совпадение?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Апреля 25, 2017, 14:54
Бақа
Кстати, да; хотел ведь тоже записать - да забыл!
Впрочем, Волосатый Менш всё равно скажет - звукоподражание.
А я ему отвечу: а ведь для этого понятия нет звукоподражания в русском, английском, итальянском, осетинском, цыганском, лакота, кроу и в тысячах других языков. Значит, размещение вышеприведённых слов в этой теме вполне правомерно
Так-то вот.  8-)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 19, 2017, 23:02
Хайда kíl "язык" - финск. kiel с тем же значением.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Nevik Xukxo от Мая 19, 2017, 23:06
Хайда kíl "язык" - финск. kiel с тем же значением.
А вдруг хайда - это такой убежавший далеко-далеко уральский? :???
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 20, 2017, 10:12
Хайда kíl "язык" - финск. kiel с тем же значением.
А вдруг хайда - это такой убежавший далеко-далеко уральский? :???
Не иначе как.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Мая 20, 2017, 10:24
А монгольский?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 20, 2017, 10:30
А монгольский?
А монгольский - это моны, смешавшиеся с голядью.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Nevik Xukxo от Мая 20, 2017, 10:31
А монгольский - это моны, смешавшиеся с голядью.
Монголы - это папуасы из семьи монгол-лангам. :)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Мая 20, 2017, 11:24
Видимо, Каракурт имеет в виду это :
монг. хэл "язык"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 20, 2017, 11:27
А монгольский - это моны, смешавшиеся с голядью.
Монголы - это папуасы из семьи монгол-лангам. :)
Или русские из группы "Монгол шуудан".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Мая 20, 2017, 13:42
Хайда kíl "язык" - финск. kiel с тем же значением.
Видимо, Каракурт имеет в виду это :
монг. хэл "язык"
:) Сванский: xə̄l "бормотание"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Мая 20, 2017, 21:11
Хайда kíl "язык" - финск. kiel с тем же значением.
Видимо, Каракурт имеет в виду это :
монг. хэл "язык"
:) Сванский: xə̄l "бормотание"

Русск. калякать. :yes:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 23, 2017, 15:11
Кауилья 'et "этот, эта, это" - русск. этот, эта, это с тем же значением.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Awwal12 от Мая 23, 2017, 16:01
Или русские из группы "Монгол шуудан".
Здесь наблюдается некоторая рекурсия...
Название: Совпадения в языках
Отправлено: ivanovgoga от Мая 23, 2017, 16:37
Груз. baq'aq'i - инесеньо (семья хока) waqaq' - кауилья (юто-ацтекск.) wáxachill "лягушка".
Мегрельское "жвабу", лазское "мжвабу" и русское "жаба"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Мая 23, 2017, 18:45
Груз. baq'aq'i - инесеньо (семья хока) waqaq' - кауилья (юто-ацтекск.) wáxachill "лягушка".
Мегрельское "жвабу", лазское "мжвабу" и русское "жаба"

лтш. božas "выпирается, набухает; таращится; становится злым, недовольным;  готовится к нападению"
http://tezaurs.lv/#/sv/bozties
boze "дубина"

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=2sXQCXb9M2I" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=2sXQCXb9M2I</a>
Название: Совпадения в языках
Отправлено: ivanovgoga от Мая 24, 2017, 18:19
лтш. božas "выпирается, набухает; таращится; становится злым, недовольным;  готовится к нападению"
в мегрельском жваб-уа- обжорство, жваб-ур-а - грязный, неряха,  жваб-ал-уа - бред  или неприятный, кем-то издаваемый, звук (как у вороны)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Nevik Xukxo от Мая 28, 2017, 10:28
инесеньо (семья хока)
чумашская семья вообще-то. и если хока в какой-то версии имеет смысл, может быть, то чумашская скорее изолят.
(wiki/en) Chumashan_languages (https://en.wikipedia.org/wiki/Chumashan_languages)
Цитировать
The Chumashan languages may be, along with Yukian and perhaps languages of southern Baja such as Waikuri,
one of the oldest language families established in California, before the arrival of speakers of Penutian, Uto-Aztecan, and perhaps even Hokan languages.
В общем, чумаши, юки-ваппо и какие-то племена на самом юге полуострова Калифорния -
это типа самые-самые-самые древние калифорнийцы, ещё до гипотетических (макро)семей пенути и хока там жившие. ;)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 28, 2017, 10:35
инесеньо (семья хока)
чумашская семья вообще-то.
Вот буду я, наверно, разбирать эти тонкости, тем более в этой теме. Это уж ваш, Чукчо, конёк. (Ох уж эти мне чукчи.)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Мая 28, 2017, 11:15
Чумаши и чуваши родня?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Nevik Xukxo от Мая 28, 2017, 11:23
Чумаши и чуваши родня?
Нет, конечно. :)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 28, 2017, 11:38
Чумаши и чуваши родня?
Приблизительно в той же степени родства, что и немцы с ненцами.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Nevik Xukxo от Мая 28, 2017, 12:06
Приблизительно в той же степени родства, что и немцы с ненцами.
Дальше. Немцы с ненцами - индоуральские ностраты. А чумаши - изолированная семья неведомая. ::)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 28, 2017, 12:24
Виннебаго mąą "земля" - финск., эстонск. maa с тем же значением.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Poirot от Мая 28, 2017, 14:28
А это разве не остров?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 28, 2017, 14:54
А это разве не остров?
Нет. Земля. Остров - финск. saari, эст. saar.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Poirot от Мая 28, 2017, 16:02
А это разве не остров?
Нет. Земля. Остров - финск. saari, эст. saar.
Помню пару эстонских островов: Сааремаа, Хийумаа.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 28, 2017, 16:09
А это разве не остров?
Нет. Земля. Остров - финск. saari, эст. saar.
Помню пару эстонских островов: Сааремаа, Хийумаа.
Ну так и российский остров Новая Земля есть...
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Poirot от Мая 28, 2017, 16:24
По-мадьярски "lány" - девушка. Стройная, как лань.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 28, 2017, 17:06
Венг. asszony "женщина" - навахо asdzáán, asdzání́ c тем же значением.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Мая 28, 2017, 19:18
Исп. temprano «рано» ~ русск. рано.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Мая 28, 2017, 19:20
Помню пару эстонских островов: Сааремаа, Хуимаа.

:3tfu:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Мая 28, 2017, 22:40
Виннебаго mąą "земля" - финск., эстонск. maa с тем же значением.
+ шумерск. ma "land, country; earth, land".
) Фин. форма мн. числа maat ~ аккад. mātu "земля".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Драгана от Мая 28, 2017, 22:53
Литовское suprantu, латышское saprotu - исп. comprendo, франц. comprends ("понимаю"). Не так буквально, но натасканным в языках могут показаться определенные чередования. Всего лишь кажущееся совпадение? Или все же действительно сходное образование по одному типу от одних ИЕ частей, (приставок и корней), которые по сути далекие когнаты?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Мая 29, 2017, 00:04
suprantu, saprotu < ИЕ *prā̆t-
сomprendo < лат. сomprehendo < ИЕ *ghn(e)d-
Название: Совпадения в языках
Отправлено: troyshadow от Мая 29, 2017, 01:00
Тюркские показатели местного и исходного падежей -dA -dAn и древнегреческие наречия со значением места и исходной точки -de,-den(сорряюсь греческой раскладки йок)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Мая 29, 2017, 06:40
Тюркские показатели местного и исходного падежей -dA -dAn
-dan = грузинск. -dan (< др.-груз. -t-gan) с тем же значением.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Мая 29, 2017, 06:46
Литовское suprantu, латышское saprotu - исп. comprendo, франц. comprends ("понимаю"). Не так буквально, но натасканным в языках могут показаться определенные чередования. Всего лишь кажущееся совпадение? Или все же действительно сходное образование по одному типу от одних ИЕ частей, (приставок и корней), которые по сути далекие когнаты?

Лит. suprantu больше похоже на ит. pronto, имеющий среди прочих и значение «догадливый».
Название: Совпадения в языках
Отправлено: troyshadow от Мая 29, 2017, 12:03
А турецкое olmak и финское olla небось к/н ностратические когнаты?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Мая 29, 2017, 22:43
Тюркские показатели местного и исходного падежей -dA -dAn и древнегреческие наречия со значением места и исходной точки -de,-den(сорряюсь греческой раскладки йок)
В лакота-дакота с некоторыми существительными и местоимениями употребляются форманты -ta и -tanhan c теми же значениями. Калимуллин, настойчиво ищущий связи сиу и тюркских, был бы счастлив, если бы узнал об этом.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Июня 13, 2017, 20:27
Малаялам വീട് (vīṭ) "дом" : лтг. vīta "место"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Июня 13, 2017, 20:44
В тюркских вопрос. основа ка(й). Местный падеж - да/де. Кай-да - где. Г-де?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Июня 13, 2017, 20:56
В тюркских вопрос. основа ка(й). Местный падеж - да/де. Кай-да - где. Г-де?

В восточно латышском kāi/kai "как, каким образом?"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Июня 13, 2017, 23:31
Малаялам വീട് (vīṭ) "дом"
От ПИЕ *u̯eiḱ- (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cpiet&first=1&text_proto=weik%27&method_proto=substring&text_slav=v%D1%8Cs%D1%8C&method_slav=substring), кстати.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Тайльнемер от Июня 16, 2017, 12:07
Может, уже было…

ивр. עַתִּיק [ʕatˈtiːq], совр. [aˈtik] «древний»
фр. antique [ɑ̃ˈtik] «древний»
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Nevik Xukxo от Июня 16, 2017, 12:22
Малаялам വീട് (vīṭ) "дом"
От ПИЕ *u̯eiḱ- (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cpiet&first=1&text_proto=weik%27&method_proto=substring&text_slav=v%D1%8Cs%D1%8C&method_slav=substring), кстати.
Что, малаялам ИЕ? :what:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Июня 16, 2017, 12:34
Малаялам വീട് (vīṭ) "дом"
От ПИЕ *u̯eiḱ- (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cpiet&first=1&text_proto=weik%27&method_proto=substring&text_slav=v%D1%8Cs%D1%8C&method_slav=substring), кстати.
Что, малаялам ИЕ? :what:

Заимствование из древнеиндийского.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Июня 18, 2017, 02:41
Может, уже было…
Вроде не было, как ни странно.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: troyshadow от Июня 18, 2017, 03:06
Так кто-нибудь может сказать,тюркское bulmak- olmak и русское "был" (если я правильно помню,в п.и.е. этот корень имел значение "стать,расти") когнаты или совпадение?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Июня 18, 2017, 08:25
Так кто-нибудь может сказать,тюркское bulmak- olmak и русское "был" (если я правильно помню,в п.и.е. этот корень имел значение "стать,расти") когнаты или совпадение?
Для этого нужно сперва доказать, что индоевропейские и тюркские родственны.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: troyshadow от Июня 21, 2017, 02:15
разве совпадения местоимений 1-2л.ед.ч,например,мало? наверняка еще есть...(просто как-то считал,что это уже доказано,хотя бы на уровне факта,а не попыток восстановить "праностратический",конечно),потому особо не копал....
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Июня 21, 2017, 10:07
разве совпадения местоимений 1-2л.ед.ч,например,мало? наверняка еще есть...(просто как-то считал,что это уже доказано,хотя бы на уровне факта,а не попыток восстановить "праностратический",конечно),потому особо не копал....

Единственный критерий родства языков — закономерные фонетические соответствия, всё. Даже если вы в двух языках найдёте тысячу похожих слов со сходным значением, но не найдёте фонетических соответствий, генетического родства нет. Тюрксие и индоевропейские даже в лексических совпадениях имеют мало общего, а с фонетическими соответствиями вообще всё очень плохо, несмотря на многолетнюю работу в этому направлении.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Nevik Xukxo от Июня 21, 2017, 10:08
Заимствование из древнеиндийского.
Сразу в малаялам? Или ещё в древнетамильский (?), может быть?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Июня 21, 2017, 10:10
Заимствование из древнеиндийского.
Сразу в малаялам? Или ещё в древнетамильский (?), может быть?

Этого я не знаю. Но по форме — слово древнеиндийское.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: granitokeram от Июня 21, 2017, 23:55
про тюркские и цыганский - суффикс местного падежа -тэ, -дэ
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Июня 22, 2017, 08:14
бенг. এটা (еṭā) "это" (напр. এটা আমার বাড়ি еṭā āmār bāṛi "это мой дом")
русск. этот, эта, это
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Июня 22, 2017, 10:12
про тюркские и цыганский - суффикс местного падежа -тэ, -дэ
Да и дательный на -кэ, -гэ сюда же.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: troyshadow от Июня 29, 2017, 03:11
разве совпадения местоимений 1-2л.ед.ч,например,мало? наверняка еще есть...(просто как-то считал,что это уже доказано,хотя бы на уровне факта,а не попыток восстановить "праностратический",конечно),потому особо не копал....
Единственный критерий родства языков — закономерные фонетические соответствия, всё. Даже если вы в двух языках найдёте тысячу похожих слов со сходным значением, но не найдёте фонетических соответствий, генетического родства нет. Тюрксие и индоевропейские даже в лексических совпадениях имеют мало общего, а с фонетическими соответствиями вообще всё очень плохо, несмотря на многолетнюю работу в этому направлении.
а совпадения грамматических формантов никак не катят? Ведь если взять высокий османский,где 70-80% лексики арабская и персидская,его тоже нельзя б было к тюркским отнести,ибо окромя грамматики тюркского там немного оставалось...
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Июня 29, 2017, 09:33
а совпадения грамматических формантов никак не катят? Ведь если взять высокий османский,где 70-80% лексики арабская и персидская,его тоже нельзя б было к тюркским отнести,ибо окромя грамматики тюркского там немного оставалось...
Не имеет значения, какие морфемы вы рассматриваете, главное, чтобы они соотносились с морфемами другого языка по фонетическим законам, а не по замышлению Бояню.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Nevik Xukxo от Июня 29, 2017, 09:37
Ведь если взять высокий османский,где 70-80% лексики арабская и персидская,его тоже нельзя б было к тюркским отнести,
ибо окромя грамматики тюркского там немного оставалось...
А базовая лексика как же? Что, в османском списке Сводеша 70-80% заимствований? :o
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Июня 29, 2017, 09:40
А базовая лексика как же? Что, в османском списке Сводеша 70-80% заимствований? :o
Судя по тому, что от этого языка смогли отказаться, не очень-то он был и родным туркам (не говоря о других народа Османской империи). А раз так, то там и 100% могло быть заимствований.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Июля 6, 2017, 10:27
Прагерм. *kazan «лохань» ~ русск. казан.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Июля 6, 2017, 10:37
Вопросительный суффикс -ko в финском - префикс koo- с тем же значением в арапахо.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Июля 6, 2017, 10:39
Прагерм. *kazan «лохань» ~ русск. казан.

Почему не ~
Цитата: Фасмер
тур., тат. kаzаn

?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Июля 6, 2017, 12:18
Прагерм. *kazan «лохань» ~ русск. казан.

Почему не ~
Цитата: Фасмер
тур., тат. kаzаn

?

Ну пусть тур. и тат.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Июля 11, 2017, 18:37
IE *bʰōr "thief" - вор.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Июля 11, 2017, 21:37
средн. перс. gōhr "сущность, природа" : лтг. gors "дух (душа); характер; ум; суть; мифическое существо"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Июля 12, 2017, 11:31
Фр. eau [о] "вода" - инесеньо (чумашск.) 'o' c тем же значением.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Драгана от Июля 26, 2017, 22:00
Еще совпадение, я так понимаю. Итальянская Парма и пермская Парма вроде никак не связаны?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Июля 26, 2017, 22:01
Еще совпадение, я так понимаю. Итальянская Парма и пермская Парма вроде никак не связаны?

Тогда уж лучше ит. città ~ Чита.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Драгана от Июля 26, 2017, 22:11
Еще совпадение, я так понимаю. Итальянская Парма и пермская Парма вроде никак не связаны?
Тогда уж лучше ит. città ~ Чита.
А разве Чита и citta тут уже не упоминались еще давно где-то в начале темы? Если не путаю, это еще на самых первых страницах было.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: zazsa от Августа 5, 2017, 00:53
Местоимения 1 л. ед. ч.:

Рус. йа
Англ. ай = рус. йа в обратном прочтении
Нем. их = рус. 3 л. мн. ч. в род. п.
Лат. его = рус. 3 л. ед. ч. м. р. в род. п.
Исп. йо = рус. йа в окающем варианте.
:umnik:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Августа 5, 2017, 09:33
Местоимения 1 л. ед. ч.:

Рус. йа
Англ. ай = рус. йа в обратном прочтении
Нем. их = рус. 3 л. мн. ч. в род. п.
Лат. его = рус. 3 л. ед. ч. м. р. в род. п.
Исп. йо = рус. йа в окающем варианте.
:umnik:

Вы о чём?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: zazsa от Августа 5, 2017, 19:42
Вы о чём?

Цитата: Wolliger Mensch
Совпадения в языках

Название: Совпадения в языках
Отправлено: Алексей Гринь от Августа 5, 2017, 20:57
Я как-то в шутку взял два рандомных языка (что-то вроде навахо и что-то ещё, далёкое от навахо) и попытался реконструировать псевдопраязык, будучи уверенным, что это будут совпадения. Недолго сканируя, нашёл слово для, вроде бы блохи, которое было структурно очень похожим в обоих языках (длина слова, согласные в тех же категориях на тех же местах, типа сонорный, затем смычный и т.д.) Потом узнал, что по Гринбергу (или кому-то ещё) эти языки — часть какой-то там макросемьи (спорной).  :o
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Августа 5, 2017, 22:34
Совпадения в языках

В начале ветки была просьба приводить формы только неродственных языков. Ну и потом, сходные формы должны иметь сходное значение, а нем. ich и русск. их ничего общего в значении не имеют, равно как и лат. ego и русск. его. Плюс, какой-то «окающий варинат» в испанском. В общем, я ничего не понял из вашего сообщения.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: TestamentumTartarum от Августа 8, 2017, 21:11
a piedi (italian)  \
                               on foot/пешком
piyâde (persian)/
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Августа 8, 2017, 22:26
a piedi (italian)  \
                               on foot/пешком
piyâde (persian)/
)+рус. пеший vs груз. пехиани "имеющий ноги"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: ivanovgoga от Августа 9, 2017, 06:53
)+рус. пеший vs груз. пехиани "имеющий ноги"
пехотинец - пехосани
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Августа 9, 2017, 10:28
пехотинец - пехосани
:) Да, действительно, это гораздо ближе, с учётом наличия в грузинской словоформе японского суффикса -сан.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Августа 9, 2017, 11:06
пехосани

Пехотные сани… ;D
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Iskandar от Августа 9, 2017, 16:51
a piedi (italian)  \
                               on foot/пешком
piyâde (persian)/
Это же родственные слова
(хотя формы совпали случайно, да)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Iskandar от Августа 9, 2017, 16:58
В начале ветки была просьба приводить формы только неродственных языков.
А разве между двумя родственными не бывает случайных совпадений?

Например, корсик. neru и йидга nəroú «чёрный»
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Poirot от Августа 9, 2017, 19:31
После прочтения некоторых постов Искандара чувствую себя полным невеждой.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Iskandar от Августа 9, 2017, 19:38
В смысле?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: piton от Августа 9, 2017, 19:55
Как в детстве говорили - убивать пора.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Poirot от Августа 9, 2017, 20:23
В смысле?
Например, впервые слышу о языке йидга.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Августа 9, 2017, 20:23
А разве между двумя родственными не бывает случайных совпадений?
Если я чего не путаю, самые известные примеры таких случайных совпадений между родственными — англ. и перс. [bæd], нем. haben и лат. habere?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Iskandar от Августа 9, 2017, 20:25
В смысле?
Например, впервые слышу о языке йидга.
В век Википедии это не проблема.

Кстати, на языке йидга это название значит "индийский" :)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Августа 9, 2017, 20:32
нем. haben и лат. habere?
Могут быть связаны на уровне ономатопеи, ср. русское "хапать" со схожим значением.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Августа 9, 2017, 21:52
нем. haben и лат. habere?
Могут быть связаны на уровне ономатопеи, ср. русское "хапать" со схожим значением.

Да, это регулярная для ономатопей пара по звонкости: *kʰapʰ-/*gʰabʰ-. Тем не менее именно ē-вые глаголы состояния *gʰabʰ-ē- в латинском и *kap-ē- в прагерманском в значении «держать» (т. е. «быть в состоянии брания») — совпадение. Но это «неинтересные» совпадения, интереснее совпадения у неродственных языков.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Августа 9, 2017, 21:56
А разве между двумя родственными не бывает случайных совпадений?

Например, корсик. neru и йидга nəroú «чёрный»

Могут. Если между похожими формами нет никого этимологического родства, то сойдёт. Собственно, выше уже такие формы приводились.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Iskandar от Августа 9, 2017, 21:57
Могут. Если между похожими формами нет никого этимологического родства, то сойдёт. Собственно, выше уже такие формы приводились.

Ну в этом примере родства точно нет  :yes:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Августа 9, 2017, 23:32
«Хватать», стало быть, тоже ономатопея?
В семитских ḫṭp.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Августа 9, 2017, 23:39
«Хватать», стало быть, тоже ономатопея?
В семитских ḫṭp.

Праслав. *xъtěti и его производные не показывают никаких черт ономатопейности.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Августа 9, 2017, 23:45
А…
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Августа 15, 2017, 17:36
Ср. рус. "Не лезь на рожон" и лтг. ražons "рослый, хорошо развитый, пышный; хорош собой"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Августа 15, 2017, 17:52
А чувашская белка пакша может быть от русской векши?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Августа 15, 2017, 18:21
Ср. рус. "Не лезь на рожон" и лтг. ražons "рослый, хорошо развитый, пышный; хорош собой"
Что тут совпадательного-то?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Августа 15, 2017, 18:34
Ср. рус. "Не лезь на рожон" и лтг. ražons "рослый, хорошо развитый, пышный; хорош собой"

Тогда уж рус. ражий.
Или в ражий тот же корень, что и в приведённом латгальском слове?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Августа 15, 2017, 18:37
Ср. рус. "Не лезь на рожон" и лтг. ražons "рослый, хорошо развитый, пышный; хорош собой"
Что тут совпадательного-то?

Я о том, что при замене значения, фраза сохраняет часть смысла.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Августа 15, 2017, 18:46
Тогда уж рус. ражий.

Такого слова и не слышал никогда.
Цитировать
вологодск., олонецк., ярославск., тверск., пензенск., тамб. ра́жий, также в восточных диалектах — ражо́й, ражо́вый `дюжий, матерый, дородный; крепкий, плотный, здоровый, сильный; хороший, годный; видный, красивый'...

Или в ражий тот же корень, что и в приведённом латгальском слове?

Думаю, скорей всего, да, слова должны быть родственны.
От корня raž- ещё, например, лтг. ražeigs "плодовитый, плодотворный",
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Августа 15, 2017, 18:52
Тогда уж рус. ражий.
Такого слова и не слышал никогда.

Да и я вроде бы только раз встречал. В известном переводе "Властелина колец" Муравьёва и Кистяковского попалось выражение при описании какого-то второстепенного персонажа - "ражий детина". Запомнилось, хоть я и не знал его точное значение.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Августа 15, 2017, 19:02
при замене значения, фраза сохраняет часть смысла
И какая же "часть смысла" от "рослый, хорошо развитый, пышный; хорош собой" содержится в выражении «безрассудно идти на смертельную опасность»?
Кто-то излишне хорошо развит для премии Дарвина?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Августа 15, 2017, 19:09
при замене значения, фраза сохраняет часть смысла
И какая же "часть смысла" от "рослый, хорошо развитый, пышный; хорош собой" содержится в выражении «безрассудно идти на смертельную опасность»?
Кто-то излишне хорошо развит для премии Дарвина?

Сюда и:
Цитировать
дюжий, матерый, дородный; крепкий, плотный, здоровый, сильный; хороший, годный; видный, красивый'
≈ "Не нападай на более сильного!"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Августа 15, 2017, 19:15
Если Вы внимательно почитаете про происхождение выражения «переть на рожон», то прёт на рожон как раз более сильный, но и более тупой.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Poirot от Августа 15, 2017, 19:43
А чувашская белка пакша может быть от русской векши?
Это диалектное.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Poirot от Августа 15, 2017, 19:43
Если Вы внимательно почитаете про происхождение выражения «переть на рожон», то прёт на рожон как раз более сильный, но и более тупой.
Никогда не слышал "переть на рожон". Только "лезть".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Августа 15, 2017, 21:11
Замена на синоним что-то меняет? Лезет на рожон дикий зверь, держит рожон человек. И беда ему, если не удержит.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: granitokeram от Августа 16, 2017, 00:00
а белка и белый как то связаны?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Августа 16, 2017, 12:37
Кечуа -chu - вопросительный суффикс --- эсперанто ĉu - вопросительная частица.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Августа 16, 2017, 12:41
 :what: Русское чо?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Августа 16, 2017, 12:50
:what: Русское чо?
Не. Можно сравнить  с польским czy.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Августа 16, 2017, 12:52
Та то ж чи на мовi...
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Августа 16, 2017, 12:53
Та то ж чи на мовi...
Ну да. И туда можно.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Августа 16, 2017, 16:05
А чувашская белка пакша может быть от русской векши?
Это диалектное.
Сейчас. А раньше?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Awwal12 от Августа 18, 2017, 08:52
А чувашская белка пакша может быть от русской векши?
Там и диалектная форма "вакша".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Драгана от Августа 19, 2017, 17:45
Только что обнаружено в нелингвистическом источнике любопытное совпадение. Холодный северный ветер в некоторых местах называется - бора (борА), и происходит от греческого "Борей". Этот же вид ветра хорваты называют бура (бУра). Но также бура - это в сербохорватском языке означает буря. А это слово в свою очеред совершенно другого происхождения, и родственно уже не Борею, а латинскому furo, бушевать. Получается, у хорватов это слово имеет двойное происхождение, тут и буря, и бора смешались в единое целое?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: ivanovgoga от Августа 19, 2017, 20:14
из не иешного источника
мегр.  "бориа"-ветер, дуновение,    "боруа"- дуть
грузинский когнат     "боруа"- "берва"- дуть
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Августа 20, 2017, 12:31
Рус. буря, чешск. bouře, норв. būra "мычать", др.-ирл. búriud "мычание", лтш. baurot "рычать, гудеть, мычать, издавать/создавать громкий звук" ... < и.-е. *b(h)eu-r- : *b(h)ou-r- "шуметь".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Августа 20, 2017, 16:49
Кечуа parlay - в испанских источниках переводится как hablar "говорить". Не нашёл в испанско-русских словарях глагола parlar. Может, в кечуа заимствование из староиспанского?
Если нет, то можно записать так:
кечуа parlay - итал. parlare "говорить". Как случайное совпадение.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Августа 20, 2017, 17:19
Не нашёл в испанско-русских словарях глагола parlar.
parlar (https://gufo.me/dict/esru_full/parlar)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Августа 20, 2017, 17:22
parlar
Спасибо. Но какие-то пренебрежительные всё значения. В кечуа-то такого нет. Просто hablar и всё.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Августа 20, 2017, 17:27
 В исп., наверное, со временем изменилось значение.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Августа 20, 2017, 17:52
также
parla f болтовня, пустословие
parlador m болтун, краснобай
И другие слова есть с этим корнем
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Августа 21, 2017, 05:25
Отличное совпадение (корни здесь, как я понимаю, разные)
исп. gusano "червяк"; "гусеница"
рус. гусеница
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Августа 21, 2017, 09:48
В исп., наверное, со временем изменилось значение.

Испанские parlar и его производные — заимствования из французского. Исконная форма — palabra «слово».
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Августа 21, 2017, 10:09
Hablar, falar не когнаты?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Августа 21, 2017, 11:34
Hablar, falar не когнаты?
Да, от лат. fabulare, насколько я помню.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Dr. Moriarti от Сентября 15, 2017, 00:52
Брет. avel «ветер» — ладино avel «воздух» (из ивр. אוויר (avir)).

Араб. أمات (ʾamāta) «убивать» (IV порода глагола مات (māta) «умирать») — исп. matar «убивать».
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Сентября 15, 2017, 13:09
Араб. أمات (ʾamāta) «убивать» (IV порода глагола مات (māta) «умирать») — исп. matar «убивать».

Так ещё бы… ;D
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Сентября 15, 2017, 14:43
Из арабского что ль matar? Пишут:
Цитировать
Etimología
Incierta
и т. п.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Сентября 15, 2017, 18:48
Из арабского что ль matar? Пишут:
Цитировать
Etimología
Incierta
и т. п.
Интересно, как испанское слово связано с итальянским ammazzare.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Сентября 15, 2017, 22:50
Интересно, как испанское слово связано с итальянским ammazzare.

Итальянское-то исконное: ammazzare < *ammactiāre, производное от глагола mactāre «убивать». Испанское слово фонетически не соответствует латинскому (закономерное развитие: лат. mactāre > исп. mechar, совр. исп. mecharse «биться», «драться»).
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Сентября 16, 2017, 18:04
Gracias. Grazie.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Сентября 30, 2017, 21:45
Албанск. brydhët "крошить (почву)" [если правильно перевёл]; дряблый, неуклюжий, неловкий" : рус. бредёт
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Сентября 30, 2017, 22:01
Албанск. brydhët "крошить (почву)" [если правильно перевёл]; дряблый, неуклюжий, неловкий" : рус. бредёт

Ну по форме немного похоже. Но семантика… Должна не только форма походить, но значение быть близки, тогда будет искомое «совпадение».
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Сентября 30, 2017, 22:13
Брести, по моему, близко к "крошить почву, быть неуклюжим, дряблым" :)

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=rppJ6rCwPYI" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=rppJ6rCwPYI</a>
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Октября 20, 2017, 18:59
лтш. ritums "поток,течение, ритм" (< *Hret(h)- "катить"> лтш.  ritēt "катиться, происходить, течь", rits "традиция", ritulis "круглый предмет", ritenis "колесо"...)
др.-греч. ῥυθμός  /r̥ytʰ.mós/ → /ryθˈmos/ → /riθˈmos/ "размеренность, ритм" (<*sreu- "литься")
Название: Совпадения в языках
Отправлено: smith371 от Ноября 3, 2017, 15:50
араб. باب ba:b "дверь" / أبواب 'abwa:b "двери" ~ нукуоро abaaba "дверь / двери"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Ion Borș от Ноября 3, 2017, 17:57
Latin

fur, furis m, f
1) вор, воровка (f. nocturnus C): fures publici Cato ap. AG расхитители общественного достояния || литературный вор, плагиатор (f., non poeta fabulam dedit Ter);
2) негодяй, жулик Pl, Ter, V;
3) трутень, пчела-хищница Vr.

Цитировать
вор
Этимология
Происходит из неустановленной формы. Вор в знач. «грабитель, мошенник» засвидетельствовано в XVI в. (см. Срезн.), часто о Лжедмитрии I и II в знач. «мошенник, авантюрист» (напр., Разор. Моск. Госуд. 22), укр. ворю́га «вор». Скорее всего, связано с вру, врать. Сюда же стар. русск. воровать «прелюбодействовать», воровской «обманный, мошеннический» (там же), далее, завору́й «наглый плут». Из прусск. заимств. фин. vora, voro «разбойник». С вор сопоставляли также прово́рный; ср. также диал. ворово́й «удалой, бойкий, проворный», олонецк. (Кулик.), которое, однако, скорее связано с болг. прови́рам «просовывать, вставлять», латышск. ver̨u, vert «бежать». Неприемлема, далее, этимология вор из фин. varas (род. п. Varkaan) «вор» (вопреки Микколе, Хаверсу), потому что последнее восходит к герм. *wargaz, готск. wargs. Неубедительно также сравнение Брандта с польск. wór «мешок» по аналогии моше́нник : мошна́. Миклошич, Сольмсен и Мейе сближают вор и польск. wór с вера́ть «вставлять, запирать», причем, однако, не учитывается знач. слова вор. Фонетически неудовлетворительно предположение о заимств. из уйг. oɣry «вор», тур., чагат., кыпч. oɣru «плут, негодяй» (из соответствующей др.-чув. формы Гомбоц объясняет венг. or, oru «вор».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Ноября 3, 2017, 18:09
Русск. диал. ковора «одеяло» ~ англ. cover то же.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Ноября 3, 2017, 19:18
Фонетически неудовлетворительно предположение о заимств. из уйг. oɣry «вор», тур., чагат., кыпч. oɣru «плут, негодяй» (из соответствующей др.-чув. формы Гомбоц объясняет венг. or, oru «вор».
Ср. чувашское вӑрӑ "вор", которое вполне может быть источником русского *въръ.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Ноября 3, 2017, 19:38
Фонетически неудовлетворительно предположение о заимств. из уйг. oɣry «вор», тур., чагат., кыпч. oɣru «плут, негодяй» (из соответствующей др.-чув. формы Гомбоц объясняет венг. or, oru «вор».
Ср. чувашское вӑрӑ "вор", которое вполне может быть источником русского *въръ.

Offtop
Ср. лтш. vara "власть, право", vare "сила", varēt "мочь", pievarēt,uzvarēt "победить, осилить", izvarot "изнасиловать" (<-"взять силой"), varas darbi "насилие" (буквально "действия силой"), varens "мощный; могучий; могущественный", varonis "герой", varenība "мощь; могущество"...

В качестве совпадения: лтш. izvarotājs "насильник" : рус. изувер
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Lodur от Ноября 3, 2017, 19:57
Offtop
Offtop
Ср. лтш. vara "власть, право", vare "сила", varēt "мочь", pievarēt,uzvarēt "победить, осилить", izvarot "изнасиловать" (<-"взять силой"), varas darbi "насилие" (буквально "действия силой"), varens "мощный; могучий; могущественный", varonis "герой", varenība "мощь; могущество"...
Сначала подумал, что когнат санскритского vīra (муж, герой), но нет, в латышском есть более "прямой" когнат: (wikt/en) vīrs#Latvian (https://en.wiktionary.org/wiki/v%C4%ABrs#Latvian)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Ноября 3, 2017, 20:03
Offtop
В испанском есть слово varón - "мужчина"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Ноября 3, 2017, 20:17
Offtop
В испанском есть слово varón - "мужчина"

Которое, как пишут от
Цитировать
Latin vārō   [ˈwaː.roː] (genitive vārōnis) " a stupid, boorish fellow; clodpate"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Ноября 4, 2017, 10:36
Кстати, в лтш. языке существуют  параллельные формы: vārēt, pievārēt, uzvārēt (см. выше), pārvārēt "преодолеть".
Вчера об этом думал и пришёл к мнению, что, возможно, эти формы произошли от/в контаминации с vair- (лтш. vairot "умножать", vairāk "больше") <*voir- : *veir - > лтш. vīrs "мужчина, муж".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Ion Borș от Ноября 22, 2017, 10:18
Offtop
исходя из словаря М. Фасмера
клонить (наклонять)
Лат. clino, —, atum, are
inclino

клонить (наклонять)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Ноября 22, 2017, 18:45
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Ноября 22, 2017, 21:03
From Proto-Italic *kl(e)inō, from Proto-Indo-European *ḱley- “to shelter, cover” >Lith. šlitìs “shove-shed”, Germ. *hlaiwaz “shelter” (see there for further descendants), Slav. *sьlojь “layer” (Bulg. слой, Czech sloj, Ru. слой, Srb.-Crv. sloj).

Лол, что? :pop:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Ноября 22, 2017, 22:49
Лол, что?
    :) Да, заметил. Там должно быть праслав. *sъlojь в отличие от того, что в статье:
 Reconstruction:Proto-Indo-European/ḱley- (http://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/ḱley-) (*sьlojь “layer” ) и которое я скопипастил, не исправив ошибку.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Ноября 22, 2017, 23:39
    :) Да, заметил. Там должно быть праслав. *sъlojь в отличие от того, что в статье:
 Reconstruction:Proto-Indo-European/ḱley- (http://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/ḱley-) (*sьlojь “layer” ) и которое я скопипастил, не исправив ошибку.

Да, это всё, конечно, так. Только *sъlojь каким местом там? :what:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Ноября 23, 2017, 03:46
Только *sъlojь каким местом там?
    Вам тоже так думается?  :yes: Там должна наличествовать безусловно праформа ру. -слонить, -слоню: итератив в общеслав. слонитися, возвр. форме глагола слонити, родств. а. srayatē “прислоняется”, г. ϰλινειν = “biegen, beugen”, ϰλινω “прислоняю” и др. Ср.: склон, клонить.   
Название: Совпадения в языках
Отправлено: DarkMax2 от Ноября 26, 2017, 19:20
(wiki/ru) Бразил (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BB)
(wiki/ru) Название_Бразилии (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%91%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B8)
Забавно. Выходит, что португальская колония называется по-ирландски :-)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Ноября 26, 2017, 22:17
Вам тоже так думается?  :yes: Там должна наличествовать безусловно праформа ру. -слонить, -слоню: итератив в общеслав. слонитися, возвр. форме глагола слонити, родств. а. srayatē “прислоняется”, г. ϰλινειν = “biegen, beugen”, ϰλινω “прислоняю” и др. Ср.: склон, клонить.
Мне думается, праслав. *sloniti/*kloniti не имеет сюда отношения.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: troyshadow от Ноября 29, 2017, 13:14
Может, уже упомянуто:
нем.bücken= тур.bükmek cклонять
тур.dikmek- втыкать англ.dick
Название: Совпадения в языках
Отправлено: TestamentumTartarum от Ноября 29, 2017, 13:38
Может, уже упомянуто:
нем.bücken= тур.bükmek cклонять
Ностратика, как гипотеза, связывает корни этих слов.
Правда не bücken, ибо это современное производное слово, а biegen.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Poirot от Декабря 4, 2017, 20:23
исп., англ. "arroyo"
кирг. "арык"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Декабря 4, 2017, 21:46
кирг. "арык"
    Не заимствованное?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Декабря 4, 2017, 21:49
Что они значат?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: ivanovgoga от Декабря 4, 2017, 21:57
Ручей, канал...В грузинском-"архи",
Все из хеттского
Хеттское арна - граница, межа, арк - разделять землю каналом, аре - течь.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Декабря 4, 2017, 22:31
Хеттское арна - граница, межа,
erḫ-/araḫ-/arḫ

Цитировать
аре - течь.
arš-
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Nevik Xukxo от Декабря 4, 2017, 22:38
erḫ-/araḫ-/arḫ
а почему первый гласный может быть разным?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Декабря 4, 2017, 22:53
Это формы корня из разных склонений из разных текстов в разные периоды.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Декабря 5, 2017, 00:04
И в общем-то восстановленные из силлабических клинописных форм типа ar-re-eh.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Ion Borș от Декабря 5, 2017, 21:56
Offtop
Хеттское арна - граница, межа,
erḫ-/araḫ-/arḫ

Цитировать
аре - течь.
arš-
var (вода и её производные)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Dr. Moriarti от Декабря 6, 2017, 01:04
Старопрованс. noch (/nɔtʃ/) — ночь. (Так-то ясно, что латинское nox и его потомки с русским словом — одного поля ягоды, но тут совпадение один в один)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: ivanovgoga от Декабря 6, 2017, 07:32
Цитировать
укр. бу́да, бу́дка, белор. бу́да. Заимств. через польск. buda, чешск. bouda из ср.-в.-нем. buode "шалаш, палатка", нов.-в.-нем. Bude
грузинское буде - "гнездо", "логово"
 100% совпадение.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Декабря 6, 2017, 09:56
Старопрованс. noch (/nɔtʃ/) — ночь. (Так-то ясно, что латинское nox и его потомки с русским словом — одного поля ягоды, но тут совпадение один в один)

Должны быть неродственные слова.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Декабря 6, 2017, 11:49
Цитировать
укр. бу́да, бу́дка, белор. бу́да. Заимств. через польск. buda, чешск. bouda из ср.-в.-нем. buode "шалаш, палатка", нов.-в.-нем. Bude
грузинское буде - "гнездо", "логово"
 100% совпадение.
В немецком Bude не "гнездо", "логово", а "ларёк" или (informal) "квартира".
Вы из гнезда торгуете или в логове живёте?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: ivanovgoga от Декабря 6, 2017, 12:03
В немецком Bude не "гнездо", "логово", а "ларёк" или (informal) "квартира".
Вы из гнезда торгуете или в логове живёте?
Цитировать
нем. buode "шалаш, палатка"
семантика конура для жилья, рази не? А ларек..., ну так это нововведение в переносном значении.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Декабря 6, 2017, 12:59
А /buode/ уже/ещё не 100% равно /bude/ или как оно там произносится.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: ivanovgoga от Декабря 6, 2017, 13:27
А /buode/ уже/ещё не 100% равно /bude/ или как оно там произносится.
вначале, если вы как обычно не заметили, славянские слова. И сравнивал я с ними. Немецкие привел, просто чтоб показать происхождение славянских, не боле.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Декабря 6, 2017, 14:10
А по-славянски будэ/буде что ли?! :o
Не заметил.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: ivanovgoga от Декабря 6, 2017, 16:19
а вы корэн сравнытэ
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Декабря 6, 2017, 17:39
Дык откуда ж я знаю, что там в грузинском корень? :donno:
Может, -д-, а бу- приставка. Или две.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: ivanovgoga от Декабря 6, 2017, 20:14
Дык откуда ж я знаю, что там в грузинском корень? :donno:
Может, -д-, а бу- приставка. Или две
ну догда верьте тем кто знает.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Декабря 13, 2017, 10:19
"возможно" :
санскр. स्यात् (syāt)
перс. شاید (šâyad)
Или эти слова когнаты? Не знаю, от какого корня произошло персидское слово.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Мечтатель от Декабря 18, 2017, 18:03
санскр. सूत्र (sū́tra) n "нить", "черта", "строка", "изречение"
араб. سَطْر (saṭr) m, мн. ч. سُطُور (suṭūr) "линия", "черта", "строка"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Декабря 18, 2017, 19:42
санскр. सूत्र (sū́tra) n "нить", "черта", "строка", "изречение"
араб. سَطْر (saṭr) m, мн. ч. سُطُور (suṭūr) "линия", "черта", "строка"

Ср. лтг. sveitra, лтш. svītra "черта; полоса (на материи, обоях...)", которое, ка пишут, от и.-е. *k̑u̯eit- < *k̑eu- "светить, светлый"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Декабря 18, 2017, 23:27
санскр. सूत्र (sū́tra) n "нить", "черта", "строка", "изречение"
араб. سَطْر (saṭr) m, мн. ч. سُطُور (suṭūr) "линия", "черта", "строка"
    Здесь надо смотреть арабскую этимологию. Возможно заимствование из какого-то ие-языка. (ср. ещё шатёр) А возможно и родственны (на праностратическом уровне).
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Декабря 21, 2017, 22:27
Яванск. d̥amu «дуть» ~ др.-русск. дъму «дую».
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Lodur от Декабря 22, 2017, 13:42
Яванск. d̥amu «дуть» ~ др.-русск. дъму «дую».
В яванском не из санскрита, случаем?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Декабря 22, 2017, 13:49
Яванск. d̥amu «дуть» ~ др.-русск. дъму «дую».
В яванском не из санскрита, случаем?

Я не явановед. :donno: Просто тут тема про яванский, а там ссылка на сайт со словами. Увидел, что похожее слово.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Декабря 22, 2017, 14:48
В яванском не из санскрита, случаем?
    А в яванском как санскр. аспирированные передаются? "слабоголосными"? (Slack voice (https://en.wikipedia.org/wiki/Slack_voice)) 
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Декабря 22, 2017, 23:13
Антисовпадение:
Рус. окстись "одумайся; приди в себя; притормози; успокойся" и лтг. ōkstīs "паясничай, кривляйся, дурачься" (ōksts "шут, паяц, кривляка; дурак")
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Декабря 22, 2017, 23:28
Рус. окстись "одумайся; приди в себя; притормози; успокойся" и лтг. ōkstīs "паясничай, кривляйся, дурачься" (ōksts "шут, паяц, кривляка; дурак")
    Значение ру. слова устар., разг. то же, что перекреститься, окреститися > окститься; осенить себя крестным знамением. Что в лтг.?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Декабря 23, 2017, 00:04
Рус. окстись "одумайся; приди в себя; притормози; успокойся" и лтг. ōkstīs "паясничай, кривляйся, дурачься" (ōksts "шут, паяц, кривляка; дурак")
    Значение ру. слова устар., разг. то же, что перекреститься, окреститися > окститься; осенить себя крестным знамением. Что в лтг.?

Нашёл две версии этимологии:
1. < *h₂ek̑- : *h₂ok̑- "острый, колоть" > лтг. os(ai)s "острый" (ср. лтш. āksts "шут" и лит. ãkstinas "колючка, шип")
(wikt/en) Reconstruction:Proto-Indo-European/h₂eḱ (https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/h%E2%82%82e%E1%B8%B1)-
2. < *u̯еkʷ- "издавать звук" > лтш. vēkšķēt "гомонить, рыдать, брехать"
(wikt/en) Reconstruction:Proto-Indo-European/wekʷ (https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/wek%CA%B7)-

Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Декабря 23, 2017, 00:22
1. < *ak̑- "острый, колоть" > лтг. os(ai)s "острый" (ср. лтш. āksts "шут" и лит. ãkstinas "колючка, шип")
    Ось, ость, остряк, костра, костерить — соответствующие когнаты в русском. Неудивительно поэтому, что ру. окстись и лтг. ōkstīs являются "антисовпадениями". Но созвучие полное, да.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Декабря 23, 2017, 00:41
*u̯еkʷ- "издавать звук"
   > ру. вякать; вя́чать, србхрв. векнути 'блеять', словен. vékati 'кричать, жаловаться'.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Декабря 23, 2017, 00:45
Цитата: ЭСРЯ
По-видимому, это звукоподражания. Сближение Горяева (ЭС 62) с др.-инд. vákti "говорит", vácas "слово", лат. vōx сомнительно в фонетическом отношении
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Декабря 23, 2017, 00:52
По-видимому, это звукоподражания. Сближение Горяева (ЭС 62) с др.-инд. vákti "говорит", vácas "слово", лат. vōx сомнительно в фонетическом отношении
    Это не по-видимому. Это классические звукоподражательные (даже не звукосимвольные) слова. Этимология Горяева верна, но поскольку слова явно ономатопейные, то фонетика "пляшет" — обычное дело.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Декабря 23, 2017, 01:46
Вопрос — а почему она "пляшет" только в славянских, а во всех остальных языках: нормальные рефлексы вышеупомянутого корня?
Даже в греческом, где пляски довольно часты и разнообразны по диалектам.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Декабря 23, 2017, 03:37
Вопрос — а почему она "пляшет" только в славянских,
    В славянских фонетика этой лексмы менее всего отошла от ономатопейной, она ещё не достаточно "погашена". Почему? Конкретного ответа пока не найдено: так сложилось исторически, C'est La Vie  :donno: Но то что **(вя-к-/з-вя-к-) дало на каком-то этапе пие *u̯е(n)kʷ- сомневаться как-то не приходится (в чем мы убеждаемся на материале многочисленных производных по абсолютно различным языкам (и не только ие-ским!)). Так же как не приходится сомневаться и в изначальной идеофонности лексем: куковать (ков-ать, кы-й, ков-ы-ль, ко-л, ко-лесо и т.д.); комкать, **Kа/о/е/у/iмм- "жужжать" (ком, ос-ком-а, ком(М)-а-р, чм(М)-е-ль и т.п.)

Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Декабря 23, 2017, 11:46
Вопрос — а почему она "пляшет" только в славянских, а во всех остальных языках: нормальные рефлексы вышеупомянутого корня?
Даже в греческом, где пляски довольно часты и разнообразны по диалектам.

Нe только. Ср. лтш. vēkš(ķ)ēt/ zvakš(ķ)ēt, vankš(ķ)ēt/ venkš(ķ)ēt/ kvenkš(ķ)ēt, veukš(ķ)ēt/vaukš(ķ)ēt...
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Декабря 23, 2017, 12:12
Цитата: ЭСРЯ
По-видимому, это звукоподражания. Сближение Горяева (ЭС 62) с др.-инд. vákti "говорит", vácas "слово", лат. vōx сомнительно в фонетическом отношении

А что там сомнительного? :what:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Lodur от Декабря 23, 2017, 12:18
В яванском не из санскрита, случаем?
    А в яванском как санскр. аспирированные передаются? "слабоголосными"? (Slack voice (https://en.wikipedia.org/wiki/Slack_voice))
Я о яванском знаю не больше Менша. Единственное, что знаю: в старояванском до 25% лексики - из санскрита. Так написано в английской Вики.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Декабря 24, 2017, 00:41
Рус. погоди "повремени; подожди" (< *gʰedʰ- : *gʰodʰ- > лтш. gadīties "случиться", pagadīties "случайно оказаться, быть"...) : лтш. pagaidi т.ж.с. (<  *gʰoidʰ- : *gʰeidʰ-  > рус. ждать...)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Декабря 24, 2017, 00:56
..лтш. pagaidi ...

Кстати, сокращённые форы - pagaid, paga, pag, pa
http://tezaurs.lv/#/sv/pagaid
http://tezaurs.lv/#/sv/paga
http://tezaurs.lv/#/sv/pag
http://tezaurs.lv/#/sv/pa/2
Название: Совпадения в языках
Отправлено: pomogosha от Декабря 24, 2017, 06:51
Рус. погоди "повремени; подожди" (< *gʰedʰ- : *gʰodʰ- > лтш. gadīties "случиться", pagadīties "случайно оказаться, быть"...) : лтш. pagaidi т.ж.с. (<  *gʰoidʰ- : *gʰeidʰ-  > рус. ждать...)
     ;D ну давайте теперь все когнаты и заимствования в "совпадения" запишем... Тема-то не про созвучия  ;D Совпадения — это глубоко не родственные, но созвучные. Вы же приводите родственные, но "точно созвучные"  ::)
    Окститеся, Тыс Патс!
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Декабря 24, 2017, 11:15
И.-е. корни *gʰedʰ- и *gʰeidʰ- считаются родственными?

Offtop
лтг.  :)
Tys Pats, jeus ōkstotīs? "Тыс Патс, вы дурачитесь?"
Tys Pats, ōkstitēs! "Тыс Патс, дурачьтесь!"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Poirot от Декабря 24, 2017, 11:36
Хотите сказать, что образование повелительного наклонения в латгальском похоже на русский?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Декабря 24, 2017, 11:45
Хотите сказать, что образование повелительного наклонения в латгальском похоже на русский?

Да.
Smejitēs (smejieties) "смейтесь", sēditēs (sēdieties) "садитесь", lositēs (lasieties) "собирайтесь"...
В скобках формы западнолатышского (лтш.) языка.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Декабря 31, 2017, 12:09
Offtop
Рус. босиком и лтг. bosom kōjom "босыми ногами".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Mass от Января 3, 2018, 19:54
Хаттское kip ( ' to protect' ) - англ. keep.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Января 3, 2018, 23:23
 :) + хатт. zuwa-tu ‘wife’ ~ латыш. sieva ‘wife’
     хатт. huzzaššai 'blacksmith' ~ рус. кузнец
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Января 3, 2018, 23:52
:) + хатт. zuwa-tu ‘wife’ ~ латыш. sieva ‘wife’
     хатт. huzzaššai 'blacksmith' ~ рус. кузнец
Лтг. sīvīte "женщина", sīva "жена"
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Января 4, 2018, 00:41
Лтг. sīvīte "женщина"
:)Точно!
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Mass от Января 4, 2018, 01:36
Offtop
хатт. huzzaššai 'blacksmith' ~ рус. кузнец

эммм... разве можно в сей теме так вот со "звучанием" обходиться?

Тогда ещё два:

хатт. (a)šne ( 'offering' ) ≈ скр. yajña;
хатт. ḫanti ( 'to summon up' ) ≈ скр. śāntiḥ;

Второе, конечно, через религиозные представления придётся сводить, но то ничё  :)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Mass от Января 4, 2018, 02:29
Хатт. (a)šne - авест. yasna

(думаю, се можно без тега 'off' :) )
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Января 4, 2018, 02:52
Offtop
хатт. huzzaššai 'blacksmith' ~ рус. кузнец
эммм... разве можно в сей теме так вот со "звучанием" обходиться?
Offtop
:) Всё "регулярно". Хатт. /h-/ ~ рус. /k-/, ср. ещё hapalki "железо" ~ копалка "железная лопата"...
Название: Совпадения в языках
Отправлено: ivanovgoga от Января 4, 2018, 10:36
русское      грохот
грузинское грухуни
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Января 19, 2018, 20:57
"Голова":
финск. pää
хакасск. (тюркск.) пас
лакота (сиу)  phá
арикара (каддо) páxu'
команчск. (юто-ацтекск.) paapi
чонталь (майя) pam

Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Января 19, 2018, 21:04
"Голова":
финск. pää
хакасск. (тюркск.) пас
лакота (сиу)  phá
арикара (каддо) páxu'
команчск. (юто-ацтекск.) paapi
чонталь (майя) pam

Ну тут много можно собрать. Баши всякие в тюркских. Это не интересно — у вас даже закрытие слога разное, фактически первая открытая часть слога. Всё равно, что однофонемные местоименные основы сравнивать. Интересно, когда либо два слога, либо первый закрытый слог похож целиком. :P
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Января 19, 2018, 21:12
Это не интересно
Вам никогда ничего не интересно. Избалованное дитя.
Может, другим будет интересно.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Января 19, 2018, 21:40
"Голова":
финск. pää
хакасск. (тюркск.) пас
лакота (сиу)  phá
арикара (каддо) páxu'
команчск. (юто-ацтекск.) paapi
чонталь (майя) pam
И только в русском: пах…
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Января 19, 2018, 21:53
"Голова":
финск. pää
хакасск. (тюркск.) пас
лакота (сиу)  phá
арикара (каддо) páxu'
команчск. (юто-ацтекск.) paapi
чонталь (майя) pam
И только в русском: пах…

Лтш. pāksts "стручок"
(http://postka.ru/images/thumb-1454488879.jpg)

Offtop
Санскрит पक्ष (pakṣá) "крыло, плечо..."
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Января 19, 2018, 21:54
"Голова":
арикара (каддо) páxu'
Баши всякие в тюркских.
Баск. (сулет. диалект) baixka /baiška/ "кочан капусты"
Offtop
< abaixka < babaixka < лат. fabam + -xka (димин. суф.)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Января 19, 2018, 22:14
Рус. пасть
(http://www.todosimple.com/sites/www.todosimple.com/files/styles/normal/public/tatuaje-de-serpiente-furiosa.jpg?itok=Jo7AY2Pb)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Января 19, 2018, 22:27
Низко пасть…
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Guldrelokk от Февраля 10, 2018, 05:16
Хауса boko и английское book, первое ошибочно (http://www.megatchad.net/publications/Newman-2013-Etymology-of-Hausa-boko.pdf) считали заимствованием.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: RockyRaccoon от Февраля 17, 2018, 21:33
Гилянск. pitär "муравей" - арикара и пауни pitáru'.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Драгана от Февраля 18, 2018, 19:29
Вчера шутили, что мафиози из клана Сопрано носят такую фамилию, потому что запросто могут спереть что угодно! ;) СоПРано- СПёР!
P.S. Настоящее происхождение фамилии знаю, другое.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Февраля 19, 2018, 12:49
Вчера шутили, что мафиози из клана Сопрано носят такую фамилию, потому что запросто могут спереть что угодно! ;) СоПРано- СПёР!
P.S. Настоящее происхождение фамилии знаю, другое.

:o ;D
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Ion Borș от Февраля 19, 2018, 19:00
Лтш. pāksts "стручок"
Ro
pastae, pastare "стручок"
Alb
pistaë

p.s.
в румынском и албанском понял о чём речь - ничего особенного в данном случае! никаких даков!
Найду время, посмотрю про латышского - просто интересно.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Guldrelokk от Марта 5, 2018, 22:05
Английское water и сингальское watura ‘вода’.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Guldrelokk от Марта 8, 2018, 15:10
Кокборок phaidi ‘пойди’.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Марта 8, 2018, 20:39
Фр. bouquet ~ русск. ст. и диал. пук.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Nevik Xukxo от Марта 8, 2018, 20:54
Английское water и сингальское watura ‘вода’.
сингальское слово с ИЕ водой не связано? :o
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Guldrelokk от Марта 8, 2018, 22:04
Английское water и сингальское watura ‘вода’.
сингальское слово с ИЕ водой не связано? :o
Никоим образом. :yes:
Иначе вам придётся доказать для сингальского закон Гримма.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Lodur от Марта 8, 2018, 23:14
Английское water и сингальское watura ‘вода’.
сингальское слово с ИЕ водой не связано? :o
Никоим образом. :yes:
Иначе вам придётся доказать для сингальского закон Гримма.
Вот тут доказывают, что зато связано с ветром: https://www.cambridge.org/core/services/aop-cambridge-core/content/view/S0035869X00025247 :)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Марта 8, 2018, 23:42
Английское water и сингальское watura ‘вода’.
сингальское слово с ИЕ водой не связано? :o
Никоим образом. :yes:
Иначе вам придётся доказать для сингальского закон Гримма.
Вот тут доказывают, что зато связано с ветром: https://www.cambridge.org/core/services/aop-cambridge-core/content/view/S0035869X00025247 :)
Ссылку не читал, но логично: ветер (муссон) -> дождь -> вода.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Lodur от Марта 9, 2018, 12:11
Ссылку не читал, но логично: ветер (муссон) -> дождь -> вода.
Ну, там, собственно, то же самое и написано. С подтверждениями из старых текстов со значениями "дождь", и т. д.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Guldrelokk от Марта 21, 2018, 04:38
BCMS dubok и литовское dubus (корень у обоих dub-) ‘глубокий’.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Марта 21, 2018, 20:48
BCMS

:what:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Nevik Xukxo от Марта 21, 2018, 20:57
BCMS
:what:
Боснийско-кроатско-монтенегринско-сербский, по идее. :umnik:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Марта 21, 2018, 21:44
Боснийско-кроатско-монтенегринско-сербский, по идее. :umnik:
Спасибо, что не BDSM. Вопрос в другом: есть же нормальная аббревиатура с.-х., зачем использовать аббревиатуры из другого языка. :what:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: bvs от Марта 21, 2018, 21:48
Боснийско-кроатско-монтенегринско-сербский, по идее. :umnik:
Понятно, что по алфавиту, но сербов в конец засунули, как-то несправедливо, учитывая численность.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Марта 21, 2018, 21:56
Понятно, что по алфавиту, но сербов в конец засунули, как-то несправедливо, учитывая численность.
Так они самые основные оказались. ;D
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Guldrelokk от Марта 22, 2018, 02:43
Совпадения во флексиях.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Nevik Xukxo от Марта 22, 2018, 09:21
Совпадения во флексиях.
Забавно, что всё это ИЕ языки. Интересно, а такая флексия в каких-то неИЕ бывает? :???
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Karakurt от Марта 22, 2018, 09:26
Совпадения во флексиях.
Где?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Марта 22, 2018, 09:53
Совпадения во флексиях.
Не понял про старославянский и армянский. В чём отличие?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Guldrelokk от Марта 22, 2018, 12:16
Забавно, что всё это ИЕ языки.
Тем и ценно. :yes:
В самом по себе совпадении флексии из одной гласной удивительного мало, ср. старомонгольское -u у основ на n.
Где?
Везде в генитиве единственного числа.
И только не надо говорить, что если основы разные, это не совпадение. Такими «несовпадениями» при куда больших расхождениях радостно макробесы размахивают, не проведя толком реконструкции.
Не понял про старославянский и армянский. В чём отличие?
:-\
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Nevik Xukxo от Марта 22, 2018, 12:39
Такими «несовпадениями» при куда больших расхождениях радостно макробесы размахивают, не проведя толком реконструкции.
Интересно, праафразийская морфология кое-как реконструируется? Или только в таксонах уровня ИЕ с горем пополам? :???
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Марта 22, 2018, 15:13
:-\

Ну так чего с армянским и старославянским? :pop:
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Guldrelokk от Марта 28, 2018, 11:09
Алб. диал. zok и буи zok⁴ ‘птица’.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Guldrelokk от Апреля 1, 2018, 09:59
Бретонское a-vremañ ‘современный’.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Wolliger Mensch от Апреля 5, 2018, 22:12
Исп. hago «делаю» ~ лат. agō то же.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Agnius от Апреля 23, 2018, 12:17
И только не надо говорить, что если основы разные, это не совпадение.
Лол, случайные совпадения. Звуки o и u довольно похожи, а долгий а в германских превратился в долгий о. А по поводу санскрита хз, там же -ur < -ras < -res(/-ros) вроде как?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: mnashe от Апреля 25, 2018, 20:01
Случайно наткнулся: древневерхненемецкое far, farro «телёнок, тёлка».
Иврит par < *parr-u «бык» (p и f в иврите аллофоны).
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Неудачник от Апреля 30, 2018, 08:32
Японское yama ‘гора’ и майду jamán- то же.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Неудачник от Апреля 30, 2018, 08:40
Случайно наткнулся: древневерхненемецкое far, farro «телёнок, тёлка».
Иврит par < *parr-u «бык» (p и f в иврите аллофоны).
А если ещё и закон Гримма учесть… :???
Наверняка ностратисты связывают.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: ivanovgoga от Апреля 30, 2018, 09:07
Случайно наткнулся: древневерхненемецкое far, farro «телёнок, тёлка».
Иврит par < *parr-u «бык» (p и f в иврите аллофоны).
грузинское  puri, мегрельское. puǯi, сванское. pirw ‘корова’ < ПК *pur-
картвельское это ph

Цитировать
№ 50. (p[h]ur-) «Телёнок, тёлка» (ИЕ, Кар, АА, Др). русск. ярка
http://www.proza.ru/2010/01/23/1098
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Волод от Апреля 30, 2018, 09:59
Случайно наткнулся: древневерхненемецкое far, farro «телёнок, тёлка».
Иврит par < *parr-u «бык» (p и f в иврите аллофоны).
А если ещё и закон Гримма учесть… :???
Наверняка ностратисты связывают.

Лишь бы наших поросят не замацали.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tibaren от Апреля 30, 2018, 11:57
«Телёнок, тёлка» (ИЕ, Кар, АА, Др)
:) Сино-тибетское *bhrō̆ŋ; годоберинское purc:i, бежтинское wara ...
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Agnius от Мая 13, 2018, 01:06
перфектное окончание 2 л.ед.ч. -ta в санскрите и праиндоевропейском, и в арабском (прасемитском)
Еще в русском и санскрите есть два похожих укеазательных местоимения, это и etat. Совпадение? А санскрите это по идее из дифтонга -ai происходит, или нет такого местоимения?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Lodur от Мая 13, 2018, 01:30
Еще в русском и санскрите есть два похожих укеазательных местоимения, это и etat. Совпадение? А санскрите это по идее из дифтонга -ai происходит, или нет такого местоимения?
etad - "этот", как и tad - "тот" есть. А в чём вы усмотрели совпадение?
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Agnius от Мая 13, 2018, 17:37
etad - "этот", как и tad - "тот" есть. А в чём вы усмотрели совпадение?
Ну в русском тоже есть этот и тот, и больше нигде нет (я имею ввиду начального е- с тем же значением близости)
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Мая 13, 2018, 18:14
etad - "этот", как и tad - "тот" есть. А в чём вы усмотрели совпадение?
Ну в русском тоже есть этот и тот, и больше нигде нет (я имею ввиду начального е- с тем же значением близости)

Лтг. ytys "этот", tys "тот", ytei "эта", tei "та", ytī "эти", "те".
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Agnius от Мая 13, 2018, 18:15
Лтг. ytys "этот", tys "тот", ytei "эта", tei "та", ytī "эти", "те".
А к какой индоевропейской форме они восходят? Или к разным? Я имею ввиду приставки.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Tys Pats от Мая 13, 2018, 18:36
Лтг. ytys "этот", tys "тот", ytei "эта", tei "та", ytī "эти", "те".
А к какой индоевропейской форме они восходят? Или к разным? Я имею ввиду приставки.

Подозреваю, что к какой-нибудь локативной форме местоимения *to- .
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Lodur от Мая 13, 2018, 18:43
Лтг. ytys "этот", tys "тот", ytei "эта", tei "та", ytī "эти", "те".
А к какой индоевропейской форме они восходят? Или к разным? Я имею ввиду приставки.
У Фасмера в словаре есть статья "э- дейктическое". Правда, он связывает его с другими санскритскими приставками (a- в a-das, и т. п.). Ну а так - кто его знает, "когнатные" вышеупомянутые приставки, или просто совпали.
Название: Совпадения в языках
Отправлено: Bhudh от Мая 13, 2018, 19:15
Цитата: Майрхофер
(http://puu.sh/AlrB0.png)

(http://puu.sh/AlrDZ.png)