Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тюркские этимологии, часть 2

Автор mail, января 18, 2014, 19:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Фанис

К ранее обсуждавшемуся телеге:
ЦитироватьВенг. taliga 'тележка' MNyTESz 3: 829–830, с 1395 г., 1630 г. taloga.
Подобные формы встречаются в румынском и южнославянских языках
(болг. талúга, сербохорв. тàљигȇ мн. «повозка, запрягаемая одной
лошадью», словен. tolíga, talíga «одноколесная тележка, тачка»). Для
объяснения фонетики слова, возможно, следует принять рум. и новые
ю.-сл. формы за заимствования из венг., а венг. возводить к дунайскому
булгаризму из ПТ *Tälken 'колесо', др.-уйг. tilgen, tilken EDT: 499 > ср.-
монг. telege(n) SH 'повозка' EDT: 499 (ср. также чаг. tälgän 'деревянная
военная машина', ног. диал. telegen, ккалп. telegen arba 'двуколка',
обратные монголизмы? СИГТЯ 2000: 534–535 и цит. лит.); а вост.-слав. –
рус. телéга, укр. телíга, др.-русск. телѣга (СПИ), цслав. телѣга, – считать
заимствованием, например, из куманского *telegen, которое из монг.
Вокализм раннетюркских заимствований в венгерском
А. В. Дыбо (Москва)

Думается, все-таки, Поппе не с неба взял монгольский telege(n), как и Дыбо. Другое дело, что он и в самом монгольском вполне вероятное заимствование.

SH = Haenisch, E. 1939: Worterbuch zu Manghol un Niuca Tobcaan (Yuan
ch'ao pi shi), Geheime Geshichte der Mongolen. Leipzig.

_Swetlana

Цитата: Karakurt от ноября 24, 2016, 19:10
Цитата: Jagalbay от ноября 24, 2016, 18:07
Цитата: Karakurt от ноября 24, 2016, 17:27
Жир якобы тюркизм? Нет.
использовался тюрками 1000 лет назад, а что тогда? персизм?
Нет, исконное слово. От "жить". Кстати, у Кашгари - чир.
То есть как? "жить" - чьё исконное слово?
🐇

Фанис

Цитата: _Swetlana от ноября 25, 2016, 14:19
Цитата: Karakurt от ноября 24, 2016, 19:10
Цитата: Jagalbay от ноября 24, 2016, 18:07
Цитата: Karakurt от ноября 24, 2016, 17:27
Жир якобы тюркизм? Нет.
использовался тюрками 1000 лет назад, а что тогда? персизм?
Нет, исконное слово. От "жить". Кстати, у Кашгари - чир.
То есть как? "жить" - чьё исконное слово?
Имеется в виду, что русское слово жир исконно русское от глагола жить.

_Swetlana

А, теперь понятно. Не знала.
Не до жиру, быть бы живу.
🐇

Цитатель

Цитата: Фанис от ноября 25, 2016, 14:11
Думается, все-таки, Поппе не с неба взял монгольский telege(n), как и Дыбо.

пока меня не ткнут где именно в Сокровенном Сказании написано "telege(n)", буду считать ошибкой.  :)

В транслитерации Козина слово пишется через "р", у Пельо через "р", в новейшей транслитерации Стрита через "р", в китайском оригинале стоит иероглиф читающийся как "эр" и один только Поппе углядел внезапно "л"  :donno:

Фанис

Цитата: Цитатель от ноября 25, 2016, 14:59
Цитата: Фанис от ноября 25, 2016, 14:11
Думается, все-таки, Поппе не с неба взял монгольский telege(n), как и Дыбо.

пока меня не ткнут где именно в Сокровенном Сказании написано "telege(n)", буду считать ошибкой.  :)

В транслитерации Козина слово пишется через "р", у Пельо через "р", в новейшей транслитерации Стрита через "р", в китайском оригинале стоит иероглиф читающийся как "эр" и один только Поппе углядел внезапно "л"  :donno:
Ссылка Дыбо: SH = Haenisch, E. 1939: Worterbuch zu Manghol un Niuca Tobcaan (Yuan
ch'ao pi shi), Geheime Geshichte der Mongolen. Leipzig.

Если я правильно понимаю, Haenisch, E - это имя автора? "Один только Поппе" вероятно тоже углядел с этого же источника. Возможно, источник вовсе не Сокровенное сказание, а какой-то другой. Во всяком случае, думаю, что прежде чем вешать ярлыки на профессиональных ученых о бездумном копировании, надо досконально проверить не ошибся ли сам, а то ваш "почерк" начинает напоминать одного очень самовлюбленного фрика, который мог насрать с высоты своего "полета" практически на кого угодно.

Цитатель

досконально проверил. действительно, в транслитерации Пеллио и Стрита (и возможно также у Хэниша, но его издания у меня нет) наряду с terge в некоторых местах еще пишут и telegen (в параграфе 280 вообще в одном предложении встречается и telegen-tür и terge+d)

Козин везде пишет "terke" через "р".

по смыслу текста, везде речь идет о повозке.

смысл существования двух слов для телеги различающийся только одной буквой мне непонятен.

приношу свои извинения уважаемым ученым Третьего рейха  :(

Фанис

Цитата: Цитатель от ноября 25, 2016, 15:44
приношу свои извинения уважаемым ученым Третьего рейха  :(
Какая кротость...  :fp:

pomogosha

Цитата: Фанис от ноября 25, 2016, 16:06
Цитата: Цитатель от ноября 25, 2016, 15:44
приношу свои извинения уважаемым ученым Третьего рейха  :(
Какая кротость...  :fp:
Давайте без эмоций и личных оценок попробуем  разобраться в истоках :yes:
Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

Abdylmejit

Кирва -Названный отец ( аналог крестного), есть у кого -то ? Этимология?

Цитатель

Erzurum                           Anlamı                          Ermenice

kirva                                kirve                  "knk'ahayr" vaftiz babası (> K k'irva, k'ivra, k'riva)

https://www.researchgate.net/publication/280878195_Erzurum_agzinda_Ermenice_odunc_sozcukler

заимствование из армянского (կնքահայր knk'ahayr - 'крестный отец') через курдский



Karakurt

Уже обсуждали.
Тур. kirve отмечается на востоке (Карс, Эрзурум)

Предположительно это хорошо адаптированная форма арабского qarīb "близкий"

Abu_Muhammad

Цитата: Abdylmejit от ноября 27, 2016, 09:25
Кирва -Названный отец ( аналог крестного), есть у кого -то ? Этимология?
В Азербайджане есть kirvə. Да, это - аналог крестного отца, но не совсем. Крестный отец учавствует в крещении, тогда как кирва учавствует в обряде обрезания. Обычно это - мужчина, стоящий над головой ребенка, когда тому делают обрезание, очень часто дядя, хотя, может быть просто другом семьи.

Red Khan

ЦитироватьTTü: [ Ahmed Vefik Paşa, Lugat-ı Osmani, 1876]
sünnet çocuğu sağdıcı: kirve. [ Cumhuriyet - gazete, 1974]
Cumhurbaşkanı Celal Bayar Adana'da ikinci defa kirve olmuştur.

≈ Kürd kirîv vok. kirîvo çocuğu sünnet ettiren ve yaşam boyu sahip çıkan kişi ~ Süry ḳarīvō ܩܪܝܒܐ yakın kişi, akraba, vaftiz babası ≈ Ar ḳarīb yakın kişi, akraba

→ kurb

Not: Doğu ve Güneydoğu bölgelerine özgü bir gelenektir. • Pehlevice kirbakkar, Pazend kirbagar >> Fa kirfeger "kirve, godfather" biçimleri nihai olarak Aramice/Süryaniceden alıntıdır.

Юнга

Тув. 'көж(ш)э' надмогильный камень или просто каменный памятник (?) Имеет тюркскую этимологию? Есть ли вообще аналоги в других тюркских языках?

Abu_Muhammad

Цитата: Юнга от ноября 28, 2016, 18:18
Тув. 'көж(ш)э' надмогильный камень или просто каменный памятник (?) Имеет тюркскую этимологию? Есть ли вообще аналоги в других тюркских языках?
В аз. guşə, в тур. köşe = угол. Возможно камень на углу ставился. Но это — персизм.

Юнга

Цитата: Abu_Muhammad от ноября 28, 2016, 18:24
Цитата: Юнга от ноября 28, 2016, 18:18
Тув. 'көж(ш)э' надмогильный камень или просто каменный памятник (?) Имеет тюркскую этимологию? Есть ли вообще аналоги в других тюркских языках?
В аз. guşə, в тур. köşe = угол. Возможно камень на углу ставился. Но это — персизм.
Честно говоря сомневаюсь) похоже что этот персизм вообще не особо распространен.
У тувинцев, я не уверен, что вообще был угол)) они же юртах жили? А кожэ кажется стояли в степи)

Таму

Her zaman Coca-cola!

Цитатель

Цитата: Юнга от ноября 28, 2016, 18:18
Тув. 'көж(ш)э' надмогильный камень или просто каменный памятник (?) Имеет тюркскую этимологию? Есть ли вообще аналоги в других тюркских языках?

это из монгольского "хөшөө" - памятник, монумент. "чулуун хөшөө" ("каменный памятник") - так монголы называют каменные изваяния тюркского периода

sagwa_gae

Цитата: Цитатель от ноября 29, 2016, 09:22
монгольского "хөшөө"
Цитата: Цитатель от ноября 29, 2016, 09:22
памятник, монумент.
Google: statue of liberty, Buddha statue, bronze statue  ;D
как-то с тюрк. таш связано?
«СКАЗКА О ПОПЕ И О РАБОТНИКЕ ЕГО БАЛДЕ» А.С. Пушкин, гениальный русский поэт!

Цитатель

Цитата: sagwa_gae от ноября 29, 2016, 11:43
как-то с тюрк. таш связано?

c тюркским "таш" связан его монгольский когнат "чулуу" (камень).

а монгольское "хөшөө" вероятно происходит от монгольского глагола "хөших" (1. коченеть, застывать, оцепенеть, замирать, 2. подпирать рычагом, приподнимать. 3. упрямиться, не двигаться с места)

В тюркских есть родственное вероятно слово со значением "кочерга, помешивать кочергой", например казахское "көсеу"

sagwa_gae

Цитата: Цитатель от ноября 29, 2016, 12:12
В тюркских есть вероятно родственное слово со значением "кочерга, помешивать кочергой", например казахское "көсеу"
понятно. Спасибо!
«СКАЗКА О ПОПЕ И О РАБОТНИКЕ ЕГО БАЛДЕ» А.С. Пушкин, гениальный русский поэт!

Юнга

Цитата: Таму от ноября 29, 2016, 09:17
Может к кешене имеет отношение?
Хороший вопрос) Если русские авторы 19 в. не врут то тюрк. "кешене" не в полной мере "мавзолей", а точнее не обязательно в виде какого либо каменного здания, постройки. В этой связи возможно есть связь с монгольским словом.
Пер. "кашана" явно заимствовано в азерб. и тур., они и фонетически и семантически отличаются от других тюрк. "кешене"

Юнга

тюрк. "къолан" это монголизм/обратное заимствование?

Юнга

возвращаясь к "кешене" хотелось бы узнать возможность такого заимствования.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр