Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тюркские этимологии

Автор Darkstar, сентября 30, 2010, 20:03

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

Red Khan

Цитата: Borovik от августа  7, 2013, 10:24
А так - я всего лишь сказал, что татарский этимологический словарь меня лично не убеждает.
Так привели бы нам статью про это слово из башкирского этимологического словаря, написанного правильными рыбами-ихтиологами тюркологами, а не придирались бы к деталям. А то то Вам не нравится как Закиев звуки обозначает, то как Ахметьянов статьи в словаре пишет.

Karakurt

Куча ошибок в тюркских этим. словарях это факт.

Пассатижи

Цитата: Пассатижи от июля  6, 2013, 11:50
англ. like "нравиться", "похожий"
тюрк. (башк.) оҡшау "нравиться, быть похожим"

Wtf? или это во многих языках так?

up
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Rashid Jawba

Цитата: Zhendoso от августа  6, 2013, 13:37
Offtop
Цитата: Borovik от августа  6, 2013, 09:43
...А так - рыбы, заделавшиеся ихтиологами
Меня, кстати,  очень удивляет, почему татарские товарищи тюркологи совершенно не владеют данными чувашского языка. Ведь без знания чувашской матчасти в современной тюркологии (и, шире, алтаистике) никуда.
А что, нет двуязычных ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Zhendoso

Offtop
Цитата: rashid.djaubaev от августа  7, 2013, 23:17
А что, нет двуязычных ?
Насколько знаю, нет, ни среди чувашей, ни среди татар (я о языковедах)
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Offtop
В 2003 году кафедра тюркологии ЧГУ была уничтожена путем слияния с кафедрой чувашского языкознания. Боятся пантюркизма.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Awwal12

Цитата: Пассатижи от августа  7, 2013, 20:30
Цитата: Пассатижи от июля  6, 2013, 11:50
англ. like "нравиться", "похожий"
тюрк. (башк.) оҡшау "нравиться, быть похожим"

Wtf? или это во многих языках так?
up
Так ведь популярнейшее семантическое развитие. Ср. тж. рус. "подобный".
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Ion Borș

pala (scimitar) - кривая турецкая сабля
какая этимология?

Offtop
предположительно, есть (нашёл) одно родственное слово в тюркских

tc. palavracı (palavra - враньё) - из ИЕ?
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Red Khan

Цитата: Ion Bors от августа  8, 2013, 10:11
pala (scimitar) - кривая турецкая сабля
какая этимология?

Offtop
предположительно, есть (нашёл) одно родственное слово в тюркских
Цитата: http://www.nisanyansozluk.com/?k=palapala

Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)
"küreğin yassı kısmı" [ Kahane & Tietze, The Lingua Franca in the Levant (1574) : sudan ateş çıkarur şiddet-i darbla palası ]

Köken
İtalyanca pala "1. kürek, 2. kürek şeklinde enli kılıç" sözcüğünden alıntıdır. İtalyanca sözcük Latince pala "bahçe veya kayık küreği" sözcüğünden evrilmiştir.

Bu maddeye gönderenler
palet

Палаш же.

Цитата: Ion Bors от августа  8, 2013, 10:11
tc. palavracı (palavra - враньё) - из ИЕ?
Цитата: http://www.nisanyansozluk.com/?k=palavrapalavra

Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)
"yüksekten atma, mübalağa, şişirme" [ Osman Cemal Kaygılı, Argo Lugatı (1932) ]

Köken
Ladino (Yahudi İspanyolcası) palavra "söz, laf" sözcüğünden alıntıdır. Ladino sözcük İspanyolca aynı anlama gelen palabra sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Latince parabola "simge, mesel, vecize, anlamlı söz" sözcüğünden evrilmiştir. Daha fazla bilgi için parola maddesine bakınız.
Ek açıklama

Yahudi İspanyolcasından alınmıştır. ● "Palavra" kelimesi matbuata ilk defa bundan altı yedi sene evvel [1925-26] "palavra edebiyatı" şeklinde girmiş ve ondan sonra "palavra edebiyatı", "palavracı muharrir" tabirleri herkesin ağzında klişe haline gelmiştir (O. C. Kaygılı, Argo Lugatı).

Ion Borș

Offtop
Спасибо!
Translate ЛФ не работает с этим текстом - потом вникну конкретно каков ответ.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Ion Borș

1-й из итальянского лопата, заступ?
2-й из латинского?

Offtop
у римлян пилум - разные копья, дротики, стрелы

ЦитироватьII pilum, i n
метательное копьё, дротик C, L, Sen etc.: p. murale Cs тяжёлое копьё (бросавшееся с помощью метательных машин при осаде); circumstantia pila Cld вооружённая охрана; p. injicere alicui погов. Pl напасть на кого-л.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Red Khan

Цитата: Ion Bors от августа  8, 2013, 16:22
Offtop
Спасибо!
Translate ЛФ не работает с этим текстом - потом вникну конкретно каков ответ.
Да Вы просто попросите, я же не знаю Ваш уровень турецкого, а переводить лень.  :-[

Цитировать
pala
История (самое раннее использование в тюркских* источниках и другие примеры)
"плоская часть лопаты(весла)" [ Kahane & Tietze, The Lingua Franca in the Levant (1574) : sudan ateş çıkarur şiddet-i darbla palası** ]

Корень
Взято от итальянского слова pala "1. лопата/весло, 2. широкий меч (сабля) в виде лопаты/весла". Итальянское слово вышло из латинского pala "лопата или весло".

Ссылки на эту статью
palet


*Тюркские, а не турецкие потому что в этом разделе встречаются и ссылки на Codeх Cumanicus и на орхоно-енисейские надписи.
** Не могу точно перевести, османским не владею. Там что-то поэтическое в духе "выбьет из воды пламя сильный удар веслом".

Цитировать
palavra
История (самое раннее использование в тюркских* источниках и другие примеры)
"бахвалиться, преувеличение, раздутие" [ Osman Cemal Kaygılı, Argo Lugatı (1932) ] (словарь жаргона)

Корень
Взято из ладино (еврейского испанского) palavra "слово, речь". Слово в ладино происходит из испанского palabra с таким же значением. Это слово в свою очередь происходит из латинского parabola "символ, пословица, афоризм, значительное слово". Для дополнительной информации смотрите статью parola (пароль).

Дополнительное объяснение:
Взято из еврейского испанского. ● Слово "Palavra"  в печати в первый раз появилось шесть-семь лет тому назад [1925-26] в форме "palavra edebiyatı" (литература) и после этого выражения "palavra edebiyatı" (литература), "palavracı muharrir" (писатель; автор, сочинитель) вошло в речь всех как клише. (O. C. Kaygılı, Argo Lugatı). (словарь жаргона)

Ion Borș

Red Khan, искренне Спасибо за отзывчивочть, за труд и за знания.

Offtop
Я то, предположительно, хотел породнить кривой меч pala с топором балта.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Red Khan

Цитата: Ion Bors от августа  8, 2013, 18:28
Red Khan, искренне Спасибо за отзывчивочть, за труд и за знания.
Пожалуйста! Только со знаниями это не ко мне, это к Нишаньяну.  :-[

Кстати, на будущее - в этом словаре есть классическое и простое отображение статей. Простое это то, что я приводил Выше, а классическое вот такое:
Цитировать~ İt pala 1. kürek, 2. kürek şeklinde enli kılıç << Lat pala bahçe veya kayık küreği
Bu maddeye gönderenler: palet

Цитировать~ Ladino palavra söz, laf << İsp palabra a.a. << Lat parabola simge, mesel, vecize, anlamlı söz → parola
● Yahudi İspanyolcasından alınmıştır. ● "Palavra" kelimesi matbuata ilk defa bundan altı yedi sene evvel [1925-26] "palavra edebiyatı" şeklinde girmiş ve ondan sonra "palavra edebiyatı", "palavracı muharrir" tabirleri herkesin ağzında klişe haline gelmiştir (O. C. Kaygılı, Argo Lugatı).

Вам какое больше подходит?

Ion Borș

Offtop
Цитата: Red Khan от августа  8, 2013, 19:39
Вам какое больше подходит?
как-бы простое отображение содержит и классическое
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Red Khan

Цитата: Ion Bors от августа  8, 2013, 19:44
Offtop
Цитата: Red Khan от августа  8, 2013, 19:39
Вам какое больше подходит?
как-бы простое отображение содержит и классическое
В простом основная часть расписана, а не просто стрелочками обозначена. Простую легче копипастить, в классической информация разделена между двумя колонками, да ещё под всплывающей подсказкой.

Фанис

Цитата: Zhendoso от августа  7, 2013, 08:11
Цитата: Фанис от августа  7, 2013, 01:05
Единственное сравнительное исследование чувашского и татарского пока что написано татарским филологом.
Чувашскую часть там Левитская писала, если Вы о работах Ахметьянова.
А вы ничего не путаете? У него нет соавтора, ни в этом, ни других случаях.http://books.google.ru/books/about/Сравнительное_исслед.html?id=4UUHAQAAIAAJ&redir_esc=у
Как вы вообще представляете себе сравнительный анализ, написанный по "частям" двумя авторами?

Zhendoso

Offtop
Цитата: Фанис от августа 10, 2013, 02:10
Цитата: Zhendoso от августа  7, 2013, 08:11
Цитата: Фанис от августа  7, 2013, 01:05
Единственное сравнительное исследование чувашского и татарского пока что написано татарским филологом.
Чувашскую часть там Левитская писала, если Вы о работах Ахметьянова.
А вы ничего не путаете? У него нет соавтора, ни в этом, ни других случаях.http://books.google.ru/books/about/Сравнительное_исслед.html?id=4UUHAQAAIAAJ&redir_esc=у
Как вы вообще представляете себе сравнительный анализ, написанный по "частям" двумя авторами?
Эта работа вышла по следам этой одноименной: Ахметьянов Р. Г., Левитская, Л. С. Сравнительное исследование татарского и чувашского языков (фонетика и лексика). — М, Наука, 1978.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Ion Borș

Цитата: Ion Bors от июля 14, 2010, 21:02
- насколько распространенны в тюркских и их этимология?
9) tc. çomak
прошу, помогите узнать.

Цитировать▽ 1070Divan-i Lugat-it Türk [y. 1070], ed. Atalay, TDK 1941. [ETü] çomak asa, gürz, özellikle savaşta düşmana vurup atından devirmek için kullanılan kalın ve uzun sopa
▽ 1312Ebu Hayyan, Kitabü-l İdrak [1312], ed. Caferoğlu, İstanbul 1931. [KTü] çomak/çomuk/çokmar a.a.
▽ <1400TDK, Tarama Sözlüğü, 3. baskı, Ankara 1995.. [TTü] çomak/çokmar/çomar a.a. 

● Karş. Moğ çokimak (çekiç, tokmak) < çoki- (çakmak, vurmak, darbe indirmek).

Bu maddeye gönderenler: çomar

▽ <1680Evliya Çelebi, Seyahatname [<1683], Simurg 2004. [TTü] çoban köpeği (Anadolu ağızlarında) 
=? TTü çokmar 1. iri başlı topuz, lobut, 2. iri başlı hayvan → çomak

монгольский - çokimak (молот)? - не нашёл в монгольском
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Red Khan

Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 12:37
монгольский - çokimak (молот)? - не нашёл в монгольском
Да, от çoki- "ударить" Учитывая что первое упоминание Divan-i Lugat-it Türk относится к длинному посоху/палице/булаве в особенности используемой для того, чтобы сбить врага с лошади, то в монгольском это может быть уже исторический термин.

P.S. Сама статья говорит что этимология древнетюркская, а не монгольская.

Ion Borș

Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 14:28
от çoki- "ударить"
в вашей цитате это в монгольском - нашёл монг. цохих (удар)
речь об этой ссылки в монгольском?

древнетюркская этимология
1) в каких тюркских языках есть похожее на çoki- "ударить", на основе чего вывели что в çomak древентюркский корень?
2) и само слово çomak в каких тюркских языках встречается, кроме турецкого?
3) как связать, какая взаимосвязь между çomak ← çoki-   ?



♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Red Khan

Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 15:13
в вашей цитате это в монгольском - нашёл монг. цохих (удар)
речь об этой ссылки в монгольском?
Видимо да, проблемы монгольско-турецкой транскрипции.

Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 15:13
на основе чего вывели что в çomak древентюркский корень?
ЦитироватьEski Türkçe çomak veya çokmak sözcüğünden evrilmiştir.

Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 15:13
в каких тюркских языках есть похожее на çoki- "ударить"
Я Вам не скажу за всё Одессу, но за татарский могу.
Цитироватьчүкү
перех.
1) ковать || ковка
  кызган тимерне чүкү — ковать горячее железо
2) клепать || клёпка || клепальный
  чүкү кораллары — клепальные инструменты
3) чеканить || чеканка
  акча чүкү — чеканить деньги
4) отбивать/отбить (косу)
5) перен.; прост. убить, застукать (метким выстрелом - о снайпере)

- чүкеп алу
- чүкеп беркетү
- чүкеп беркетүче
- чүкеп бизәк төшерү
- чүкеп җәю
- чүкеп ябыштыру
- чүкеп ялгау
- чүкеп ясау

Red Khan

Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 15:13
и само слово çomak в каких тюркских языках встречается, кроме турецкого?
В татарском есть чүкеч - молот, молоток.

В приложении написано что от слова чүкү, и в татарском, возможно, сокращённая форма от чүкегеч.

Там же есть когнаты из других тюркских.

dahbed

В тадж.-чкак-молоток.
Турции пиздес

Ion Borș

Red Khan - для начала поблагадарю вас - есть за что.

Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 15:23
Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 15:13
на основе чего вывели что в çomak древентюркский корень?
ЦитироватьEski Türkçe çomak veya çokmak sözcüğünden evrilmiştir.
в турецком çokmak семантика вообще не по теме для çomak

Offtop
забыл написать - в монгольском 87 разновидностей слов для удара.
даже есть сомнение что словарь "сломался"

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/