Трудности перевода

Автор myst, января 20, 2009, 00:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Павел

Цитата: Алексей Гринь от октября 19, 2009, 22:30
А если принять за опечатку, то вдруг так:

Widgets have a set of standard functions that all Web applications use.
Виджеты имеют набор стандартных функций, используемых веб-приложениями («Мыши кушают сыр, который мыши едят»)

Вообще не понятно, что автор хотел сказать.
"Виджеты имеют набор стандартных функций, используемых веб-приложениями" - почти вполне понятно. только не имеют, а предоставляют.
(откройте файрфокс, правая кнопки мыши ниже строки, в которой вводите урл, последний пункт меню customize. Там набор виджетов, реализующих стандартные функции :-)

myst

Цитата: Павел от октября 20, 2009, 07:50
Удаляют-то в одном месте (гламурном интерфейсе, непосредственно в коде), а убирается он в другом (на уеб-странице) :-)
2. Я бы понимал permanently как "полностью".  (всякие клики и хоткеи на него завязанные тоже становятся нефункциональными, или - блин - он не просто комментируется в коде, а вообще из него выносится).
Нет, это не про то. Там добавление, удаление, изменение etc. делается через Web-интерфейс, никакого ковыряния в коде. Я, всё-таки, думаю, что автор намекает на необратимость операции. Мне раз третий уже встречается подобная ремарка, и моё подозрение крепнет. :)

arseniiv

Я думаю, myst, ваши догадки вас совершенно не обманывают. А то просто сейчас люди привыкли, что почти всё можно отменить, а потом жалуются в поддержку. Поэтому появляются такие пункты в справках и инструкциях

myst


arseniiv


Bhudh

Цитата: mystThe tab for the is highlighted.
Цитата: ГугляторВкладка выделена.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

RawonaM

Цитата: Bhudh от октября 20, 2009, 19:59
ЦитироватьThe tab for the is highlighted.
Quote from: Гуглятор
ЦитироватьВкладка выделена.
Лучше "Вкладка «for the» выделена".

myst

Всё шудкуете? :)
Вот ещё: If the business information is not available or it is not
displayed in the way that you want it, ...

myst

Цитата: RawonaM от октября 19, 2009, 21:08
Цитата: myst от октября 19, 2009, 21:04
Widgets have a set of standard functions that all Web application users
Я точно сегодня тронусь (мой парсер на придаточном сломался). :'(
Вот тут стопудово ясно, что это китайский английский :) Если это конец предложения.
Оказывается, это было недописанное предложение (сегодня пришли правки). IBM заказывает перевод недоделки, затем перевод правок недоделки, затем... Обожаю IBM!

Vertaler

Цитата: myst от октября 20, 2009, 20:23
Всё шудкуете? :)
Вот ещё: If the business information is not available or it is not
displayed in the way that you want it, ...

Шонетак?

Если траляля инормация недоступна или отображена не так, как бы вам хотелось...
Стрч прст в крк и вынь сухим.

myst

Цитата: Vertaler от октября 20, 2009, 20:43
Шонетак?

Если траляля инормация недоступна или отображена не так, как бы вам хотелось...
Да смысл-то понятен. Просто, придаточное жжот мой моск. :) Кстати, оно правильное?

RawonaM

Цитата: myst от октября 20, 2009, 20:51
Да смысл-то понятен. Просто, придаточное жжот мой моск. :) Кстати, оно правильное?
Вполне.

myst

The stage needs to be set just so.
:??? Этот этап выполняется следующим образом?

Xico

just so =  done with great care, done very carefully

just so = in a careful manner
- you must treat this plant just so

(Сцену нужно устанавливать только так  :D)
Veni, legi, exii.

myst


myst

Only after selecting Generate from the XXX wizard is the environment "configured".
Очередная поломка парсера. :wall: :'(

Xico

(А о чём речь-то?)
   "Настройка" оборудования (среды) происходит только после выбора пункта "Создать (сгенерировать)" в окне мастера XXX.
Veni, legi, exii.

myst

А что с порядком слов-то такое, и в чём сакральный смысл кавычек?

myst

Цитата: Xico от октября 26, 2009, 18:31
(А о чём речь-то?)
О создании среды с помощью мастера XXX. :)

Xico

Цитата: myst от октября 26, 2009, 18:43
А что с порядком слов-то такое?
Инверсия для усиления. Нормальное явление в технической литературе.
Veni, legi, exii.

myst

Цитата: Xico от октября 26, 2009, 18:44
Нормальное явление в технической литературе.
:o Первый раз такое вижу.

myst

Stores and manages all run-time intelligent service artifacts,
including business vocabulary, policies, endpoints, and related documents.

Речь идёт о документах, относящихся к элементам перечисления, или это что-то типа «и т. п.»?

myst

Enables end-to-end governance of intelligent services...
Переклинило, никак не подберу перевод. :( Сквозное управление? :what:

myst

Будь прокляты маркетоиды! Их бред разрушает мой мозг. :wall:

myst

a change ticket — это какой-то фразеологизм? :???

 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр