Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Корни фамилии

Автор zero, октября 26, 2004, 13:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Aleksandr Rogalev

Цитата: Goodveen от июня 30, 2014, 22:49
Встретилась фамилия Левда. Обладательница себя считает русской, происхождения фамилии не знает... Есть версии, а то я ничего не нашел?
Фамилия Левда соответствует известной мне фамилии Левдик, встречающейся в Беларуси (в Могилёве и Черикове). В белорусских говорах левдик - "левша".

Aleksandr Rogalev

В Беларуси встречается фамилия Чиндарев (Брест, Минск, Могилёв, Жлобин, Гомель, Гомельский район). Изредка отмечаются также фамилии Чиндаров (Гомель) и  Чиндорин (Брест). В основе этих фамилий лежат прозвища Чиндарь, Чиндар, Чиндоря. Что они могут означать? Мне кажется, что у них балтские корни. Но семантика не ясна. Есть ли у кого-нибудь соображения относительно указанных прозвищ со ссылками на источник при возможности?

Marina502

Добрый вечер!
Подскажите по фамилии Полянико (мужчина) у жены - Поляника.
Какое может быть происхождение?

Poirot

Цитата: Marina502 от июля 21, 2014, 19:53
Подскажите по фамилии Полянико (мужчина) у жены - Поляника.
:what:
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Leo

Цитата: Marina502 от июля 21, 2014, 19:53
Добрый вечер!
Подскажите по фамилии Полянико (мужчина) у жены - Поляника.
Какое может быть происхождение?
румыны ? (лесные)

Marina502

очень интересует происхождение этой фамилии (Полянико(а)). И у какого народа так меняется фамилия по жене(мужу)?

Marina502

Цитата: Leo от июля 21, 2014, 19:58
Цитата: Marina502 от июля 21, 2014, 19:53
Добрый вечер!
Подскажите по фамилии Полянико (мужчина) у жены - Поляника.
Какое может быть происхождение?
румыны ? (лесные)
я не знаю.

Leo

Цитата: Marina502 от июля 21, 2014, 20:00
очень интересует происхождение этой фамилии (Полянико(а)). И у какого народа так меняется фамилия по жене(мужу)?
Скорее всего мужчина по фамилии Полянико женился на женщине по фамилии Поляника - просто совпадение

Marina502

Цитата: Leo от июля 21, 2014, 20:28
Цитата: Marina502 от июля 21, 2014, 20:00
очень интересует происхождение этой фамилии (Полянико(а)). И у какого народа так меняется фамилия по жене(мужу)?

Скорее всего мужчина по фамилии Полянико женился на женщине по фамилии Поляника - просто совпадение
Нет. Это мой дед. Фамилия бабушки до замужества была Егорова. Их Дети (соответственно мои тети и дядя) носят также разные фамилии - дочери Поляника, сын - Полянико (жена его - Поляника)! Это никак не совпадение. Происхождение не знаем

Bhudh

Вы в паспорта смотрели или просто на слух так решили?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Marina502

Цитата: Bhudh от июля 21, 2014, 20:41
Вы в паспорта смотрели или просто на слух так решили?
св-во о браке

Marina502

PoirotPoirot
в любом случае интересно Поляника откуда берет истоки

Poirot

Цитата: Marina502 от июля 21, 2014, 20:47
PoirotPoirot
в любом случае интересно Поляника откуда берет истоки
К сожалению, не в курсе.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

mnashe

Цитата: Aleksandr Rogalev от июля 14, 2014, 18:17
В Ивано-Франковской области Украины есть город Коломыя, административный центр Коломыйского района. Выходец из него мог получить фамилию Коломыйский, которая в просторечии трансформировалась в Коломойский. Данная фамилия относится к типу непатронимических фамилий, то есть не указывающих на отца.
Offtop
У моей тёти фамилия мужа — Коломийцев.
Я, правда, не знаю, откуда он родом.
(Сама тётя, как и папа, родилась в Лисичанске, а живут они в Северодонецке).
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Krymchanin

Vatanım Qırım!

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Посмотрел, что фамилия Boeing -- немецкого происхождения. Получается, перевести ее можно как "род Бё"?

Ильич

Цитата: zwh от июля 24, 2014, 15:36
Посмотрел, что фамилия Boeing -- немецкого происхождения. Получается, перевести ее можно как "род Бё"?
А что вообще означает суффикс -ing в немецком?

zwh

Цитата: Ильич от июля 24, 2014, 17:06
Цитата: zwh от июля 24, 2014, 15:36
Посмотрел, что фамилия Boeing -- немецкого происхождения. Получается, перевести ее можно как "род Бё"?
А что вообще означает суффикс -ing в немецком?
За старонемецкий не скажу, но читал про староанглийский, что "ing" в фамилиях означает "род", а "хэм" -- "дом". То есть "Бирмингем" значит "дом рода Бирма", "Ноттингем" -- "дом рода Нота".

Ильич

Aнглийскому -ing приблизительн соответствует немецкое -ung.
А в немецком только одно слово сразу приходит на ум Hering - селёдка. Так могли называть худого человека, отсюда фамилия Hering. Хотя есть и другие толкования.

И что-то я засомневался, что в этих фамилиях -ing суффикс. Да и есть ли он в немецком вообще. Может быть, знатоки помогут.

zwh

Цитата: Ильич от июля 24, 2014, 17:40
Aнглийскому -ing приблизительн соответствует немецкое -ung.
А в немецком только одно слово сразу приходит на ум Hering - селёдка. Так могли называть худого человека, отсюда фамилия Hering. Хотя есть и другие толкования.

И что-то я засомневался, что в этих фамилиях -ing суффикс. Да и есть ли он в немецком вообще. Может быть, знатоки помогут.
Это в современном немецком суффикс "ung" случит для образования отгагольных существительных, так же как и в английском "ing", кстати, только там еще герундий тоже. А в староанглийском и конкретно для фамилий было, видимо, по-другому.

Wolliger Mensch

Цитата: Ильич от июля 24, 2014, 17:40
Aнглийскому -ing приблизительн соответствует немецкое -ung.
Что значит «приблизительно соответствует»?

Цитата: Ильич от июля 24, 2014, 17:40
А в немецком только одно слово сразу приходит на ум Hering - селёдка. Так могли называть худого человека, отсюда фамилия Hering. Хотя есть и другие толкования.
König — хрестоматийный пример.

Цитата: Ильич от июля 24, 2014, 17:40
И что-то я засомневался, что в этих фамилиях -ing суффикс. Да и есть ли он в немецком вообще. Может быть, знатоки помогут.
-ing Как продуктивный суффикс в современном литературном немецком отсутствует. Сохранился в комплексе -ling, а также в отдельных словах.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: Ильич от июля 24, 2014, 17:40
А в немецком только одно слово сразу приходит на ум Hering - селёдка. Так могли называть худого человека, отсюда фамилия Hering. Хотя есть и другие толкования.
Если речь про Германа Геринга, то у него фамилия Göring.

Poirot

Цитата: zwh от июля 24, 2014, 20:36
Цитата: Ильич от июля 24, 2014, 17:40
А в немецком только одно слово сразу приходит на ум Hering - селёдка. Так могли называть худого человека, отсюда фамилия Hering. Хотя есть и другие толкования.
Если речь про Германа Геринга, то у него фамилия Göring.
И его друг Goebbels.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

zwh

Цитата: Poirot от июля 24, 2014, 20:41
Цитата: zwh от июля 24, 2014, 20:36
Цитата: Ильич от июля 24, 2014, 17:40
А в немецком только одно слово сразу приходит на ум Hering - селёдка. Так могли называть худого человека, отсюда фамилия Hering. Хотя есть и другие толкования.
Если речь про Германа Геринга, то у него фамилия Göring.
И его друг Goebbels.
Тогда уж и Гёте туда же.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр