Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Українська - латиницею. Що видумаєте про це?

Автор Ревета, сентября 11, 2005, 00:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Python

Цитата: Hellerick от октября 19, 2010, 16:52
Цитата: Python от октября 19, 2010, 16:48
Цитата: Hellerick от октября 19, 2010, 12:52
Господи, до чего же страшные языки бывают.
Страшна там лише широка буква W для одного з часто використовуваних звуків. На «використовуватимемо» ще ніхто ніби не лякався :)
У меня еще ни разу не получилось произнести это за один раз  :-[
Спробуйте ще раз. Це не складніше, ніж «легкоусваиваемого» ;)
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Drundia

Цитата: Python от октября 19, 2010, 11:40При подібному збігові звуків на межі слів в здебільшого переходить в у — навіть незважаючи на зіяння з попередньою голосною. Нефілолог слово «гавптвахта» не вимовить.
Гавптвахта не складніша за якийсь «пойнт».

Цитата: Python от октября 19, 2010, 11:40Важко сказати, як саме його вимовляють у наш час, зважаючи на те, що в 90-х закріпилась транслітерація W як В — синхронно в російській та українській мові.
У російській? Та вони як укали так і укають.

Цитата: Hellerick от октября 19, 2010, 12:52Господи, до чего же страшные языки бывают.
Ой-ой-ой, на немецкий посмотрите.

Цитата: Python от октября 19, 2010, 16:48Страшна там лише широка буква W для одного з часто використовуваних звуків. На «використовуватимемо» ще ніхто ніби не лякався :)
А що робити, у фонологічній системі є «вільне місце» для губно-зубного дзвінкого спіранта. Резервуємо вузьку букву для нього.

Цитата: Hellerick от октября 19, 2010, 16:52У меня еще ни разу не получилось произнести это за один раз  :-[
А чего вы хотели, для вас это просто длинный набор звуков.

Python

Цитата: Drundia от октября 19, 2010, 18:11
Гавптвахта не складніша за якийсь «пойнт».
Гавптвахта таки складніша - завдяки двом глухим проривним в оточенні ще двох приголосних. Та й «пойнт» — не найлегше для вимови слово, і там теж можливий перехід й->ї.
Цитата: Drundia от октября 19, 2010, 18:11
У російській? Та вони як укали так і укають.
У нових запозиченнях вже не укають — «Уиндоус» та «Уикипедия» лише в болгарській. Інша річ, росіяни не сприймають вороже свою мову попередніх років, тому «Уильям» продовжує спокійно співіснувати з «Вильямом».
Цитата: Drundia от октября 19, 2010, 18:11
А що робити, у фонологічній системі є «вільне місце» для губно-зубного дзвінкого спіранта. Резервуємо вузьку букву для нього.
Губно-зубні в українській мові?! Відколи це?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Валентин Н

Лугат, Спасибо За помщь, вот Равонама зано́воалфави́тил
Точка обозначает мягкость.
ҷ - мягкая руская ч
ы - и
и - и̇
й - j

По пр̇и̇jeзду на автостанциjy пр̇и̇шлос̇ долго отб̇и̇ват̇с̇а от такс̇и̇стов. Ето жут̇, давно такого н̇е и̇спитивал. Пр̇едстав̇т̇е, подjeҗаjeт аероекспр̇есс, jeго штурмуjeт гд̇е-то 15 такс̇и̇стов "такс̇и̇-такс̇и̇!!! От̇ел̇!!! Даунтаун!! И̇зраел̇и̇ борд̇ер!!!". Зоопарк. Разогнал вс̇ех, пошел на с̇ерв̇и̇и̇с-такс̇и̇, тобто совм̇ещенноje на ҷетв̇ерих. Зас̇ел̇и̇лс̇а в гост̇и̇н̇и̇цу, гд̇е в прошлиj раз ноҷевал. Узнал, ҷто д̇еjств̇и̇т̇ел̇но jeст̇ автобус в Т̇ел̇ав̇и̇в. Думаjy поjeду пр̇амим басом, потому как мн̇е с мои̇м 18 кг ҷемоданом уже л̇ен̇ таскат̇с̇а. Хот̇а бас дороже виход̇и̇т, но вс̇е-так̇и̇.
Короҷе, р̇ешил сов̇ершит̇ моje давн̇еje желан̇и̇je, п̇ер̇еjт̇и̇ Амман п̇ешком. Как раз возл̇е с̇ед̇мого круга наход̇и̇тс̇а компан̇и̇ja, котораja автобуси на Т̇ел̇ав̇и̇в пускаjeт. Вишел ҷас̇и̇ка в два и̇з гост̇и̇н̇и̇ци в центр̇е города, и̇ вп̇ер̇ед вс̇е с̇ем̇ кругов. В полп̇атого бил там. Узнал, ҷто вс̇е ок, завтра jeст̇ автобус, 35 д̇и̇наров, и̇ пошел дал̇ше до окраи̇ни города, гд̇е наход̇и̇тс̇а крупниj молл. Вот с̇и̇жу тут, надо узнат̇ ҷто за к̇и̇но jeст̇. Да может покупок как̇и̇х-то сд̇елат̇, тут можно д̇ешево ҷе-н̇и̇т̇ куп̇и̇т̇.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Drundia

Цитата: Python от октября 19, 2010, 18:31Гавптвахта таки складніша - завдяки двом глухим проривним в оточенні ще двох приголосних. Та й «пойнт» — не найлегше для вимови слово, і там теж можливий перехід й->ї.
У «пойнт» звучить максимум подібне до поінформувати, або староіндійський. Ще є «пункт». Та чудово [гаўптвахта] вимовляється.

Цитата: Python от октября 19, 2010, 18:31У нових запозиченнях вже не укають — «Уиндоус» та «Уикипедия» лише в болгарській. Інша річ, росіяни не сприймають вороже свою мову попередніх років, тому «Уильям» продовжує спокійно співіснувати з «Вильямом».
У практичній транскрипції вони полюбляють «у». Те що народна мова бере зручніші «Виндоус», «Википедия» (до речі, гавай'ізм), «Вискас» — природно, але народній мові правила не указ.

Цитата: Python от октября 19, 2010, 18:31Губно-зубні в українській мові?! Відколи це?
Як запозичили /ф/, відтак і маємо. А допарка дзвінкого нема.

Python

Цитата: Drundia от октября 19, 2010, 20:56
Ще є «пункт».
В якому «к» регулярно ковтається.
Цитата: Drundia от октября 19, 2010, 20:56
У практичній транскрипції вони полюбляють «у».
Ні разу не бачив. Може, в якихось розмовниках, де розрізнення v/w є більш важливим, ніж подібність обох звуків до в. А в нових запозиченнях переважає в.
Цитата: Drundia от октября 19, 2010, 20:56
Як запозичили /ф/, відтак і маємо. А допарка дзвінкого нема.
Чому ж, «ф» можна розглядати як глуху пару до «в».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Lugat

Цитата: Валентин Н от октября 19, 2010, 20:16
Лугат, Спасибо За помщь, вот Равонама зано́воалфави́тил
Точка обозначает мягкость.
ҷ - мягкая руская ч
ы - и
и - и̇
й - j
Получилось? А классная игрушка, да?  ;up: Вот только есть коррективы:
Если руская ч всегда мягкая, то зачем ҷ? И обычная ч сойдет. Может ҷ приспособить под «дж», как в таҷикском?
ы - и — эт хорошо.
Но, если й передаем буквой j, то логичнее видеть для и кириллическую і.

Drundia

Цитата: Python от октября 19, 2010, 21:09В якому «к» регулярно ковтається.
То нехай і в гавптвахті «п» ковтається, у чому ж проблема?

Цитата: Python от октября 19, 2010, 21:09Ні разу не бачив. Може, в якихось розмовниках, де розрізнення v/w є більш важливим, ніж подібність обох звуків до в. А в нових запозиченнях переважає в.
Прізвища, імена — все. Хоч у Вікіпедії, хоч за ґуґл-статистикою, хіба ж ні?

Цитата: Python от октября 19, 2010, 21:09Чому ж, «ф» можна розглядати як глуху пару до «в».
Або до «з». А може до «г»? Розглядати можна що завгодно, але ж він не зовсім є такою парою.

Python

Цитата: Drundia от октября 19, 2010, 21:22
Або до «з».
«с»
Цитата: Drundia от октября 19, 2010, 21:22
А може до «г»?
«х» (з урахуванням можливої вимови г як ɣ).
Цитата: Drundia от октября 19, 2010, 21:22
Розглядати можна що завгодно, але ж він не зовсім є такою парою.
Однак, наближається до неї. Втім, іще існує вимова «ф» як «хв».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: Drundia от октября 19, 2010, 21:22
То нехай і в гавптвахті «п» ковтається, у чому ж проблема?
Там більше шансів бути проковтнутою у злощасної «в», якій не судилось залишитись у ролі «у». Втрата однієї з проривних занадто змінює звучання. І «пункт», і «пунт» містять скупчення з більш ніж однієї проривної, і перехід одного в інше не так відчутний.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Валентин Н

Цитата: Lugat от октября 19, 2010, 21:18
Получилось? А классная игрушка, да?  ;up: Вот только есть коррективы:
я так и не понял до конца как он работает, почему-то иногда игнорил указания...

Цитата: Lugat от октября 19, 2010, 21:18
Если руская ч всегда мягкая, то зачем ҷ?
я так подумал, что непарные мягкие нужно обозначать хвостиками, а нужна чтобы отличать от украинской.
Такчто ҷ для дж не подходит, развечто для ђ, но тогда получится, что ч это дж - т.е будет пара
ч - ҷ (џ - ђ)

Цитата: Lugat от октября 19, 2010, 21:18
Но, если й передаем буквой j, то логичнее видеть для и кириллическую і.
j для ёта, это временно, по логике это должно быть ɣ с хвоситком, но туда хвост не прицепить, такчто пока думаю...
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Lugat

Цитата: Валентин Н от октября 19, 2010, 21:54
я так и не понял до конца как он работает, почему-то иногда игнорил указания...
Там важно, чтоб сохранялась поочередность, то есть, чтобы буквы, которые в первую очередь заменяются, должны быть выше, ну и еще важно, чтоб не было конфликта команд.

Drundia

Цитата: Python от октября 19, 2010, 21:30
Цитата: Drundia от октября 19, 2010, 21:22
Або до «з».
«с»
Цитата: Drundia от октября 19, 2010, 21:22
А може до «г»?
«х» (з урахуванням можливої вимови г як ɣ).
А з урахуванням можливої вимови як h?

Акустично «з» могло би бути допарком до «ф», якби не було «с», так само як наше «в». Але для чого плодити сущності й вигадувати українським сонантам пари за дзвінкістю-глухістю?

Цитата: Python от октября 19, 2010, 21:30Однак, наближається до неї. Втім, іще існує вимова «ф» як «хв».
А в англійській «wh» може вимовлятися як [hw] і що? Будемо як «ф» передавати?

Цитата: Python от октября 19, 2010, 21:44Там більше шансів бути проковтнутою у злощасної «в», якій не судилось залишитись у ролі «у». Втрата однієї з проривних занадто змінює звучання. І «пункт», і «пунт» містять скупчення з більш ніж однієї проривної, і перехід одного в інше не так відчутний.
Та ті проривні й так там напівз'їдені, що звучання майже не змінюється. А ковтати шматок дифтонга — це вже занадто. У мене перший проривний у таких парах ледь чується.

Валентин Н

Он построчно заменяет?
Сначала выполняет команду из 1й строки, потом из 2й итд?
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Lugat

Цитата: Валентин Н от октября 19, 2010, 23:25
Он построчно заменяет?
Сначала выполняет команду из 1й строки, потом из 2й итд?
Да.  :yes: Например, был случай когда машинка не выполнила нужную замену, пока я не сменил очередность.

Валентин Н

Я и очерёдность менял и чего только не делал - игнорила зараза и всё тут. Пришлось капитально всё переделывать.
Уже подумал, что там главное не очерёдность, а алфавит, т.е подумал что она выполняет замены на какую-то букву.
Т.е видит "Ж менять на..." и сначала работает по всем заменам где есть Ж, независимо от номера строки, а потом переходит к другой букве итд...
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Lugat

Цитата: Валентин Н от октября 19, 2010, 23:42
Я и очерёдность менял и чего только не делал - игнорила зараза и всё тут. Пришлось капитально всё переделывать.
Уже подумал, что там главное не очерёдность, а алфавит, т.е подумал что она выполняет замены на какую-то букву.
Т.е видит "Ж менять на..." и сначала работает по всем заменам где есть Ж, независимо от номера строки, а потом переходит к другой букве итд...
Свой правленный транслитератор можете выложить здесь, чтоб я посмотрел?

Валентин Н

а теперь всё нормально, я правила переписал полностью, глючку не сохранил.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Python

Цитата: Drundia от октября 19, 2010, 23:22
Акустично «з» могло би бути допарком до «ф», якби не було «с», так само як наше «в».
Це якщо у носія мови відсутні передні зуби.
Цитата: Drundia от октября 19, 2010, 23:22
А в англійській «wh» може вимовлятися як [hw] і що? Будемо як «ф» передавати?
Чому ні? Я те «хв» вимовляю полегшено — з глухим придихом замість повноцінного «х». «Фот ар ю дуїнг?»
Цитата: Drundia от октября 19, 2010, 23:22
А ковтати шматок дифтонга — це вже занадто.
Якщо це дифтонг, то там скоріш «ау», ніж «ав». Якщо ж ми намагаємось вимовити «в» як приголосну, це створює труднощі, оскільки наступна приголосна також губна — потрібно швидко змінювати положення губ, одночасно економлячи подих для наступних «тв». «Пт» й «тв» в цьому відношенні даються легше, оскільки підготовка до наступного звуку там відбувається одночасно з вимовою попереднього.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Lugat

Цитата: Валентин Н от октября 19, 2010, 23:42
Т.е видит "Ж менять на..." и сначала работает по всем заменам где есть Ж, независимо от номера строки, а потом переходит к другой букве итд...
Но если мы поставим выше «ж» строку, скажем с «жд», то сначала машинка заменит все сочетания «жд» на выбраный нами знак или сочетание, а уж потом перейдет к чисто «ж».

Валентин Н

Я там чото перемудрил, у меня были двойные замены причём в исключениях, такштаааа не удивительно
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Drundia

Цитата: Python от октября 19, 2010, 23:50Це якщо у носія мови відсутні передні зуби.
А що має бути відсутнє, чи може дуже велике, щоб допарком було наше «в»?

Цитата: Python от октября 19, 2010, 23:50Якщо це дифтонг, то там скоріш «ау», ніж «ав». Якщо ж ми намагаємось вимовити «в» як приголосну, це створює труднощі, оскільки наступна приголосна також губна — потрібно швидко змінювати положення губ, одночасно економлячи подих для наступних «тв». «Пт» й «тв» в цьому відношенні даються легше, оскільки підготовка до наступного звуку там відбувається одночасно з вимовою попереднього.
Ми не намагаємося, ми вимовляємо нормальний дифтонг, як у слові «дав». Не складніший цей перехід за слово «пуп».

Python

Цитата: Drundia от октября 20, 2010, 17:39
Ми не намагаємося, ми вимовляємо нормальний дифтонг, як у слові «дав». Не складніший цей перехід за слово «пуп».
Порівняно з «у», українське «в»/«ў» більш артикульоване, тому таки складніший. Плюс доводиться економити подих перед чергою приголосних. Крім того, «ў» вимовляється коротко, а не довго, як голосна, тому й легше губиться.
Цитата: Drundia от октября 20, 2010, 17:39
А що має бути відсутнє, чи може дуже велике, щоб допарком було наше «в»?
Ну, не знаю. На жаль, успіхи стоматології заважають нам у пошуку відповіді на питання, чи можливо вимовити сучасне українське «ф» за відсутності зубів. Мені здається, таких труднощів, як із зубними, там бути не повинно.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Drundia

Цитата: Python от октября 20, 2010, 19:18Порівняно з «у», українське «в»/«ў» більш артикульоване, тому таки складніший. Плюс доводиться економити подих перед чергою приголосних. Крім того, «ў» вимовляється коротко, а не довго, як голосна, тому й легше губиться.
Що значить більш артикульоване? Економити подих? Вимовляється коротко?  :o

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр