Author Topic: «Ложить» vs. «класть»  (Read 274472 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Nekto

  • Posts: 15272
  • Gender: Male
Reply #50 on: November 18, 2008, 18:33
А я слышал как-то: "полож взад"! Отак от!

Reply #51 on: December 23, 2008, 23:52
помогите пожалуйста....нужно 15 предложений содержащие речвые ошибки с объяснением

Offline temp1ar

  • Posts: 711
Reply #52 on: December 24, 2008, 00:11
Производных от него очень мало, если не считать нескольких итеративных (обозначающих повторяющееся действие) глаголов типа укладывать, накладывать и т.д. (глагол "ложить" утерял или, быть может, никогда не давал итеративные формы);
А как же налагать (аналогичное приведённому "накладывать") и другие подобные: облагать, возлагать и т.д.?

Offline Iskandar

  • Posts: 32440
Reply #53 on: December 24, 2008, 00:23
А где так говорят, кроме Израиля?

В Средней Азии очень часто, поскольку (например) в таджикском для положи/поставь используется один глагол (мон), поэтому нерусскоязычным сложно понять разницу между "положи сумку" и "поставь тарелку"
Было время, когда, чтобы забыть об ужасах мира, грамматики брались за труднейшие вопросы. Ты слышал, что в те времена однажды риторы Габунд и Теренций пятнадцать дней и пятнадцать ночей дискутировали о звательном падеже к “я” и в конце концов подрались

Offline Artemon

  • Posts: 6283
  • Gender: Male
Reply #54 on: December 24, 2008, 03:29
Вообще говоря, логично.
Вспоминаются сразу карие глаза, пегие лошади, брюнетные волосы и коричневые ботинки. Сорри, если чего напутал. :)
За разнообразие в мире языков: vk.com/lingvomir
  • Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.
  • Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.
  • Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.
  • Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?
  • Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.
  • Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.

Offline Шмель

  • Posts: 570
Reply #55 on: December 24, 2008, 07:04
Quote
Среди многочисленных языковых "неправильностей", которые перманентно искореняют адепты Великой Нормы...

А кто автор статьи? Понравилась. Может у автора и другие статьи имеются?

Offline Антиромантик

  • Posts: 10917
  • Gender: Male
Reply #56 on: December 24, 2008, 10:28
А как же -лагать?

Offline temp1ar

  • Posts: 711
Reply #57 on: December 24, 2008, 11:28
Слова "лагать" на самом деле не существует (если только вы не имеете в виду варваризм из английского от слова "lag"), так же как не существует слова "бирать", например, при наличии приставочных забирать, отбирать, набирать и т.д.

Исторически словообразовательная цепочка выглядела так:
бесприставочный глагол НСВ > приставочный глагол СВ > приставочный глагол НСВ
брать > собрать > собирать
ложить > наложить > налагать

Поэтому слову "лагать" в этой цепочке нет места.

Offline Букволюб

  • Posts: 1508
Reply #58 on: December 29, 2008, 04:23
Почти уверен, "ложить" отправлено в отставку не столько нормотворцами (которых любой, считающий себя умней умного, спешит записать в тупые ретрограды), сколько самим народом (не современным, естественно) по его неблагозвучию: сходства в настоящем времени со словом "ложь" и с глаголами от ового (вероятно *лъжете). Кстати, по той же причине, мню, "дана отставка" и формально правильно образованному "побежу", т.е. по сходству с "побегу". Возможно, ныне "лОжите" сильно уши большинству не режет (лично мне -- нет), но наши предки скорее всего относились к слову более мистически. Но если даже и допустить, что это сами нормотворцы исключили "ложить" из лит. русского, то скажем им спасибо за заботу о красоте языка, и... будем говорить как хотим. Кто запретит-то? Не убьют же!   (Хотя, возможно, Есенина убили не простя ему нарушения нормы: "семерых всех поклал в мешок".)
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Offline temp1ar

  • Posts: 711
Reply #59 on: December 29, 2008, 12:24
Почти уверен, "ложить" отправлено в отставку не столько нормотворцами (которых любой, считающий себя умней умного, спешит записать в тупые ретрограды), сколько самим народом (не современным, естественно) по его неблагозвучию: сходства в настоящем времени со словом "ложь" и с глаголами от ового (вероятно *лъжете). Кстати, по той же причине, мню, "дана отставка" и формально правильно образованному "побежу", т.е. по сходству с "побегу". Возможно, ныне "лОжите" сильно уши большинству не режет (лично мне -- нет), но наши предки скорее всего относились к слову более мистически. Но если даже и допустить, что это сами нормотворцы исключили "ложить" из лит. русского, то скажем им спасибо за заботу о красоте языка, и... будем говорить как хотим. Кто запретит-то? Не убьют же!   (Хотя, возможно, Есенина убили не простя ему нарушения нормы: "семерых всех поклал в мешок".)

Всё то, что вы говорите о "красоте языка" и "благозвучии" - это наивные представления. Этим пытаются объяснить буквально всё: звОнит - звонИт, машет - махает. На самом же деле, благозвучие всегда оказывается субъективным. Если вы привыкли говорить "класть", то "ложить" звучит для вас устрашающе. Но для человека, который всё жизнь говорит "ложить" (напр. носитель диалекта), ничего страшного в этом слове нет.

И как тогда объяснить слова "положить", "наложить" и д.р.? Они "хорошо звучает", получается?

Offline Букволюб

  • Posts: 1508
Reply #60 on: December 29, 2008, 16:43
На самом же деле, благозвучие всегда оказывается субъективным.
Всё верно: ваше представление о благозвучии тоже субъективно. Оно может не совпадать с представлением большинства. Это как в музыке -- если, допустим, вам (безличное местоимение со строчной буквы) нравится продвинутый рэп, то все любители классики представляются вам замшелыми зомби; если вы привыкли молотить на нестроящейся гитаре, то некто, чувствующий фальшь в четверть тона, представляется вам выпендривающимся снобом.
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Offline Шмель

  • Posts: 570
Reply #61 on: December 31, 2008, 09:44
А по-моему, придирки к этим двум глаголам не напрасны.
"Ложить" - от лежит, лежачее положение.
"Класть" - от размешение на определённом месте.
Понятно, что одно действие не следует выражать глаголом другого действия. Вот в чём закавыка.

Reply #62 on: December 31, 2008, 10:28
Для меня разницы вообще, грубо говоря, никакой. А «класть» пометил бы в словаре как уходящее.
Всегда Ваш,
крыса-сан

(с приветом sknente)

Offline Iskandar

  • Posts: 32440
Reply #63 on: December 31, 2008, 10:49
А по-моему, придирки к этим двум глаголам не напрасны.
"Ложить" - от лежит, лежачее положение.
"Класть" - от размешение на определённом месте.
Понятно, что одно действие не следует выражать глаголом другого действия. Вот в чём закавыка.

Ваши соображения ценны только для этимологии этих глаголов, но никак не для реального словоупотребления.
Глагол класть в совершенном виде выглядит как положить и никакие теоретические этимологомудрствования не помогают.
Было время, когда, чтобы забыть об ужасах мира, грамматики брались за труднейшие вопросы. Ты слышал, что в те времена однажды риторы Габунд и Теренций пятнадцать дней и пятнадцать ночей дискутировали о звательном падеже к “я” и в конце концов подрались

Offline Шмель

  • Posts: 570
Reply #64 on: December 31, 2008, 10:57
Ваши соображения ценны только для этимологии этих глаголов, но никак не для реального словоупотребления.
Глагол класть в совершенном виде выглядит как положить и никакие теоретические этимологомудрствования не помогают.
Покласть, накласть... - совершенный вид.
Говорю же: не путайте действия.

Offline GaLL

  • Posts: 5527
  • Gender: Male
Reply #65 on: December 31, 2008, 11:02
Покласть, накласть... - совершенный вид.
Говорю же: не путайте действия.

В русском литературном языке "класть" ~ "положить" - это один глагол с супплетивными формами. "Покласть" в литературном языке отсутствует.

Offline Шмель

  • Posts: 570
Reply #66 on: December 31, 2008, 11:51
Покласть, накласть... - совершенный вид.
Говорю же: не путайте действия.
В русском литературном языке "класть" ~ "положить" - это один глагол с супплетивными формами. "Покласть" в литературном языке отсутствует.
Поклал есть в литературном языке.

Offline GaLL

  • Posts: 5527
  • Gender: Male
Reply #67 on: December 31, 2008, 11:52
В литературных произведениях часто имеются просторечные формы. А, например, на защите диплома как слово "поклал" будет звучать? Или если диктор в прямом эфире его скажет? Даже если считать, что оно есть в литературном языке, то его смысловая нагрузка отличается от "положил".

Offline Шмель

  • Posts: 570
Reply #68 on: December 31, 2008, 11:59
Дык, это и говорит о том, что имеется смешение разных слов с действием. Надо различать действие.

Offline GaLL

  • Posts: 5527
  • Gender: Male
Reply #69 on: December 31, 2008, 12:00
Не понимаю Вашей мысли. Где имеет место быть смешение?

Offline Шмель

  • Posts: 570
Reply #70 on: December 31, 2008, 12:22
Глагол: "класть" - говорит о действии по размещению предмета на к-нибудь месте.
Глагол: "ложить" - говорит о действии по положению предмета (лежачее).
Неправильно говорить: "покласть ребёнка", имея в виду лежачее положение.
Неправильно говорить: "положить ребёнка", имея в виду действие по размещению.

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 46679
  • Gender: Male
  • Смотрите аниме и сериалы
Reply #71 on: December 31, 2008, 12:25
охосподи, по мне так, разница между ложить и класть не больше, чем между крутить и вертеть... к чему такие тонкие нюансы?  :donno:

Offline GaLL

  • Posts: 5527
  • Gender: Male
Reply #72 on: December 31, 2008, 12:26
Вы неправы. В первых 2х случаях надо говорить "класть", во 3м и 4м - "положить".

Reply #73 on: December 31, 2008, 12:27
Шмель, какой Ваш родной язык?

Reply #74 on: December 31, 2008, 12:34
Шмель, а кто автор сайта с Вашего профиля? Там написано:
Quote
Речь пойдёт о количестве приставок в словах.
    Пример. Четыре слова: «ложь», «враньё», «правда», «истина». В слове: «ложь» нету приставки. В слове: «враньё» одна приставка − «в-». В слове: «правда» две приставки − «пра-» и «в-». В слове: «истина» три приставки − «и-» (когда стоит перед другой приставкой, должна приниматься за две приставки) и «с-».

Разве ж можно такое в инете выкладывать? Ведь кто-то и поверить может.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: