Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тюркские этимологии

Автор Darkstar, сентября 30, 2010, 20:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Karakurt


4get

Бетпак дала - это же пустыня! 

Darkstar

Цитата: Karakurt от марта 30, 2012, 00:03
нет, бескрайняя

Вы видимо, путаете, с "байтак дала" -- бескрайняя степь.

Меня интересует в казахском бет-па-к "безликий" вообще может быть такое морфологически -- я просто не врубаюсь что-то...
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Karakurt

Почему не бе-тп-ак?
sozdik:  дикая безводная степь
бетпақта киік көп жүреді → в безводной степи водится много сайгаков

manxman

Бетпақ дала

бетпақ

I. п. бран.
1. наглец; нахал (чаще о женщине)
2. наглый; нахальный
бетпақ болмасаң, айтқанға неге көнбейсің → ты наглый и потому не слушаешь других (упрямишься)

II. дикая безводная степь
бетпақта киік көп жүреді → в безводной степи водится много сайгаков

бетпақты сайға су түссе, өткел бермес көшерге → фольк. если сухая балка наполнится водой весной, то броду не найдешь.

Darkstar

Видимо, бiт-пе-к -- "беспредельный", отсюда и значение "наглый"
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Karakurt


4get

батпак - топь по нашему, отсюда плясать надо думаю

Sagit

Цитата: Jagalbay от марта 31, 2012, 17:37
батпак - топь по нашему, отсюда плясать надо думаю

И как собираетесь "доплясать" от "бет" до "бат" ? :uzhos:

Sart

Батпак, от бат-тонуть, в татарском баткак-грязь топь

Karakurt

Где в степи/пустыне можно утонуть?

Фанис

Цитата: Sart от апреля  2, 2012, 08:52
Батпак, от бат-тонуть, в татарском баткак-грязь топь
В кар.-балк. есть оба варианта: батмакъ и батхакъ.

Фанис

Цитата: Karakurt от апреля  3, 2012, 22:42
Где в степи/пустыне можно утонуть?
Зыбучие пески в Казахстане бывают?

Ion Borș

Offtop
Цитата: Фанис от апреля 23, 2012, 22:06
Цитата: Karakurt от апреля  3, 2012, 22:42
Где в степи/пустыне можно утонуть?
Зыбучие пески в Казахстане бывают?
В реке Ишим можно утонуть, да и в озёрах Казахстана (один раз, решил искупатся в Ишиме (1989 г. июль), хотя был очень уставший и переплыл на другой берег (ширина где-то 100 метров было) и обратно – вот обратно посередине реки и начали покидать меня силы. Спокойствие спасло меня). В одном регионе река Ишим вообще имеет в ширину три метра, а в глубину больше двух.
Да и в более мелкие речки можно утонуть когда там начинается ливень - вспомнил в Тургайскую Область, город Аркалык, да ещё несколько сот километров от него в одном селе как полуостров у речки, как раз в ливень попались (1990 г., июнь).
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

ҡунаҡ

Цитата: Borovik от ноября 23, 2011, 15:08
Цитата: ҡунаҡ от ноября 23, 2011, 12:57
интересует этимология башкирского слова "аръяҡ".
ары + яҡ. Дальняя сторона. прозрачно же  :???
Offtop
Или вы хотите с удмуртами связать?
а "ары" откуда произошло?

Karakurt


Пассатижи

башк. йәлләү, тат. җәлләү  "жалеть" - русизм?
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Maksim Sagay

Цитата: ҡунаҡ от апреля 27, 2012, 19:33
Цитата: Borovik от ноября 23, 2011, 15:08
Цитата: ҡунаҡ от ноября 23, 2011, 12:57
интересует этимология башкирского слова "аръяҡ".
ары + яҡ. Дальняя сторона. прозрачно же  :???
Offtop
Или вы хотите с удмуртами связать?
а "ары" откуда произошло?
Так это ж слово во многих тюркских есть.Не знаю как Вы, а я дык себе этимолоджию слов "ары/бери"(туда/сюда) давно вывел. На моём родном они представлены как "аар/пеер". Аар=ал+йер/ол чир/ол чер ("та земля").У кыргызов до сих пор "ал"-он/тот, что естественно (в разн. языках:аны-его,алар-они,агъа-ему) . Пеер=пу йер (пу чер/пу чир)(эта земля). Мне кажется такое стяжение правдоподобным. Взять узбекское "каерда?"(где?)=кай(сы) йерда?(в какой земле?), хотя в некоторых тюркских сохранилось усечённое "кайда". Или азербайджанское "бурада"(здесь)=бу арада (в этом промежутке)...Всё по аналогии и всё прозрачно,как многое в исконно тюркских словах.

Фанис

Цитата: Пассатижи от апреля 28, 2012, 23:36
башк. йәлләү, тат. җәлләү  "жалеть" - русизм?
Тат. жәлләү. Конечно русизм.

Любопытно видеть в башкирском и чувашском заимствования (русизмы, арабо-персизмы) внешне выглядящие, как исконно-посконно-тюркские башкирские и чувашские когнаты, но не являющиеся таковыми. В таких случаях в голову невольно приходит такой вопрос, их кто-то совершенно сознательно наделяет специфически башкирскими или чувашскими признаками и делает похожими на исконные когнаты или это всё-таки коллективное бессознательное их так чётко берёт в оборот и ассимилирует?

ali_hoseyn

dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz


ali_hoseyn

Вообще-то это естественный процесс ассимиляции, фонетической и морфологической. Видеть в этом заговор — прямой путь в дурку.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Фанис

Цитата: ali_hoseyn от апреля 29, 2012, 16:24
Вообще-то это естественный процесс ассимиляции, фонетической и морфологической.
Оно понятно, что существуют естественные процессы.

Фанис

Цитата: ali_hoseyn от апреля 29, 2012, 16:24
Видеть в этом заговор — прямой путь в дурку.
Естественные процессы - не есть некий абсолют, мгновенно охватывающий все на своем пути, на заимствованиях они часто и надолго спотыкаются. В данном случае, в татарском жәлләү сохраняется русское ж, несвойственное собственно татарскому языку. 

Maksim Sagay

В тюркских языках скопилось столько заимствовании для понятия "врач"-доктор(тур.), врач(туркм.,узбек.), табиб(татар. и др.), лукман (туркм.),хаким (азери),..Кто-нибудь может объяснить из какого языка взяты три последних (арабского/персидского),в исходниках значение тоже "врач"? И ещё... откуда "касаль" и "хаста" (больной)?