Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод на чеченский язык

Автор Akshan, июня 5, 2007, 06:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Фати

 :) :) :)Салам Алейкум. пожалуйста можете помочь?мне нужно парня поздравить с днем рождения))))на чеченском))))а я этот язык совершенно не знаю((((пожалуйста придумайте то-нибудь красивое и приятное))))заранее Баркал))))) :) :) :) :)

Юлька))

помогите пожалуйста!!!переведите.... :what:
срочно надо..... :-\
-хоз дац !!!!!!!!!!!!!
-валла дац.
-т1бетус т1байтус, Будхьашус камендантус!!!
-хаз дац.
-дац хьа булачкаж!!

Ниджат

Переведите пожалуйста нохчи ю со)

лейлушка

переведите пожалуйста:-Веллур волшам вац хьо))
                                       -даиман вуьлаш ма ву сом)))
                                         -гуш ду
                                        -сурти хьажан мах хад би)

Markiza


Юлька))

Цитата: Ниджат от марта 29, 2011, 17:40
Переведите пожалуйста нохчи ю со)

я чеченец (чеченка)

Гость

переведите пожалуйста
1.Хаз 1индаг1 ду
2.ма хаз тень ду хьа
спасибо

ниджат

не подскажите какой смысл нескт в чеченском ю и ву и еще со?)

AngELena


AngELena

Цитата: Гость от марта 29, 2011, 19:40
переведите пожалуйста
1.Хаз 1индаг1 ду
2.ма хаз тень ду хьа
спасибо
1- Красивая тень( может имеется ввиду отражение)
2- Какая красивая твоя тень. (или может - "чья такая красивая тень?" )))))) )...

AngELena

Цитата: ниджат от марта 29, 2011, 21:04
не подскажите какой смысл нескт в чеченском ю и ву и еще со?)

ву-показатель мужского рода
ю- показатель женского рода

со- означает местоимение Я

Юлька))

помогите пожалуйста!!!переведите....
срочно надо.....
-хоз дац !!!!!!!!!!!!!
-валла дац.
-т1бетус т1байтус, Будхьашус камендантус!!!
-хаз дац.
-дац хьа булачкаж!!

K1ant

Цитата: AngELena от марта 29, 2011, 22:49
Цитата: Гость от марта 29, 2011, 19:40
переведите пожалуйста
1.Хаз 1индаг1 ду
2.ма хаз тень ду хьа
спасибо
1- Красивая тень( может имеется ввиду отражение)
2- Какая красивая твоя тень. (или может - "чья такая красивая тень?" )))))) )...
спасибо, очень помогли!! ;up:

AngELena

Цитата: K1ant от марта 30, 2011, 19:50
Цитата: AngELena от марта 29, 2011, 22:49
Цитата: Гость от марта 29, 2011, 19:40
переведите пожалуйста
1.Хаз 1индаг1 ду
2.ма хаз тень ду хьа
спасибо
1- Красивая тень( может имеется ввиду отражение)
2- Какая красивая твоя тень. (или может - "чья такая красивая тень?" )))))) )...
спасибо, очень помогли!! ;up:

ой,как же приятно помогать!!!! :dayatakoy:
не за что!)

lusien

переведите пожалуйста ям очень надо Рамз , пал ма ец))) заранее огромное спсиб

AngELena

Цитата: lusien от марта 30, 2011, 23:15
переведите пожалуйста ям очень надо Рамз , пал ма ец))) заранее огромное спсиб
скорее всего :
пал ма ец- "чепуху не говори"

Markiza

Цитата: AngELena от марта 26, 2011, 21:28
Ребят!если кто-то может и не лень,переведите пожалуйста слова песни.очень нравится ;up:

Лариса Садулаева - Ирс доьху хьуна(счастья для тебя прошу)




Собралась переводить  :) Оооочень уж песня понравилась  ;up: ;up: ;up:

Так вот, возникла куча вопросов  :) Уважаемые знатоки, разъясните:
почему местоим ТЫ в чеченском Хьо, а иногда говорят АХЬ? так же Я - Со, но иногда СА (и, кажется, ещё и "ас") В каких случаях все так координально меняется? :) :-\

как перевести слова д1алур и схьаъеци? в словаре написано, что д1а - глаг приставка, обозначает уход чего-либо. А схьа - глаг приставка, обознач прибытие. Это то понятно, но как же тогда перевести слова в целом? Что значит лур и еци? :donno: :umnik:

Что значат слова йацахь и бацахь? И как они образовались?

И что такое Цо?

:) И это только первый куплет, а у меня такая масса вопросов  :D :umnik:


Passiflora

Цитата: AngELena от марта 26, 2011, 21:28
Ребят!если кто-то может и не лень,переведите пожалуйста слова песни.очень нравится ;up:

Лариса Садулаева - Ирс доьху хьуна(счастья для тебя прошу)



Я прощу тебя, хотя ты и не поймешь. Буду просить для тебя счастья, Хотя ты и не сделал меня счастливой. Отдам тебе свое сердце, 1 раз возьми его в свои руки. Оно будет изливать(ся) любовь(ю), Хотя твоя любовь и не была искренней.

Малую долю моей скорби, чтобы до тебя дошла, Извивая твою душу. Но боюсь, что твоя душа одичеет, Что твои слезы иссохнут, заставляя моё сердце злорадствовать.

Ты простишь меня, чтобы о тебе не сказали, что ты бессердечный. Постараешься обмануть/соблазнить меня, чтобы я хоть 1 раз раскаялась.
Ну а я сама постараюсь, чтобы моя любовь отделилась от твоего сердца. Оставлю свое счастье, чтобы ты зажил счастливо в этом мире (или в жизни). 

:)  :)

AngELena

Цитата: Passiflora от марта 31, 2011, 03:04
Цитата: AngELena от марта 26, 2011, 21:28
Ребят!если кто-то может и не лень,переведите пожалуйста слова песни.очень нравится ;up:

Лариса Садулаева - Ирс доьху хьуна(счастья для тебя прошу)



Я прощу тебя, хотя ты и не поймешь. Буду просить для тебя счастья, Хотя ты и не сделал меня счастливой. Отдам тебе свое сердце, 1 раз возьми его в свои руки. Оно будет изливать(ся) любовь(ю), Хотя твоя любовь и не была искренней.

Малую долю моей скорби, чтобы до тебя дошла, Извивая твою душу. Но боюсь, что твоя душа одичеет, Что твои слезы иссохнут, заставляя моё сердце злорадствовать.

Ты простишь меня, чтобы о тебе не сказали, что ты бессердечный. Постараешься обмануть/соблазнить меня, чтобы я хоть 1 раз раскаялась.
Ну а я сама постараюсь, чтобы моя любовь отделилась от твоего сердца. Оставлю свое счастье, чтобы ты зажил счастливо в этом мире (или в жизни). 

:)  :)

вот спасибо огромное!!!!!!!)))))))) :yes: :=


Markiza,а тебе тоже)за проявленный интерес)))))

вот что могу сказать по поводу твоих вопросов)
"почему местоим ТЫ в чеченском Хьо, а иногда говорят АХЬ? так же Я - Со, но иногда СА (и, кажется, ещё и "ас") В каких случаях все так координально меняется?"-по-моему там все равно ,кто как говорит,это непринципиально)


Markiza

Passiflora, спасибо :yes: ;up:
Вот как всё просто  :), а я тут с одним куплетом час сидела  :-[ ;D
AngELena, а по-моему там есть какой-то "подвох"
Ох уж этот нохчийн мотт  :negozhe:

AngELena

Цитата: Markiza от марта 31, 2011, 12:24
Passiflora, спасибо :yes: ;up:
Вот как всё просто  :), а я тут с одним куплетом час сидела  :-[ ;D
AngELena, а по-моему там есть какой-то "подвох"
Ох уж этот нохчийн мотт  :negozhe:
спрошу у друга на выходных)

Robert


♥ Мааашка ♥

Переведите пожалуйста!!!
1. Твое предложение еще в силе?
2. Я сижу на уроках.
3. Мне пора на работу.
4. Много будешь знать скоро состаришься.
5. Меньше знаешь крепче спишь.
6. Я пойду одна.
7. Ты не против?
8. Заходи в гости.
9. Буду рада.
10. Я поздно не гуляю.
11.Мне надо выучить уроки.
12. Я хочу, но не могу.
13. Спроси у моего брата.
14. Ему это не понравиться.
15. Приятного аппетита.
16. Я пошла до подруги. Ты со мной? Мне надо подумать.

.пожалуйста, пожалуйста,пожалуйста. Это все от жен.лица муж.
Заранее огромнейшее спасибо! =)

diana)))

всем салам алейкум помогите пожайлуста перевести:-вез тов!дал барт цхьа бойл шу! заранее спасибо... :)

lusien

Переведите пожалуйста если можно
1) ахь ма д1акъехь
2) кхихь дер
3) яр по кайфу кадар ма ду
За ранее огромное спасибо вы очень сильно выручаете