Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тюркские этимологии

Автор Darkstar, сентября 30, 2010, 20:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Rashid Jawba

Цитата: Abdylmejit от июня 11, 2013, 22:50
Къаракъуш-степной орел ягнятник(Къара - смотреть, наблюдать, подстерегать)
Къаркъуш -снегирь( къар - снег)
Къартал - стервятник.
къыргъый -ястреб-перепелятник.
А в къаргъа, м.б., от къара - черный. Сюда же ктат. къаракъуш ( возм., в перен.). Стервятник может быть как черным, так и старым ( лысый потому что).  -(т)ал непонятно.  Так же в карач. къартчыгъа - ястреб. То ли от къарт - старый, то ли черный. Впрочем, в балк. къыртчыгъа, м.б., от къырт - хруст. Надо разобраться с къыргъый - в ктат. ястреб, в КБ - стройный. Есть ли связь ( стройный, как ястреб :???) ?   
Сравнить с монг.     
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Да, в основном, есть параллели в монг.
КБ къартчыгъа - каз. къаршыгъа - монг. харцгай, харцага - ястреб.
КБ къарылгъач - каз. къарлыгъаш - монг. хараацай - ласточка.
КБ лячин, шунъар -каз. лашын, сунгкъар - монг. начин, шонхор - сокол.
КБ къыргъый (стройный) - каз. къыргъи (?) - монг. хяргуй - ястреб.
Тюрк. къара - монг. хар - черный.
Отсюда следует: 1. Балк. къыртчыгъа (не из къырт) из къартчыгъа, а не наоборот.
2. Къаргъа, вероятно, не из къара, т.к. отс. в монг.
3. Къыргъый не из къара.
4. Къаршыгъа, къарылгъач, вероятно, из къара. Остальное аффиксы?
5.Ктат. къаракъуш - орел-ягнятник, каз. - стервятник. Кто знает, какого цвета ягнятник ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Ion Borș

Цитата: rashid.djaubaev от июня 12, 2013, 11:01
КБ къартчыгъа - каз. къаршыгъа - монг. харцгай, харцага - ястреб.
КБ къыргъый (стройный) - каз. къыргъи (?) - монг. хяргуй - ястреб.
къартчы+гъа
къыр+гъый
хяр+гуй
харц+гай

"гай" отдельно может означать ястреба, орла в тюркских и монгольских?

Offtop
не зря спрашиваю - у кого-то означает Milvus (коршун - род ястребов)
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Zhendoso

Так, ребят (касается всех, запостивших последние сообщения о птичках всяких), моя очень сильно ругается за то, что вы разводите флуды и народные этимологии по причине того, что вам лень заглянуть в словари. ЭСТЯ, н-р, вы найдете здесь , другие этимологические словари тоже вполне доступны. Не поленившись таки скачать и почитать, вы поймете, что название той же ласточки восходит к имитативу, сохранившемуся, н-р, в сибирских тюркских, а с qara "черный" только контаминировало в некоторых языках. По остальным птичкам - похожие песни.
Ребят, ну не ленитесь заглядывать в словари, а? Из-за этой лени, вон, люди тут пишут, что у нас, у тюрков, менталитет типа сложный. А мы ведь суть - добрейшие люди на Земле  :yes:
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Rashid Jawba

Давно бы так, а то Севортян упорно не хотел открываться. Как ты это делаешь, Жендосо :donno:  Не скажу за других, но приложу все возможное, чтоб предотвратить  вероятные возможности осложнения твоего сильного ругательства. Собственно, в момент сих излияний я, за недоступностью ЭСТЯ, болтался по Старлингу, проверяя свои домыслы. И знаешь что? - порадовало, что мой флуд ( къартчыгъа и къарылгъач < къара?) уже ранее был озвучен вполне компетентнымилюдьми. Т.е. флуд флуду, как и блуд блуду - не товарищ.
Къыргъый - вполне прозрачно (< истреблядь), но вот КБ портит картину  :donno:
Но сложность в къартал. Из къалтар как-то не очень ( ничего, что терминологии предпочитаю ассоциации, флуд же?), + престарелые буйволы + куски мяса. Народная контаминация? Руки опускаются.
И самое сложное - къаракъуш :'(  Тут даже слов нэт.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Цитата: Ion Bors от июня 12, 2013, 11:51
Цитата: rashid.djaubaev от июня 12, 2013, 11:01
КБ къартчыгъа - каз. къаршыгъа - монг. харцгай, харцага - ястреб.
КБ къыргъый (стройный) - каз. къыргъи (?) - монг. хяргуй - ястреб.
къартчы+гъа
къыр+гъый
хяр+гуй
харц+гай

"гай" отдельно может означать ястреба, орла в тюркских и монгольских?

Offtop
не зря спрашиваю - у кого-то означает Milvus (коршун - род ястребов)
Не у тюрко-монголов. Может, у дагестанцев? - я часто слышал от них "гай-гуй"...
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Хусан

Цитата: rashid.djaubaev от июня 12, 2013, 15:25
Не у тюрко-монголов. Может, у дагестанцев? - я часто слышал от них "гай-гуй"...
Тюркские суффиксы тоже есть же: "-ғай", "-ғий", "-гай", "-гий".

Например, қирғий можно переводить как: пусть истребляет.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Rashid Jawba

Цитата: Хусан от июня 12, 2013, 15:31
Цитата: rashid.djaubaev от июня 12, 2013, 15:25
Не у тюрко-монголов. Может, у дагестанцев? - я часто слышал от них "гай-гуй"...
Тюркские суффиксы тоже есть же: "-ғай", "-ғий", "-гай", "-гий".

Например, қирғий можно переводить как: пусть истребляет.
Да, ака, суффиксы есть. А можно точный перевод ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Хусан

Цитата: rashid.djaubaev от июня 12, 2013, 15:57
А можно точный перевод ?
қирғий (узб.)
перепелятник, ястреб-перепелятник; тош ~ ястреб-тювик; * ~ бурун 1) крючковатый нос; нос с горбинкой; 2) горбоносый.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Zhendoso

Цитата: Хусан от июня 12, 2013, 15:31
Например, қирғий можно переводить как: пусть истребляет.
Нельзя, уважаемый Хусан. Мы не знаем значения основы, которой для слова qɨrɣuj, скорее всего, является qɨrɣ-, а не qɨr- (см. сходные формы в других семьях здесь)
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Хусан

ЦитироватьProto-Turkic: *Kɨŕ-, *Kɨrguj, *Kɨragan
Там видите, не qɨrɣ-, а основа Kɨŕ. Қирағон переводится как истребитель.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Ion Borș

Цитата: rashid.djaubaev от июня 12, 2013, 15:25
я часто слышал от них "гай-гуй"...
гай-гуй - означает у них ястреб?
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Zhendoso

Цитата: Хусан от июня 12, 2013, 16:26
Там видите, не qɨrɣ-, а основа Kɨŕ. Қирағон переводится как истребитель.
Мое мнение, что следует учитывать формы со схожей структурой и семантикой в других семьях. Уральские и картвельская формы указывают на производящую основу типа *KEr(K)V с неизвестным пока значением. Долгопольских в ностратическом словаре дает для *[ḳ]eRKV значение "хищная птица". Думаю, на этом следует остановиться.
Попытки сближений по созвучию - есть народная этимология, о которой читаем здесь.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Rashid Jawba

Цитата: Ion Bors от июня 12, 2013, 16:33
Цитата: rashid.djaubaev от июня 12, 2013, 15:25
я часто слышал от них "гай-гуй"...
гай-гуй - означает у них ястреб?
Да не, шутка.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Ion Borș

Offtop
Цитата: rashid.djaubaev от июня 12, 2013, 19:50
Цитата: Ion Bors от июня 12, 2013, 16:33
Цитата: rashid.djaubaev от июня 12, 2013, 15:25
я часто слышал от них "гай-гуй"...
гай-гуй - означает у них ястреб?
Да не, шутка.
Спасибо!
уточните пожалуйста, какой именно язык из Дагестана.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Rashid Jawba

Цитата: Ion Bors от июня 12, 2013, 20:12
Offtop
Цитата: rashid.djaubaev от июня 12, 2013, 19:50
Цитата: Ion Bors от июня 12, 2013, 16:33
Цитата: rashid.djaubaev от июня 12, 2013, 15:25
я часто слышал от них "гай-гуй"...
гай-гуй - означает у них ястреб?
Да не, шутка.
Спасибо!
уточните пожалуйста, какой именно язык из Дагестана.
Безотносительно к языку бытует такая присказка гъай-гъуй Махачкала! Не знаю, как передать смысл словесно, понятней д.б. так  :UU:
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Цитата: Zhendoso от июня 12, 2013, 16:17
Цитата: Хусан от июня 12, 2013, 15:31
Например, қирғий можно переводить как: пусть истребляет.
Нельзя, уважаемый Хусан. Мы не знаем значения основы, которой для слова qɨrɣuj, скорее всего, является qɨrɣ-, а не qɨr- (см. сходные формы в других семьях здесь)
Баша дюшдю. Т.е. мягко говоря- не хрен этимологизировать из тюркского слова более древнего происхождения?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Karakurt

Не все слова поддаются (легкой) этимологизации. Это везде так.

Rashid Jawba

А вот какой еще казус, на к-рый не нахожу ответа. Может, уже обсуждалось?
Короче, в КБ и мн. др. ТЯ есть м-имения с ударением на первый слог. В КБ это былтыр, бюгюн, тамбла (< танъ была) - завтра, быйыл, быллай - такой, къаллай, къачан, хайда, хаман - всегда, анча, бирча и т.д. Почему так? При этом в къалай, былай - стандартно :donno:
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Karakurt

көке

1) отец; батюшка (обращение)
ол мені көке дейтін → он обращается ко мне «отец»
2) дядя
3) диал. старший брат
4) перен. самая суть
кереметтің көкесі мұнда екен! → самое удивительное оказалось тут!
◊ көкесін таныту → показать кузькину мать

Не персизм ли?

dahbed



Не персизм ли?
[/quote]
В Афганистане-коко,с этим же смыслом. Но,детское слово...
Турции пиздес

Умар

Тюфек - ружьё в турецком и тюфяк -матрац связаны ли как-то между собой ? И какие этимологии у этих слов ?

Karakurt

А что с саксаулом? Каз. сексеуiл. Где еще?

Хусан

Цитата: Karakurt от июня 30, 2013, 16:14
Где еще?
В узбекском (саксовул), например.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Iskandar

Цитата: rashid.djaubaev от июня 14, 2013, 04:09
Короче, в КБ и мн. др. ТЯ есть м-имения с ударением на первый слог. В КБ это былтыр, бюгюн, тамбла (< танъ была) - завтра, быйыл, быллай - такой, къаллай, къачан, хайда, хаман - всегда, анча, бирча и т.д. Почему так? При этом в къалай, былай - стандартно :donno:

вы же сами видите, что это (в большинстве) составные слова.