Перевод: РУССКИЙ ⇔ ТАДЖИКСКИЙ язык (часть 2)

Автор Vitaliya, декабря 3, 2013, 11:43

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

dahbed

Турции пиздес

Л@на

Вы ошибаетесь, если говорите, что знаете меня. Каждый знает меня настолько, насколько я позволяю себя узнать.

Л@на

Доброе утро! Переведите еще, пожалуйста: "албата, интизор шав маро, фаромушам накун чонакам...."
Вы ошибаетесь, если говорите, что знаете меня. Каждый знает меня настолько, насколько я позволяю себя узнать.


dahbed

Цитата: Л@на от апреля 19, 2014, 08:39
Доброе утро! Переведите еще, пожалуйста: "албата, интизор шав маро, фаромушам накун чонакам...."
-Объязательно дождись меня, не забывай меня, жизнь моя!
Турции пиздес

Неповторимая

добрый вечер помогите перевести текст :                                                                                                                                                  Fara Nasirullaev
Бра дафша бги и маймун )
Мне нравится52 минуты назад|Ответить

Sham Sham
Fara, керм де кунт сука и мешкам
Мне нравится35 минут назад Fara|Ответить

Sham Sham
Fara, на кн бля хами корота
Мне нравится33 минуты назад Fara|Ответить

Fara Nasirullaev
Хаххахах
Мне нравится32 минуты назад|Ответить

Sham Sham
Давай хай
Мне нравится18 минут назад|Ответить

Sham Sham
Бги бги
Мне нравится18 минут назад|Ответить

Sham Sham
Ма удалить мекнм коментприярп
Мне нравится18 минут назад|Ответить

Fara Nasirullaev
Просто красотка нет слов братиш )))
Мне нравитсядве минуты назад|Ответить

Sham Sham
))))))

Zol

Цитата: Неповторимая от апреля 19, 2014, 22:50
добрый вечер помогите перевести текст :                                                                                                                                                  Fara Nasirullaev
Бра дафша бги и маймун )
Мне нравится52 минуты назад|Ответить

Sham Sham
Fara, керм де кунт сука и мешкам
Мне нравится35 минут назад Fara|Ответить

Sham Sham
Fara, на кн бля хами корота
Мне нравится33 минуты назад Fara|Ответить

Fara Nasirullaev
Хаххахах
Мне нравится32 минуты назад|Ответить

Sham Sham
Давай хай
Мне нравится18 минут назад|Ответить

Sham Sham
Бги бги
Мне нравится18 минут назад|Ответить

Sham Sham
Ма удалить мекнм коментприярп
Мне нравится18 минут назад|Ответить

Fara Nasirullaev
Просто красотка нет слов братиш )))
Мне нравитсядве минуты назад|Ответить

Sham Sham
))))))
Бра дафша бги и маймун )- уйди,исчезни обезbяна
Fara, керм де кунт сука и мешкам- Фара мой п---с B твой а--с, поломаю.
Fara, на кн бля хами корота-ну не делай так блядь.
Хаххахах- хахахахаха
Давай хай- давай хай
Бги бги- бери, бери
Ма удалить мекнм коментприярп- я буду удалять комент пряпп
Просто красотка нет слов братиш )))- проста карсотка, нет слов братиш
A book, where all mysteries are contained, is a person.

Л@на

Цитата: dahbed от апреля 19, 2014, 09:15
Цитата: Л@на от апреля 19, 2014, 08:39
Доброе утро! Переведите еще, пожалуйста: "албата, интизор шав маро, фаромушам накун чонакам...."
-Объязательно дождись меня, не забывай меня, жизнь моя!
Спасибо!
Вы ошибаетесь, если говорите, что знаете меня. Каждый знает меня настолько, насколько я позволяю себя узнать.

МЭГАН

Переведите Пожалуйста!

Братишка бо умеди худутем дар Тоджикистон  криша надорем

гап нест акачон, мо хизматда таёрем

фнаталья

переведите пож-ста
Мора намебини бо гуфтм я10000 хазор рои кнмта таго

ЛадаДэнс

Добрый день, пожалуйста переведите текст на русский язык! Точикдухтархо аз хама зеботарин ва азизтарин духтаранд дар ин олам!

dahbed

Цитата: ЛадаДэнс от апреля 23, 2014, 12:38
Добрый день, пожалуйста переведите текст на русский язык! Точикдухтархо аз хама зеботарин ва азизтарин духтаранд дар ин олам!
- Таджикские девушки самые красивые и желанные на этом свете!
Турции пиздес

Marinakartina

Здравствуйте. прошу Вас, помогите пож перевести это стихотворение на русский язык:
Дили  ман фидоят,эй  Нозанинам,,,,,,         Ишки    худ, бо  ту  бимонам,эй  Нозанинам.       Бигу,ки  ту  дустам  бидори??       Чи   кунам,ки  ту  бо  ман  бимони,эй  Нозанинам!!
Заранее очень благодарю! С таджикским языком совершенно не знакома, сама не могу даже со словарем((((((((

ЛадаДэнс

Цитата: dahbed от апреля 23, 2014, 13:33
Цитата: ЛадаДэнс от апреля 23, 2014, 12:38
Добрый день, пожалуйста переведите текст на русский язык! Точикдухтархо аз хама зеботарин ва азизтарин духтаранд дар ин олам!
- Таджикские девушки самые красивые и желанные на этом свете!
Спасибо!

Zol

Цитата: Marinakartina от апреля 23, 2014, 13:46
Здравствуйте. прошу Вас, помогите пож перевести это стихотворение на русский язык:
Дили  ман фидоят,эй  Нозанинам,,,,,,         Ишки    худ, бо  ту  бимонам,эй  Нозанинам.       Бигу,ки  ту  дустам  бидори??       Чи   кунам,ки  ту  бо  ман  бимони,эй  Нозанинам!!
Заранее очень благодарю! С таджикским языком совершенно не знакома, сама не могу даже со словарем((((((((
Я пожертвую себя ради тебя, о прекрасная моя,
Оставлю жизнь свою ради тебя, о прекрасная моя,
Ты только скажи что любиш меня, и только меня,
Что зделать мне,чтобы ты осталась со мной, о прекрасная моя.
A book, where all mysteries are contained, is a person.

Marinakartina


Саёра

Илтимос акетба парто пулат бошат телефонашба да ваям бо худо метият имруз пагохоба хамин хелин руз оба дар кор ака ука дарав телефон кара дили вая сийо на кун илтимос а ту. Кай ойлик мегири ту да мохоя узод кун. Сох бош холи дадет пул нагитен

Помогите пожалуйста перевести(

dahbed

Цитата: Саёра от апреля 24, 2014, 10:54
Илтимос акетба парто пулат бошат телефонашба да ваям бо худо метият имруз пагохоба хамин хелин руз оба дар кор ака ука дарав телефон кара дили вая сийо на кун илтимос а ту. Кай ойлик мегири ту да мохоя узод кун. Сох бош холи дадет пул нагитен

Помогите пожалуйста перевести(
-Пожалуйста, если у тебя есть деньги, закинь на счет телефона брата. Ему тоже сегодня или завтра Бог даст повезет. В такие дни нужны братья. Сразу не звони и не порть его настроение, прощу тебя! Когда получишь зарплату, вышли нам тоже, отец еще не получил деньги. Будь здоров.
Турции пиздес

NatashaAI

Добрый вечер! Переведите пожалуйста:

Ту назхми телефонад дастатбами??
Номерата куштаги гуфсас


dahbed

Турции пиздес

123345543321

Цитата: dahbed от апреля 24, 2014, 22:26
Цитата: NatashaAI от апреля 24, 2014, 22:20
И это пожалуйста:
Dasba koru....
Dilba yor...
-Руки в работе, сердце у возлюбленного.
Возможно здесь имеется в виду: Даст ба кору.... Дилба ёр (даруни дилба - в сердце) ......
руки заняты работой...
а сердце любимой/любимым......
Ну а точное можно будет сказать только по контексту

Жемчужина

Здравствуйте,переведите,мархамат-  кучо рафти кучо рафти,ба чони ман чихо карди,аз ишки ман гузар карди,диламро аз чи озурди берафти бевафо аз бари ман----это слова из песни Садриддина Начмиддина.Хотелось бы знать,о чем эта песня,если нетрудно,переведите хоть эти строчки

Zol

Цитата: Жемчужина от апреля 25, 2014, 19:25
Здравствуйте,переведите,мархамат-  кучо рафти кучо рафти,ба чони ман чихо карди,аз ишки ман гузар карди,диламро аз чи озурди берафти бевафо аз бари ман----это слова из песни Садриддина Начмиддина.Хотелось бы знать,о чем эта песня,если нетрудно,переведите хоть эти строчки
Куда ты ушла, куда ты ушла, с душой моей что сделала ты,не мою ли любовь ты отвергла, сердце мое ты в боль ввергла, сбежала в даль и куда ты ушла.......
A book, where all mysteries are contained, is a person.

Жемчужина


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр