Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Последние сообщения

#71
Тюркские языки / От: Кан- Хан- в именах. Одно и...
Последний ответ от Karakurt - августа 25, 2025, 11:40
Хан из тюркского каган
#72
Тюркские языки / От: Кан- Хан- в именах. Одно и...
Последний ответ от joodat - августа 24, 2025, 22:49
Цитата: tlghr23 от августа 20, 2025, 18:16У кыргызов "кан" (/qan/) означает и "хан" и "кровь". Логика такова: следующим каном может стать только сын кана или племянники и родственники нынешнего кана, т.к. у них один кан (кровь) по отцовской линии. По материнской линии по-моему титул кан не передаётся. Ханом у нас называют либо монгольских правителей либо китайцев-ханьцев (ну это устаревший экзоэтноним, архаизм ещё со времен каганатов). Ну а китайцев в общем смысле называли "чиндиктер" или "чиндер/чындар" от названия Чин (тоже архаизм обозначающий "Китай"), т.е. от Циньской империи/династии (Qing, кста в английском этот Qing произносится как /chin/, есть версия, что английское "China" позаимствовали у тюрков, которые называли Китай "Чин" ещё в 15-16 вв.). Так вот, титул "хан" и "кан" — разные по происхождению. Первый титул — китаизм со времен Уйгурского каганата, правитель уйгуров скорее всего был ханьского происхождения, поэтому титул стал нащываться ханом, ну а как мы знаем, почти все правители древних тюрков имели мало-мальское ханьское происхождение и получали образование в Китае. Ну а второй титул — чисто тюркское, как я уже говорил, семантически означающее "кровь". По-моему, это вообще единственный титул чисто тюркского происхождения, остальные либо китаизмы(Ажо(?), огя(советник правителя?), жайсаң(канцлер или министр)) и иранизмы(бек-бег-бей-бай, тархан, датка и.т.п). А насчет кыргызского титула "манап", честно говоря, не знаю какое у него происхождение.

Крч говоря, хан — китаизм, означающий ханьца, но в впоследствии стал использоваться как титул правителя, а кан — тюркский титул, означающий "кровь", т.е. передающийся по крови данный титул.
Что за бред сивой кобылы несешь уважаемый? Не называли мы китайцыв чиндектер никогда. Иди промой мозги.
#73
Український форум / От: Скасування українського ду...
Последний ответ от Enfini - августа 23, 2025, 13:11
Цитата: ЖУК от июля 14, 2025, 14:30Молодь вважає, що спілкуватись російською це круто, бо й досі є вплив обрусіння на молодь. Цього позбутися можна буде лише через декілька поколінь. Я белінгв, але вважаю, та й пропагандую вже, що спілкуватись російською це якось по лоховськи. От розмовляти українською - ото вже круто у наш час.

Та ніхто вже не вважає нічого російського крутим. Типовий шлях будь-якого українського ідеолога: побачити проблему - захопитись її вирішенням - не помітити, коли проблеми вже не існує.
#74
Татуировки / От: Тату на иврите
Последний ответ от Marfa - августа 21, 2025, 07:52
Как на иврите будет:

мой ангел всегда со мной

свет и тьма перемешиваются вместе

мои мечты станут моей реальностью
#75
Тюркские языки / От: Кан- Хан- в именах. Одно и...
Последний ответ от tlghr23 - августа 20, 2025, 18:16
У кыргызов "кан" (/qan/) означает и "хан" и "кровь". Логика такова: следующим каном может стать только сын кана или племянники и родственники нынешнего кана, т.к. у них один кан (кровь) по отцовской линии. По материнской линии по-моему титул кан не передаётся. Ханом у нас называют либо монгольских правителей либо китайцев-ханьцев (ну это устаревший экзоэтноним, архаизм ещё со времен каганатов). Ну а китайцев в общем смысле называли "чиндиктер" или "чиндер/чындар" от названия Чин (тоже архаизм обозначающий "Китай"), т.е. от Циньской империи/династии (Qing, кста в английском этот Qing произносится как /chin/, есть версия, что английское "China" позаимствовали у тюрков, которые называли Китай "Чин" ещё в 15-16 вв.). Так вот, титул "хан" и "кан" — разные по происхождению. Первый титул — китаизм со времен Уйгурского каганата, правитель уйгуров скорее всего был ханьского происхождения, поэтому титул стал нащываться ханом, ну а как мы знаем, почти все правители древних тюрков имели мало-мальское ханьское происхождение и получали образование в Китае. Ну а второй титул — чисто тюркское, как я уже говорил, семантически означающее "кровь". По-моему, это вообще единственный титул чисто тюркского происхождения, остальные либо китаизмы(Ажо(?), огя(советник правителя?), жайсаң(канцлер или министр)) и иранизмы(бек-бег-бей-бай, тархан, датка и.т.п). А насчет кыргызского титула "манап", честно говоря, не знаю какое у него происхождение.

Крч говоря, хан — китаизм, означающий ханьца, но в впоследствии стал использоваться как титул правителя, а кан — тюркский титул, означающий "кровь", т.е. передающийся по крови данный титул.
#76
Татуировки / От: Тату на иврите
Последний ответ от Marfa - августа 20, 2025, 14:48
Здравствуйте! Как на иврит перевести две фразы:
мой ангел всегда со мной

свет и тьма перемешиваются вместе

#77
Работа форума / От: Почините форум…
Последний ответ от ДУТЫЛЯ - августа 20, 2025, 12:32
Не могу получить код для активации.
Нет письма с кодом ни во входящих, ни в спаме.
Задал другой E-Mail. Всё равно письма нет
#78
Конланги лингвофорумчан / Конланг LPQR
Последний ответ от LAM62 - августа 19, 2025, 16:48
Форумчане, здравствуйте!
Набрёл на ваш форум и решил, что это подходящее место, чтобы поделиться наработками по придуманному мною языку LPQR (Lingua Planificata Quasi-Russica)
Идея разработать такой язык возникла при прочтении фантастического романа  Изяслава Кацмана "Хрен с горы".
Кстати, роман стоит прочитать. Рекомендую. http://flibusta.is/sequence/51536
На некоторой планете работает установка, которая воскрешает некоторую часть погибших на Земле людей. Большинство этих воскрешённых  сосредоточено на континенте Ирс, где создано очень своеобразное социалистическое государство - Икарийсквя Коммуна
Главный герой романа несколько раз встречается с документами, написанными на официальном языке этого государства.Это язык с алфавитом на основе латинского, но содержащий множество русских или похожих на русские слов.
Я задумался о том. каким может быть этот язык. Я представил себе, что  это - искусственный плановый язык, конечно же, на основе русского, но отличающийся от него не только латинской графикой. Чтобы быть легче усвоенным представителями разных народов, его грамматика должна быть проще, чем грамматика естественного русского языка, который на мой взгляд перегружен излишними грамматическим формами и синонимами. И конечно же, как плановый язык он построен логичнее естественного
Вот краткое резюме  по грамматике этого языка:

Ключевые особенности грамматики LPQR
Алфавит
алфавит на основе латинского, с диакритическими знаками

🔤2. Морфология
Нет падежных окончаний у существительных, прилагательных, числительных.
Существительные во множественном числе имеют окончание -i или -ǐ
Окончания прилагательных и числительных не изменяются в зависимости от  рода и числа
Глаголы не изменяются по лицам, родам, числам (в отличие от русского).
Местоимения имеют формы косвенного падежа: mjenje, tjebje, njejo, njevo, nas, vas, nih
Притяжательные местоимения заменяются конструкциями <-u->+<местоимение в косвенном падеже>


🧱 3. Синтаксис и порядок слов
Прямое дополнение стоит без предлога, косвенное — с предлогом.
Порядок слов SPO (субъект – предикат – объект) — строго соблюдается при прямом дополнении, при косвенных дополнениях возможны отклонения от этого порядка
Краткие формы прилагательных широко используются как сказуемые.
Примеры: zdorov, rad, nužen, boljen
Часто сочетаются с предлогами ot, na, s (например, dovoljen ot, soglasjen s, rad na)


💬 4. Глаголы
Имеются четыре грамматические формы глагола - инфинитив, форма настоящего времени - presens (только у глаголов несовершенного вида) и две формы прошедшего времени - preterit и  particip.
Императив совпадает с инфинитивом, будущее время образуется сочетанием слова "budjet" с инфинитивом глагола
В зависимости от окончания инфинитива глаголы делятся на ti-глаголы и tj-глаголы. Выделяются также глаголы с постфиксом -sja после глагольного окончания. Это возвратные и псевдовозвратные глаголы (например celovatjsja, dvigatjsja)
Глаголы делятся также на правильные и неправильные глаголы, переходные и непереходные. глаголы несовершенного  и совершенного вида
Форму настоящего времени имеют только глаголы несовершенного вида - impervektivǐ.  Среди них выделяется группа квази-совершенных (quasi-perfektivǐ), которые имеют форму настоящего времени, но будучи употреблёнными в прошедшем или будущем времени, указывают на наличие результата ( organizovatj, kaznitj )
Переходные глаголы могут употребляться с прямым дополнением, непереходные употребляются без дополнения или с косвенным дополнением.
Правильные глаголы имеют окончание  в инфинитиве -tj, в настоящем времени -t, в претерите  -l, и в партиципе -n
В страдательном залоге используется партицип глаголов совершенного  вида  (dom postroien) и возвратные глаголы несовершенного вида с постфиксом -sja (dom stroitsja)
4.1. Глаголы чувственного восприятия делятся на активные и пассивные:
Зрение: smotrjetj / vidjetj
Слух: slušatj / slǐšatj
Обоняние: njuhatj / obonjatj
Осязание: šjupatj / osjazatj
Вкус: degustirovatj / vkusatj


📚🧩 5. Предлоги
na, ot, s, dlja, po, k, iz, u, v, pri — строго разграничены по значениям.
Особое внимание:
s — совместное действие, принадлежность, инструмент, часть целого.
dlja — бенефициар, адресат, цель.
po — движение по пространству, тематическая связь, информация, классификация.


Строгая логичность — важнейшее свойство LPQR.
Построение фраз приближено к аналитическим языкам.
Не допускается свобода порядка слов, свойственная русскому языку.


Предполагаю, что разрабатываемый мною язык представляет интерес сам по себе, независимо от  книги, которая  подвигла меня на его создание. На точное соответствие тексту книги мой проект не претендует. Особенности общественного строя на Ирсе в языке не отражены. (во всяком случае на сегодняшнем этапе разработки)

В работе над этим языком мне помогает очень солидный товарищ  - chatGPT.
Огромное спасибо ему и его создателям.
#79
Вопросы по русскому языку / Нужна помощь в сборе данных дл...
Последний ответ от JuliaD - августа 14, 2025, 11:26
Здравствуйте! Я провожу научное лингвистическое исследование в Университете Билефельда (Германия), целью которого является сравнение данных из разных языков, а именно как носители разных языков реагируют на бытовые ситуации. Приглашаю вас принять участие, пожалуйста, пройдите по ссылке и уделите несколько минут. Вот ссылка: https://farm.pcibex.net/p/WNtzwW/  Все ответы участников используются исключительно в академических целях, участникам не нужно оставлять личных данных. Заранее спасибо!
#80
Общаемся на разных языках / От: Język polski
Последний ответ от Улукиткан - августа 10, 2025, 12:59
Цитата: Улукиткан от апреля 26, 2022, 23:35
Цитата: Pinia от апреля 25, 2022, 07:48Kiedy pracowałam w szkole, wychodziłam rano na ósmą do pracy, a wracałam wieczorem. A w domu czekało sprawdzanie zeszytów, przygotowanie się do lekcji i zwyczajne domowe obowiązki. W soboty i niedziele nadrabiałam zaległości albo w domu, albo te związane z pracą. I wszystko pędem. Na nic nie miałam czasu. Każda chwila lenistwa kończyła się wyrzutami sumienia, że praca czeka.
Potem dostałam propozycję nowej pracy. I nagle okazało się, że mam wolne późne popołudnia. Nie wiedziałam, co zrobić z nadmiarem wolnego czasu. To bolało. Nagle wolny czas na książki, na hobby ... i to nie cieszy, bo człowiek zapomniał już, co to znaczy "marnować" czas. Wtedy obiecała sobie, że drugi raz już sobie tego nie zrobię. Będę żyć wolniej i bez przymusu.
Chcę też tak spróbować, ale kiedy i czy to się uda, nie wiem. Często jest po prostu tak, że kiedy mam czas na hobby, to nie mam siły, chcę po prostu wyłączyć mózg i ni o czym nie myśleć. A i to też się nie zawsze udaje. Ale teraz wystarczy się skarżyć. Jak mówił jeden ksiądz, "alleluja i do przodu!"  :)
Czytałem właśnie, co tu przed paru laty pisałem, i znalazłem błąd!!! "Ni o czym" zamiast "o niczym"!!! Przepraszam za ten rusycyzm...🫣