Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Чё меня удивляет

Автор Awwal12, февраля 3, 2020, 15:25

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

forest

Цитата: Leo от декабря  4, 2021, 21:50
Цитата: Poirot от декабря  4, 2021, 18:38
Цитата: Leo от декабря  4, 2021, 15:43
но я почти не встречал таких раньше
Каких?
чтобы русского не знали
А с чего вы взяли что он его не знал ? Потому что не перешёл на русский ? :)

forest

Цитата: BormoGlott от декабря  4, 2021, 22:15
Цитата: forest от декабря  4, 2021, 19:45
Но при этом он его свободно понимает
И что такого, языки взаимопонятны. Но говорить это уже другой скилл
Вас русских не поймёшь . Вы там определитесь уже. Одним понятно , другим не понятно .  ;D

BormoGlott

Цитата: forest от декабря  4, 2021, 22:21
Вас русских не поймёшь . Вы там определитесь уже. Одним понятно , другим не понятно .  ;D
Это вы там определитесь, чё вам ишо непонятно, всё ж русским языком говорено

Andrey Lukyanov

На российском телевидении украинскую речь всегда переводят. То есть исходят из того, что русским она непонятна.

RockyRaccoon

Цитата: forest от декабря  4, 2021, 22:21
Вас русских не поймёшь . Вы там определитесь уже. Одним понятно , другим не понятно .
Тем русским, кто знаком с украинским, он понятен. Тем, кто с ним незнаком, он непонятен. Вот и всё.

BormoGlott

Цитата: RockyRaccoon от декабря  4, 2021, 22:28
Тем русским, кто знаком с украинским, он понятен.
Я не знаком, мне понятен на 70-80%

forest

Цитата: BormoGlott от декабря  4, 2021, 22:34
Цитата: RockyRaccoon от декабря  4, 2021, 22:28
Тем русским, кто знаком с украинским, он понятен.
Я не знаком, мне понятен на 70-80%
Ну так это вам. А другие тут говорили что не понятен.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Poirot

Цитата: Andrey Lukyanov от декабря  4, 2021, 22:27
На российском телевидении украинскую речь всегда переводят.
Лучше бы не переводили.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Andrey Lukyanov

Цитата: Poirot от декабря  4, 2021, 22:53
Цитата: Andrey Lukyanov от декабря  4, 2021, 22:27
На российском телевидении украинскую речь всегда переводят.
Лучше бы не переводили.
Лучше всего было бы, чтобы перевод можно было включать и отключать. Или даже в настройках телевизора указать, для каких языков перевод включать, а для каких нет. Соответственно в телесигнале должны быть маркеры того, на каком языке сейчас говорят, и дополнительный звуковой канал для перевода.

Bhudh

И шоб усё это работало на советских «Рекордах»!
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Andrey Lukyanov

Цитата: Bhudh от декабря  4, 2021, 23:00
И шоб усё это работало на советских «Рекордах»!
На советских «Рекордах» давно уже ничего не работает, ибо аналоговое вещание прекращено.

Leo

Цитата: forest от декабря  4, 2021, 22:19
Цитата: Leo от декабря  4, 2021, 21:50
Цитата: Poirot от декабря  4, 2021, 18:38
Цитата: Leo от декабря  4, 2021, 15:43
но я почти не встречал таких раньше
Каких?
чтобы русского не знали
А с чего вы взяли что он его не знал ? Потому что не перешёл на русский ? :-)
реально не знал . Ему было важно чтобы поняли друг друга

Leo

Цитата: Andrey Lukyanov от декабря  4, 2021, 22:59
Цитата: Poirot от декабря  4, 2021, 22:53
Цитата: Andrey Lukyanov от декабря  4, 2021, 22:27
На российском телевидении украинскую речь всегда переводят.
Лучше бы не переводили.
Лучше всего было бы, чтобы перевод можно было включать и отключать. Или даже в настройках телевизора указать, для каких языков перевод включать, а для каких нет. Соответственно в телесигнале должны быть маркеры того, на каком языке сейчас говорят, и дополнительный звуковой канал для перевода.
я верю что кто-то из русских не понимает украинский язык , особенно у кого русский не один из родных

Poirot

Цитата: Leo от декабря  4, 2021, 23:25
я верю что кто-то из русских не понимает украинский язык , особенно у кого русский не один из родных
У меня русский как раз родной.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Leo

Цитата: Poirot от декабря  4, 2021, 23:40
Цитата: Leo от декабря  4, 2021, 23:25
я верю что кто-то из русских не понимает украинский язык , особенно у кого русский не один из родных
У меня русский как раз родной.
на мой взгляд , чтобы понимать украинский достаточно знать русский и как минимум ещё один славянский язык

zwh

Цитата: Andrey Lukyanov от декабря  4, 2021, 22:27
На российском телевидении украинскую речь всегда переводят. То есть исходят из того, что русским она непонятна.
Если одна-две фразы и все слова и так понятные, то бывает, что и не переводят. Ну так понятно, что без переводу большинству будет просто непонятно. Напр., "вона працюе"... Шо-шо вона робит?

Poirot

Цитата: Leo от декабря  4, 2021, 23:50
Цитата: Poirot от декабря  4, 2021, 23:40
Цитата: Leo от декабря  4, 2021, 23:25
я верю что кто-то из русских не понимает украинский язык , особенно у кого русский не один из родных
У меня русский как раз родной.
на мой взгляд , чтобы понимать украинский достаточно знать русский и как минимум ещё один славянский язык
Даже обладая некоторыми познаниями в с/х, понятнее не стало. Разве что "нема", "треба", только ударения неправильные.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Awwal12

Цитата: zwh от декабря  5, 2021, 07:32
Цитата: Andrey Lukyanov от декабря  4, 2021, 22:27
На российском телевидении украинскую речь всегда переводят. То есть исходят из того, что русским она непонятна.
Если одна-две фразы и все слова и так понятные, то бывает, что и не переводят. Ну так понятно, что без переводу большинству будет просто непонятно. Напр., "вона працюе"... Шо-шо вона робит?
Стирает.  ;D
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

_Swetlana

Целый день працюет прачка, муж ушёл за водкою.
На крыльце сидит собачка с маленькой бородкою.
🐇

zwh

Цитата: Awwal12 от декабря  5, 2021, 10:48
Цитата: zwh от декабря  5, 2021, 07:32
Цитата: Andrey Lukyanov от декабря  4, 2021, 22:27
На российском телевидении украинскую речь всегда переводят. То есть исходят из того, что русским она непонятна.
Если одна-две фразы и все слова и так понятные, то бывает, что и не переводят. Ну так понятно, что без переводу большинству будет просто непонятно. Напр., "вона працюе"... Шо-шо вона робит?
Стирает.  ;D
Не, ну, во-первых, если б я в свое время (примерно когда этот лозунг увидел в Инете) не ткнулся в Lingvo, то подумал бы, шо "вона" -- це разговорная форма от "вон".

zwh

Цитата: _Swetlana от декабря  5, 2021, 13:07
Целый день працюет прачка, муж ушёл за водкою.
На крыльце сидит собачка с маленькой бородкою.
Откель борода у собачки-то? Тогда уж "На крыльце сидят собачка и гусак с лебедкою".

RockyRaccoon

Цитата: BormoGlott от декабря  4, 2021, 22:34
Цитата: RockyRaccoon от декабря  4, 2021, 22:28
Тем русским, кто знаком с украинским, он понятен.
Я не знаком, мне понятен на 70-80%
Устная речь?! Тогда вы вундеркинд. Потому что невундеркинды, незнакомые с украинским, поймут только отдельные слова. Ну и отдельные фразы, при условии, что фраза состоит исключительно из слов, схожих с русскими.

_Swetlana

Цитата: zwh от декабря  5, 2021, 13:53
Цитата: _Swetlana от декабря  5, 2021, 13:07
Целый день працюет прачка, муж ушёл за водкою.
На крыльце сидит собачка с маленькой бородкою.
Откель борода у собачки-то? Тогда уж "На крыльце сидят собачка и гусак с лебедкою".

🐇

RockyRaccoon

Цитата: zwh от декабря  5, 2021, 13:53
Цитата: _Swetlana от декабря  5, 2021, 13:07
Целый день працюет прачка, муж ушёл за водкою.
На крыльце сидит собачка с маленькой бородкою.
Откель борода у собачки-то? Тогда уж "На крыльце сидят собачка и гусак с лебедкою".
Я бы продолжил так:
"Когда он напьётся пьяным, надо быть с ним кроткою".

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр