Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тюркские этимологии, часть 2

Автор mail, января 18, 2014, 19:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Таму

Тюркское название пива- "сыра"  какую этимологию имеет?
Her zaman Coca-cola!

Zhendoso

Цитата: TawLan от февраля 24, 2014, 09:19
Этимология? У нас например "бал"- мёд, "-чыкъ" - уменьшит. афф.. Чем объясняется в общетюркском?
Слово для меда всходит к алтайской лексеме с начальным m - типа *m(i)alV>тюрк. bạl, а слово для "грязь" - к алтайской лексеме с начальным b- (см. н-р, монгольские соответствия). Аффикс -čiq, думаю, здесь мнимый. bạlčiq, скорее всего, производное от утраченного глагола типа *bạlči- со значением "пачкать, грязнить".
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

TawLan

Цитата: Таму от февраля 24, 2014, 09:30
Тюркское название пива- "сыра"  какую этимологию имеет?

Сыра - не знаю, а вот "эсирген(пъяный)" может быть от него. Или опять гоняю :donno:

Zhendoso

Цитата: Таму от февраля 24, 2014, 09:30
Тюркское название пива- "сыра"  какую этимологию имеет?
Индоевропейскую. Ср. санскр. सुरा surā (хмельной напиток, упоминающийся в Ведах).
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Цитата: TawLan от февраля 24, 2014, 09:36
Сыра - не знаю, а вот "эсирген(пъяный)" может быть от него. Или опять гоняю :donno:
Нет, тюркское пьяный - производное глагола с первичным значением "квасить, дать закиснуть", которое от лексемы со значением "кислый". По поводу семантического перехода - ср. рус. квасить ))
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

TawLan

Цитата: Zhendoso от февраля 24, 2014, 09:44
Цитата: TawLan от февраля 24, 2014, 09:36
Сыра - не знаю, а вот "эсирген(пъяный)" может быть от него. Или опять гоняю :donno:
Нет, тюркское пьяный - производное глагола с первичным значением "квасить, дать закиснуть", которое от лексемы со значением "кислый". По поводу семантического перехода - ср. рус. квасить ))

Ваще не понял. Как по тюркски квасить?

Chuvash

Цитата: Zhendoso от февраля 24, 2014, 08:46
Цитата: Chuvash от февраля 24, 2014, 08:02
Цитата: Zhendoso от февраля 23, 2014, 23:43
иййе
Долото?
Нет, долото - ăйă/ăййă/ыйă/ийĕ/и. Формы восходят к корню *оj- "долбить"
Цитата: Chuvash от февраля 24, 2014, 08:02
Кала - скажи
Пăхкала - подсматривай
Пăркала - подкручивай
Турткала - поддёргивай
Чувашский аффикс глагольного интенсива -kala/-kele, аналоги которого есть в большинстве тюркских языков, не имеет никакого отношения к чувашскому глаголу кала-, который восходит к глаголу *kälä- "сказать, говорить", который, в свою очередь, восходит к утраченному в тюркских корню *kiel*** (? *kielŋi) "1. говорить, 2. язык"
Современное чувашское чĕлхе "язык (в обоих смыслах)" восходит к *tilge(n) "звук, голос (>речь>язык)" (со вторичным переходом g>ɣ')
Ну не знаю к чему восходит
Калан
Пăхкалан
Пăркалан
Турткалан

Каланă
Пăхкаланă
Пăркаланă
Турткаланă

Калани
Пăхкалани
Пăркалани
Турткалани
Извините, Chuvash, но вы забанены и поэтому не можете использовать систему личных сообщений.
Злостный оффтоп (п. II.3 правил), повторный злостный флуд (п. IV.1).
Ваш бан истекает через Март 17, 2014, 10:44.

TawLan

Цитата: TawLan от февраля 24, 2014, 09:06
Цитата: Таму от февраля 24, 2014, 09:04
Таулан, а как считаешь- хуппеги с хуп связано?

Ну не знаю, сыворотку как бы не хлебают у нас. Хотя сейчас говорят очень полезня вещь :donno:

Хотя знаешь, ее(сыворотку) у нас дают коровам, по крайней мере давали когда я по молодости тусовался в кошарах. И давали ее как в чистом виде, так и с добвлением всякой всячины. Вполне возможно что наша этимология тоже - похлебка(коровья). И если учесть к тому же с каким звуком "хуп" коровы хлебают :)

Ну или как всегда гоняю :what:

Chuvash

Цитата: TawLan от февраля 24, 2014, 09:36
Цитата: Таму от февраля 24, 2014, 09:30
Тюркское название пива- "сыра"  какую этимологию имеет?

Сыра - не знаю, а вот "эсирген(пъяный)" может быть от него. Или опять гоняю :donno:
Это в каком языке? У нас пяный - ĕсрĕ или ӳсĕр
Извините, Chuvash, но вы забанены и поэтому не можете использовать систему личных сообщений.
Злостный оффтоп (п. II.3 правил), повторный злостный флуд (п. IV.1).
Ваш бан истекает через Март 17, 2014, 10:44.

Zhendoso

Цитата: TawLan от февраля 24, 2014, 09:48
Ваще не понял. Как по тюркски квасить?
Думаю,*ẹsür- (от *ẹs "кислый; скисать") сначала означало "квасить", а потом переносно >"напиваться, становиться пьяным" с утратой первичного значения.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

TawLan

Цитата: Chuvash от февраля 24, 2014, 10:01
Цитата: TawLan от февраля 24, 2014, 09:36
Цитата: Таму от февраля 24, 2014, 09:30
Тюркское название пива- "сыра"  какую этимологию имеет?

Сыра - не знаю, а вот "эсирген(пъяный)" может быть от него. Или опять гоняю :donno:
Это в каком языке? У нас пяный - ĕсрĕ или ӳсĕр

В КБ. У остальных точно у кого не знаю, но не только у нас.

Tibaren

Цитата: Zhendoso от февраля 24, 2014, 09:44
Нет, тюркское пьяный - производное глагола с первичным значением "квасить, дать закиснуть", которое от лексемы со значением "кислый". По поводу семантического перехода - ср. рус. квасить ))
От основы *сыр- ?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Zhendoso

Цитата: Tibaren от февраля 24, 2014, 11:01
Цитата: Zhendoso от февраля 24, 2014, 09:44
Нет, тюркское пьяный - производное глагола с первичным значением "квасить, дать закиснуть", которое от лексемы со значением "кислый". По поводу семантического перехода - ср. рус. квасить ))
От основы *сыр- ?
Нет, от основы ẹsür-, которая от *ẹs "кислый; скисать".
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Tibaren

Цитата: Zhendoso от февраля 24, 2014, 11:06
Нет, от основы ẹsür-, которая от *ẹs "кислый; скисать".
*ẹs восстанавливается для общетюрк. состояния? И аффикс -Vr?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Zhendoso

Цитата: Tibaren от февраля 24, 2014, 11:12
Цитата: Zhendoso от февраля 24, 2014, 11:06
Нет, от основы ẹsür-, которая от *ẹs "кислый; скисать".
*ẹs восстанавливается для общетюрк. состояния? И аффикс -Vr?
*ẹs восстанавливается на общеалтайском уровне из *esV, ср. п.монг. esüg "кислое молоко, кумыс", монг. es- "киснуть", ТМ  *esikin "незрелый, кислый". Аффикс - обычный тюркский, образует от непереходных основ глаголы с активным значением.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Tibaren

Цитата: Zhendoso от февраля 24, 2014, 11:31
*ẹs восстанавливается на общеалтайском уровне из *esV, ср. п.монг. esüg "кислое молоко, кумыс", монг. es- "киснуть", ТМ  *esikin "незрелый, кислый". Аффикс - обычный тюркский, образует от непереходных основ глаголы с активным значением.
Спасибо.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Red Khan

Цитата: TawLan от февраля 24, 2014, 08:48
Цитата: Умар от февраля 23, 2014, 19:55
В ЭСТЯ этимология "эримчек" возводится к ирин/иринг .
В КБ ингирчек ,возможо, произошла метатеза.

Все конечно возможно, но имеет ли это семантическое объяснение? Есть такие примеры в других словах?
Я не знаю это ли, заодно спрошу чем это объясняется.
Татарское - Турецкое
күбәләк - kelebek
карлыгач - kırlangıç

TawLan

Цитата: Red Khan от февраля 24, 2014, 11:58
Цитата: TawLan от февраля 24, 2014, 08:48
Цитата: Умар от февраля 23, 2014, 19:55
В ЭСТЯ этимология "эримчек" возводится к ирин/иринг .
В КБ ингирчек ,возможо, произошла метатеза.

Все конечно возможно, но имеет ли это семантическое объяснение? Есть такие примеры в других словах?
Я не знаю это ли, заодно спрошу чем это объясняется.
Татарское - Турецкое - Карачаевское
күбәләк - kelebek - гёбелек
карлыгач - kırlangıç - къарылгъач

Просто сложно поверить в единичную метатезу.

аХЧа - аЧХА, баХЧа - баЧХа, яКЪШи - аШХы. Все понятно, примеров уйма. А как объяснить "ингир" ? "Эринчек" же без проблем, почему для нас проблема была с "эре(и)мчек" :donno:

TawLan

Цитата: Zhendoso от февраля 24, 2014, 11:31
Цитата: Tibaren от февраля 24, 2014, 11:12
Цитата: Zhendoso от февраля 24, 2014, 11:06
Нет, от основы ẹsür-, которая от *ẹs "кислый; скисать".
*ẹs восстанавливается для общетюрк. состояния? И аффикс -Vr?
*ẹs восстанавливается на общеалтайском уровне из *esV, ср. п.монг. esüg "кислое молоко, кумыс", монг. es- "киснуть", ТМ  *esikin "незрелый, кислый". Аффикс - обычный тюркский, образует от непереходных основ глаголы с активным значением.

Ачы - кислый, имеет туда отношение?

Zhendoso

Цитата: Red Khan от февраля 24, 2014, 11:58
күбәләк - kelebek
карлыгач - kırlangıç
В турецкой бабочке метатеза (в диалектах есть "нормальные" формы), а в ласточке - переосмысление под влиянием имитатива kɨrla- "болтать" (см. ЭСТЯ 5, 306)
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Цитата: TawLan от февраля 24, 2014, 13:43
Цитата: Zhendoso от февраля 24, 2014, 11:31
Цитата: Tibaren от февраля 24, 2014, 11:12
Цитата: Zhendoso от февраля 24, 2014, 11:06
Нет, от основы ẹsür-, которая от *ẹs "кислый; скисать".
*ẹs восстанавливается для общетюрк. состояния? И аффикс -Vr?
*ẹs восстанавливается на общеалтайском уровне из *esV, ср. п.монг. esüg "кислое молоко, кумыс", монг. es- "киснуть", ТМ  *esikin "незрелый, кислый". Аффикс - обычный тюркский, образует от непереходных основ глаголы с активным значением.
Ачы - кислый, имеет туда отношение?
Нет, рефлексы разные по группам.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Borovik

Цитата: Zhendoso от февраля 24, 2014, 13:52
В турецкой бабочке метатеза (в диалектах есть "нормальные" формы), а в ласточке - переосмысление под влиянием имитатива kɨrla- "болтать" (см. ЭСТЯ 5, 306)
Объясните заодно губной гласный во втором слоге в башк. ҡарлуғас "ласточка"

Red Khan

Цитата: Zhendoso от февраля 24, 2014, 13:52
Цитата: Red Khan от февраля 24, 2014, 11:58
күбәләк - kelebek
карлыгач - kırlangıç
В турецкой бабочке метатеза (в диалектах есть "нормальные" формы), а в ласточке - переосмысление под влиянием имитатива kɨrla- "болтать" (см. ЭСТЯ 5, 306)
Тавтапуç! :yes:

TawLan

"Гёбел", не могу найти подходящего слова для перевода. Если конь долгое время стоял в стойле, он - гёбел, его нельзя сразу напрягать.  Что за слово?

Borovik

Цитата: TawLan от февраля 24, 2014, 14:01
"Гёбел", не могу найти подходящего слова для перевода. Если конь долгое время стоял в стойле, он - гёбел, его нельзя сразу напрягать.  Что за слово?

Цитироватьгёбел

изнеженный; ~ ат изнеженная лошадь; ~ болургъа изнежиться; ~ этерге изнежить ког; ~ эшек агъач элекни кёлтюрмез погов. изнеженный осёл не хочет [везти] даже дере­вянного сита

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр