Author Topic: «Ложить» vs. «класть»  (Read 274560 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline I. G.

  • Posts: 34192
  • Кенгуреночек
Reply #200 on: March 12, 2009, 23:20
 
то "подождалá" вообще режет уши.
"Подождалá" - это правильная форма, закрепленная словарями.  :???
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Offline Алексей Гринь

  • Posts: 24128
  • Gender: Male
Reply #201 on: March 12, 2009, 23:27
Не далее как четыре дня назад, пансионат «Ершово», деревня Ершово под Звенигородом, раздевальщица — моему спутнику: «Я не знаю где ваши пакеты, я не брáла, вы же лóжили» (логическое ударение на «вы»).
В одном санатории, помню, медсестра любила в недоумении (на полном серьёзе) повторять: "Так. Я не пóняла?!" Каждому бы стоило то послушать, гениальная интонация.

А глагола ложить все же не ___ нет
Докажьте.
肏! Τίς πέπορδε;

Reply #202 on: March 12, 2009, 23:31
Если "бралá" еще нормально, то "подождалá" вообще режет уши. Интересно, что-нибудь типа "повествовалá" тоже могут где-то сказать?
ждалá - подождалá

У односложных глаголов ударение смещается на последний слог. Тут по аналогии. "повествовалá" вообще ни к селу, ни ко двору.

мне лично диковаты эти московские ударения
Да вы, батенька, еретик :) Всё-то вам не то в нашем литературном языке. Всё-то вам хочется вывернуть наизнанку.
肏! Τίς πέπορδε;

Offline RawonaM

  • Posts: 42829
Reply #203 on: March 13, 2009, 00:11
Quote
А глагола ложить все же не ___ нет
Докажьте.
А действительно, докажите "несуществование", а? :)
Существование доказывается выходом на улицу и слушанием людей. Или поиском в Яндексе. А как доказывать несуществование?

Quote
то "подождалá" вообще режет уши.
"Подождалá" - это правильная форма, закрепленная словарями.  :???
Так я же вроде бы объяснил, что мне пофиг кто там и что и где закрепил, закрепленное тоже может запросто резать уши. "Брелоки" тоже как бы закрепленное.

ждалá - подождалá

У односложных глаголов ударение смещается на последний слог. Тут по аналогии.
Сформулируйте условия смещения точнее. бил-билá явно звучит плохо, или так тоже где-то говорят?

Quote
Да вы, батенька, еретик :) Всё-то вам не то в нашем литературном языке. Всё-то вам хочется вывернуть наизнанку.
Ну я допустим еретик... А вы кто? Инквизитор? Все-то вам не то в нашем разговорном языке, хотите все наизнанку.
Я за то, что все формы равны, а вы хотите сказать, что ваш язык лучше, пузырить сопли позволяет.

Offline Алексей Гринь

  • Posts: 24128
  • Gender: Male
Reply #204 on: March 13, 2009, 00:17
На костёр! Именем Святой Инквизиции!
肏! Τίς πέπορδε;

Reply #205 on: March 13, 2009, 00:23
Все-то вам не то в нашем разговорном языке, хотите все наизнанку.
Я за то, что все формы равны, а вы хотите сказать, что ваш язык лучше, пузырить сопли позволяет.
О, так вы опять о разговорном? Ну тогда беседа опять не имеет смысла. Разговорный - он ведь никак не нормирован, а посему разглагольствовать на такие темы бессмысленно (дико/не дико, существует/не существует). Я то уж думал, коль такие речи зашли, имеется в виду нормированный литературный. Ан нет, опять ошибся.
肏! Τίς πέπορδε;

Offline sknente

  • Posts: 3657
  • кавайная шкодница в чепчике
Reply #206 on: March 13, 2009, 00:29
Не далее как четыре дня назад, пансионат «Ершово», деревня Ершово под Звенигородом, раздевальщица — моему спутнику: «Я не знаю где ваши пакеты, я не брáла, вы же лóжили» (логическое ударение на «вы»).
В одном санатории, помню, медсестра любила в недоумении (на полном серьёзе) повторять: "Так. Я не пóняла?!" Каждому бы стоило то послушать, гениальная интонация.
На одном форуме, помню, участники любили (на полном серьезе) писать: "каждому бы стóило то послýшать, гениальная интонация".
:3

Offline Алексей Гринь

  • Posts: 24128
  • Gender: Male
Reply #207 on: March 13, 2009, 00:41
На одном форуме, помню, участники любили (на полном серьезе) писать: "каждому бы стóило то послýшать, гениальная интонация".
Никогда не понимал таких людей.
肏! Τίς πέπορδε;

Online Vertaler

  • Posts: 11126
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Reply #208 on: March 13, 2009, 01:02
Насчет "брáла", кстати, тоже: мне лично диковаты эти московские ударения на последний слог, особенно в длинных словах типа "подождалá". Если "бралá" еще нормально, то "подождалá" вообще режет уши.
А «жи́ла» в Кривом Роге (или Израиле?) говорят?


// В тему других сообщений: мой дедушка всегда переспрашивал у мамы «пóняла?»

А ещё у меня сложилось наблюдение, что девушки предпочитают говорить «я зáнята», при «мужской» форме занятá. Сейчас его тут же опровергнут. :)
La lastan lingvovarianton / Bruligis mi en la kamen’.
Mi ne reformu Esperanton, / Mi ne plu kredas je mi mem.
© klasikulo

Offline RawonaM

  • Posts: 42829
Reply #209 on: March 13, 2009, 01:05
А «жи́ла» в Кривом Роге (или Израиле?) говорят?
Нет, мне знакомо только "жилá".

// В тему других сообщений: мой дедушка всегда переспрашивал у мамы «пóняла?»
"понялá" на мой слух тоже звучит слишком по-московски.

Offline Алексей Гринь

  • Posts: 24128
  • Gender: Male
Reply #210 on: March 13, 2009, 01:28
"понялá" на мой слух тоже звучит слишком по-московски.
э-э-э. я большую часть жизни прожил довольно-таки далеко от москвы, в глухой провинции, и то у нас "понялá" всеми считалось за единственно правильный вариант  (и в разговорном тоже). Вы из каких-таких мест? Это не "москализм", это общероссийское.
肏! Τίς πέπορδε;

Offline RawonaM

  • Posts: 42829
Reply #211 on: March 13, 2009, 01:35
Вы из каких-таких мест (и в разговорном тоже)?
Кривой Рог и затем Израиль, остальное незначительно. Бабушка из-под Мурманска, я попробую прислушаться как она говорит конкретно это слово.

Offline I. G.

  • Posts: 34192
  • Кенгуреночек
Reply #212 on: March 13, 2009, 11:26
"понялá" на мой слух тоже звучит слишком по-московски.
Какие-то у Вас странные ударения!
"По-московски" говорят и на Урале, и на юге России, и в Питере... За другие места не ручаюсь.
"Подождáла" - ну ни разу не слышала ни от кого.
«Пóняла» для меня режет слух ничуть не меньше, чем "пальцáми" и "ризетка". Возможно, это какой-то украинский вариант ударения, потому что я его слышала только от отца.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Offline RawonaM

  • Posts: 42829
Reply #213 on: March 13, 2009, 11:30
Какие-то у Вас странные ударения!
В этом и есть красота разнообразия :)

Offline Алексей Гринь

  • Posts: 24128
  • Gender: Male
Reply #214 on: March 13, 2009, 15:39
Смещение ударения на последний слог в односложных неполных причастях, прикинувшихся глаголами, как я понимаю, РавонаМе, является рефлексом музыкального ударения. Сами посмотрите:
крАткий - крАток - крАтко - краткА
понЯть - пОнял - пОняло - понялА (в двусложном, наверное, по аналогии с Ять, Ял, Яло, ялА, как и в ждать ~ подождать)
бЫть - бЫл - бЫло - былА

пОняла - это уже позднейшее выравнивание в каких-то периферических диалектах
肏! Τίς πέπορδε;

Reply #215 on: March 13, 2009, 15:43
"По-московски" говорят и на Урале, и на юге России, и в Питере... За другие места не ручаюсь.
в Поволжье...
肏! Τίς πέπορδε;

Offline злой

  • Posts: 10892
  • Gender: Male
Reply #216 on: March 13, 2009, 15:45
крАткий - крАток - краткА
понять - пОнял - понялА
пОнять - пОнял - понялА :P

А как вы говорите слово "шифоньер"? У нас в семье почему-то говорили "шифонер", тетя моя всегда говорила "шифонэр".
Шу азиз Ватан — барчамизники, унинг истиқболи, фаровон келажагини уйлаб яшаш ҳар биримиз учун катта бахтдир. Карим бобо

Reply #217 on: March 13, 2009, 15:46
Смещение ударения на последний слог в неполных причастях, прикинувшихся глаголами, как я понимаю, РавонаМе, является рефлексом музыкального ударения. Сами посмотрите:
крАткий - крАток - крАтко - краткА
понЯть - пОнял - пОняло - понялА
бЫть - бЫл - бЫло - былА

пОняла - это уже позднейшее выравнивание в каких-то периферических диалектах

Это никак не отменяет того, что "тапка" пошло звучит.
Шу азиз Ватан — барчамизники, унинг истиқболи, фаровон келажагини уйлаб яшаш ҳар биримиз учун катта бахтдир. Карим бобо

Offline Алексей Гринь

  • Posts: 24128
  • Gender: Male
Reply #218 on: March 13, 2009, 15:47
Это никак не отменяет того, что "тапка" пошло звучит.
Так и запишем в словари: пошл.
肏! Τίς πέπορδε;

Offline злой

  • Posts: 10892
  • Gender: Male
Reply #219 on: March 13, 2009, 15:49
Это никак не отменяет того, что "тапка" пошло звучит.
Так и запишем в словари: пошл.

 :E:

пилюс адын
Шу азиз Ватан — барчамизники, унинг истиқболи, фаровон келажагини уйлаб яшаш ҳар биримиз учун катта бахтдир. Карим бобо

Offline Алексей Гринь

  • Posts: 24128
  • Gender: Male
Reply #220 on: March 13, 2009, 15:49
А как вы говорите слово "шифоньер"? У нас в семье почему-то говорили "шифонер", тетя моя всегда говорила "шифонэр".
Ну да, "шифонер". И ещё по орфоэпическим словарям правильно [энергия], хотя все давно, включая дикторов, говорят [энэргия]. Но "тапка" пошло звучит для деревни-таки. Это всё иностранные слова, в них делать ошибки простительно. В своих - нет.
肏! Τίς πέπορδε;

Offline злой

  • Posts: 10892
  • Gender: Male
Reply #221 on: March 13, 2009, 15:51
А как вы говорите слово "шифоньер"? У нас в семье почему-то говорили "шифонер", тетя моя всегда говорила "шифонэр".
Ну да, "шифонер". И ещё по орфоэпическим словарям правильно [энергия], хотя все давно, включая дикторов, говорят [энэргия]. Но "тапка" пошло звучит для деревни-таки. Это всё иностранные слова, в них делать ошибки простительно. В своих - нет.

Ну, у городских чистоплюев и слова чистоплюйские - "тапка", "ботинка" (плюющийся смайлик)
Шу азиз Ватан — барчамизники, унинг истиқболи, фаровон келажагини уйлаб яшаш ҳар биримиз учун катта бахтдир. Карим бобо

Offline iopq

  • Posts: 5908
Reply #222 on: March 13, 2009, 16:18
Я только слышал жИла.
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline Алексей Гринь

  • Posts: 24128
  • Gender: Male
Reply #223 on: March 13, 2009, 16:21
Ну, у городских чистоплюев и слова чистоплюйские - "тапка", "ботинка" (плюющийся смайлик)
В нашей семье никогда не говорили "тапок", хотя по матери род идёт из села (по отцу - Петербургъ :)). На деревне тоже могут быть эрудированные люди с правильным русским языком (а не наречием пьяного дяди Вали тракториста).
肏! Τίς πέπορδε;

Offline RawonaM

  • Posts: 42829
Reply #224 on: March 13, 2009, 16:24
Это всё иностранные слова, в них делать ошибки простительно. В своих - нет.
Чёй-то? Т.е. вы отказываете в праве на существование разговорному русскому языку? Хотите заменить его на ваши словари?

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: