Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тюркские этимологии

Автор Darkstar, сентября 30, 2010, 20:03

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

Karakurt


Darkstar

Кирг. жоон "толстый" и чон, "большой" как-то должны быть связаны. Вероятно, второе перезаимстовавание из алтайского, отсюда начальное "ч".
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Karakurt

Вряд ли. Да и в алтайском начальный дь-. Ну и оо !=о , н != ң

Darkstar

"в алтайском начальный дь-"

Это коммунистические слухи. Обычная звонкая альвеолярная аффриката там, имхо, ну может особо одноударная какая...
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Borovik

Цитата: Darkstar от февраля  3, 2012, 17:46
Вероятно, второе перезаимстовавание из алтайского, отсюда начальное "ч".
Фигня, Darkstar

Darkstar

Спорьте аргументировано, иначе поклеп.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Borovik

алт. jоон = кирг. жоон "толстый". Закономерно. Связи с "большой" явно нет
алт. jаан "большой", кстати говоря

Darkstar

Ну счас мы будем разбирать каждый гласный и спорить про "стрижено-брито"...
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Антиромантик

Цитата: Borovik от февраля  3, 2012, 19:27
алт. jоон = кирг. жоон "толстый". Закономерно. Связи с "большой" явно нет
алт. jаан "большой", кстати говоря
Различные основы это.

Сибирячка

Цитата: арьязадэ от февраля  3, 2012, 05:13
Цитата: Darkstar от февраля  2, 2012, 15:34
Тур. чабук "быстрый" из фарси? Почему тогда нет в тадж словаре?

видимо словари не все включают.
Таджикский фарси "чобук" быстрый в смысле "ловкий", так же как на иранском фарси.
Интересно, про человека, который ловко и быстро делает свою работу у нас (сибирских татар) говорят "ул цәбәкәш"

Darkstar

Сибирячка, почему вы спорадически приходите?
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

4get

Цитата: ZZZy от января 28, 2012, 10:14
Просто адыгское "къэпхъэн" (капкан), также этимологизируется из самого адыгского:
къэпхъуэн - схватить (руками, зубами). Но корень не кап-, а пхъуэ(н) - стремительно схватить, къ(э) - направленность к чему-кому-либо.

у казахов капкан - это қақпан

4get


Borovik

Цитата: Jagalbay от февраля 18, 2012, 19:14
у казахов капкан - это қақпан
И өкпе "легкие" вместо өпке

Karakurt


Rashid

Цитата: Alessandro от октября  8, 2010, 00:07
Цитата: Karakurt от октября  2, 2010, 01:13
Каким образом улица образована от впускать?
Ну, sokmak - это не только впускать, а ещё и втыкать, всаживать, втискивать. Я думал, что улица - это типа что-то втиснутое между  домами. И аффикс -ak есть ведь.

Цитата: Karakurt от октября  6, 2010, 15:36
Какая этимология казахского сәуле - луч, свет, сияние?
В крымскотатарском шавле. Я думал, что арабизм, но в османском словаре его нет, и казахское начальное с- свидетельствует об исконности или древнем заимствовании, в арабизмах ведь нет перехода ш > с.
Слова шауле от арабского شعلة

Ion Borș

Offtop
Цитата: Rashid от марта  5, 2012, 10:19
Слова шауле от арабского شعلة
Rashid - как переводится и какова транскрипция?
Уже нашёл - свет [šáʿʿala]
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Maksim Sagay

Интересно, "урам"(улица) тюркское слово или заимствование?

Sagit


Karakurt

То же, что и менен. Биле как вариант. Турецкое иле<виле<биле.

Karakurt

Цитата: Maksim Sagay от марта 24, 2012, 18:50
Интересно, "урам"(улица) тюркское слово или заимствование?
Орам, возможно, имеет отношение к орун.

Sagit

Цитата: Karakurt от марта 24, 2012, 19:42
То же, что и менен. Биле как вариант. Турецкое иле<виле<биле.

Просто орфография насторожила. В таком случае это одно и тоже.

Фанис


Karakurt


Sagit

Цитата: Karakurt от марта 24, 2012, 21:02
:???

каз. мен/менен = тат. белән = тур. ile (la/le/yla/yle)