Перевод: РУССКИЙ <=> СТАРОСЛАВЯНСКИЙ язык

Автор rudzia, января 16, 2007, 20:10

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от января 26, 2013, 19:11
Цитата: AlexShif от января 25, 2013, 16:16
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, перевести фразу "Только Бог Мне Судья" на старославянский язык. Заранее огромное спасибо!

Удивительно, среди завалов анахронического бреда сыскалась фраза, потенциально пригодная для старославянского. Правда её обычно на чеченский переводят...

тъкъмобогъмиѥстъсѫдии

как-то так, наверно  :???
А что вдруг в одно слово? Раз уж пишете гражданкой на старославянском, разделяйте на слова.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!


Iskandar

Цитата: Wolliger Mensch от января 26, 2013, 19:12
А что вдруг в одно слово? Раз уж пишете гражданкой на старославянском, разделяйте на слова.
Так не интересно :) Тем более что фраза для татухи, пусть уж рисует её на заднице поаутентичнее ::)

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

AlexShif

Цитата: Iskandar от января 26, 2013, 19:18
Цитата: Wolliger Mensch от января 26, 2013, 19:12
А что вдруг в одно слово? Раз уж пишете гражданкой на старославянском, разделяйте на слова.
Так не интересно :) Тем более что фраза для татухи, пусть уж рисует её на заднице поаутентичнее ::)
Супер шутка, смешно сказал про задницу :D

Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от января 26, 2013, 19:18
Так не интересно :) Тем более что фраза для татухи, пусть уж рисует её на заднице поаутентичнее ::)
Да ну что вы. Старославянский гражданкой — как грузинский латиницей. Где ж там аутентичности быть.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


mnashe

Цитата: Wolliger Mensch от января 26, 2013, 19:18
ī-Основное имя.
А...
Вот тут как раз это слово взяли для иллюстрации:
(wiki/ru) Склонение_в_старославянском_языке

А какие есть ещё слова м.р. с основной на -ī?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Iskandar

Нет, конечно, *esti

Где-нибудь объясняется старославянское, северорусское, польское (?) -тъ? Они связаны вообще?

В индоиранских на *-tu оканчивается императив 3 л., но это вроде не из той песни...

Wolliger Mensch

Цитата: mnashe от января 27, 2013, 01:28
Цитата: Iskandar от января 26, 2013, 19:11
тъкъмобогъмиѥстъсѫдии
Форма с еръ более древняя? :???
Это южнославянизм. Преобразование праслав. *-tь под влиянием местоимения *tъ. Есть и другие объяснения, но они все более сложные.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: mnashe от января 27, 2013, 01:19
А какие есть ещё слова м.р. с основной на -ī?
Точно так же, как ā-основные имена мужского рода: все существительные, обозначающие лиц мужского пола, напр. балии «знахарь».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от января 27, 2013, 07:21
Нет, конечно, *esti
Где-нибудь объясняется старославянское, северорусское, польское (?) -тъ? Они связаны вообще?
В индоиранских на *-tu оканчивается императив 3 л., но это вроде не из той песни...
Объяснений очень много. Но не имея возможности прямо наблюдать развитие, приходится принимать самое простое: изменение окончания под влиянием локуторов и местоимений — обычное дело (и не только в праславянском), отсюда самым простым объяснением является мена *-tь на *-tъ по аналогии с местоимением *tъ.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

mnashe

Вот тут тоже нашёл это:
Цитата: 3 л. ед. ч. — *-tĭ:
Старославянское окончание с гласным непереднего ряда [ъ] имеет различные объяснения. Ф.Ф.Фортунатов сделал предположение, что флексия [tъ] появилась из указательного местоимения тъ. Возможно и фонетическое объяснение — отвердение конечного согласного.
Цитата: 3 л. мн. ч. — *-ntĭ:
Старославянское окончание с гласным непереднего ряда [ъ] является трудно объяснимым. Ф.Ф.Фортунатов сделал предположение, что флексия [tъ] появилась из указательного местоимения тъ. Возможно и фонетическое объяснение — отвердение конечного согласного.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Wolliger Mensch

Цитата: mnashe от января 27, 2013, 11:14
Вот тут тоже нашёл это:
Цитата: 3 л. ед. ч. — *-tĭ:
Старославянское окончание с гласным непереднего ряда [ъ] имеет различные объяснения. Ф.Ф.Фортунатов сделал предположение, что флексия [tъ] появилась из указательного местоимения тъ. Возможно и фонетическое объяснение — отвердение конечного согласного.
Цитата: 3 л. мн. ч. — *-ntĭ:
Старославянское окончание с гласным непереднего ряда [ъ] является трудно объяснимым. Ф.Ф.Фортунатов сделал предположение, что флексия [tъ] появилась из указательного местоимения тъ. Возможно и фонетическое объяснение — отвердение конечного согласного.
Фонетическое невозможно. Оно даже для позднего русского изменения -т' > в глаголах не годится, не говоря уже о старославянском, где перед ь согласные и так не были мягкими, а кроме того в старославянском -тъ — это [-tɯ̆], а -ть — [-tĭ], и они жили сами по себе, не смешиваясь.

Объяснение Фортунатова остаётся типологически самым простым и ясным.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

mnashe

А переход -мь → -мъ [м] в I л. ед.ч. атематических глаголов, насколько я понимаю, явление намного более позднее (после падения редуцированных) и действительно является чисто фонетическим?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Wolliger Mensch

Цитата: mnashe от января 27, 2013, 13:39
А переход -мь → -мъ [м] в I л. ед.ч. атематических глаголов, насколько я понимаю, явление намного более позднее (после падения редуцированных) и действительно является чисто фонетическим?
Отвердение конечных губных — фонетический процесс, хотя и перебитый у существительных влиянием собственного склонения (то же самое было в польском, но там твёрдые всё-таки прижились и у существительных).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

mnashe

Цитата: Wolliger Mensch от января 27, 2013, 13:41
хотя и перебитый у существительных влиянием собственного склонения
не распарсил... :what:
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Wolliger Mensch

Цитата: mnashe от января 27, 2013, 13:45
Цитата: Wolliger Mensch от января 27, 2013, 13:41
хотя и перебитый у существительных влиянием собственного склонения
не распарсил... :what:
Ну: /голуб'ь > голуб' > голуб/, но /голуб'и, голуб'ьм'ь > голуб'ем/ и т. д., откуда и в номинативе опять /голуб'ь/ — такие вещи реставрацией называются. Аналогично ст.-польск. gołąb́ при современном gołąb.

Вне склонения губные отвердели, ср. /йêм'ь > йем/, /о том'ь > атом/, ср. также показательную пару: др.-русск. ономь́ дьне > ономедни при ономь > оном.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Евгений

Цитата: Iskandar от января 26, 2013, 19:11
тъкъмобогъмиѥстъсѫдии
Это скорее о языческом боге. О христианском лучше написать бг̃ъ.
PAXVOBISCVM

Wolliger Mensch

Цитата: Евгений от января 27, 2013, 14:49
Это скорее о языческом боге. О христианском лучше написать бг̃ъ.
Посмотрите картинку.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Евгений

PAXVOBISCVM

Wolliger Mensch

Цитата: Евгений от января 27, 2013, 15:00
Я Искандару отвечал. А на картинке Вашей титла не хватает.
И не надо. Человек, просивший перевести на старославянский, поди, и без того обалдел от этой китайской грамоты.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

موبد

По-перше, тогда уж б ҃ъ скорее (ведь не церковнославянский язык)
А по-друге, употребление было не устоявшимся и никакого церковнославянского правила, что полностью записанный - поганый бог, а под титлом - нашенский, христианский, не было.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр