Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Цыганский язык (романи/романы)

Автор Dana, мая 9, 2006, 09:49

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

sasza

Цитата: RockyRaccoon от августа 18, 2013, 22:51
Цитата: sasza от августа 18, 2013, 22:25
Интересно, а книжный Будулай из каких цыган? А то киношный тоже орумыненным оказался :-)
Из Вики: "Историк и цыгановед Николай Бессонов после тщательного изучения романа приходит к выводу, что вероятнее всего, литературный Будулай относился к сэрвской этногруппе[4], хотя, если судить по его имени и описанию табора, то герой повести был влахом. Впрочем, как уверен Бессонов, Анатолий Калинин не разбирался в таких тонкостях. И если русская часть книги написана с большим знанием реальной жизни, то цыганская — крайне поверхностна".
Да, чего только в Вике нет :-) Значит, всё-таки какой-то абстрактный цыган, и в самой книге нет диалогов на каком-нибудь цыганском диалекте.

ЦитироватьС больной лошадью он говорит по-молдавски (диалог Вани и девчонки-цыганки: "Это на каком языке?" - "Не знаю... Может, по-лошадиному?")
Да, этот момент мне с детства врезался в память :-)

sasza

Цитата: Andrew от августа 19, 2013, 15:54
Цитировать
Интересно, а книжный Будулай из каких цыган?
Это, конечно, интересно, но ведь это же не этнографический очерк. Не ставил автор перед собой задачу достоверно описать какую-то этногруппу, а изобразил сложившийся у себя некий обобщенный образ. Нет совсем уж явных ляпов - и то ладно.
Что не очерк - понятно. Однако, не зная обстоятельств написания романа и, тем более, его содержимого, я никак не могу сказать, какую задачу ставил перед собой автор, и как он её решил.

Цитировать
А так можно задаться и вопросом  - что за цыгане изображены в "Табор уходит в небо".
Можно. Почему нет? Просто я давно знаю, что там Лотяну собирал цыган по всему Союзу. Это что касается фильма. А если взять литературную основу - может, по именам и месту действия можно что-то предположить. Я ведь не знаю, выдумал ли Горький всё это, или что-то ему навеяло.

Цитировать
Ведь не пытаемся же требовать достоверного изображения реалий средневекового русского быта в фильмах Роу  :green:
Ну, во-первых, у Роу таки сказки. Во-вторых, действие "Табора" происходит в не столь уж отдалённые времена.

RockyRaccoon

Цитата: sasza от августа 22, 2013, 21:49
Да, чего только в Вике нет  Значит, всё-таки
какой-то абстрактный цыган, и в самой книге нет диалогов на каком-нибудь
цыганском диалекте.
Я книгу не читал, но когда-то просматривал как раз на предмет языка. Слов очень мало. Помню, например,  странную фразу "бэсчауру", переводимую как "садись-ка, мальчик, на коня". Калинин языка явно не знал.

RockyRaccoon

Цитата: sasza от августа 22, 2013, 22:04
ЦитироватьА так можно задаться и вопросом  - что за цыгане изображены в "Табор уходит в небо".
Можно. Почему нет? Просто я давно знаю,
что там Лотяну собирал цыган по всему Союзу. Это что касается фильма. А если
взять литературную основу - может, по именам и месту действия можно что-то
предположить. Я ведь не знаю, выдумал ли Горький всё это, или что-то ему
навеяло.
Всё там условно. Действие происходит в Венгрии, а говорят и поют цыгане на русско-цыганском диалекте (кроме словацко-цыганской песни "Андро вэрдан" ("Хоп-хоп-хоп"). Песня "Нанэ цоха, нанэ гад" кэлдэрарская (в оригинале она называется - "Гили ла Бицаки" - "Песня Бицы"), но текст к ней придуман русско-цыганский, ничего общего не имеющий с оригиналом.

Лакиро

Конечно, весь фильм, с точки зрения цыганологии, есть один большой косяк.  :) Да и создавался он не для специалистов. Для большинства людей цыгане - один народ с одним языком. Но фильм получился красивым!  :)
ESPERANTO is the killer of translators!
ESPERANTO estas murdisto de la tradukistoj!
ESPERANTO - убийца переводчиков!
ESPERANTO sy pirilydjaibnariengiro umaribnari!
ESPERANTO - tərcüməçilərin qatilidir!
ESPERANTO è l'assassino degli interpreti!

Urvakan

Цитата: RockyRaccoon от августа 23, 2013, 10:57
Цитата: sasza от августа 22, 2013, 21:49
Да, чего только в Вике нет  Значит, всё-таки
какой-то абстрактный цыган, и в самой книге нет диалогов на каком-нибудь
цыганском диалекте.
Я книгу не читал, но когда-то просматривал как раз на предмет языка. Слов очень мало. Помню, например,  странную фразу "бэсчауру", переводимую как "садись-ка, мальчик, на коня". Калинин языка явно не знал.
Это он наверное так "Бэш, чаворо" записал на слух. Видимо все-таки спрашивал у кого-то или слышал где-то, но вдаваться в подробности не стал.

RockyRaccoon

Цитата: Лакиро от августа 23, 2013, 11:56
Конечно, весь фильм, с точки зрения цыганологии, есть один большой косяк.  :) Да и создавался он не для специалистов. Для большинства людей цыгане - один народ с одним языком. Но фильм получился красивым!  :)
Эт точно!

RockyRaccoon

Цитата: Urvakan от августа 23, 2013, 12:04
Это он наверное так "Бэш, чаворо" записал на слух. Видимо все-таки спрашивал у
кого-то или слышал где-то, но вдаваться в подробности не стал.
Да, я тоже так подумал.
(Урвакано, здоров! Гара на дыкхъямпэ!)

Urvakan

Цитата: RockyRaccoon от августа 23, 2013, 12:06
Цитата: Urvakan от августа 23, 2013, 12:04
Это он наверное так "Бэш, чаворо" записал на слух. Видимо все-таки спрашивал у
кого-то или слышал где-то, но вдаваться в подробности не стал.
Да, я тоже так подумал.
(Урвакано, здоров! Гара на дыкхъямпэ!)
Здоров, морэ! Аи, дрэван гара! Сар сан? Сар джювэс?

RockyRaccoon



Urvakan

Цитата: RockyRaccoon от августа 23, 2013, 12:15
Цитата: Urvakan от августа 23, 2013, 12:12
Здоров, морэ! Аи, дрэван гара! Сар сан? Сар джювэс?
Нормальнэс. А ту?
И мэ нисо, наис. Вряма мандэ на сас тэ заджав, тэ чинав вари-со, ай акана исин ) Дикхав, кэ нэвэ мануша исин андэ амари тема.


RockyRaccoon

Цитата: Urvakan от августа 23, 2013, 12:32
Дикхав, кэ нэвэ мануша исин андэ амари тема.
Аи, хоть набут одживякирна (или сыр уж одой). А то пхурэ сарэса на камэна тэ кэрэн буты...  :green:



RockyRaccoon




Urvakan







Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр