Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Последние сообщения

#31
Лексика та фразеологія / От: Розмовляти українською мов...
Последний ответ от Python - апреля 18, 2024, 01:07
І так завжди. Спершу умовну «стрілянину з цибулі» висміюють, але потім якоїсь миті вирішують, що так буде українськішіше.
#32
Телепередачи / От: Ваше отношение к "запиканн...
Последний ответ от Python - апреля 18, 2024, 00:51
Влагалищато получится.
#33
Переводы и помощь по языкам / От: Надпись на башкирском араб...
Последний ответ от ‌tacriqt - апреля 18, 2024, 00:12
ЦитироватьХотя может тогда у людей восприятие таких вещей было другое.
— Ну так их и шагид ни капельки не смущал, переосмыслили в материалистическом ключе.
#34
Телепередачи / От: Ваше отношение к "запиканн...
Последний ответ от Бенни - апреля 18, 2024, 00:09
Вроде "иди ты на пенис" или "вульвЕц пришёл"? А "б..дь" заменять "нимфоманкой"? У обсценных слов семантическое поле гораздо шире, чем у их медицинских аналогов.
#35
Переводы и помощь по языкам / От: Надпись на башкирском араб...
Последний ответ от ‌tacriqt - апреля 17, 2024, 23:58
ЦитироватьЕсли не трудно, можете, пожалуйста, арабицей написать?

شه‌هیدکه مه‌ڬکیلک حات‍ﹳره

При‍‌мерно вот так, над خ уже нет точки, а над ڬ может быть одна точка, а не три (в монолитерном варианте значительно чаще была одна).

ЦитироватьВождь? Я сперва подумал что юлдаш
— Да, мне потом попалась надпись на русском в его честь, оказалось, именно вождь, как я и полагал.
#36
‌tacriqt, как всегда огромное спасибо! Я именно на вас надеялся. :)
#37
Цитата: ‌tacriqt от апреля  9, 2024, 16:01Ярлылар тут, кстати, подходит: посмотрите на надпись сверху.
Да, в моём словаре (татарском конечно, но думаю такая лексика не сильно отличается) есть даже пример:
Цитироватьярлылар комитеты — ист. комитет бедноты

Цитата: ‌tacriqt от апреля  9, 2024, 22:02Скорее всего, там это юл- от юлбашсы-
Вождь? Я сперва подумал что юлдаш, как коммунистическое обращение "товарищ". Не знаю, правда, в башкирском так или как в татарском иптәш.

Цитата: Боровик от апреля  9, 2024, 19:31Шәһидкә мәңгелек хатирә
Если не трудно, можете, пожалуйста, арабицей написать?


В итоге получаем:
Арабицей
Цитироватьباشقورت‍ﹳ یارلىل‍ـارنئݣ یولـ؟؟؟

Кириллицей
ЦитироватьБашҡорт ярлыларның юлбашсыҙарынан
Шәһидкә мәңгелек хатирә

Перевод
ЦитироватьВождю башкирской бедноты Шагиту вечная память

Offtop
Для пламенного большевика интересное имя у человека конечно, слишком религиозное. Интересно почему псевдоним не взял. Хотя может тогда у людей восприятие таких вещей было другое.
#38
Какое странное греческое слово. Ещё и с неизвестной этимологией.
#39
mălină f. (мэли́нэ) — черёмуха. Славянское слово.

zmeură f. (зме́урэ) — малина. Из греческого (σμέουρο).
#40
Цитата: Andrey Lukyanov от апреля  9, 2024, 12:08poloboc n. (полобо́к) — бочка. Слово неизвестного происхождения.

"опалубка" в голову приходит. Которое оказывается родственно слову "палуба"