Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод: РУССКИЙ <=> ТАТАРСКИЙ язык

Автор Королева, августа 16, 2005, 00:50

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Red Khan

Цитата: mail от марта 18, 2014, 09:48
Там, где Путин, все правильно. Потому что там есть слово "әйткән".

Мин синең сүзләреңә ышанмыйм. Кимнең сүзләренә ышанмыйсың? Синең сүзләреңә.
Хмм... и вправду.

Цитата: mail от марта 18, 2014, 09:50
Ред Хан, вы окончили русскую школу?
Да.

@катя@уо

переведите, пожалуйста с татарского на русский: « эйт эле мина изменять итэргэ житештенме эле минг»

Red Khan

Цитата: @катя@уо от марта 18, 2014, 13:51
« эйт эле мина изменять итэргэ житештенме эле минг»
Орфография нестандартная, поэтому последнее слово не понять.
"Әйт әле миңа изменять итәргә җитештеңме әле ???"
"Скажи-ка мне, неужто ты успел(а) мне изменить?" - это если последнее слово в рассчёт не брать.


Iskandar


Red Khan

Цитата: @катя@yo от марта 20, 2014, 07:43
"изменила" или "изменил"???
Да, Искандар прав, просто я по умолчанию перевёл от мужского лица.

Сабишка

переведите пожалуйста на татарский "я благодарю Всевышнего за тебя моя родня!"

Red Khan

Сабишка, это Ваша фраза или что-то из татарского переведённое на русский и Вы хотите знать как звучит оригинал?

-Dreamer-

Цитата: Red Khan от марта 31, 2014, 22:14
Сабишка, это Ваша фраза или что-то из татарского переведённое на русский и Вы хотите знать как звучит оригинал?
А что такого в этой фразе? Мне кажется, её со средним уровнем татарского вполне можно перевести.

Rashid Jawba

Цитата: Galantnaya от марта 18, 2014, 08:49
Цитата: Red Khan от марта 18, 2014, 08:29
Цитата: Galantnaya от марта 18, 2014, 08:19
Подскажите пожалуйста, как переводиться эта фраза: я не верю твоим словам..
"Мин синең әйткән сүзләргә ышанмыйм"
спасибо:)
Возражаю. Мин син айткан ... Путин же не склоняййца.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Цитата: @катя@уо от марта 18, 2014, 13:51
переведите, пожалуйста с татарского на русский: « эйт эле мина изменять итэргэ житештенме эле минг»
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

mail

Цитата: Red Khan от марта 18, 2014, 14:49
"Әйт әле миңа изменять итәргә җитештеңме әле ???"
"Скажи-ка мне, неужто ты успел(а) мне изменить?" - это если последнее слово в рассчёт не брать.
А как будет: Скажи-ка мне, неужто ты дошла до того, чтобы изменять мне?

Red Khan

Цитата: -Dreamer- от марта 31, 2014, 22:20
Цитата: Red Khan от марта 31, 2014, 22:14
Сабишка, это Ваша фраза или что-то из татарского переведённое на русский и Вы хотите знать как звучит оригинал?
А что такого в этой фразе? Мне кажется, её со средним уровнем татарского вполне можно перевести.
Фраза на русском не совсем естественна, имхо, у меня подозрение что это толи поговорка, толи из какого-то произведения, тогда лучше найти оригинал.
Да и с "роднёй" там проблемы - я бы сказал туганнарым, но словарь даёт вот это.
Цитироватьродня
ж
1) собир. (родственники) туган-тумача, кардәш-ыру, агай-эне
вся родня съехалась — барлык кардәш-ыру җыелды
2) разг. (родственник) туган, туган тиешле, кардәш
он мне родня — ул миңа туган тиешле

Плюс нужен поэтический стиль. В общем вынужден признать что тут мне моих знаний не хватает.

Red Khan

Цитата: Rashid Jawba от марта 31, 2014, 22:55
Дефект детектед.
Наверно, там был вопрос...
Так я вроде и перевёл как вопрос.  :donno:

Red Khan

Цитата: mail от апреля  1, 2014, 05:57
Цитата: Red Khan от марта 18, 2014, 14:49
"Әйт әле миңа изменять итәргә җитештеңме әле ???"
"Скажи-ка мне, неужто ты успел(а) мне изменить?" - это если последнее слово в рассчёт не брать.
А как будет: Скажи-ка мне, неужто ты дошла до того, чтобы изменять мне?
Не уверен, но если оставить варваризм наверное что-нибудь в духе "Әйт әле миңа изменять итәрлеккә җитештеңме әле???".
Хотя я бы сказал не итәрлеккә җитештеңме әле, а итәрлек булдыңмы әле.

Rashid Jawba

Цитата: Rashid Jawba от марта 31, 2014, 22:45
Цитата: Galantnaya от марта 18, 2014, 08:49
Цитата: Red Khan от марта 18, 2014, 08:29
Цитата: Galantnaya от марта 18, 2014, 08:19
Подскажите пожалуйста, как переводиться эта фраза: я не верю твоим словам..
"Мин синең әйткән сүзләргә ышанмыйм"
спасибо:)
Возражаю. Мин син айткан ... Путин же не склоняййца.
Вернее, правомочны оба варианта : 1. мин син айткан сузлерге - я твоим сказанным словам, 2. мин сине айткан сузлеринге - я твоим словам, сказанным .
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Цитата: Red Khan от апреля  1, 2014, 18:16
Цитата: Rashid Jawba от марта 31, 2014, 22:55
Дефект детектед.
Наверно, там был вопрос...
Так я вроде и перевёл как вопрос.  :donno:
Да, вопрос содержался в житештенМЕ. Снято.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Whitesky777

татары готовят хармух-чай или хормах-чай? Прошу прощение за неточности в поавописании

Пассатижи

Цитата: Whitesky777 от апреля  1, 2014, 20:15
татары готовят хармух-чай или хормах-чай? Прошу прощение за неточности в поавописании

врядли, я первый раз такое слышу
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Whitesky777

Цитата: Пассатижи от апреля  1, 2014, 21:09
Цитата: Whitesky777 от апреля  1, 2014, 20:15
татары готовят хармух-чай или хормах-чай? Прошу прощение за неточности в поавописании

врядли, я первый раз такое слышу
Это белый чай (не знаю, может от молока) , готовят в чане.

Rashid Jawba

Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.


Red Khan

Цитата: Whitesky777 от апреля  1, 2014, 20:15
татары готовят хармух-чай или хормах-чай? Прошу прощение за неточности в поавописании
Есть книга Юнуса Ахметзянова, русская версия называется "Татарская кухня". Считается самым эталоном и самым тру сборником рецептов. Вот вроде сайт, который составлен по этой книге и виды чаёв на нём.
http://www.tatarskayakuchnya.ru/?ChAI

Хотя если хотите 100% уверенности лучше найдите в сети скан.

Red Khan

Цитата: Rashid Jawba от апреля  1, 2014, 21:43
Это не про к'алмук' шай ?
Это который солёный и с маслом? Тогда вот он. Правда я его только в этой книге и встречал. ;D

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр