Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Кельтские языки => Тема начата: Devorator linguarum от ноября 25, 2010, 22:36

Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Devorator linguarum от ноября 25, 2010, 22:36
На мой слух, ирландский и скотский удивительно похожи по звучанию на английский. Если не прислушиваться, и не отличишь. А валлийский звучит совершенно по особому, и с английским его никак не спутаешь. Почему бы это? :what:
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 25, 2010, 22:40
Цитата: Devorator linguarum от ноября 25, 2010, 22:36
На мой слух, ирландский и скотский удивительно похожи по звучанию на английский. Если не прислушиваться, и не отличишь. А валлийский звучит совершенно по особому, и с английским его никак не спутаешь. Почему бы это? :what:

Тут один чувак с флажками не отличал марийский от русского. Бывает.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Devorator linguarum от ноября 25, 2010, 22:53
Что бывает, это понятно. Мне интересно, почему гэльское произношение так уподобилось английскому, а валлийское - нет.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Yitzik от ноября 25, 2010, 22:59
На днях подкаст на корнском попробовал послушать. Сложилось впечатление, что говорят на английском. Только ничего не понятно. Типа глокой куздры.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: lehoslav от ноября 25, 2010, 23:23
Цитата: Devorator linguarum от ноября 25, 2010, 22:53
а валлийское - нет

Вы уверены, что нет?

Цитата: Yitzik от ноября 25, 2010, 22:59
На днях подкаст на корнском попробовал послушать. Сложилось впечатление, что говорят на английском. Только ничего не понятно. Типа глокой куздры.

Вас это удивляет? Ведь это англичане.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 25, 2010, 23:53
Цитата: Yitzik от ноября 25, 2010, 22:59
На днях подкаст на корнском попробовал послушать. Сложилось впечатление, что говорят на английском. Только ничего не понятно. Типа глокой куздры.

Цитировать...последним носителем корнского языка была Долли Пентрит, скончавшаяся в 1777 году.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: spalis от ноября 26, 2010, 00:30
Цитата: Devorator linguarum от ноября 25, 2010, 22:36
На мой слух, ирландский и скотский удивительно похожи по звучанию на английский. Если не прислушиваться, и не отличишь. А валлийский звучит совершенно по особому, и с английским его никак не спутаешь. Почему бы это? :what:
cкотский,чё за язык? если шотландский английский, то да, если гэльский, то нет, ирландского я не слышал
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Alexandra A от ноября 26, 2010, 11:07
Валлийский и английский звучат по-разному. Как-то я дала послушать своим знакомым отрывок из телевизионной передачи BBC и отрывок из концерта. Они, которые владеют немного английским, и совсем никогда не слышали до этого валлийский, сразу сказали: "Это так не похоже на английский!"

В валлийском, например, не употребляются почти никогда звуки Ч, Ш, Ю. Зато очень часто употребляются Х, Ё, звуки обозначаемые буквами ll, dd, gw, gwr. И вообще, валлийская речь звучит более напряжённо, чем английская, сильно звучит ударный слог, и произносятся долгие гласные.

allweddell - асвЕзес (ll ближе всего звучит как С) = клавиатура
cydymffurfio - кадамфирвиЁЁ = соответствие, подчинение
a chynrychioli - а ханрахиОли = и представительсво
i garchar - и гархАр = в тюрьму
a Chan y Cadeirio - а хААн а кадейриЁЁ - и Песня Интронизации [Главного Барда]
gwladgarwyr - гвладгАрвир = патриоты
gorchymyn - горхАмин = приказ

Валлийский также очень любит звонкие:

gwynt - гвинт = ветер
adnabod - аднАбод = знание, признание
am genedligrwydd - ам генедлИгруз = про национальность

В учебнике бретонского на английском 1903 говорится, что там, где встречаются кельтская и латинская речь, как в Бретани, происходит взамное влияние двух языков, заимствование звуокв, слов, произношения. Но там, где соседями являются кельт и тевтон, есть чёткая граница, и кельты, хотя и знают тевтонский язык, на своём языке говорят чисто, не смешивая языки. И действительно, хотя в 20 веке в валлийский начали проникать некоторые английские заимствования и кальки английских фраз, если взять книгу 19 века, там чистый язык, и нельзя сказать, что те кто писали её имели англоязычных соседей.

Зато когда Британия была Римской провинцией, сколько латинских слов проникли в британский, и сейчас составляют значительную часть валлийской лексики.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 26, 2010, 11:40
Цитата: Alexandra A от ноября 26, 2010, 11:07
Валлийский и английский звучат по-разному.

Кто бы думал...

Цитата: Alexandra A от ноября 26, 2010, 11:07
В учебнике бретонского на английском 1903 говорится, что там, где встречаются кельтская и латинская речь, как в Бретани, происходит взамное влияние двух языков, заимствование звуокв, слов, произношения. Но там, где соседями являются кельт и тевтон, есть чёткая граница, и кельты, хотя и знают тевтонский язык, на своём языке говорят чисто, не смешивая языки. И действительно, хотя в 20 веке в валлийский начали проникать некоторые английские заимствования и кальки английских фраз, если взять книгу 19 века, там чистый язык, и нельзя сказать, что те кто писали её имели англоязычных соседей.

Какая чепуха.

Цитата: Alexandra A от ноября 26, 2010, 11:07
Зато когда Британия была Римской провинцией, сколько латинских слов проникли в британский, и сейчас составляют значительную часть валлийской лексики.

Ай-ай. Кто бы думал...
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Karakurt от ноября 26, 2010, 11:42
Offtop
Не уверен, что выражение "Говорить по-скотски" удачное.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 26, 2010, 11:44
Цитата: Karakurt от ноября 26, 2010, 11:42
Offtop
Не уверен, что выражение "Говорить по-скотски" удачное.

Очень хорошее выражение. Стыдливое опускание глаз здесь не уместно.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Alexandra A от ноября 26, 2010, 11:45
А почему валлийское произношение не легко учить, когда только начинаешь учить язык? Зная при этом хорошо английский на слух, общаясь по-английски с англоязычными. Не легко не только потому, что лексика совершенно другая, но и потому, что совсем другие сочетания звуков.

Ну послушайте телевидение и радио BBC, Уэльскую службу.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 26, 2010, 11:46
Цитата: Alexandra A от ноября 26, 2010, 11:45
А почему валлийское произношение не легко учить, когда только начинаешь учить язык? Зная при этом хорошо английский на слух. Не легко не только потому, что лексика совершенно другая, но и потому, что совсем другие сочетания звуков.

Ну послушайте телевидение и радио BBC, Уэльскую службу.

Вы с кем беседуете?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Karakurt от ноября 26, 2010, 11:48
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 26, 2010, 11:44
Очень хорошее выражение.
А Сри-ланка нет? А народ и фамилия хуй?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 26, 2010, 11:50
Цитата: Karakurt от ноября 26, 2010, 11:48
А Сри-ланка нет? А народ и фамилия хуй?

Именно. И что?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Karakurt от ноября 26, 2010, 11:53
Связь не чуете?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 26, 2010, 11:54
Цитата: Karakurt от ноября 26, 2010, 11:53
Связь не чуете?

А вы сами не понимаете всю глупость ханжеского искажения слов в науке?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от ноября 26, 2010, 11:59
Цитата: Karakurt от ноября 26, 2010, 11:48
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 26, 2010, 11:44
Очень хорошее выражение.
А Сри-ланка нет? А народ и фамилия хуй?

Если есть Сринагар, почему бы не быть Сри-Ланке?  :)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Karakurt от ноября 26, 2010, 12:02
Да, но с другой стороны - нет. Пожалуй, скотский язык не так и плох, просто если заменять, то его тоже нужно было бы.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от ноября 26, 2010, 12:05
Цитата: Karakurt от ноября 26, 2010, 12:02
Да, но с другой стороны - нет. Пожалуй, скотский язык не так и плох, просто если заменять, то его тоже нужно было бы.

Раз скотты (а не скоты), то язык, наверное, лучше называть скоттским.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 26, 2010, 12:16
Цитата: Damaskin от ноября 26, 2010, 12:05
Раз скотты (а не скоты), то язык, наверное, лучше называть скоттским.

Таки скоты (http://en.wikipedia.org/wiki/Scoti).
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от ноября 26, 2010, 12:34
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 26, 2010, 12:16
Цитата: Damaskin от ноября 26, 2010, 12:05
Раз скотты (а не скоты), то язык, наверное, лучше называть скоттским.

Таки скоты (http://en.wikipedia.org/wiki/Scoti).

А при чем здесь ссылка на английскую Википедию?
"в дальнейшем имя скоттов сохранилось только за переселенцами в нынешнюю Шотландию" ("История древнего мира", том 3, Москва, 1989 г., стр. 89).
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от ноября 26, 2010, 12:36
Но вообще-то скоттский - это скорее Scots, язык шотландских кельтов - гэльский (язык ирландских гэлов - ирландский).
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 26, 2010, 12:46
Цитата: Damaskin от ноября 26, 2010, 12:34
А при чем здесь ссылка на английскую Википедию?
"в дальнейшем имя скоттов сохранилось только за переселенцами в нынешнюю Шотландию" ("История древнего мира", том 3, Москва, 1989 г., стр. 89).

А при том, что scōtī — латинская форма (заимствованная, конечно, но источник не известен). Давать цитаты со стыдливыми исправлениями формы мне не нужно, я сам этого говна добра уже начитался достаточно.

Цитата: Латинско-русский словарь самизнаетекого
Scōtī, ōrum скоты, жители Каледонии или Гибернии
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Хворост от ноября 26, 2010, 12:49
Цитата: Devorator linguarum от ноября 25, 2010, 22:36
На мой слух, ирландский и скотский удивительно похожи по звучанию на английский. Если не прислушиваться, и не отличишь. я
У англоговорящих и русский вышел бы таким же.
ЦитироватьА валлийский звучит совершенно по особому, и с английским его никак не спутаешь.
Насколько я знаю, ни один язык не спутаешь с каким-нибудь другим. Если, конечно, уши чистить регулярно.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Aleksey от ноября 26, 2010, 12:53
Цитата: Damaskin от ноября 26, 2010, 12:36
язык шотландских кельтов - гэльский (язык ирландских гэлов - ирландский).
Мне лучше нравится английская система различия: скоттский, шотландский гэльский (гэлик) и шотландский английский
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от ноября 26, 2010, 12:54
ЦитироватьА при том, что scōtī — латинская форма (заимствованная, конечно, но источник не известен).

И при чем здесь латинская форма? Мы вообще-то о русской орфографии говорим.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от ноября 26, 2010, 12:56
Цитата: Aleksey от ноября 26, 2010, 12:53
Цитата: Damaskin от ноября 26, 2010, 12:36
язык шотландских кельтов - гэльский (язык ирландских гэлов - ирландский).
Мне лучше нравится английская система различия: скоттский, шотландский гэльский (гэлик) и шотландский английский

Я предложил "гэльский" как сокращение от "шотландский гэльский". С одной стороны, полностью писать долго, с другой стороны может возникнуть путаница, поскольку "гэльским" называют еще и ирландский.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Aleksey от ноября 26, 2010, 13:00
Цитата: Damaskin от ноября 26, 2010, 12:56
Я предложил "гэльский" как сокращение от "шотландский гэльский". С одной стороны, полностью писать долго, с другой стороны может возникнуть путаница, поскольку "гэльским" называют еще и ирландский.
Сокращения это, конечно же, хорошо, но в таком случае, как этот, они неуместны. :)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 26, 2010, 13:03
Цитата: Damaskin от ноября 26, 2010, 12:54
Мы вообще-то о русской орфографии говорим.

Мне показалось, или я там дал ссылку на словарь?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от ноября 26, 2010, 13:14
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 26, 2010, 13:03
Цитата: Damaskin от ноября 26, 2010, 12:54
Мы вообще-то о русской орфографии говорим.

Мне показалось, или я там дал ссылку на словарь?

При чем здесь словарь латинского языка? Я не оспариваю, что в латинском это слово писалось именно так.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от ноября 26, 2010, 13:14
Цитата: Aleksey от ноября 26, 2010, 13:00
Цитата: Damaskin от ноября 26, 2010, 12:56
Я предложил "гэльский" как сокращение от "шотландский гэльский". С одной стороны, полностью писать долго, с другой стороны может возникнуть путаница, поскольку "гэльским" называют еще и ирландский.
Сокращения это, конечно же, хорошо, но в таком случае, как этот, они неуместны. :)

И чем же этот случай такой особенный?  :???
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 26, 2010, 13:26
Цитата: Damaskin от ноября 26, 2010, 13:14
При чем здесь словарь латинского языка? Я не оспариваю, что в латинском это слово писалось именно так.

Мне показалось, или там красным выделен перевод на русский язык?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от ноября 26, 2010, 13:28
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 26, 2010, 13:26
Цитата: Damaskin от ноября 26, 2010, 13:14
При чем здесь словарь латинского языка? Я не оспариваю, что в латинском это слово писалось именно так.

Мне показалось, или там красным выделен перевод на русский язык?

Я по словарям иностранных языков русскую орфографию не проверяю.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 26, 2010, 13:39
Цитата: Damaskin от ноября 26, 2010, 13:28
Я по словарям иностранных языков русскую орфографию не проверяю.

Это ваша проблема. Сам термин ни в чём не виноват.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от ноября 26, 2010, 13:51
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 26, 2010, 13:39
Цитата: Damaskin от ноября 26, 2010, 13:28
Я по словарям иностранных языков русскую орфографию не проверяю.

Это ваша проблема. Сам термин ни в чём не виноват.

Пишите как пожелаете, а я буду писать как правильно :)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Aleksey от ноября 26, 2010, 13:54
Цитата: Damaskin от ноября 26, 2010, 13:14
И чем же этот случай такой особенный?  :???
Если вам нравится путанница, то фиг с ним. Мне конкретность важнее сокращений. :)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от ноября 26, 2010, 13:56
Цитата: Aleksey от ноября 26, 2010, 13:54
Цитата: Damaskin от ноября 26, 2010, 13:14
И чем же этот случай такой особенный?  :???
Если вам нравится путанница, то фиг с ним. Мне конкретность важнее сокращений. :)

Я ленивый. Поэтому я за то, чтобы язык шотландских кельтов назывался гэльский, а язык ирландских кельтов - ирландский.  :)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Wulfila от ноября 26, 2010, 17:33
Цитата: Хворост от
Насколько я знаю, ни один язык не спутаешь с каким-нибудь другим.

ну, не знаю..
вчера оказался в помещении, где интервьюировали иноземцев
за те 5 минут, что там находился, впал в глубокую тоску
по причине того, что так плохо понимаю шведский со слуха..
на исходе пятой минуты осознал, что ничего удивительного
ибо датский..
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Вhudh от ноября 26, 2010, 17:37
Картофелины жевали?‥ :eat:
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Wulfila от ноября 27, 2010, 00:50
Цитата: Вhudh от
Картофелины жевали?‥ :eat:

типа того.. и грассировали
а вот стёдов так и не заметил..
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Yitzik от ноября 27, 2010, 19:28
Цитата: lehoslav от ноября 25, 2010, 23:23
Цитата: Yitzik от 25 Ноябрь 2010, 22:59:20
ЦитироватьНа днях подкаст на корнском попробовал послушать. Сложилось впечатление, что говорят на английском. Только ничего не понятно. Типа глокой куздры.
Вас это удивляет? Ведь это англичане.
Да? А марийцы - это русские?

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 25, 2010, 23:53
...последним носителем корнского языка была Долли Пентрит, скончавшаяся в 1777 году.
А это к чему?
Мертвые языки, бывает, оживают:
Цитата: http://ru.wikipedia.org/wiki/Корнский_языкПо последним оценкам, в разной степени корнским языком владеют до 3500 человек ... около 300-400 бегло на нём говорят. Некоторых из них воспитали в корнскоязычных семьях .... Корнский язык имеет значительную поддержку местных властей, широкое распространение получают двуязычные знаки и указатели, на корнском регулярно читают новости на радио, делают другие радиопередачи. Существует несколько корнских периодических изданий, статьи на корнском печатаются также в англоязычных газетах. Правительство Великобритании приняло решение защищать корнский в рамках европейской Хартии о региональных языках и языках меньшинств.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Wulfila от ноября 27, 2010, 19:37
ежели язык восстановили англоговорящие
откуда им взять прононс без аглицкого акценту?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от ноября 27, 2010, 19:42
ЦитироватьНекоторых из них воспитали в корнскоязычных семьях

Их перебросили в 18-й век на машине времени?  :)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 27, 2010, 20:00
Цитата: Yitzik от ноября 27, 2010, 19:28
Мертвые языки, бывает, оживают:

Не бывает.

Цитата: Yitzik от ноября 27, 2010, 19:28
Цитата: http://ru.wikipedia.org/wiki/Корнский_языкПо последним оценкам, в разной степени корнским языком владеют до 3500 человек ... около 300-400 бегло на нём говорят. Некоторых из них воспитали в корнскоязычных семьях .... Корнский язык имеет значительную поддержку местных властей, широкое распространение получают двуязычные знаки и указатели, на корнском регулярно читают новости на радио, делают другие радиопередачи. Существует несколько корнских периодических изданий, статьи на корнском печатаются также в англоязычных газетах. Правительство Великобритании приняло решение защищать корнский в рамках европейской Хартии о региональных языках и языках меньшинств.

Это не корнский, это игра в корнский. А это совсем разные вещи. Плановый язык по мотивам.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 27, 2010, 20:02
Цитата: Damaskin от ноября 27, 2010, 19:42
ЦитироватьНекоторых из них воспитали в корнскоязычных семьях

Их перебросили в 18-й век на машине времени?  :)

Да конечно, белиберда. Ещё пока живой ирландский, из кожи вон лезут, не могут «раскрутить» хоть как-то. А тут, поди ж, мёртвый корнский с того света достали. Смех и Толька.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от ноября 27, 2010, 20:55
Нет, теоретически, конечно, можно сделать так, чтобы все жители Корнуолла заговорили по-корнски. Но фонетика у них все равно останется английской.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от ноября 27, 2010, 20:58
ЦитироватьПо последним оценкам, в разной степени корнским языком владеют до 3500 человек ... около 300-400 бегло на нём говорят.

Я всегда думал, что "владеть" подразумевает несколько большее знание языка, чем "бегло говорить". Видимо, имеется ввиду, что 3,5 тысячи имеют о корнском хоть какое-то представление (может быть, могут сказать "Привет, Как дела, Меня зовут Джон), а реально знающих - человек 300 - 400.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 27, 2010, 22:14
Цитата: Damaskin от ноября 27, 2010, 20:58
(может быть, могут сказать "Привет, Как дела, Меня зовут Джон), а реально знающих - человек 300 - 400.

300—400 могут сказать тоже только «Привет», «Как дела?» и «Меня зовут Джон». Но бегло...
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от ноября 27, 2010, 22:16
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 27, 2010, 22:14
Цитата: Damaskin от ноября 27, 2010, 20:58
(может быть, могут сказать "Привет, Как дела, Меня зовут Джон), а реально знающих - человек 300 - 400.

300—400 могут могут сказать тоже только «Привет», «Как дела?» и «Меня зовут Джон». Но бегло...

Не думаю, чтобы настолько печально. Хотя там еще два варианта языка...
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: lehoslav от ноября 28, 2010, 13:27
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 27, 2010, 22:14
300—400 могут сказать тоже только «Привет», «Как дела?» и «Меня зовут Джон». Но бегло...

Ваше подозрение очень правдоподобно.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от апреля 10, 2011, 14:28
Не могу понять, что это за переднеязычная u в шотландском.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Штудент от апреля 10, 2011, 14:36
Переднеязычная u? :???
Не как во французском?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от апреля 10, 2011, 14:38
типа как в немецком (с двумя точками сверху), но только долгая?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Штудент от апреля 10, 2011, 14:49
Если как во французском, немецком или азербайджанском (не знаю, как на самом деле в шотландском), то тогда огублённый "и". Как ещё u может быть переднеязычной, не представляю.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: lehoslav от апреля 10, 2011, 14:51
[y]?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от апреля 10, 2011, 14:54
Да, типа финской y.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: lehoslav от апреля 10, 2011, 14:57


Цитата: dagege от апреля 10, 2011, 14:54
Да, типа финской y.

Цитата: lehoslav от апреля 10, 2011, 14:51
[y]

Скобки намекают на фонетическую транскрипцию а не на финскость.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от апреля 10, 2011, 15:03
Цитата: dagege от апреля 10, 2011, 14:28
Не могу понять, что это за переднеязычная u в шотландском.

Это как в слове "uisge"?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: taqseem от апреля 10, 2011, 15:59
Цитата: Damaskin от апреля 10, 2011, 15:03
Цитата: dagege от апреля 10, 2011, 14:28
Не могу понять, что это за переднеязычная u в шотландском.

Это как в слове "uisge"?

Short -ui-
like [ɯː] only short   [ɯ]
uisge   ɯʃg̊ʲɪ   water

послушать можно здесь
http://www.akerbeltz.org/fuaimean/fuaimreagan.htm (http://www.akerbeltz.org/fuaimean/fuaimreagan.htm)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Штудент от апреля 10, 2011, 16:02
Цитата: lehoslav от апреля 10, 2011, 14:57


Цитата: dagege от апреля 10, 2011, 14:54
Да, типа финской y.

Цитата: lehoslav от апреля 10, 2011, 14:51
[y]

Скобки намекают на фонетическую транскрипцию а не на финскость.
Финны транслитерируют этот звук именно так.
Если это он, то это точно огублённый "и".
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от апреля 13, 2011, 12:08
Цитироватьhttp://www.akerbeltz.org/fuaimean/fuaimreagan.htm
Там есть пример, на первой записи озвучено cur - близко к тому что мне нужно.

Но у журналистов, ведущих-шотландцев, есть звук похожий на финское y, причём долгие.

Вот и не могу найти нигде слова с этим звуком.

В произношении (беглом) у них различается u и y. Нигде не могу найти пояснения на сей счёт.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от апреля 13, 2011, 12:11
А вообще в кельтские языки я пришёл через валлийский - этот язык меня заворожил. Но в плане грамматики я ничего не мог понять, да и учебники (англоязычные) плохо разъясняли. Постепенно интерес к валлийскому начал падать. А раздражающие ugly sounds ll и dd вконец убили всякий интерес к нему.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: taqseem от апреля 27, 2011, 17:49
Цитата: dagege от апреля 13, 2011, 12:11
А вообще в кельтские языки я пришёл через валлийский - этот язык меня заворожил. Но в плане грамматики я ничего не мог понять, да и учебники (англоязычные) плохо разъясняли. Постепенно интерес к валлийскому начал падать. А раздражающие ugly sounds ll и dd вконец убили всякий интерес к нему.

ну, для меня они скорее "смачные", придают языку своеобразие. помню когда в школе учил грузинский, меня тошнило на абруптивы, а сейчас они ласкают ухо.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от апреля 27, 2011, 19:50
Цитата: dagege от апреля 13, 2011, 12:08
Вот и не могу найти нигде слова с этим звуком.

Craobh?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от апреля 27, 2011, 20:09
Цитироватьпослушать можно здесь
Для ирландского что-то подобное есть? Я пока, кроме веббовского сайта, ничего не видел.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: taqseem от апреля 27, 2011, 20:58
Цитата: Маркоман от апреля 27, 2011, 20:09
Цитироватьпослушать можно здесь
Для ирландского что-то подобное есть? Я пока, кроме веббовского сайта, ничего не видел.

я не видел аналогичного курса для ирландского. если  честно, у меня сложилось ощущение, что в плане материалов и учебников для гэльского делается гораздо больше. возможно, правда, это из-за того, что мне именно этот язык интересен.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от апреля 27, 2011, 21:09
Цитата: taqseem от апреля 27, 2011, 20:58
если  честно, у меня сложилось ощущение, что в плане материалов и учебников для гэльского делается гораздо больше.

Аналогичное ощущение есть не только у вас. Об этом здесь уже не один раз писали.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от апреля 27, 2011, 21:11
ЦитироватьАналогичное ощущение есть не только у вас. Об этом здесь уже не один раз писали.
С чем это связано?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от апреля 27, 2011, 21:18
Цитата: Маркоман от апреля 27, 2011, 21:11
ЦитироватьАналогичное ощущение есть не только у вас. Об этом здесь уже не один раз писали.
С чем это связано?

Понятия не имею. По идее, должно быть ровно наоборот.  :donno:
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от апреля 27, 2011, 21:19
Впрочем, и по гэльскому материалов не так уж много.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от апреля 27, 2011, 21:25
ЦитироватьВпрочем, и по гэльскому материалов не так уж много.
Но это и не удивительно: язык-то маленький.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: taqseem от апреля 27, 2011, 21:51
Цитата: Damaskin от апреля 27, 2011, 21:19
Впрочем, и по гэльскому материалов не так уж много.

на мой взгляд вполне достаточно, чтобы отважиться на его изучение, если свербит и есть время.
есть толковые учебники, подкасты, книги, аудиокниги, радио- и телевещание.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от апреля 27, 2011, 21:59
Цитата: taqseem от апреля 27, 2011, 21:51
есть толковые учебники, подкасты, книги, аудиокниги, радио- и телевещание.

Телевещание? Это интересно. Можно ли увидеть латиноамериканские сериалы с гэльским дубляжем?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: taqseem от апреля 27, 2011, 22:46
Цитата: Damaskin от апреля 27, 2011, 21:59
Цитата: taqseem от апреля 27, 2011, 21:51
есть толковые учебники, подкасты, книги, аудиокниги, радио- и телевещание.

Телевещание? Это интересно. Можно ли увидеть латиноамериканские сериалы с гэльским дубляжем?

а вы поклонник латиноамериканских сериалов? есть BBC Alba, к примеру. новости по телеку смотреть можно.

Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от апреля 27, 2011, 22:50
Цитата: taqseem от апреля 27, 2011, 22:46
а вы поклонник латиноамериканских сериалов? есть BBC Alba, к примеру. новости по телеку смотреть можно.

Не то чтобы поклонник... Но я не люблю смотреть новости, предпочитаю сериалы. ИМХО, для изучения языка они полезнее. Поскольку вряд ли снимаются собственно гэльские сериалы, я спросил насчет латиноамериканских.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Nekto от апреля 27, 2011, 22:59
А музыку где посмотреть?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от апреля 27, 2011, 23:02
Цитата: Nekto от апреля 27, 2011, 22:59
А музыку где посмотреть?

А музыки дофига в ютубе.
Проблема отличить шотландский от ирландского.


Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Nekto от апреля 27, 2011, 23:03
А ключевые слова не подскажите?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: taqseem от апреля 27, 2011, 23:07
Цитата: Nekto от апреля 27, 2011, 23:03
А ключевые слова не подскажите?

старинная рок-группа с Гебридов (Льюис)

;up:
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от апреля 27, 2011, 23:10
В смысле - конкретных исполнителей?

Julie Fowlis, кажется, именно на шотландском поет.

А так можно просто ввести scottich gaelic song
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от апреля 27, 2011, 23:15
Если ближе не традиционная, а современная, то можно послушать группу Runrig

Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Nekto от апреля 27, 2011, 23:17
Цитата: Damaskin от апреля 27, 2011, 23:10
В смысле - конкретных исполнителей?

В смысле типичные кельтские слова, которые присутствуют в любом предложении и которых нет в некельтских языках.  :)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от апреля 27, 2011, 23:21
Наберите слово òran "песня".  :)
Или ceòl "музыка".
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Nekto от апреля 27, 2011, 23:26
Хорошо: (Google) òran (http://www.google.com/search?q=%C3%B2ran&hs=QpW&channel=suggest&prmd=ivnsm&source=lnms&tbm=vid&ei=ZHu4TerdDNHysgbL-pDrAw&sa=X&oi=mode_link&ct=mode&cd=3&ved=0CA4Q_AUoAg) , но не очень. Давайте еще!

Цитата: Damaskin от апреля 27, 2011, 23:21
Или ceòl "музыка".

О! Это то, что надо:  (Google) ceòl (http://www.google.com/search?q=ce%C3%B2l&hs=7Wr&channel=suggest&prmd=ivns&source=lnms&tbm=vid&ei=-Hu4Tc6IJJCTswbB0bHrAw&sa=X&oi=mode_link&ct=mode&cd=3&ved=0CBoQ_AUoAg)  ;up:
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от апреля 27, 2011, 23:30
Хотя вообще-то запрос странно сформулирован. Я задумался - какое слово может присутствовать в любом предложении? Разве что артикль, да и то не всегда.   :???
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Nekto от апреля 27, 2011, 23:32
Не, все нормально, ключевое слово найдено. Это слово - музыка!  :UU:
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от апреля 27, 2011, 23:40
А слово òran мне больше нравится :)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Nekto от апреля 28, 2011, 00:06
Мне тоже, копи-пастить лень было.  :)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: taqseem от апреля 28, 2011, 01:29
Цитата: Damaskin от апреля 27, 2011, 23:15
Если ближе не традиционная, а современная, то можно послушать группу Runrig

на вкус и цвет, конечно. пели б ребята, скажем, на марийском, дальше Йошар-Олы, думаю, их слава не понеслась. интересно, насколько фактор экзотичности языка/культуры или их шик-фактор влияет на наше восприятие продуктов культуры, таких как музыка, песни, например.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от апреля 28, 2011, 12:18
Цитата: taqseem от апреля 28, 2011, 01:29
насколько фактор экзотичности языка/культуры или их шик-фактор влияет на наше восприятие продуктов культуры, таких как музыка, песни, например.


Если песни - полный хлам, то неважно, на каком языке их поют. Впрочем, вкус у всех разный, да и понятие экзотичности - тоже вещь растяжимая. Скажем, португальские фаду - это экзотика?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от апреля 28, 2011, 12:19
А Runrig - да, так себе музыка.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: taqseem от апреля 28, 2011, 17:06
Цитата: Damaskin от апреля 28, 2011, 12:18
Цитата: taqseem от апреля 28, 2011, 01:29
насколько фактор экзотичности языка/культуры или их шик-фактор влияет на наше восприятие продуктов культуры, таких как музыка, песни, например.

Если песни - полный хлам, то неважно, на каком языке их поют. Впрочем, вкус у всех разный, да и понятие экзотичности - тоже вещь растяжимая. Скажем, португальские фаду - это экзотика?

фаду в каком-то смысле экзотика, в цюрихе уж точно. поют и иргают по дорогущим ресторанам и народ валит.
понятие экзотичности скорее относительное. вот ведь есть кельтологические общества в москве, в питере. на кельтов есть спрос. на вопрос "почему" вряд ли удатся услышать нечто внятное. а вот удмуртским народ не заманишь. такие дела.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Александра А от апреля 28, 2011, 19:10
Причём мало кто интересуется британскими кельтами.

В основном ирландцами, я так понимаю...
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от апреля 28, 2011, 20:18
Цитата: taqseem от апреля 28, 2011, 17:06
на вопрос "почему" вряд ли удатся услышать нечто внятное. а вот удмуртским народ не заманишь. такие дела.

Хотя марийцы и удмурты в общем-то тоже экзотика. И, кстати, довольно популярны тувинцы и хакасы с их горловым пением.
В общем, дело не только в экзотичности, но и в качестве той или иной национальной музыки.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от апреля 28, 2011, 20:21
Цитата: taqseem от апреля 28, 2011, 17:06
вот ведь есть кельтологические общества в москве, в питере. на кельтов есть спрос. на вопрос "почему" вряд ли удатся услышать нечто внятное

Фэнтези (корни у которого в кельтских легендах) + действительно качественная национальная музыка.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: taqseem от апреля 28, 2011, 22:20
Цитата: Damaskin от апреля 28, 2011, 20:21
Цитата: taqseem от апреля 28, 2011, 17:06
вот ведь есть кельтологические общества в москве, в питере. на кельтов есть спрос. на вопрос "почему" вряд ли удатся услышать нечто внятное

Фэнтези (корни у которого в кельтских легендах) + действительно качественная национальная музыка.

когда я был маленьким, я читал осетинские сказки и поверьте мне они не менее захватывающеие, чем кельтские саги. что же касается музыки, (псевдо)кельтская музыка не отличается разнообразием. тут кавказ явно в выйгрыше. вся эта кельтологическая бузня началась в конце 19 века с какого-то популярного шоу в лондоне. если будет время, попытаюсь найти источник. я просто к тому, что на кельтов была и есть мода, мода, созданная не без усилий искусных выдумщиков.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от апреля 28, 2011, 22:23
А мне нравится сам по себе ирландский язык, а ирландские саги читать очень трудно, так как там 500 имён на странице.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от апреля 28, 2011, 22:26
Ну так если бы авторы фэнтези основывались на кавказских легендах...
Опять же, какова реальная популярность кельтов? Людей, серьезно изучающих их языки и культуру, не так уж много.
А грамотная раскрутка нужна всегда.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: taqseem от апреля 29, 2011, 00:00
Цитата: Маркоман от апреля 28, 2011, 22:23
А мне нравится сам по себе ирландский язык, а ирландские саги читать очень трудно, так как там 500 имён на странице.

и мне нравится и письмо, и на слух. вот, только, пожалуй, не рискну за него браться. считаю, что языки стоит учить только те, за которые ты сам себе потом спасибо скажешь. к примеру, хорошо владея французским или немецким, можно наслаждаться Литературой, созданной на этих языках. английский - это просто ворота в мир информации. и так далее. так же понимаю, когда люди учат языки своих предков, или язык нужен для работы. а учить просто так для себя в никуда - это игры эго и не более того. тут, кажись, есть спецы по айнскому. ну да, ну круто, а дальше что?

p.s. нафлудил, сорри
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от апреля 29, 2011, 10:33
Цитата: taqseem от апреля 29, 2011, 00:00
к примеру, хорошо владея французским или немецким, можно наслаждаться Литературой, созданной на этих языках.

На ирландском и шотландском гэльском тоже можно.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от апреля 29, 2011, 10:37
Всё-таки ещё раз я подумал и понял, Damaskin, что в ирландском встречаю множество знакомых слов: planta, lampa, dinnéar и т. д.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от апреля 29, 2011, 10:55
Цитата: Маркоман от апреля 29, 2011, 10:37
Всё-таки ещё раз я подумал и понял, Damaskin, что в ирландском встречаю множество знакомых слов: planta, lampa, dinnéar и т. д.

Это не множество. Да и не все в слова упирается.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: taqseem от апреля 29, 2011, 11:16
Цитата: Damaskin от апреля 29, 2011, 10:33
Цитата: taqseem от апреля 29, 2011, 00:00
к примеру, хорошо владея французским или немецким, можно наслаждаться Литературой, созданной на этих языках.

На ирландском и шотландском гэльском тоже можно.

вопрос только как долго  :)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от апреля 29, 2011, 12:00
На ирландском очень много литературы написано.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: taqseem от апреля 29, 2011, 15:51
Цитата: Маркоман от апреля 29, 2011, 12:00
На ирландском очень много литературы написано.

спорить не стану, однако позволю себе усомниться в качестве оной. как-то раз мне попался "сборник рассказов донских писателей". честно скажу, не фонтан. местичковая литература.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от апреля 29, 2011, 16:22
На ирландском пишут уже с 7 века в Ирландии и северной Шотландии, поэтому не вся она местечковая. По крайней мере, классическая ирландская.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от апреля 29, 2011, 16:36
Цитироватьсборник рассказов донских писателей
донегольских?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от апреля 29, 2011, 16:40
Опять я со своим вопросом про "р", хочу с ним разобраться. Слушал старые записи сегодня, там все р и рь произносили, как по-русски. Можно ли просто русские звуки произносить в этих случаях?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от апреля 29, 2011, 16:42
Маркоман, русское р и рь - являются чистыми, исконными ирландскими звуками. Их не просто можно, но и нужно так произносить, на зависть некоторым "носителям".
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от апреля 29, 2011, 16:42
А новая литература на ирландском пишется? Если да, то на каких диалектах? Переводят ли на ирландский неанглоязычную литературу? Снимают ли на ирландском полнометражные фильмы, скажем, по истории Ирландии или на любую другую тему?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от апреля 29, 2011, 16:43
Если не брать во внимание открытую а, и носовые звуки, то чистая (чистая!!!!) ирландская речь ничем не отличается от русской.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от апреля 29, 2011, 16:44
ЦитироватьМаркоман, русское р и рь - являются чистыми, исконными ирландскими звуками. Их не просто можно, но и нужно так произносить, на зависть некоторым "носителям".
Спасибо, что обнадёжили. Так и буду делать.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от апреля 29, 2011, 16:45
Цитата: Маркоман от апреля 29, 2011, 16:42
А новая литература на ирландском пишется? Если да, то на каких диалектах? Переводят ли на ирландский неанглоязычную литературу? Снимают ли на ирландском полнометражные фильмы, скажем, по истории Ирландии или на любую другую тему?
Эх, если бы вы спросили меня про шотландский, то я с радостью ответил бы ДА по всех пунктам.

С ирландским же не всё так жизнерадостно, при том что он является вторым государственным, в отличие от того же шотландского.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от апреля 29, 2011, 16:47
Если говорить про новую литературу на ирландском, то она пишется, но зачастую авторы пиримешивают в своих произведениях сразу все три диалекта.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от апреля 29, 2011, 16:47
ЦитироватьЕсли не брать во внимание открытую а, и носовые звуки, то чистая (чистая!!!!) ирландская речь ничем не отличается от русской.
Где бы эту речь можно было бы послушать? Носовые, по-моему, только в южном диалекте есть или были. А как же придыхательные глухие, краткие ударные и долгие безударные?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от апреля 29, 2011, 16:49
Цитата: Маркоман от апреля 29, 2011, 16:47
ЦитироватьЕсли не брать во внимание открытую а, и носовые звуки, то чистая (чистая!!!!) ирландская речь ничем не отличается от русской.
Где бы эту речь можно было бы послушать? Носовые, по-моему, только в южном диалекте есть или были. А как же придыхательные глухие, краткие ударные и долгие безударные?
прошу: http://www.corkirish.com/wordpress/audio-files-on-this-site (http://www.corkirish.com/wordpress/audio-files-on-this-site)
Можете послушать 6 глав из Soisgéal do réir Mhaitiú. Там текст начитывает носитель на чистейшем ирландском, аболютно без английского акцента.

А здесь сами тексты:
http://www.corkirish.com/wordpress/archives/category/maitiu/page/3 (http://www.corkirish.com/wordpress/archives/category/maitiu/page/3)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от апреля 29, 2011, 16:55
Я уже это слушал, но не могу сказать, что звучит, как по-русски. С литовским у меня такое впечатление чаще возникало. Например, ть и дь у него немного от русских отличаются, может быть, ещё что-то, не знаю.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от апреля 29, 2011, 17:16
Цитата: dagege от апреля 29, 2011, 16:43
Если не брать во внимание открытую а, и носовые звуки, то чистая (чистая!!!!) ирландская речь ничем не отличается от русской.

Честно говоря, не вижу особого сходства.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: taqseem от апреля 29, 2011, 17:18
Цитата: dagege от апреля 29, 2011, 16:45
Цитата: Маркоман от апреля 29, 2011, 16:42
А новая литература на ирландском пишется? Если да, то на каких диалектах? Переводят ли на ирландский неанглоязычную литературу? Снимают ли на ирландском полнометражные фильмы, скажем, по истории Ирландии или на любую другую тему?
Эх, если бы вы спросили меня про шотландский, то я с радостью ответил бы ДА по всех пунктам.

С ирландским же не всё так жизнерадостно, при том что он является вторым государственным, в отличие от того же шотландского.

не вторым, а первым

It enjoys constitutional status as the national and first official language of the Republic of Ireland.

http://en.wikipedia.org/wiki/Irish_language (http://en.wikipedia.org/wiki/Irish_language)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от апреля 29, 2011, 17:22
ЦитироватьЧестно говоря, не вижу особого сходства.
Между русским и ирландском?
Предлагаю послушать вот это:
http://www.youtube.com/watch?v=RUFwGFO0cfU (http://www.youtube.com/watch?v=RUFwGFO0cfU)
Здесь сходство чуть более заметно.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от апреля 29, 2011, 17:26
Цитата: Маркоман от апреля 29, 2011, 17:22
ЦитироватьЧестно говоря, не вижу особого сходства.
Между русским и ирландском?
Предлагаю послушать вот это:
http://www.youtube.com/watch?v=RUFwGFO0cfU (http://www.youtube.com/watch?v=RUFwGFO0cfU)
Здесь сходство чуть более заметно.

Тогда можно сказать что и немецкий звучит точно также как и русский.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от апреля 29, 2011, 17:29
Цитата: taqseem от апреля 29, 2011, 15:51
Цитата: Маркоман от апреля 29, 2011, 12:00
На ирландском очень много литературы написано.

спорить не стану, однако позволю себе усомниться в качестве оной. как-то раз мне попался "сборник рассказов донских писателей". честно скажу, не фонтан. местичковая литература.

С определенной точки зрения вся литература кроме англо- франко- и германоязычной может считаться "местечковой". Особенно если брать только последние сто лет. Зависит от личного вкуса.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от апреля 29, 2011, 17:32
ЦитироватьТогда можно сказать что и немецкий звучит точно также как и русский.
Я ведь и говорю, что не так же, но определённое сходство есть. Больше, чем, например, у английского с русским.
ЦитироватьС определенной точки зрения вся литература кроме англо- франко- и германоязычной может считаться "местечковой". Особенно если брать только последние сто лет. Зависит от личного вкуса.
Испанская, русская, японская (китайскую не читал) тоже местечковые? Что это за "определённая" точка зрения? Кто её придерживается?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от апреля 29, 2011, 17:50
Цитата: Маркоман от апреля 29, 2011, 17:32
Испанская, русская, японская (китайскую не читал) тоже местечковые? Что это за "определённая" точка зрения? Кто её придерживается?

Хорошо, добавим еще японскую и испаноязычную. Русскую оставим в стороне, это все-таки нам трудно оценивать объективно. Все равно не так уж много.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от апреля 29, 2011, 17:53
Цитата: Маркоман от апреля 29, 2011, 17:32
Я ведь и говорю, что не так же, но определённое сходство есть. Больше, чем, например, у английского с русским.

Насчет "больше" не уверен. Но допустим. А вот  то, что Dagege написал, дескать "чистая  ирландская речь ничем не отличается от русской" - полная ерунда.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от апреля 29, 2011, 17:55
Согласен, что дагеге преувеличил.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: taqseem от апреля 29, 2011, 18:05
Цитата: Damaskin от апреля 29, 2011, 17:50
Цитата: Маркоман от апреля 29, 2011, 17:32
Испанская, русская, японская (китайскую не читал) тоже местечковые? Что это за "определённая" точка зрения? Кто её придерживается?

Хорошо, добавим еще японскую и испаноязычную. Русскую оставим в стороне, это все-таки нам трудно оценивать объективно. Все равно не так уж много.

не стоит скромничать. русскую литературу читали и будт читать. мои коллеги (немцы) читают и перечитывают Достоевского, Толстого и Пастернака. Улитскую тоже хорошо здесь знают. в скандинавской литературе есть яркие писатели, в турецкой. тут, на мой взгляд, вопрос чисто статистический. ну, положим 60,000 человек могут разговаривать на гэльском. из них, пусть, 10,000 свободно владеют языком, что сопоставимо с маленьким российским городком, кажем, Сходня. вы много знаете ярких писателей оттуда?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от апреля 29, 2011, 18:08
Это сейчас так, а в прежние века носителей ирландского были миллионы. 60 000 - это носители языка, а не просто те, кто может на нём разговаривать.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от апреля 29, 2011, 18:10
Цитата: taqseem от апреля 29, 2011, 18:05
тут, на мой взгляд, вопрос чисто статистический.

А на мой взгляд, чисто вкусовой. Если вы считаете, что в турецкой литературе есть интересные писатели, значит, для вас они есть. А для меня их нет. И спорить на эту тему абсолютно бессмысленно.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от апреля 29, 2011, 18:18
Кстати, в Южной Корее 45 миллионов человек, а литература абсолютно провинциальная, я уж читал. Это к вопросу о статистике.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от апреля 29, 2011, 19:38
Может быть, вы не всю корейскую литературу читали. Потом, что понимать под провинциальностью?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: taqseem от апреля 29, 2011, 20:43
Цитата: Damaskin от апреля 29, 2011, 18:18
Кстати, в Южной Корее 45 миллионов человек, а литература абсолютно провинциальная, я уж читал. Это к вопросу о статистике.

мы тут не европейский ли язык обсуждаем? я приводил примеры европейских языков и стран с более-менее общей культурой (с натяжкой отнесу и Турцию туда же). не хотелось бы переходить на личности, но всё ж отмечу ваш юношеский прям неготивизм. детскими болезнями лучше переболеть в детстве, знаете ли.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от апреля 29, 2011, 20:49
Цитата: taqseem от апреля 29, 2011, 20:43
Цитата: Damaskin от апреля 29, 2011, 18:18
Кстати, в Южной Корее 45 миллионов человек, а литература абсолютно провинциальная, я уж читал. Это к вопросу о статистике.

мы тут не европейский ли язык обсуждаем? я приводил примеры европейских языков и стран с более-менее общей культурой (с натяжкой отнесу и Турцию туда же). не хотелось бы переходить на личности, но всё ж отмечу ваш юношеский прям неготивизм. детскими болезнями лучше переболеть в детстве, знаете ли.

И к чему вы эти примеры приводили? Что вы пытаетесь доказать?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от апреля 29, 2011, 20:55
Damaskin, а вы до какого уровня в ирландском дошли?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от апреля 29, 2011, 21:54
Цитата: Маркоман от апреля 29, 2011, 20:55
Damaskin, а вы до какого уровня в ирландском дошли?

Понятия не имею. Ирландский я уже давно забросил. 
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Чайник777 от апреля 30, 2011, 08:00
Цитата: taqseem от апреля 29, 2011, 20:43
мы тут не европейский ли язык обсуждаем? я приводил примеры европейских языков и стран с более-менее общей культурой (с натяжкой отнесу и Турцию туда же).
А какая разница? По-вашему получается, что эта статистика для Кореи не работает? Это уже какой-то шовинизм выходит ...
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от апреля 30, 2011, 09:40
Цитата: Маркоман от апреля 29, 2011, 17:55
Согласен, что дагеге преувеличил.
Малость преувеличил, но всё же то, что исконная ирландская речь кардинально отличается от английской - это факт (примерно как русская). В наше время, когда англоязычные ирландцы пытаются говорить (и говорят) по-ирландски, в это трудно поверить.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от апреля 30, 2011, 11:55
Цитата: dagege от апреля 30, 2011, 09:40
но всё же то, что исконная ирландская речь кардинально отличается от английской - это факт (примерно как русская).

Да, ирландский язык вообще здорово отличается от английского. Грамматика, там, лексика...
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: taqseem от апреля 30, 2011, 12:51
Цитата: Чайник777 от апреля 30, 2011, 08:00
Цитата: taqseem от апреля 29, 2011, 20:43
мы тут не европейский ли язык обсуждаем? я приводил примеры европейских языков и стран с более-менее общей культурой (с натяжкой отнесу и Турцию туда же).
А какая разница? По-вашему получается, что эта статистика для Кореи не работает? Это уже какой-то шовинизм выходит ...

это не шовинизм, а культурные отличия. сравнивать можно лишь яблоки с яблоками, но никак яблоки с апельсинами. в европе одна литературная традиция, в китае другая, в арабских странах - третья. недавно где-то читал, что в арабском мире переводят на арабский лишь 50-70 художественных книг в год. просто на худ. литературу там нет спроса, как, возможно, её нет и в корее.  такие дела.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: taqseem от апреля 30, 2011, 12:52
Цитата: Damaskin от апреля 30, 2011, 11:55
Цитата: dagege от апреля 30, 2011, 09:40
но всё же то, что исконная ирландская речь кардинально отличается от английской - это факт (примерно как русская).

Да, ирландский язык вообще здорово отличается от английского. Грамматика, там, лексика...

кто бы мог подумать?! :o
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от апреля 30, 2011, 13:04
Цитата: Damaskin от апреля 30, 2011, 11:55
Цитата: dagege от апреля 30, 2011, 09:40
но всё же то, что исконная ирландская речь кардинально отличается от английской - это факт (примерно как русская).

Да, ирландский язык вообще здорово отличается от английского. Грамматика, там, лексика...
Сир подкалывать изволит? :down:

Изначально имеется ввиду чистое ирландское произношение, которое из года в год пропадает, и на смену ему приходит англофно-ирландское порождение.

Аудио-видео записи показывают, что ещё буквально 70-80 лет назад это было не так.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от апреля 30, 2011, 13:08
Цитата: dagege от апреля 30, 2011, 13:04
Сир подкалывать изволит?

Вы играете в К.О., я подыгрываю (по мере сил). :)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от апреля 30, 2011, 15:17
Конамарцы на старых записях более похоже на русский говорили.
А произношение самих носителей меняется под влиянием английского?
Их родители учат по-ирландски правильно говорить, р выговаривать и т. д.?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от апреля 30, 2011, 15:26
Маркоман, сейчас произношение очень сильно меняется. Особенно если учесть, что на центральном ирландскоязычном канале 90% носителей ведущих говорит с акцентом, то...
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от апреля 30, 2011, 15:32
То есть я сейчас выучу ирландский, поеду в ирландию, и никто даже не удивится тому, как я хорошо согласные выговариваю?
Почему нельзя сделать на тиджикяхаре отбор ведущих с нормальным произношением?
Когда я не выговаривал твёрдые р и л, родители по этому поводу беспокоились, а ирландскоязычные своих детей также не учат?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от апреля 30, 2011, 15:40
Если вы выучите ирландские и будете произносить р/рь, д/дь, т/ть и прочее, то будьте уверены, вы окажитеь в центре внимания, ибо подавляющему большинству учеников-ирландцев такие высоты не доступны.

На тиджикахяре в подавляющем большинстве работают конамарцы (ещё бы, студия находится именно в Конамаре), а конамарский диалект (по сути коннахтский) - это такая сливная диалектная яма, где ве англицизмы оседают очень быстро, а передаваясь с телевидения, быстро переходят и на уста носителей. Всё просто.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от апреля 30, 2011, 15:47
Ещё такой вопрос конкретный. Tadhg лучше читать тайг или тэйг? А fáilte, наверное, всё-таки лучше фальте, чем фальhe?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от апреля 30, 2011, 16:20
В ирландском нет такого понятия "лучше". Всё взаимозаменяемо и взаимопонятно.
Можете говорить как в Корке - Тэйг, можете как в Крри - Тайг. Разницы нет.

Тоже самое с fáilte - в южном это фальhе.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от апреля 30, 2011, 16:29
Орфографию лучше кайдяновскую использовать, а не романовскую?
Дательный падеж держит на юге позиции?
Спасибо большое, дагеге, потому что  Роману как-то такие вопросы задавать не хочется - забанит.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от апреля 30, 2011, 16:33
Цитата: Маркоман от апреля 30, 2011, 16:29
Орфографию лучше кайдяновскую использовать, а не романовскую?
Дательный падеж держит на юге позиции?
Спасибо большое, дагеге, потому что  Роману как-то такие вопросы задавать не хочется - забанит.
Поэтому я на форуме Романа и не тусуюсь :eat:

Как не странно, но лучше использовать орфографию Романа - она комбинирует классический вариант, кэйдян и учитывает равноудалённость диалектов, что не маловажно при междиалектной интеграции.

А дательный падеж держит позицию на юге, и есть он также и на западе и востоке, просто незакономерная кэйдянская орфография сие скрыла.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: lehoslav от апреля 30, 2011, 16:46
Цитата: dagege от апреля 30, 2011, 16:20
В ирландском нет такого понятия "лучше". Всё взаимозаменяемо и взаимопонятно.
Можете говорить как в Корке - Тэйг, можете как в Крри - Тайг. Разницы нет.

Тоже самое с fáilte - в южном это фальhе.

Тут думаю надо определиться, какой диалект учить и учить его последовательно.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: lehoslav от апреля 30, 2011, 16:47
Цитата: dagege от апреля 30, 2011, 16:33
на форуме Романа

У него форум есть?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от апреля 30, 2011, 16:48
Роман составляет уроки, бесплатно учит ирландскому. Кто его заменит? По-моему, это вообще уникальный случай.
Я понимаю, что романовская орфография имеет преимущества перед кайдяновской, но люди в Ирландии могут удивиться, увидев её, и подумать, что я просто делаю ошибки.
Представьте себе, что кто-нибудь зарубежом придумает новый, более совершенный вариант русской орфографии и будет писать по-новому. Или ещё лучше вы придумаете новую, более логичную орфографию и будете в ней всё пмсать.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от апреля 30, 2011, 16:50
ЦитироватьУ него форум есть?
Да http://www.spbgu.ru/forums/index.php?showforum=320 (http://www.spbgu.ru/forums/index.php?showforum=320)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от апреля 30, 2011, 18:47
Цитата: Маркоман от апреля 30, 2011, 16:48
Роман составляет уроки, бесплатно учит ирландскому. Кто его заменит? По-моему, это вообще уникальный случай.
Я понимаю, что романовская орфография имеет преимущества перед кайдяновской, но люди в Ирландии могут удивиться, увидев её, и подумать, что я просто делаю ошибки.
Представьте себе, что кто-нибудь зарубежом придумает новый, более совершенный вариант русской орфографии и будет писать по-новому. Или ещё лучше вы придумаете новую, более логичную орфографию и будете в ней всё пмсать.
Спешу вас "огорчить", но сильно вашей орфографии в Ирландии никто не удивится, ибо из-за расхождения в написании у двух из трёх диалектов, многие вещи продлжают писаться на старый манер.

Например, "кровать" будучи произнесённой лябэгь на юге, почти никогда не будет записана как leaba (кэйдянская, коннахтская форма).

К тому же у русской орфографии есть долгая традиция, в то время какирландская кэйдянская орфография стала нормализовываться лишь последние 15-20 лет.


ЦитироватьТут думаю надо определиться, какой диалект учить и учить его последовательно.
В том то и прикол, что в ирландском имеются расхождения не только между диалектами, но и внутри самих диалектов. Так напримерв южном диалекте имя Tadhg в Корке будет произнесено Тэйг, в графстве Керри – Тайг. Или например глагол tá (быть) в почти везде на юге произнесено та:, но графстве Уотерфорд – ха: (thá).
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от мая 1, 2011, 13:02
Роман уже на меня обиделся за то, что я здесь о нём пишу. Где я его обидел?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от мая 1, 2011, 13:29
Цитата: Маркоман от мая  1, 2011, 13:02
Роман уже на меня обиделся за то, что я здесь о нём пишу. Где я его обидел?
Не обращаейте на него внимание. Он любит обижаться. Раньше все его уроки были размещены на этом сайте, но потом он обиделся и все уроки удалил.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от мая 1, 2011, 13:35
Я это знаю, но он регулярно заходит на этот сайт и читает мои посты, а я сейчас с ним занимаюсь и не хочу портить с ним отношения.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от мая 1, 2011, 15:04
Цитата: Маркоман от мая  1, 2011, 13:35
Я это знаю, но он регулярно заходит на этот сайт и читает мои посты, а я сейчас с ним занимаюсь и не хочу портить с ним отношения.

Да Роман только так обижается, для виду... Мы с ним много раз ругались по разным поводам и ничего... Письма вот мне шлет до сих пор.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от мая 1, 2011, 15:11
Damaskin, а почему Роман вообще ушёл с форума?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: LOSTaz от мая 1, 2011, 15:29
Цитата: dagege от мая  1, 2011, 15:11
Damaskin, а почему Роман вообще ушёл с форума?
Многочисленные конфликты с 5park и Aleksey'ем, жалобы администрации и т.п., насколько я помню. Словом, серьёзной причины лично я не вижу. Тем более, Спарк извинился, да и Алексей тоже(не уверен)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от мая 1, 2011, 15:32
Цитата: dagege от мая  1, 2011, 15:11
Damaskin, а почему Роман вообще ушёл с форума?

Вопрос уж точно не ко мне, я ушел с форума еще раньше.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: RawonaM от мая 1, 2011, 23:26
Цитата: LOSTaz от мая  1, 2011, 15:29
ЦитироватьDamaskin, а почему Роман вообще ушёл с форума?
Многочисленные конфликты с 5park и Aleksey'ем, жалобы администрации и т.п., насколько я помню. Словом, серьёзной причины лично я не вижу. Тем более, Спарк извинился, да и Алексей тоже(не уверен)
Так рождаются легенды и мифы.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от мая 1, 2011, 23:54
Не, вроде бы всё мирно разешилось. Всё нормально оказалось.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: LOSTaz от мая 2, 2011, 00:16
Цитата: RawonaM от мая  1, 2011, 23:26
Цитата: LOSTaz от мая  1, 2011, 15:29
ЦитироватьDamaskin, а почему Роман вообще ушёл с форума?
Многочисленные конфликты с 5park и Aleksey'ем, жалобы администрации и т.п., насколько я помню. Словом, серьёзной причины лично я не вижу. Тем более, Спарк извинился, да и Алексей тоже(не уверен)
Так рождаются легенды и мифы.
История форума, так сказать. Надо в летописи занести :D
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от мая 3, 2011, 21:44
Выкладываю стихотворение (есть в 17 уроке) и текст 10 урока, прочитанные мною.
http://narod.ru/disk/11817859001/mo%20chatin.mp3.html (http://narod.ru/disk/11817859001/mo%20chatin.mp3.html)
   http://narod.ru/disk/11817561001/10%20%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA.mp3.html (http://narod.ru/disk/11817561001/10%20%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA.mp3.html)   
Скажите, похоже на ирландский?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от мая 3, 2011, 21:52
похвально, похвально. Акцент не плох. Долго тренировались?

Единтвенное, что вас выдаёт - интонация .У вас она как в русском, к концу предложения понижается. А надо, чтобы оставалась на том же уровне, можно даже немного повысить.

А что с mo chaitín? Почему нет звука?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: taqseem от мая 3, 2011, 22:19
в какой-то момент мне показалось, что звучит литовский :-)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от мая 3, 2011, 22:20
Цитата: taqseem от мая  3, 2011, 22:19
в какой-то момент мне показалось, что звучит литовский :-)
исконный западный и южный ирландский очень мягкий.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: taqseem от мая 3, 2011, 22:24
Цитата: dagege от мая  3, 2011, 22:20
Цитата: taqseem от мая  3, 2011, 22:19
в какой-то момент мне показалось, что звучит литовский :-)
исконный западный и южный ирландский очень мягкий.

я не очень знаком с диалектами И. вам верю.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от мая 3, 2011, 22:27
Цитироватьпохвально, похвально. Акцент не плох. Долго тренировались? 
Спасибо. Несколько раз прочитал текст. Почему в стихотворении нет звука, не знаю.
В ирландском интонация вообще очень монотонная? Долгие краткие гласные соблюдались у меня?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от мая 3, 2011, 22:27
Три ирландских диалекта можно очень близко сравнить с родственными славянскими языками в плане фонетики:
северный - польский
западный - белорусский
южный - русский.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от мая 3, 2011, 22:31
Цитата: Маркоман от мая  3, 2011, 22:27
Цитироватьпохвально, похвально. Акцент не плох. Долго тренировались? 
Спасибо. Несколько раз прочитал текст. Почему в стихотворении нет звука, не знаю.
В ирландском интонация вообще очень монотонная? Долгие краткие гласные соблюдались у меня?
у вас соблюдалась широкая а, и долгие гласные.
У ирландцев речь не монотонная, она скорее плавающая - начало предложения начинается на среднем тоне, к середине предложения он начинает понижаться, и к концу предложения выравнивается до среднего и выше и может походить на руский вопрос.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от мая 3, 2011, 22:32
Цитироватьв какой-то момент мне показалось, что звучит литовский
А не русский?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от мая 3, 2011, 22:34
А в вопросах у них тогда какая интонация? Придыхательные глухие тоже были более-менее везде?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от мая 3, 2011, 22:37
Я же говорю всё отлично в фонетическом плане, но в плане интонации - полный фэйл.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от мая 3, 2011, 22:47
Нет, а вопросы с какой интонацией по-ирландски задаются?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от мая 3, 2011, 23:00
Как показал опыт просмотра тг4, вопросительная интонация по сути равна утвердительной. То есть, о том, что предложение вопросительное свидетельствует an(+U) - an bhfuileann... ?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: taqseem от мая 4, 2011, 10:30
Цитата: Маркоман от мая  3, 2011, 22:32
Цитироватьв какой-то момент мне показалось, что звучит литовский
А не русский?

иногда бывает я сперва принимаю литовскую речь за русскую, уж не знаю почему. она меня сильно сбивает с толку - вроде б как говорят по-русски, только ничего не понятно:-)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от мая 4, 2011, 20:54
Цитата: taqseem от мая  4, 2011, 10:30
Цитата: Маркоман от мая  3, 2011, 22:32
Цитироватьв какой-то момент мне показалось, что звучит литовский
А не русский?

иногда бывает я сперва принимаю литовскую речь за русскую, уж не знаю почему. она меня сильно сбивает с толку - вроде б как говорят по-русски, только ничего не понятно:-)
У меня был однажды казус:
Ожидая самолёта в зале ожидания аэропорта, рядом со мной сидела женщина с двумя дочерьми. Она с ними говорила на языке, который мой мозг анализировал как руский, только ничего не понятно.
Позже оказалось, они были из Чехии.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от мая 4, 2011, 21:09
Вот ссылка на вроде бы нормальный файл со стихотворением
http://narod.ru/disk/11887097001/mo%20chatin%202.mp3.html (http://narod.ru/disk/11887097001/mo%20chatin%202.mp3.html)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от мая 4, 2011, 21:14
Ну, тут уже лучше, ибо есть оригинал, и тут любой читающий будет его имитировать, соответствовать оригиналу.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Чайник777 от мая 4, 2011, 22:48
Цитата: dagege от мая  4, 2011, 20:54
У меня был однажды казус:
Ожидая самолёта в зале ожидания аэропорта, рядом со мной сидела женщина с двумя дочерьми. Она с ними говорила на языке, который мой мозг анализировал как руский, только ничего не понятно.
Позже оказалось, они были из Чехии.
чешский на русский совсем не похож.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от мая 5, 2011, 08:15
Цитироватьчешский на русский совсем не похож.
В теории да, но

Цитироватькак руский, только ничего не понятно
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от мая 9, 2011, 23:33
Мне трудно даются краткие гласные в ударных слогах. Я представил себе, как удивится ирландец, когда узнает, что кому-то трудно произнести краткое "о"
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от мая 10, 2011, 13:40
Господа ирландисты, а не напомните, где в учебнике Романа говорилось о льезоне в ирландском? Совсем эту тему не помню, а было бы полезно перечитать.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: do50 от мая 10, 2011, 13:48
Цитата: Damaskin от мая 10, 2011, 13:40
Господа ирландисты, а не напомните, где в учебнике Романа говорилось о льезоне в ирландском? Совсем эту тему не помню, а было бы полезно перечитать.

http://www.spbgu.ru/forums/index.php?s=2fc9e53bbecd0745ad6170021b70ade9&showtopic=48890
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от мая 10, 2011, 15:47
Цитата: do50 от мая 10, 2011, 13:48
Цитата: Damaskin от мая 10, 2011, 13:40
Господа ирландисты, а не напомните, где в учебнике Романа говорилось о льезоне в ирландском? Совсем эту тему не помню, а было бы полезно перечитать.

http://www.spbgu.ru/forums/index.php?s=2fc9e53bbecd0745ad6170021b70ade9&showtopic=48890

Спасибо. Освежил в памяти этот вопрос.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от мая 11, 2011, 20:29
Цитата: Damaskin от мая 10, 2011, 15:47
Цитата: do50 от мая 10, 2011, 13:48
Цитата: Damaskin от мая 10, 2011, 13:40
Господа ирландисты, а не напомните, где в учебнике Романа говорилось о льезоне в ирландском? Совсем эту тему не помню, а было бы полезно перечитать.

http://www.spbgu.ru/forums/index.php?s=2fc9e53bbecd0745ad6170021b70ade9&showtopic=48890

Спасибо. Освежил в памяти этот вопрос.
А что сложного в льязоне?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от мая 11, 2011, 21:52
Ничего сложного, просто я начисто забыл, в каких случаях он происходит.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от мая 13, 2011, 20:39
Хотя вообще-то это не льезон.

ЦитироватьLiaison is the pronunciation of a latent word-final consonant immediately before a following vowel sound.

Скорее элизия

ЦитироватьElision is the omission of one or more sounds (such as a vowel, a consonant, or a whole syllable) in a word or phrase, producing a result that is easier for the speaker to pronounce.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от мая 14, 2011, 21:47
Можете по акценту сказать, для этого певца английский родной или ирландский?
http://www.youtube.com/watch?v=FtAXRTGX3ss  (http://www.youtube.com/watch?v=FtAXRTGX3ss)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от мая 14, 2011, 22:29
Цитата: Маркоман от мая 14, 2011, 21:47
Можете по акценту сказать, для этого певца английский родной или ирландский?
http://www.youtube.com/watch?v=FtAXRTGX3ss  (http://www.youtube.com/watch?v=FtAXRTGX3ss)
Даже не знаю что сказать. Родной или нет, сказать трудно, но то, что он поёт с ирландским акцентом - это факт (даже эта набившая оскомину r у него ирландская)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от мая 14, 2011, 22:32
"Лох Лень" он произносит как "лёх лень" или мне кажется?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от мая 14, 2011, 22:38
Цитата: Маркоман от мая 14, 2011, 22:32
"Лох Лень" он произносит как "лёх лень" или мне кажется?
Я честно сказать, из-за его ирландского акцента так и не понял что это английский)) У ирландцев, живших в 19 веке, был ещё силён ирландский акцент, даже порой не владея амим ирландским.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от мая 31, 2011, 22:58
Недавно тут г-н Дамаскин уверял, что в шотландском нет мягких ть и дь, и что они перешли в чь и джь.

А как же тогда обяснить след. произношение?
te в строчке bainne//cofaidh/siucar/ubhal звучит именно как тhе, а не че.
http://www.smo.uhi.ac.uk/gaidhlig/ionnsachadh/bgfp/toigh/ (http://www.smo.uhi.ac.uk/gaidhlig/ionnsachadh/bgfp/toigh/)

далее
в строчке Dé? извучит именно де, а не дже.
http://www.smo.uhi.ac.uk/gaidhlig/ionnsachadh/bgfp/ann/ (http://www.smo.uhi.ac.uk/gaidhlig/ionnsachadh/bgfp/ann/)

Смягчённое дь перед короткой гласной стремится к джь, смягч. дь перед долгой гласной стремится именно к дь.

И против нативной, разговорной практики никакие учебники не спаcут. точка.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от мая 31, 2011, 23:29
Возможно это связано с разными говорами шотландского?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от мая 31, 2011, 23:31
Цитата: Маркоман от мая 31, 2011, 23:29
Возможно это связано с разными говорами шотландского?
Ну как бы в шотландском 5 диалектов, если что.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от мая 31, 2011, 23:34
В одних ть, дь - в других ч, джь.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от мая 31, 2011, 23:37
Цитата: Маркоман от мая 31, 2011, 23:34
В одних ть, дь - в других ч, джь.
да.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 11, 2011, 15:02
Сегодня узнал, что я глухой. Слушал песни, на мой слух, певец произносит мягкое "р" как твёрдое:
http://www.youtube.com/watch?v=QWo8PY2CpUo (http://www.youtube.com/watch?v=QWo8PY2CpUo)
http://www.youtube.com/watch?v=bCHyKWvxAY0&feature=related (http://www.youtube.com/watch?v=bCHyKWvxAY0&feature=related)
Роман говорит, что мне надо чистить уши.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Wulfila от июня 11, 2011, 19:00
думается, не уши
а фонологическое ситечко промеж ушьями и долями мозга..
проблемы не со слухом, а с разпознанием..
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 11, 2011, 19:30
Цитата: Wulfila от июня 11, 2011, 19:00
думается, не уши
а фонологическое ситечко промеж ушьями и долями мозга..
проблемы не со слухом, а с разпознанием..
Можете послушать песни и сказать, как вы слышите. Произносит ли он ar  как "эр" или как "эрь"?
Почему "ситечко" должно мешать мне распознавать фонемы, которые есть в моём родном языке?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от июня 11, 2011, 19:42
Цитата: Маркоман от июня 11, 2011, 15:02

Роман говорит, что мне надо чистить уши.

То, что говорит Роман, не всегда стоит воспринимать всерьез :)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 11, 2011, 20:10
Кто-нибудь песни послушает и скажет мне какие звуки произносит певец?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Nekto от июня 11, 2011, 20:31
Очень нравится вот эта песня: http://www.youtube.com/results?search_query=An Innis Aigh (http://www.youtube.com/results?search_query=An+Innis+Aigh)
Переведите ее пожалуйста!  :-[
Или скажите хотя бы что такое качантрай?  :)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Wulfila от июня 11, 2011, 20:45
Цитата: Маркоман от
Кто-нибудь песни послушает и скажет мне какие звуки произносит певец?
мяфкие..
собсно, я прослушал прежде, чем писать о ситечке..
кстати, о нём: проблема, возможно не с непосредственным разпознатием
(то бишь с призмой системы родного языка)
а ещё и с тараканами предубеждения,
кои говорят за вас, например, в теме французских интонаций..
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 11, 2011, 20:50
Цитата: Wulfila от июня 11, 2011, 20:45
Цитата: Маркоман от
Кто-нибудь песни послушает и скажет мне какие звуки произносит певец?
мяфкие..
собсно, я прослушал прежде, чем писать о ситечке..
кстати, о нём: проблема, возможно не с непосредственным разпознатием
(то бишь с призмой системы родного языка)
а ещё и с тараканами предубеждения,
кои говорят за вас, например, в теме французских интонаций..
Когда говорят некоторые другие носители ирландского, я эту разницу слышу. Какие здесь могут быть предубеждения?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 11, 2011, 20:51
Цитата: Nekto от июня 11, 2011, 20:31
Очень нравится вот эта песня: http://www.youtube.com/results?search_query=An Innis Aigh (http://www.youtube.com/results?search_query=An+Innis+Aigh)
Переведите ее пожалуйста!  :-[
Или скажите хотя бы что такое качантрай?  :)
Гэльского языка не знаю, но "трай", скорее всего, пляж.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Nekto от июня 11, 2011, 20:56
Может быть побережье?  :)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 11, 2011, 21:23
Песня действительно красивая. Спасибо, Nekto.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 11, 2011, 21:37
Перевод на английский дан в описании.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Nekto от июня 11, 2011, 22:27
А грамматический разбор?  :)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 11, 2011, 23:37
Я записал два раза последние три строчки первой строфы. Сначала я произношу (как мне кажется) твёрдое р, потом мягкое. Так ли это (что сначала твёрдое, а потом мягкое) и какой вариант ближе к к тому, как он поёт?[url=http://narod.ru/disk/15704587001/%D1%80%20%D1%80%D1%8C%201.wma.html]http://narod.ru/disk/15704587001/р рь 1.wma.html (http://narod.ru/disk/15704587001/%D1%80%20%D1%80%D1%8C%201.wma.html)[/url]
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Чайник777 от июня 12, 2011, 09:17
Цитата: Wulfila от июня 11, 2011, 20:45
мяфкие..
собсно, я прослушал прежде, чем писать о ситечке..
а мне тоже слышится цвёрдае, слушал несколько раз  :(
Ну и чёрт с ним, я не изучаю ирландский.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 12, 2011, 23:41
ЦитироватьКогда говорят некоторые другие носители ирландского, я эту разницу слышу. Какие здесь могут быть предубеждения?
Наши басовитые священники и не так ещё говорят. Там у них не только не слышны мягкие, но и вообще похуже.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 00:41
dagege, вы там мягкие "р" слышите?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 00:43
слышу. просто у певца специфика голоса такая, вот у него мягкие рь чуть твёрже, но при этом твёрдыми полностью не становятся
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 00:51
Ещё вопрос: он beag произносит как "бэг" или как "бёг"?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 00:55
Цитата: dagege от июня 13, 2011, 00:43
слышу. просто у певца специфика голоса такая, вот у него мягкие рь чуть твёрже, но при этом твёрдыми полностью не становятся
Если бы вы не знали, где мягкие согласные, смогли бы понять, что они мягкие?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 01:39
Цитата: Маркоман от июня 13, 2011, 00:51
Ещё вопрос: он beag произносит как "бэг" или как "бёг"?
бёг

ЦитироватьЕсли бы вы не знали, где мягкие согласные, смогли бы понять, что они мягкие?
а почему бы и нет.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 01:42
А почему у меня такие галлюцинации? Eain сначала тоже "бэг" услышал. Может быть какая-то объективная причина, почему я слышу не то, что есть на самом деле?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 01:44
Вот песня, звучание у меня вызывает смех.
http://www.youtube.com/watch?v=D_3K101EflI&feature=related (http://www.youtube.com/watch?v=D_3K101EflI&feature=related)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 01:45
Ну, не знаю, пару лет назад на этом форуме был товарищ, который на слух не различал и . Так что не беда.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 02:02
sé sí действительно на русский слух похожи. А здесь у меня именно этого певца такое восприятие. Когда, например, Мартинь Том Хянинь говорит, я все звуки слышу чётко.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 02:06
Потому что Хянинь с запада. А на западе и юге самое чёткое произношение в силу фонетич. особенностей обоих диалектов. На севере же оно немного огрубевшее, но это всё тот же ирландский.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 02:08
Чуть-чуть не понял. Речь южан мне тоже иногда нечёткой кажется. В чём огрубление заключается?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 02:33
ЦитироватьВ чём огрубление заключается?
донегольцы ть, дь произносят чь, джь, мягкие сонорные у них произносятся твёрдо (кроме рь). плюс в донегольском больше спирантов, и h чаще.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 02:38
Мне кажется, губные, а не сонорные. ль, нь у них произносятся.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 09:10
ну да, губные
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 10:37
Доброе утро, дагеге!
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 11:34
Лучше так: Dia dhuit ar mhadin, a dhagege!
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 11:39
Dia dhuit agus Pádraig, a Mharcoman.

dagege - лучше на ирландский манер dagháighea (если пофантазировать, что слово имеет историческую фонетику) - да:й.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 11:51
Цитата: dagege от июня 13, 2011, 11:39
Dia dhuit agus Pádraig, a Mharcomain.
Мне кажется, я первого склонения, поэтому звательный падеж образуется смягчением последней согласной.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 11:54
Цитата: dagege от июня 13, 2011, 11:39
dagháighea
Выглядит устрашающе.  Легко ли читать ирландские тексты в старой орфографии?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 12:07
ЦитироватьВыглядит устрашающе.
Зато кошерно и по-ирландски.

ЦитироватьЛегко ли читать ирландские тексты в старой орфографии?
А что в них сложного? Орфография была хоть и избыточной, но всё же закономерной.

плюс с Романовским спеллингом я почти легко перешёл к попыткам чтения в оригиналах с докэйдянским спеллингом
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 12:07
ЦитироватьМне кажется, я первого склонения, поэтому звательный падеж образуется смягчением последней согласной
ну да, да
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 12:12
Как вообще такую сложную орфографию удавалось сохранять, если ирландского образования почти не существовало? Где обучались люди, писавшие на ирландском?
Насколько она варьировалась, ведь все средневековые орфографии отличались непостоянством.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 12:22
Возвращаясь к теме, скажу, что гэльский язык порой не кажется мне очень благозвучным, хотя звучит интересно. Когда слушал песню Mo rún geal dileas, смеялся над звучанием.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 12:36
ЦитироватьКак вообще такую сложную орфографию удавалось сохранять, если ирландского образования почти не существовало?
А что по-ващему в ней сложного. Ирландская орфография являлась наддиалектным койне для всех диалектов ирландии, шотландии, мэна.

Вы судите о сложноти классич. орфографии по современному ирландскому. Но не нужно забывать, что шотландцы до сих пор пишут на классичеком спеллинге по той банальной причине, что он лучше передаёт их произношение.

Например, oidhche/oíche/oie.
По всей ирландии спирант й съелся начальной гласной (и:хе). В мэнском вообще и спирант и согланая съелись. (и:). В шотландском спирант не съедался, и до сих слово произносится (эйхе/ойхе).
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 12:41
ЦитироватьВозвращаясь к теме, скажу, что гэльский язык порой не кажется мне очень благозвучным, хотя звучит интересно. Когда слушал песню Mo rún geal dileas, смеялся над звучанием.
в отличие от ирландского, где разные зияния и прочее поелись, в шотландском например до сих пор существуют зияния (latha - lá).

Плюс, шотландский испытал нордическое влияние в фонетич. плане, и и звучит странно.

сравните с речью шотландца ведущего в зелёной футболке. Вот он истинный хлёсткий, быстрый шотландский.
http://www.youtube.com/watch?v=Tud5dLzD0Fo
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 12:43
Цитироватьsé sí действительно на русский слух похожи.
А вот и не похожи. Они долгие по природе и не различение различий - банальное такое же не различие р/рь.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 12:45
Вот ещё ловите шотландский
http://www.youtube.com/watch?v=Qy5PKcmKYDM&feature=related
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: taqseem от июня 13, 2011, 12:45
Цитата: dagege от июня 13, 2011, 12:41
сравните с речью шотландца ведущего в зелёной футболке. Вот он истинный хлёсткий, быстрый шотландский.
http://www.youtube.com/watch?v=Tud5dLzD0Fo

его зовут Аундра, друг одного моего знакомого :-)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 12:49
Цитироватьего зовут Аундра, друг одного моего знакомого
оттак новость :-) У этого Аундры блестящий шотландский. Судя по безакцентности его речи, может показаться, что он моноглот.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: taqseem от июня 13, 2011, 12:53
Цитата: dagege от июня 13, 2011, 12:49
Цитироватьего зовут Аундра, друг одного моего знакомого
оттак новость :-) У этого Аундры блестящий шотландский. Судя по безакцентности его речи, может показаться, что он моноглот.

у него дома говорили по-гэльски, поэтому он вырос билингвой. плюс он отучился пару лет в sabhal mor ostaig. сечас живёт в Ness, Isle of Lewis.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 12:56
а как его зовут? Полностью если можно.

Цитироватьу него дома говорили по-гэльски
значит-таки шотландский его первый, родной язык.

Я читал, что на гебридах дети начинают учить английский только в школе, то есть до 6-7 лет их разум не сильно загрязнён этой английской заразой.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 13:00
Вот кстати пример,
sabhal в шотландском будет савал. В ирландском саул, соул.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: taqseem от июня 13, 2011, 13:03
Цитата: dagege от июня 13, 2011, 12:56
а как его зовут? Полностью если можно.

Anndra Robasdan / Anndra Robertson

думаю, это он. работает на bbc radio nan gaidheal.

http://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/b011l8xz/Rapal_09_06_2011/ (http://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/b011l8xz/Rapal_09_06_2011/)


Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 13:03
Всё равно она была довольно сложной, где обучались ирландскому в 18, 19 веках? Насколько она была стандартизированной? Есть ли  стандартный шотландский?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: taqseem от июня 13, 2011, 13:04
Цитата: dagege от июня 13, 2011, 13:00
Вот кстати пример,
sabhal в шотландском будет савал. В ирландском саул, соул.

в шотландском будет сААл
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 13:05
Цитата: dagege от июня 13, 2011, 12:56
Я читал, что на гебридах дети начинают учить английский только в школе, то есть до 6-7 лет их разум не сильно загрязнён этой английской заразой.
Дети идут в школу в Великобритании очень рано. На Гебридах гэльские школы или английские?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 13:06
BBC Alba - спутниковый канал, большинству гэлов недоступный.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: taqseem от июня 13, 2011, 13:08
Цитата: Маркоман от июня 13, 2011, 13:06
BBC Alba - спутниковый канал, большинству гэлов недоступный.

тогда в чем смысл работы канала, если он не доступен целевой аудитории?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 13:12
Цитироватьв шотландском будет сААл
А на шотландском форуме, мне сказали, что будет савал, также как labhair - лавэрь.

ЦитироватьВсё равно она была довольно сложной
Маркоман, если вы хоть немного поучите шотландскую фонологию, то заметите, что классич. орфография почти полностью отражает произношение.

Цитироватьгде обучались ирландскому в 18, 19 веках?
монахи и барды. С 19 века начали открываться школы.

ЦитироватьДети идут в школу в Великобритании очень рано. На Гебридах гэльские школы или английские?
На том же острове Льюис, из 22 школ в 17-ти обучают предметам посредством шотландского языка. И только 5 школ являются англоязычными.

ЦитироватьBBC Alba - спутниковый канал, большинству гэлов недоступный.
А тут зависит от того, готов ли ты платить 15 фунтов в месяц или нет. Вопрос жадности.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 13:15
 Спасибо за видео, я даже отдельные слова понял.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 13:19
22 школы для Льюиса - это как-то много. Есть высшее образование на шотландском?
Я говорил об ирландской орфографии. У нас есть произведения мунстерских писателей 18, 19 веков. Где они выучились?
Форум был российский или прямо шотландский?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 13:26
Цитировать22 школы для Льюиса - это как-то много.
Простите, но размер гебридов не ровня ирландским островам, на которых дай бог поместится одна деревеньках из 300 человек.

ЦитироватьЕсть высшее образование на шотландском?
издеваетесь? На шотландском постоянно говорят лишь на гебридах, а это меньше 1% от населения. На материковой шотландии говорит ещё меньше. Спасибо что хоть школы открывают.

К томуже в шотландии есть различные колледжи. Самый известный из них - Sabhal Mòr Ostaig.

ЦитироватьУ нас есть произведения мунстерских писателей 18, 19 веков. Где они выучились?
У нас есть повесть временных лет - откуда нестор выучил как писать по-древнерусски?

ЦитироватьФорум был российский или прямо шотландский?
http://gaelic.getbb.ru/index.php
форум российский. Ведёт его Màire - человек, который продвигает в России гэльский язык и культуру. Имеет кучу связей в самой Шотландии, часто привозит шотландцев Россию. Преподаёт шотландский уже более 15-ти лет.

Также она принимала активное участие в разработке новой орфографич. концепции шотландского языка в Шотландии. Дальнейшие разговоры о статусе этого человека думаю бессмысленны.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 13:33
dagege, я с вами не спорил. Маре - это её настоящее имя? Она русская?
Цитата: dagege от июня 13, 2011, 13:26
издеваетесь? На шотландском постоянно говорят лишь на гебридах, а это меньше 1% от населения. На материковой шотландии говорит ещё меньше. Спасибо что хоть школы открывают.
На ирландском говорит чуть больше людей, образование высшее существует. Шотландский ведь официальный язык Шотландии. На валлийском тоже существует.
Нестор в монастыре выучился. А как неграмотный крестьянин мог выучиться, где он находил ирландские книги, учителей, время, средства?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 13:34
За последние 10 лет вообще появились некоторые зачатки роста числа учащих говорящ по-гэльски. своего рода кумулятивный эффект.
При поднятии престижа знания ирландского в ирландии, в шотландии люди тоже потянулись к упеху.

Нынче всё больше открывается школ в шотландии: не только на гебридах, но и в тех же крупных мегаполисах - Глазго, Эдинбург.

В той же Северной Ирландии, по требованиям родителей, каждый год открывается по одной новой школе с ирландским медиумом.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: taqseem от июня 13, 2011, 13:36
Цитата: dagege от июня 13, 2011, 13:12
Цитироватьв шотландском будет сААл
А на шотландском форуме, мне сказали, что будет савал, также как labhair - лавэрь.

тогда скорей сАУАл. the modern gaelic-english dictionary by Robert C. Owen  даёт следующую англофонскую транскрипцию sowal (ow like in cow)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 13:37
Цитата: dagege от июня 13, 2011, 13:34
ирландским медиумом.
Звучит загадочно.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 13:40
ЦитироватьШотландский ведь официальный язык Шотландии.
Нет, не официальный, а всего лишь региональный.

ЦитироватьА как неграмотный крестьянин мог выучиться, где он находил ирландские книги, учителей, время, средства?
Ирландия наверное вплоть до 20-го века была неграмотной, вообще-то. Вы вообще о чём? Писала книги только интелегенция, барды и образованная элита.
В остальном язык был чисто разговорным.

ЦитироватьНа валлийском тоже существует.
Потому что в Уэльсе на валлийском говорит больше 20% населения. И это только носителей.
Учащий язык ещё больше. В период глобализации, нанче наметилась тенденция к огораживанию себя от чужаков. В Уэльсе, валлийцы англией и англичанами себя не считают. Вот поэтому последние 10 лет имеет более сильный полъём интееа к валлийскому.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 13:46
Цитироватьтогда скорей сАУАл. the modern gaelic-english dictionary by Robert C. Owen  даёт следующую англофонскую транскрипцию sowal (ow like in cow)
Писать савал или сауал - не релевантно. Этот звук варьируется от в до w.
Первая а, кстати, открытая.

В своё время спросил шотланда Ричарда:
Hello, Richard.
how I should pronounce bh, mh, gh, dh between two vowels? e.g. labhair 'n stuff?

На что получил ответ:
Although we would say that 'bh' and 'mh' are pronounced 'v' - they aren't always. Sometimes, especially in the middle and at the end of a word they are pronounced either like a 'w' - for example you will hear the word 'abhainn' (a river) pronounced both 'avainn' and 'awainn', and personally I pronounce it 'awainn'. Words ending in -amh are often pronounced -u, for example 'dèanamh' (doing) is usually pronounced 'jianu', although in some southern areas, especially in Argyll, it is pronounced 'jianav'. In some words such as 'robh' (was) the 'bh' is silent, and often when one of the medial vowels is an 'o' this is also true, for example 'cobhar' (aid) and 'gobhar' (a goat). At other times the 'bh' or 'mh' can affect the pronunciation of a vowel, especially if it is an 'a', as in 'leabhar' (a book), which most people pronounce 'leawar'. Unlike Irish Gaelic, if a 'bh' or an 'mh' comes at the start of a word, it is always pronounced 'v' and never like 'w'. So in Scottish Gaelic 'mo mhàthair' (my mother) is pronounced 'mo vàhair', whereas in Irish Gaelic, 'mo mháthair' would be pronounced 'mo wàhair'.

The consonants 'dh' and 'gh' depend on whether they are broad or slender, so in a word like 'eighir' (glass/ice) the 'gh' is pronounced 'y' like 'eiyir'. Often at the end of a word 'dh' is silent, as in 'biadh' pronounced either 'bia' (as in Irish) or 'biagh'. I'd say that in the middle of a word between vowels that 'dh' and 'gh' are usually silent. Watch out for the word 'foghar' (autumn) which is usually pronounced 'fo-ar' (silent 'gh'), but can also be pronounced 'fovar' (which is one of the very few times when a word is not spelt as it is written in Gaelic, so listen out for that one) - finally in Islay you'll often find these medial vowels pronounced as a glottal stop (?), so they would pronounce the word 'foghar' like 'fo?ar'.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 13:48
Цитата: dagege от июня 13, 2011, 13:40
Писала книги только интелегенция, барды и образованная элита.
В остальном язык был чисто разговорным.
Англичане же эту элиту вроде как уничтожили. А книги всё равно писались.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 13:48
ЦитироватьЗвучит загадочно.
irish medium education.

Просто не нашёл похоже эквивалента в руском языке. Поэтому остановимся на медиуме)))
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: taqseem от июня 13, 2011, 13:48
Цитата: dagege от июня 13, 2011, 13:26
http://gaelic.getbb.ru/index.php
форум российский. Ведёт его Màire - человек, который продвигает в России гэльский язык и культуру. Имеет кучу связей в самой Шотландии, часто привозит шотландцев Россию. Преподаёт шотландский уже более 15-ти лет.

нахрена им прозелиты в россии? помотросят и бросят. лучше б свою энергию растрачивали на повышение престижа языка внутри своей страны. вот, послушайте, что говорит эта девушка о молодых галик спикерах.

http://www.youtube.com/watch?v=YwVCrgvvHeE (http://www.youtube.com/watch?v=YwVCrgvvHeE)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 13:50
Цитата: dagege от июня 13, 2011, 13:46
'mo mháthair' would be pronounced 'mo wàhair'.
Это не факт.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 13:53
Это может быть преувеличением: по-гэльски им говорить проще.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 13:56
Цитироватьнахрена им прозелиты в россии? помотросят и бросят. лучше б свою энергию растрачивали на повышение престижа языка внутри своей страны. вот, послушайте, что говорит эта девушка о молодых галик спикерах.
мда, товарищ, чего-то долго матросят её. Уже 15 лет матросят.

Проблема в том, что на шотландском с самого завоевая шотланди не говорило всё население. Примерно только половина.

Цитироватьвот, послушайте, что говорит эта девушка о молодых галик спикерах.
Какие родители, такие дети. А вообще, если живёшь на гебридах, то у тебя выбор не большой что учить (выше уже писал, на о.Льюис из 22 школ в 17-ти язык преподавания - шотландский).

А на материке, родителоя больше делать нечего, как кататсья по стране в поискахгэльских школ, дабы пристроить туда своё чадо.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 14:01
ЦитироватьАнгличане же эту элиту вроде как уничтожили. А книги всё равно писались.
Вы либо бредите, либо сами не понимаете, что пишете.

До 16-го века, в шотландии, ирландии, о. Мэне существовало одно наддиалектное койне, которое всех устраивало. Потом пришли англичане, начал меняться образ жизни, пришёл голод и прочее. И до ередины 19 века не было написа очень-очень мало книг. Потом пришло возродение ирландского, когда орфографию начало плющить под экспериментами этих новаторов. Причём они орфографию плющили лишь на основаниях какого-то одного диалекта. Почти всегда, мунстерского. Донегольский почти всегда оставался не удел, хотя фонетически он ближе шотландскому, а значит плющий орфографию в его отношении как-то не разумно.
В итоге насокращали что могли, и теперь донегольцам приходитя писать в стиле "4 пишем, 2 в уме" - пишем croí, а произносим со спиантом, как если бы это было croidhe (сравните, шотл. cridhe)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 14:04
ЦитироватьЭто не факт.
соглашусь.

Цитироватьпо-гэльски им говорить проще.
если в семье с рождения ты говоришь на каком-то языке, тебе естественно всегда будет проще на нём изъясняться и думать.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 14:07
В отличие от неразберихи с ирландскими диалектами, орфографией и прочим.

В шотландском ситуация выглядит по-легче.
все 5 диалектов перетекают один в другой, нет чёткого деления. Плюс в шотландском есть междиалектный койне со своими общимим для всего шотландского континиума произносительными нормами. Плюс в шотландском имеется стандартная орфография, основанная на класической орфографии, и отклонившаяся от её незначительно, а значит охватывает всех междиалектные различия.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 14:10
В 18 веке тоже книги писали на ирландском, уже после англ. завоевания.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 14:11
Цитата: Маркоман от июня 13, 2011, 14:10
В 18 веке тоже книги писали на ирландском, уже после англ. завоевания.
Но их было стократ меньше.

***
кстати, вуаля.
http://www.bbc.co.uk/news/uk-scotland-highlands-islands-13686358
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 14:14
Меньше, но были. Те, кто их писал, как это делать научились? Механизм какой был?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 14:16
Интересно, кого больше русских, изучающих ирландский и шотландский, или шотландцев и ирландцев, изучающих русский?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 14:20
ЦитироватьМеньше, но были. Те, кто их писал, как это делать научились? Механизм какой был?
Все эти люди, которые и писали книги. сначала учились в Дублине, том же Тринити-колледже, университете Дублина. Вы считаете, что после окончания этих заведения, они оставались такими же безграмотными. При том, что в том же Тринити-колледже находится одна из самых больших библиотек ирландской литературы.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Esvan от июня 13, 2011, 18:02
Цитата: dagege от июня 13, 2011, 13:12
ЦитироватьBBC Alba - спутниковый канал, большинству гэлов недоступный.
А тут зависит от того, готов ли ты платить 15 фунтов в месяц или нет. Вопрос жадности.
А скоты жадные, да.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 18:04
ЦитироватьА скоты жадные, да.
А кому смотреть BBC Alba? Только носителям и владеющим языком. И все эти люди живут на гебридах. А как показывает эконмич. ситуация, зачастую ради лучшей работы, те же носители с гебридов съезжают и им проще смотреть на английском, да бесплатно.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: taqseem от июня 13, 2011, 18:33
Цитата: dagege от июня 13, 2011, 13:56
мда, товарищ, чего-то долго матросят её. Уже 15 лет матросят.

вы тут, помнится, уроки по манкс гэлик выкладывали. долго его матросили?
я всё это к тому, что ваш вклад в язык, если и будет, то будет мизерный. ваши дети никогда не пойдут в гэльскую школу и вы никогда не будете платить 15 квид за БиБиСи Алэпэ, чтобы они смотрели мультяшки на гэлике. кроче, всё это баловство, пусть и с серьёзными минами. игры эго, если хотите.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 18:42
Цитата: taqseem от июня 13, 2011, 18:33
Цитата: dagege от июня 13, 2011, 13:56
мда, товарищ, чего-то долго матросят её. Уже 15 лет матросят.

вы тут, помнится, уроки по манкс гэлик выкладывали. долго его матросили?
я всё это к тому, что ваш вклад в язык, если и будет, то будет мизерный. ваши дети никогда не пойдут в гэльскую школу и вы никогда не будете платить 15 квид за БиБиСи Алэпэ, чтобы они смотрели мультяшки на гэлике. кроче, всё это баловство, пусть и с серьёзными минами. игры эго, если хотите.
тогда изучение  почти любого языка лишь баловство, пусть и с серьёзными минами
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 18:50
Мэнкский - мёртвый язык. Шотландский живой.
Кто-то сильно увлекается языком и культурой, почему бы и нет?
При чём тут дети? Дети, если им захочется, тоже выучат язык.
То, что иностранцы учат язык, вдохновит шотландцев.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 18:52
Повторю свой вопрос. Что вы об этом думаете?
Цитата: Маркоман от июня 13, 2011, 14:16
Интересно, кого больше: русских, изучающих ирландский и шотландский, или шотландцев и ирландцев, изучающих русский?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 18:56
ЦитироватьМэнкский - мёртвый язык
скажите это порядка пяти стам мэнским школьникам, чей первый язык - мэнский, и они вас как минимум осмею́т за данное утверждение.

ЦитироватьТо, что иностранцы учат язык, вдохновит шотландцев.
До начала 2000-ых, число говорящих на шотландском неуклонно падало. Катализатором для роста послужил рост желающих учить ирландский, как ни странно. Плюс, за последние 10 лет ситуация поменялась кардинально, теперь там считается крутым, если говоришь на ирландском или шотландском. Такие вот пряники.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 18:57
ЦитироватьИнтересно, кого больше: русских, изучающих ирландский и шотландский, или шотландцев и ирландцев, изучающих русский?
Если подразумевать под шотландцами и ирландцами не носителей, а представителей национальности, то безусловно второй вариант.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 19:02
Цитата: dagege от июня 13, 2011, 18:56
скажите это порядка пяти стам мэнским школьникам, чей первый язык - мэнский, и они вас как минимум осмею́т за данное утверждение.
Откуда тогда информация о смерти мэнкского? В каких населённых пунктах на нём говорят?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 19:15
ЦитироватьОткуда тогда информация о смерти мэнкского?
Ну как бы последние традиционные носители иврита вымерли за много столететий до появления государства Израиль, но это же не мешает нам говорит, что иврит - живот язык, не правда ли?

ЦитироватьОткуда тогда информация о смерти мэнкского? В каких населённых пунктах на нём говорят?
На нём говорят семьях, где родители выучили мэнский, и разговаривают с детьми по мэнски. В связи с этим в Дугласе даже открылась Bunscoil Gaelgagh.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 19:25
Цитата: dagege от июня 13, 2011, 19:15
На нём говорят семьях, где родители выучили мэнский, и разговаривают с детьми по мэнски. В связи с этим в Дугласе даже открылась Bunscoil Gaelgagh.
Кошмар! Хотелось бы их послушать, конечно. Где и как они выучили мэнкский на таком уровне, чтобы можно было с детьми разговаривать?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 19:38
ЦитироватьХотелось бы их послушать, конечно.
Вэлком ту ютьюб.


ЦитироватьГде и как они выучили мэнкский на таком уровне, чтобы можно было с детьми разговаривать?
А вы ещё не поняли. Прежде, чем умер последний традиционный носитель, была сбрана обширная информация по мэнскому, собраны обширные словари (благодаря ксати ирландским фольклористам), и к моменту смерти последнего носителя, уже имелись люди-энтузиасты, выучившие мэнский. Воть.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 20:17
Можете дать ссылки на записи надёжных людей, действительно знающих язык?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: LOSTaz от июня 13, 2011, 20:33
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 20:41
Пока то, что я слышал, глокая куздра - мэнкские слова английскими звуками.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: LOSTaz от июня 13, 2011, 20:44
Цитата: Маркоман от июня 13, 2011, 20:41
Пока то, что я слышал, глокая куздра - мэнкские слова английскими звуками.
У меня тоже возникло ощущение, что говорят на английском, только ничего не понятно.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 21:04
Куда alveolar trill делся?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 21:23
http://www.learnmanx.com/cms/video_collection_82161.html (http://www.learnmanx.com/cms/video_collection_82161.html)

Бородатый мужичок - Бриан Товэлл, активно взаимодействоваший с последними носителям, много с ними общался. У него неплохое произношение.

Чувак слева (молодой) - активно продвигает всеми силами мэнский на о. Мэн.

ЦитироватьКуда alveolar trill делся?
Спрашиваете про мэнцев, при том, что у половины носителей ирландского вообще нормальный r пропал?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 21:27
Мы точно знаем, что до этого в ирландском р было другим, то есть происходит изменение фонологии языка?
Ирландцы - носители, то есть говорят, как придётся. А здесь люди сознательно решили возрождать язык, зачем тогда изначально неправильное произношение ставить?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 21:46
ЦитироватьА здесь люди сознательно решили возрождать язык, зачем тогда изначально неправильное произношение ставить?
По-вашему, евреи, начавшие возмождать иврит, воспроизводит в точности те же звуки, что были в древнееврейском?
Всё, что изменилось в мэнском - это англ. r и u. Всё. В остальном, такой же шотландский с английской интонацией.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 22:03
Когда начали возрождать мэнкский? Когда он ещё не успел умереть? И когда живы близкородственные языки.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 22:04
В мэнкском  придыхательные согласные, как в ирландском?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 22:05
ЦитироватьКогда начали возрождать мэнкский?
При 2-3-х последних носителях. Когда возморждали, последние носители говорили очень мягко, как ирландцы в 30-х годах.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 22:06
ЦитироватьВ мэнкском  придыхательные согласные, как в ирландском?

Да. Но не нужно забывать, что в отличие от ирландского, шотландский и мэнский испытали сильное нордич. влияние. Например,
шотл. cat - каhт
мэнс. trome - тробм.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 22:08
Цитата: dagege от июня 13, 2011, 22:05
Когда возморждали, последние носители говорили очень мягко, как ирландцы в 30-х годах.
Что значит мягко?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 22:12
ЦитироватьЧто значит мягко?
Значит почти совсем без акцента, как по-русски.
http://www.youtube.com/watch?v=RUFwGFO0cfU (http://www.youtube.com/watch?v=RUFwGFO0cfU)
см. отрывок 0:14-0:30 - я не могу себе представить, чтобы нынче кто-то из ирландцев также говорил с таким же акцентом. Ну разве что 80-летние бабуськи и дедуськи.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 22:22
Да, я уже смотрел это видео, оно было одним из первых, где я услышал нормальный ирландский, причём в исполнении сразу кучи носителей. Сходство с русским языком я бы не стал, правда, преувеличивать.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 22:23
Сейчас некоторые тоже нормально говорят.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 22:25
Когда я говорю "как русский", я имею ввиду не копию русского, а именно безакцентность ирландского. Без акцента ирландский звучит очень здорово.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 22:25
Слышал, как в 70-ые годы мужик с Аранских островов "з" не выговаривал!
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 13, 2011, 22:26
ЦитироватьСейчас некоторые тоже нормально говорят.
Именно что некоторые. В большинстве теперь даже носители начинают перенимать звуки в своё диалект. И это уже свершившийся факт.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 13, 2011, 22:37
Но само видео смехотворное: "исторический" марш из десяти человек. Я так и не понял, зачем им нужно было самоуправление. Что их не устраивало? Каких прав у них не было?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: taqseem от июня 14, 2011, 10:02
Цитата: Маркоман от июня 13, 2011, 18:50
То, что иностранцы учат язык, вдохновит шотландцев.

:E:
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: taqseem от июня 14, 2011, 10:04
Цитата: dagege от июня 13, 2011, 18:42
тогда изучение  почти любого языка лишь баловство, пусть и с серьёзными минами

золотые слова
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от июня 14, 2011, 21:47
Вот ещё на тиджикяхаре показывали(ют?) Siar sna 70idí  (можно найти на ютьюбе) -  там очень много носителей с хорошим произношением.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от июня 14, 2011, 21:48
ЦитироватьВот ещё на тиджикяхаре показывали(ют?) Siar sna 70idí  (можно найти на ютьюбе) -  там очень много носителей с хорошим произношением.
спасибо за наводку
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Darkstar от ноября 6, 2011, 00:50
1) Остались ли в ирландском гэлике моноглоты и что про это известно?...
2) Хочется ссылок на максимально чистый старый гэлик от носителей (каких-нибудь деревенских может?) и таких же на любые другие кельтские, если есть...
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 6, 2011, 00:57
1) нет ни одного. К сожалению.

2) ссылки на что? на аудио?
с ирландским есть - в 20 года ещё можно было услышать чистый гэлик (на ютьюбе есть ролики с тогдашними активистами, боровшимися за независимости).

с шотландским - из-за оторванности от английского (из-за островного характера гебрид), шотландский до сих пор звучит чисто, без всяких старых записей.

с мэнским - http://www.learnmanx.com/cms/audio_collection_11918.html
нэдд мадрел - но у него r уже была английская.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Darkstar от ноября 6, 2011, 01:07
Dagege:
"нет ни одного. К сожалению."

А когда исчез последний нет данных?
По валлийскому читал статью, что примерно в 60-е гг (что удивительный факт сам по себе -- не в Сибири, а в центре прогрессивной Британской Империи жили такие феномены)...

"ссылки на что? на аудио?"

Можно на yotube, на что-нибудь интернетное...
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 6, 2011, 01:28
ЦитироватьА когда исчез последний нет данных?
Данных нет, но однозначно на начало XX они ещё были. Да и конца первой первой четверти были и такие, которые на обоих языках говорили с разными акцентами (на английском - с английским акцентом, на ирландском - с чистым ирландским (тем более это первый их язык).

ЦитироватьПо валлийскому читал статью, что примерно в 60-е гг (что удивительный факт сам по себе -- не в Сибири, а в центре прогрессивной Британской Империи жили такие феномены)
возможно, но такое могло случиться только в глухой деревне, либо на севере, где ирландский всегда имел сильные позиции, и родители из принципа учили ребёнка только ирландскому.

по шотландскому:
http://www.youtube.com/watch?v=AivnOJUO5YM (http://www.youtube.com/watch?v=AivnOJUO5YM)
у большинства детей (особенно у той, что в платке на голове) - чистое, нативное произношение, вплоть до акцентуации.

http://www.youtube.com/watch?v=HRzdHqhqM7o (http://www.youtube.com/watch?v=HRzdHqhqM7o)
1:37, 3:10 - у толстушки и у старика наичистейший гэлик. На их произношение можно равняться, как на эталонное.

Все остальные в видео - наполовину носители с испорченным произношением, на половину - неносители.

http://www.youtube.com/watch?v=vOmauIgdRk0&feature=related (http://www.youtube.com/watch?v=vOmauIgdRk0&feature=related)
ведущая (блондинка) - 100% носитель с эталонным произношением. Создаётся такое чувство, что она 2/3 (а может и 3/3) жизни говорит исключительно на гэлике, и английский не где не проник в её акцентуацию.
с 2:19 - актёры - 100%носители, но на их произношение я бы не всегда ссылался, хотя на 98% они говорят на эталонном гэлике.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 6, 2011, 01:30
http://www.youtube.com/watch?v=p5jwXjGFptA&feature=related (http://www.youtube.com/watch?v=p5jwXjGFptA&feature=related)
у ведущего и у женщины в очках - чистый гэлик. Причём, такое чувство, что ведущий родом с гебридов.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Darkstar от ноября 6, 2011, 11:57
"1:37, 3:10 - у толстушки и у старика наичистейший гэлик"

А причем там Глазго? Это же не Ирландия, или я не понял?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 6, 2011, 11:58
все ссылки - по шотландскому.

вы же не уточняли, какой из гойдельских вам нужен.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Darkstar от ноября 6, 2011, 12:04
Так вы с шотландским работаете? Это интересно, я вообще-то не надеялся, что там вообще что-то есть...

(И неужели они и те и те одинаково называют "гэлик"? А! У ирландцев "гэлигэ" или "гэйлик"!)

А если по ирландскому, который все-таки более распространенный, то как можно охарактеризовать ситуацию?...
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 6, 2011, 12:14
ЦитироватьТак вы с шотландским работаете?
работаю со всеми тремя. Очередёность просто зависит от настроения.

Цитироватьвообще-то не надеялся, что там вообще что-то есть...
Несмотря на то, что шотландский не является государственным, материалов на ютьюбе с носителями на безакцентном гэлике в разы больше, по сравнению с ирландским.

ЦитироватьА если по ирландскому, который все-таки более распространенный, то как можно охарактеризовать ситуацию?...
Про "большую" распространённость я бы не говорил - количество носителей шотландского примерно равно количеству носителей ирландского.

Другое дело, что ирландский распространяется среди ирландцев с родным английским, что значительно влияет на их ирландский (уши вянут от их речи), да и то это и ирландским-т оназвать не возможно (я про искусственный кэйдян, продвигаемый как норма)

Шотландский же почти никуда не распространяется. Он живёт среди сами носителей. Вне носителей он не моден (будем говорить правду). Поэтому и носителей с шотландским акцентом естественно больше, и возможность услышать на ютубе чистую шотландскую речь значительно выше.

Засим, чтобы не возмущаться лишний раз почему у ирландцев такой жуткий акцент, лучше заниматься шотландским. У него и письменность посистемней, в отличие от покоцанного кэйдяна.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 6, 2011, 12:16
Цитировать(И неужели они и те и те одинаково называют "гэлик"? А! У ирландцев "гэлигэ" или "гэйлик"!)
У шотландцев - Каликь
У ольстерцев - Галигь
У коннахтсев - Гэлиги
У мунстерцев - Гэлань.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Darkstar от ноября 6, 2011, 12:42
dagege:
"Несмотря на то, что шотландский не является государственным, материалов на ютьюбе с носителями на безакцентном гэлике в разы больше"

Вот я тоже чувствую, что чем меньше шумихи, тем чище язык и качественнее материалы...

"Засим, чтобы не возмущаться лишний раз почему у ирландцев такой жуткий акцент, лучше заниматься шотландским. У него и письменность посистемней, в отличие от покоцанного кэйдяна."

Да, пожалуй... Но тем-то и интересно, осталось ли там что-нибудь непоцоканное.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Darkstar от ноября 6, 2011, 13:00
У блондинки в третьей ссылки вроде проскальзывает ретрофлексия и предыхания... Хотя нет, это же не она говорит, а идет наложение голоса.
Но вообще конечно, интересно слышать fluent gaelic особенно у молодых, я, честно говоря, думал, там вообще все глухо с этим...
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 6, 2011, 13:18
ЦитироватьНо тем-то и интересно, осталось ли там что-нибудь непоцоканное.
думаю, стоит разъяснить, что понимаю под "покацанным".
Смотрите, литературный шотландский развивался исторически, отделившись в 17 веке от ирландского (причины думаю знаем). На данный момент, современный литературный шотландский язык - преемник своего предка шотладского. Язык изменялсЯ, приходили новые слова, заимствования, старые отмирали. Развитие шло равномерно. Разрывов исторических, так сказать, не было.

Нынешний литературный ирландский язык - это проект, конланг, групки учёных-ирландистов, дял половины из которых ирландский не был родным. Вот и взяли эти "учёные", соединили знания, которые они получили на уроках ирладнского (какой диалект кто учил) и выдали кэйдян, противоречащий сразу трём диалектам. Многие обороты заменили англйискими кальками, лёгким мановением руки "отменили" дательный падеж (чтобы англоязычных не смущать) и выдали это за стандарт языка.
Кэйдян не имеет исторической основы, к сожалению. А в учебниках предлагается именно кэйдян. Так, что помните это, берясь учить иралндский.
В школах преподаётся только кэйдян - вот и представьте, какую мешанину учит ребёнок-носитель в школе. И не забывайте, что правила, выученные в школе, зачастую воспринимаются как норма.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 6, 2011, 13:19
Цитата: Darkstar от ноября  6, 2011, 13:00
У блондинки в третьей ссылки вроде проскальзывает ретрофлексия и предыхания... Хотя нет, это же не она говорит, а идет наложение голоса.
Но вообще конечно, интересно слышать fluent gaelic особенно у молодых, я, честно говоря, думал, там вообще все глухо с этим...
Я же говорю, из-за некоторой закрытости носителей, гэлик лучше сохраняется, чем фэшн-трендовый ирландский.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Darkstar от ноября 6, 2011, 13:33
Про ужасы этого "кэйдяна" примерно можно себе представить. В тюркологии, например, есть "хакасский", "алтайский" да и "крымскотатарский"... такие же вот "языки".
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 6, 2011, 13:56
кэйдян не был бы так ужасен, если бы находился в разделе "Интерлингвистика и лингвопроектирование", где ему и место, а не был объявлен литературным языком.

недавно сравнивал отрывки Béal bocht в докэйдянской редакции и посткэйдянской, и такое чувство, что это разные книги, хотя книга была написана буквально за десятилетие до принятия кэйдяна.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Darkstar от ноября 6, 2011, 15:23
"It [=Beal bocht] is a memoir of one Bonapart O Cunasa, a resident of this region, beginning at his very birth. At one point the area is visited by hordes of Dublin Gaeilgeoiri (Irish language lovers), who explain that not only should one always speak Irish, but also every sentence one utters should be about the language question. However, they eventually abandon the area because the poverty is too poor, the authenticity too authentic and the Gaelicism too Gaelic." (wiki)    :D :-[  :no:
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: francisrossi от ноября 6, 2011, 19:37
Цитата: dagege от ноября  6, 2011, 00:57
из-за оторванности от английского (из-за островного характера гебрид), шотландский до сих пор звучит чисто, без всяких старых записей.
Про оторванность от английского Вы слишком загнули - в Великобритании нет региона, где бы не говорили на английском, и гэльский отступает в том числе и на Гебридах:

(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/ScotlandGaelicSpeakers2001.gif)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 6, 2011, 19:46
Цитироватьв Великобритании нет региона, где бы не говорили на английском
Если вы заметили, я ни где не упомянул, что в Шотландии проживают моноглоты.
Другое дело, что у носителей отличный свитч-кодинг - они могут переключатся между языками.

Цитироватьгэльский отступает в том числе и на Гебридах
Да, отступает. А знаете ли вы причины тому, многоуважаемый?

Да и карту вы привели от 2001 года. Уж лучше бы сразу от 1990.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: francisrossi от ноября 6, 2011, 19:53
Цитата: dagege от ноября  6, 2011, 19:46
Цитироватьв Великобритании нет региона, где бы не говорили на английском
Если вы заметили, я ни где не упомянул, что в Шотландии проживают моноглоты.
Другое дело, что у носителей отличный свитч-кодинг - они могут переключатся между языками.
Я имел в виду, что коренные носители-моноглоты английского есть везде и в немалых количествах. Ваша фраза про "оторванность от английского" у меня вызвала недоумение.

Цитировать
Цитироватьгэльский отступает в том числе и на Гебридах
Да, отступает. А знаете ли вы причины тому, многоуважаемый?
Сударь, причины вымирания гэльского ничем не отличаются от любого другого минорного языка - подрастающие поколения пользуются им всё меньше и меньше. Надеюсь, Вас просветил.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 6, 2011, 20:04
Цитироватьподрастающие поколения пользуются им всё меньше и меньше
А причины?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Darkstar от ноября 6, 2011, 20:49
Вот еще интересно по моноглоссии:
"The Aran Islands are an official Gaeltacht, which gives full official status to Irish as the medium of all official services including education. An unusually high rate of Irish-language monolingualism was found among senior natives until the end of the 20th century due in large part to the isolating nature of the traditional trades practised and the natural isolation of the islands in general from mainland Ireland over the course of the Islands' history. "
(wiki/en) Aran_Islands (http://en.wikipedia.org/wiki/Aran_Islands)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 6, 2011, 20:53
Послушайте, в ирландии есть острова, где компактно проживают ирландскоговорящие ирландцы. Те же аранские острова, тот же остров Клер. тот же остров Рахлин. Да, все эти островные жители владеют английским, но зачем он им, если все жители острва говорят по-ирландски между собой? По английски только с приезжими и с туристами.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Alexandra A от ноября 6, 2011, 20:53
На Аранских Островах не только языковая изоляция, там даже есть особый антропологический тип (изменённый Кельтик Нордид), сформированный, и ассоциирующийся, именно с этими Островами.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 6, 2011, 20:57
http://www.youtube.com/watch?v=YmBMYI4wf0M&feature=related (http://www.youtube.com/watch?v=YmBMYI4wf0M&feature=related)
желающими послушать чистый, соловьинный шотландский.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: taqseem от ноября 7, 2011, 12:46
Цитата: dagege от ноября  6, 2011, 20:04
Цитироватьподрастающие поколения пользуются им всё меньше и меньше
А причины?

о причинах



Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Darkstar от ноября 7, 2011, 14:27
Наверно шотландский действительно правильнее и полезнее, а то этот ирландский санскрит, где каждое базовое слово уже имеет 2-3 синонима, уже начинает по-тихоньку удивлять...
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 7, 2011, 15:39
Ну, по крайней мере, язучая шотландский, у вас будет гарантия, что данные слова является  наддиалектными, и активно используются в современной литературе, и являются общими не смотря на наличие миним пяти диалектов.

В отличие от ирландского, чей кэйдян не гарантирует, что "общеупотребительное" слово, указанное в словаре не используется где-нибудь лишь в одной деревеньке из 50-ти человек.

Да и к тому же, если выпускаемая литература на ирландском и может заставить вас удивиться самим наличием таковой, то в шотландии налажены даже издательства, издающие оригинальные романы, детективы, фэнтази и проч. на шотландском. Видел даже в интернете отрывки данных произведений. Так, что в этом плане, у шотландского пополотнее база для развития.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 7, 2011, 15:49
Цитата: taqseem от ноября  7, 2011, 12:46
Цитата: dagege от ноября  6, 2011, 20:04
Цитироватьподрастающие поколения пользуются им всё меньше и меньше
А причины?

о причинах



не считаю это прииной. А почему тогда приезжающие в россию иммигранты сохраняют свой язык, при том, что их окружает русский? И дете владеют нативно языком своих родителей. И дети детей будут владеть языком нативно.

В чечне все говорят по чеченски, но пишут по-русски.

Надо отделять социальную жизнь и бытовую. В социальной сфере может быть любой язык, но бытой, твой первый язык никуда не уходит. Он может теряться лишь в том случае, если ты мигрируешь и тебе не с кем на нём общаться, а ирландцы слишком закоренелые, и миграции для них не слишком приоритетны.

То, что вы говорите, это всё поверхностно.
В Ирландии, гэлсколяны каждый год увеличиваются в количестве во много раз. Ирландцы сами хотят, чтобы их ребёнок знал ирландский.

Так каковы причны, всё таки, по-вашему?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Alexandra A от ноября 7, 2011, 15:49
Лучше изучать тот язык на котором пишут сейчас книги и статьи.

Если профессор из Дублина хочет написать статью по истории Ирландии - как он её напишет? (Если не на английском). На стандартном литературном ирландском? Вот его и надо изучать, а не диалекты.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 7, 2011, 15:54
Цитата: Alexandra A от ноября  7, 2011, 15:49
Лучше изучать тот язык на котором пишут сейчас книги и статьи.

Если профессор из Дублина хочет написать статью по истории Ирландии - как он её напишет? (Если не на английском). На стандартном литературном ирландском? Вот его и надо изучать, а не диалекты.
1. да на том же ирландском. есть журналы, которые с охотой обуликуют на ирландском. Другое дело, что данную статью прочтёт меньший таргет-групп. А это уже другой разговор.
2. проблема в том, что развитие современного (подчёркиваю это слово) литературного ирландского языка было нарушено выходом кэйдяна. В 50-х вышел пылесборник, под название стандарт, которому стали обучать в школах.
За три века, диалекты разбежались кто-куда и наметились три мини-лит.языка. Но с обретением независимости, и возможностью носителей диалектов коммуницировать, начал медленно появляться единый койне.
Но вышел кэйдян, и объявил любые койне неправильными, если они не соответствуют кэйдяну.

Так, что лучше учить диалект - чем он не живая, естественная вариация лит. языка?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Alexandra A от ноября 7, 2011, 15:57
Если бы мой ум позволял мне, я бы брала статьи по-ирландски из Интернета... (они как пишутся? На стандартном литературном?)

Но мне мой ум не позволяет изучить этот сложный язык...
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 7, 2011, 15:57
Любой литературный стандарт всегда основывается на каком-то диалекте (чаще всего диалекте столицы или диалекте большинства). Создателям лит. нормы ничто не мешало обозвать западный диалект литератературным стандартом (и это было бы правильным путём. Но они этого не сделали. У кэйдяна нет единой базы. В кратце кэйдян можно описать как "ото всюду по немножку".
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Alexandra A от ноября 7, 2011, 15:59
Всегда нужно учить стандартный литературный язык принятый официально.

Диалекты учатся потом для развлечения, когда хорошо владеешь письменным официальным языком.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 7, 2011, 16:01
Цитироватьони как пишутся? На стандартном литературном?)
на кэйдяне.

Вся литература (не научная) пишется на диалектах с унифицированной орфографией.

ЦитироватьНо мне мой ум не позволяет изучить этот сложный язык...
Я сам пытался учить кэйдян (все учебники по ирландскому предлагают именно его в качестве основы). Не пошёл. слишком много исключений.

Вот эти самые исключения - результат системных ошибок, допущенных при создании самого кэйдяна. В самих диалектах ничего подобного нет.

И ещё, вы видели где-нибудь, чтобы правила орфографии и грамматики русского языка публиковались на сайтах министерства образования? Я нет.

Я а эти самые правила по ирландскому можно скачать с сайт министерства образования.

Во как.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 7, 2011, 16:04
ЦитироватьВсегда нужно учить стандартный литературный язык принятый официально.
а что, если я вам скажу, то почти ни один натив не владеет литературным стандартом?

Он им не нужен.

Литературный стандарт формируется исторически. И в конце концов кодифицируется.

"Ирландский" стандарт сформировался за пять лет. Причём самих носителей не спросили.

Диалекты - это единственное живое, что есть у ирландского. Не будет диалектов, не будет языка.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Alexandra A от ноября 7, 2011, 16:07
Цитата: dagege от ноября  7, 2011, 16:01
Я а эти самые правила по ирландскому можно скачать с сайт министерства
образования.

Во как.

Это хорошо.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Alexandra A от ноября 7, 2011, 16:08
Цитата: dagege от ноября  7, 2011, 16:04
а что, если я вам скажу, то почти ни один натив не владеет литературным
стандартом?

Зачем мне нужны нативы?

Нужно уметь читать, правильно читать то что пишут на официальном языке.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 7, 2011, 16:13
ЦитироватьНужно уметь читать, правильно читать то что пишут на официальном языке.
Интересно, как вы себе представляете язык без его носителей?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Vaelg от ноября 7, 2011, 17:51
Красивше всех звучит, конечно, валлийский. И в графике он наиболее интересен. Бретонский ничотаг.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Alexandra A от ноября 7, 2011, 17:55
Цитата: dagege от ноября  7, 2011, 16:13
ЦитироватьНужно уметь читать, правильно читать то что пишут на официальном языке.
Интересно, как вы себе представляете язык без его носителей?

Я никогда с носителями не столкнусь в любом случае.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Alexandra A от ноября 7, 2011, 17:56
Цитата: Vaelg от ноября  7, 2011, 17:51
Красивше всех звучит, конечно, валлийский. И в графике он наиболее интересен. Бретонский ничотаг.

Только произносить валлийский труднее, чем ирландский.

Попробуйте часто произносить W и LL.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Vaelg от ноября 7, 2011, 18:00
Цитата: Alexandra A от ноября  7, 2011, 17:56
Цитата: Vaelg от ноября  7, 2011, 17:51
Красивше всех звучит, конечно, валлийский. И в графике он наиболее интересен. Бретонский ничотаг.

Только произносить валлийский труднее, чем ирландский.

Попробуйте часто произносить W и LL.
Я научился ll. Не скажу, что он дается прям так легко в любом положении, но это дело тренировки.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Alexandra A от ноября 7, 2011, 18:02
Цитата: Vaelg от ноября  7, 2011, 18:00
Я научился ll. Не скажу, что он дается прям так легко в любом положении, но это
дело тренировки.

Насколько часто Вы произносите валлийские слова? Читаете по-валлийски вслух?

Вам легко например часто произносить слово allweddell = клавиатура?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Vaelg от ноября 7, 2011, 18:11
Цитата: Alexandra A от ноября  7, 2011, 18:02
Цитата: Vaelg от ноября  7, 2011, 18:00
Я научился ll. Не скажу, что он дается прям так легко в любом положении, но это
дело тренировки.

Насколько часто Вы произносите валлийские слова? Читаете по-валлийски вслух?

Вам легко например часто произносить слово allweddell = клавиатура?
Да я их очень редко произношу. Иногда повторяю за диктором из аудио к какому-то учебнику :)

allweddell - ну а что, слово как слово. "Во всем нужна сноровка, терпение, тренировка"
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Damaskin от ноября 7, 2011, 18:18
Цитата: Alexandra A от ноября  7, 2011, 17:56
Только произносить валлийский труднее, чем ирландский.

Зато орфография в валлийском проще.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Toivo от ноября 7, 2011, 18:22
Offtop
Цитата: Alexandra A от ноября  7, 2011, 17:56
Попробуйте часто произносить W и LL.
Всё ещё пытаюсь понять, что Alexandra A нашла сложного в звуке [ɬ]. Пока что идей никаких.
Offtop
А разве w — это не ?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Alexandra A от ноября 7, 2011, 18:23
Цитата: Damaskin от ноября  7, 2011, 18:18
Цитата: Alexandra A от ноября  7, 2011, 17:56
Только произносить валлийский труднее, чем ирландский.

Зато орфография в валлийском проще.

Конечно проще.

И я до сих пор не могу понять сущность палатализации в гойдельских.

В валлийском всё просто:

латинское catēna = цепь > валлийское cadwyn = цепь

Лениция t > d и переход ē > wy это строгое и простое соответствие.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Alexandra A от ноября 7, 2011, 18:28
Цитата: Toivo от ноября  7, 2011, 18:22
Offtop
Цитата: Alexandra A от ноября  7, 2011, 17:56
Попробуйте часто произносить W и LL.
Всё ещё пытаюсь понять, что Alexandra A нашла сложного в звуке [ɬ]. Пока что идей никаких.
Offtop
А разве w — это не ?

А Вы попробуйте часто произосить

allweddell = клавиатура:

асвезес - сначала произнесите LL, потом сразу согласный вариант W, потом дентальный фрикатив DD, и потом опять LL.

W - это как латинское V. Имеет и согласный и гласный вариант (В древневаллийском орфографии не было W, было только u).

Да, попробуйте ещё произносить часто

gwneuthur - гвнайсир = делание
gwreiddio - гврайзиё = укоренение (ударение на последнем слоге, на io).
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Alexandra A от ноября 7, 2011, 18:29
Вообще, как часто здесь присуствующие читают и произносят по-валлийски?

Обычные тексты для нативов.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Toivo от ноября 7, 2011, 18:33
Цитата: Alexandra A от ноября  7, 2011, 18:28
allweddell = клавиатура:

асвезес - сначала произнесите LL, потом сразу согласный вариант W, потом дентальный фрикатив DD, и потом опять LL.
Всё легко и просто произносится. :donno:
Цитата: Alexandra A от ноября  7, 2011, 18:28
gwneuthur - гвнайсир = делание
gwreiddio - гврайзиё = укоренение (ударение на последнем слоге, на io).
Аналогично.
Offtop
МФА можно быстро напечатать тут (http://weston.ruter.net/projects/ipa-chart/view/keyboard/).
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Vaelg от ноября 7, 2011, 18:33
Цитата: Alexandra A от ноября  7, 2011, 18:28
Цитата: Toivo от ноября  7, 2011, 18:22
Offtop
Цитата: Alexandra A от ноября  7, 2011, 17:56
Попробуйте часто произносить W и LL.
Всё ещё пытаюсь понять, что Alexandra A нашла сложного в звуке [ɬ]. Пока что идей никаких.
Offtop
А разве w — это не ?

А Вы попробуйте часто произосить

allweddell = клавиатура:

асвезес - сначала произнесите LL, потом сразу согласный вариант W, потом дентальный фрикатив DD, и потом опять LL.

W - это как латинское V. Имеет и согласный и гласный вариант (В древневаллийском орфографии не было W, было только u).

Да, попробуйте ещё произносить часто

gwneuthur - гвнайсир = делание
gwreiddio - гврайзиё = укоренение (ударение на последнем слоге, на io).
Чем чаще это произносить, тем будет проще же. В последних двух словах вообще ничего сложного нет.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Toivo от ноября 7, 2011, 18:35
Offtop
Цитата: Alexandra A от ноября  7, 2011, 18:29
Обычные тексты для нативов.
Надо будет попросить Вас на днях дать мне ссылку на произвольный текст на валлийском на предмет его мной прочтения. А потом Вы покритикуете моё произношение — ведь вполне возможно, что валлийская фонетика только кажется мне простой...
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Alexandra A от ноября 7, 2011, 18:52
Цитата: Toivo от ноября  7, 2011, 18:35
Offtop
Цитата: Alexandra A от ноября  7, 2011, 18:29
Обычные тексты для нативов.
Надо будет попросить Вас на днях дать мне ссылку на произвольный текст на валлийском на предмет его мной прочтения. А потом Вы покритикуете моё произношение — ведь вполне возможно, что валлийская фонетика только кажется мне простой...

Только произношение пишите русскими буквами, как я.

Rwyf yn caru Lloegr. Rwyf yn caru Llundain.
Руйв ан кари Сойгр. Руйв ан кари Синдайн.
Я люблю Англию . Я люблю Лондон.

Не надо МФА.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Alexandra A от ноября 7, 2011, 18:54
http://webarchive.nationalarchives.gov.uk/ /www.direct.gov.uk/cy/Gtgl1/GuideToGovernment/Monarchy/DG_4003094CY (http://webarchive.nationalarchives.gov.uk/+/www.direct.gov.uk/cy/Gtgl1/GuideToGovernment/Monarchy/DG_4003094CY)

Пожалуйста.

Golwg gyffredinol ar y frenhiniaeth.
Голуг гафрединол ар а вренхиниайс.
Общий взгляд на монархию.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Alexandra A от ноября 7, 2011, 18:55
Хотя вообще-то я никак не специалист в произношении валлийского. И на меня ориентироваться нельзя...
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Alexandra A от ноября 7, 2011, 18:57
Цитата: Vaelg от ноября  7, 2011, 18:33
Чем чаще это произносить, тем будет проще же. В последних двух словах вообще
ничего сложного нет.

?!?!

Это слово gwreiddio - гврайзиё произнеси не сложно?!?!

Вы понимаете что там после g идёт w - билабиальный согласный, как беларусское ў? Что произносить надо гўрайзиё? И что dd - это дентальный звонкий фрикатив, а не русское /з/?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Квас от ноября 7, 2011, 19:05
Цитата: Alexandra A от ноября  7, 2011, 18:57
Вы понимаете что там после g идёт w - билабиальный согласный, как беларусское ў?

Может быть, просто огубленный [gw]? (Я уже не помню.)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Alexandra A от ноября 7, 2011, 19:06
Цитата: Квас от ноября  7, 2011, 19:05
Цитата: Alexandra A от ноября  7, 2011, 18:57
Вы понимаете что там после g идёт w - билабиальный согласный, как беларусское ў?

Может быть, просто огубленный [gw]? (Я уже не помню.)

Вы думаете я умею различать все эти звуки?

Я училась читать по-валлийски исходя из транскрипции русскими буквами. Ну и радио слушала, что-то знаю на слух, но примерно конечно.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Vaelg от ноября 7, 2011, 19:09
Цитата: Alexandra A от ноября  7, 2011, 18:57
Цитата: Vaelg от ноября  7, 2011, 18:33
Чем чаще это произносить, тем будет проще же. В последних двух словах вообще
ничего сложного нет.

?!?!

Это слово gwreiddio - гврайзиё произнеси не сложно?!?!

Вы понимаете что там после g идёт w - билабиальный согласный, как беларусское ў? Что произносить надо гўрайзиё? И что dd - это дентальный звонкий фрикатив, а не русское /з/?
Прекрасно понимаю :) И ответственно заявляю: это очень простое слово. Аllweddell посложнее чуток будет.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Квас от ноября 7, 2011, 19:11
Цитата: Alexandra A от ноября  7, 2011, 19:06
Я училась читать по-валлийски исходя из транскрипции русскими буквами.

Поэтому вам и кажется, что всё непроизносимо.

Английские книги в русском переводе читали? Длинные английские фамилии по-русски выглядят непроизносимо. (Даже слово «джентльмен» для русскоязычного не из простых.) А по-английски всё звучит естественно, ненапряжно и вовсе не похоже на русскую запись.

Мораль: только повторяя за носителями, можно освоить произношение.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Alexandra A от ноября 7, 2011, 19:12
Цитата: Квас от ноября  7, 2011, 19:11
Мораль: только повторяя за носителями, можно освоить произношение

Поэтому я и говорю что я никогда не смогу научиться говорить по-валлийски правильно.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Квас от ноября 7, 2011, 19:14
Цитата: Alexandra A от ноября  7, 2011, 19:12
Цитата: Квас от ноября  7, 2011, 19:11Мораль: только повторяя за носителями, можно освоить произношение
Поэтому я и говорю что я никогда не смогу научиться говорить по-валлийски правильно.

От акцента, может, не избавитесь, но кто мешает накачать аудио и ставить произношение? Правда, вам вслух ни к чему.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Alexandra A от ноября 7, 2011, 19:18
Цитата: Квас от ноября  7, 2011, 19:14
Цитата: Alexandra A от ноября  7, 2011, 19:12
Цитата: Квас от ноября  7, 2011, 19:11Мораль: только повторяя за носителями, можно освоить произношение
Поэтому я и говорю что я никогда не смогу научиться говорить по-валлийски правильно.

От акцента, может, не избавитесь, но кто мешает накачать аудио и ставить произношение? Правда, вам вслух ни к чему.

Иммитировать?

Вряд ли из этого будет что-то хорошее. То смешно будет.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Квас от ноября 7, 2011, 19:19
Цитата: Alexandra A от ноября  7, 2011, 19:18
Иммитировать?

Других способов нет. :donno:
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Toivo от ноября 7, 2011, 19:26
Ну что это такое... Я сделал аудиозапись, а форум говорит, что она слишком большая. :'(
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Квас от ноября 7, 2011, 19:30
Цитата: Toivo от ноября  7, 2011, 19:26
Ну что это такое... Я сделал аудиозапись, а форум говорит, что она слишком большая.

Залейте на файлообменник.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Toivo от ноября 7, 2011, 19:33
Цитата: Квас от ноября  7, 2011, 19:30
Залейте на файлообменник.
Сложно. Лучше я попробую сделать ещё одну запись, но не всего текста, а, скажем, только первого абзаца. Всё равно язык я не изучаю и никогда не изучал, так что... :donno:
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Квас от ноября 7, 2011, 19:36
Поверьте, залить проще, чем перезаписать. На странице
http://onlinedisk.ru/
нажимаете «обзор», выбираете файл, нажмаете «закачать». Когда закачает, даст ссылку.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Toivo от ноября 7, 2011, 19:41
Вот.
Offtop
Микрофон у меня, конечно... :fp:
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 7, 2011, 19:41
ЦитироватьАllweddell
из-за подобных уродств я и бросил валлийский.

ЦитироватьИ я до сих пор не могу понять сущность палатализации в гойдельских.
А что такого? Обычное ослабление согласной между двух гласных.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 7, 2011, 19:44
Цитата: Toivo от ноября  7, 2011, 19:41
Вот.
Offtop
Микрофон у меня, конечно... :fp:
речь звучит абсолютно не по-валлийски :smoke:
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Toivo от ноября 7, 2011, 19:45
Цитата: dagege от ноября  7, 2011, 19:44
речь звучит абсолютно не по-валлийски
1.
Цитата: Toivo от ноября  7, 2011, 19:33
Всё равно язык я не изучаю и никогда не изучал, так что...
2. Речь идёт о звуке, обозначаемом как ll. :smoke:
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 7, 2011, 19:45
ЦитироватьПоэтому я и говорю что я никогда не смогу научиться говорить по-валлийски правильно.
ЦитироватьЯ училась читать по-валлийски исходя из транскрипции русскими буквами.
Alexandra A, А по аудиозаписям носителей повторять не пробовали? На том же ютьюбе их вагон и больше.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Alexandra A от ноября 7, 2011, 19:46
Цитата: Toivo от ноября  7, 2011, 19:41
Вот.
Offtop
Микрофон у меня, конечно... :fp:

Ну, в общем неплохо.

Насколько точно каждое слово - я сама не могу знать. В частности, я не всегда уверена в том где надо ставить ударение.

Я лично ошибки не заметила. Но это именно потому что я не владею всеми этими тонкостями произношения.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Alexandra A от ноября 7, 2011, 19:47
Цитата: dagege от ноября  7, 2011, 19:45
ЦитироватьПоэтому я и говорю что я никогда не смогу научиться говорить по-валлийски правильно.
ЦитироватьЯ училась читать по-валлийски исходя из транскрипции русскими буквами.
Alexandra A, А по аудиозаписям носителей повторять не пробовали? На том же ютьюбе их вагон и больше.

Нет не пробовала.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 7, 2011, 20:12
Цитата: Alexandra A от ноября  7, 2011, 19:47
Цитата: dagege от ноября  7, 2011, 19:45
ЦитироватьПоэтому я и говорю что я никогда не смогу научиться говорить по-валлийски правильно.
ЦитироватьЯ училась читать по-валлийски исходя из транскрипции русскими буквами.
Alexandra A, А по аудиозаписям носителей повторять не пробовали? На том же ютьюбе их вагон и больше.

Нет не пробовала.
а зря. Говорят помогает.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 9, 2011, 14:54
В связи с расширением спроса, на радио bbc появился новый подкаст - часовое обсуждение всех событий, произошедших за неделю.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 9, 2011, 23:41
Произношение современного ирландского можно поделить на три группы

1. более менее чистый
сюда относятся те ирландцы-нэйтивы, кто говорится с ирландской акцентуацией, интонацией, правильно произносятся ирландские звуки, но у которого вскользь проскакивают английские звуки, особенно в позиции r+coгласный и согласный+r.

2. загрязнённый
сюда относятся те ирландцы-нэйтивы, которые говорят с ирладнской акцентуацией, интонацией, но у которых фонетика полу-английская. (северяне в особенностти, и западенцы - в этот диалект течёт всё английское. На этом диалекте кстати вещает tg4)

3. грязный
сюды относятся ирладнцы, для которых ирладский не родной, и они выучили его в школе, но так как ирладнская фонетика словжна для носителя англиского, то в их случае они говорят граммтически и лексически на кэйдяне, а фонетика полностью английская, полуимитирующая ирландский.

На смеси второгои третьего пунктов говорят журналисты с ирлндского телевидения.


Пункт 0. чистый отсутствует в силу отсутвия его реализациив физичском бытии.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Awwal12 от ноября 9, 2011, 23:52
Послушал шотландский гэльский. Закрадываются смутные фрические мысли, что за некоторые особенности артикуляции в верхненемецком надо сказать спасибо вездесущим кельтам.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Darkstar от ноября 10, 2011, 02:38
"Пункт 0. чистый отсутствует в силу отсутвия его реализациив физичском бытии."

Вот если бы в Ирландии были леса...
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от ноября 10, 2011, 06:45
Цитата: Awwal12 от ноября  9, 2011, 23:52
что за некоторые особенности артикуляции в верхненемецком надо сказать спасибо вездесущим кельтам.
Скорее наоборот. Шотландцы кое-что позаимствовали у скандинавов.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Alexandra A от ноября 10, 2011, 08:06
Цитата: Awwal12 от ноября  9, 2011, 23:52

Послушал шотландский гэльский. Закрадываются смутные фрические
мысли, что за некоторые особенности артикуляции в верхненемецком надо сказать
спасибо вездесущим кельтам.

Вы знаете что в Южной Германии сильно представлен Альпийский и Динарский тип.

И причём тут так называемые "кельты?" Я имею в виду сегодняшние носители гэльских языков - Кро-Маньонцы, Кельтик Нордики, Трёндеры...
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 16, 2011, 13:40
Шотландский и валлийский (особенно валлийский) до сих пор звучат аутентично.

Причиной тому вопрос самоидентификации. В Шотландии, если ты Gáidheal, а в Уэльсе  - кымриец, то просто обязан владеть этими языками.

В ирландии, ирландцы (Éireannaigh) идентифицируют себя как эрянахами, так и айришами через оба языка. и английский является частью современной культуры. Поэтому самоидентификация себя айришом зачастую предполагает идентифицирование через английский язык.

Это примерно как ситуация в Беларуси с беларуским языком.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Nekto от ноября 19, 2011, 18:32
Цитата: dagege от ноября 16, 2011, 13:40
Это примерно как ситуация в Беларуси с беларуским языком.

Гм, поясните.  :??? Это типа белорусы русскоязычны, а литвины - белорусо?  :)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 19, 2011, 18:38
Цитата: Nekto от ноября 19, 2011, 18:32
Цитата: dagege от ноября 16, 2011, 13:40
Это примерно как ситуация в Беларуси с беларуским языком.

Гм, поясните.  :??? Это типа белорусы русскоязычны, а литвины - белорусо?  :)
В том смысле что национальность и язык не сводимы.
В ирландии 99% ирландцев англоязычны, но английский воспринимается как единственный родной, и не возникает чувства баттхёрта "раз ирландец, то должен говорить по-ирландски".
В Беларуси половина страны говрит по-русски, причём русский именно как родной, и чувства параллели "беларус" и "раз беларус, то его родной - беларуский" никак не сводимо.

Ясно изъяснился?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Nekto от ноября 19, 2011, 18:45
Цитата: dagege от ноября 19, 2011, 18:38
Ясно изъяснился?

Почти. А каково знание ирландского ирландцами? Какой процент из них может прочесть газету на ирландском?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 19, 2011, 18:50
Теоретически до 5-10% населения.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Nekto от ноября 19, 2011, 18:51
Ужос!  :o
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 19, 2011, 18:52
Цитата: Nekto от ноября 19, 2011, 18:51
Ужос!  :o
Ужос? почему? лет 10 назад это могло сделать не более 2-3% населения? Это на заметку тем, кто кричит, что ирландский вымирает.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 19, 2011, 18:54
В связи с растущим спросом на ирландский, каждый год в ирландии открывает по 2-3 гэлсколяны.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Nekto от ноября 19, 2011, 18:54
Цитата: dagege от ноября 19, 2011, 18:52
лет 10 назад это могло сделать не более 2-3% населения.

Кошмар.  :o А я слышал, что для 2-3 % населения ирландский родной.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 19, 2011, 18:58
Ну почему кошмар-то?
Судите сами, ещё 10-15 лет назад это могло сделать 2-3% населения. Нынче - 5-7%. ещё через десять лет 12-13%. И это без мало учёта того, что ирландскоязычные школы каждый год почкуются как грибы.

Хотелось бы того, или нет, но ирландский возрождается.

шотландскоязычные школы началы открывать по шотландии (правда не такими темпами, как в ирландии). но всё же. Если шотландия отсоединится, от англии, то шотландский получит боле лучше поддержку государства.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Nekto от ноября 19, 2011, 19:00
Ну а почему вообще ирландский чуть не загнулся?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Alexandra A от ноября 19, 2011, 19:01
Видела когда-то на youtube.com прикол.

Несколько парней в центре Дублина стали и начали петь на ирландском кажется песню с матами, или какие-то гадости. Как уличные музыканты, на гитаре.

Прохожие не обращали внимание.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Nekto от ноября 19, 2011, 19:04
Цитата: Alexandra A от ноября 19, 2011, 19:01
Прохожие не обращали внимание.

Не понимали?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Квас от ноября 19, 2011, 19:05
Цитата: dagege от ноября 19, 2011, 18:58
Хотелось бы того, или нет, но ирландский возрождается.

Ага, возродится, как иврит, что не узнаешь. :(
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Alexandra A от ноября 19, 2011, 19:06
Цитата: Nekto от ноября 19, 2011, 19:04
Цитата: Alexandra A от ноября 19, 2011, 19:01
Прохожие не обращали внимание.

Не понимали?

Да. Банально не понимали.

Видео кончается тем тчо эти парни сами стали останавливать прохожих и спрашивать: неужели вы не понимаете о чём поём мы? Мы поём вот об этом... (не понмю о чём, но если бы рпохожие понимали - эти люди бы не пели перед ними такое).
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Alexandra A от ноября 19, 2011, 19:10
Цитата: Квас от ноября 19, 2011, 19:05
Цитата: dagege от ноября 19, 2011, 18:58
Хотелось бы того, или нет, но ирландский возрождается.

Ага, возродится, как иврит, что не узнаешь. :(

А вообще-то да.

Вот, про иврит пишут что как бы не хотели сионисты, а синтаксис там во многом немецкий или славянский. Просто потому что те кто возрождали язык - думали на идиш или польском.

В ирландском как - там не сильно влияние английского? В построении фразы, и так далее?

Да, родной язык - это великая сила. Ориентироваться при изучении языка на не-натива - это совсем не то что нужно.

А если на каком-то языке говорят тысячи, десятки тысяч не-нативов? И они являются большинством тех кто говорит на данном языке?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Квас от ноября 19, 2011, 19:13
Цитата: Alexandra A от ноября 19, 2011, 19:10
А если на каком-то языке говорят тысячи, десятки тысяч не-нативов? И они являются большинством тех кто говорит на данном языке?

Как раз ситуация с ивритом. :yes: mnashe об этом много писал. Хорошо ли, плохо ли, но язык «поплыл».
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Nekto от ноября 19, 2011, 19:14
Цитата: Alexandra A от ноября 19, 2011, 19:10
В ирландском как - там не сильно влияние английского? В построении фразы, и так далее?

Очень сильное. Когда-то обсуждалось. Но это неправильный ирландский.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Квас от ноября 19, 2011, 19:16
Цитата: Nekto от ноября 19, 2011, 19:14
Цитата: Alexandra A от ноября 19, 2011, 19:10В ирландском как - там не сильно влияние английского? В построении фразы, и так далее?
Очень сильное. Когда-то обсуждалось. Но это неправильный ирландский.

Возродившись, он весь будет неправильным. :eat:
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Nekto от ноября 19, 2011, 19:19
А из неправильного потом можно будет постепенно сделать правильный?  :)
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Квас от ноября 19, 2011, 19:23
Цитата: Nekto от ноября 19, 2011, 19:19
А из неправильного потом можно будет постепенно сделать правильный?  :)

Ни-ког-да. Он будет достоянием ирландских граммарнацистов, народ за ними не потянется.

Вот исландцы, наверно, могли бы. :-\
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от ноября 19, 2011, 19:43
Цитата: Alexandra A от ноября 19, 2011, 19:10
В ирландском как - там не сильно влияние английского? В построении фразы, и так далее?
Он же ещё живой язык.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Alexandra A от ноября 19, 2011, 19:50
Цитата: Маркоман от ноября 19, 2011, 19:43
Цитата: Alexandra A от ноября 19, 2011, 19:10
В ирландском как - там не сильно влияние английского? В построении фразы, и так далее?
Он же ещё живой язык.

И что?

На нём учатся многие школьники у которых родной - английский. Родители которых дома говорят только по-английски.

Значит будут говорить кальками с английского...
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от ноября 19, 2011, 19:53
Цитата: Alexandra A от ноября 19, 2011, 19:50
Значит будут говорить кальками с английского...
Не только они, но нельзя сравнивать ситуацию с ивритом, которого не было вообще.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Alexandra A от ноября 19, 2011, 19:56
Цитата: Маркоман от ноября 19, 2011, 19:53
Цитата: Alexandra A от ноября 19, 2011, 19:50
Значит будут говорить кальками с английского...
Не только они, но нельзя сравнивать ситуацию с ивритом, которого не было вообще.

Даже в современном письменном валлийском немного чувствутеся влияние английских оборотов, английского синтаксиса.

100 лет назад такого не было. Если читать то что издавалось по-валлийски в 19 веке.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Квас от ноября 19, 2011, 20:36
Цитата: Маркоман от ноября 19, 2011, 19:53
Цитата: Alexandra A от ноября 19, 2011, 19:50Значит будут говорить кальками с английского...
Не только они, но нельзя сравнивать ситуацию с ивритом, которого не было вообще.

Сравнивать — не сравнивать, но вы сомневаетесь, что будет схожий сценарий?
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от ноября 20, 2011, 08:21
Цитата: Квас от ноября 19, 2011, 20:36
Сравнивать — не сравнивать, но вы сомневаетесь, что будет схожий сценарий?
Сомневаюсь.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Квас от ноября 20, 2011, 10:47
Цитата: Маркоман от ноября 20, 2011, 08:21
Цитата: Квас от ноября 19, 2011, 20:36Сравнивать — не сравнивать, но вы сомневаетесь, что будет схожий сценарий?
Сомневаюсь.

Почему? Бен-Йегуда был великим знатоком иврита, и знатоки стояли у его возрождения. Однако погоду делают не они, а маргинальная основная масса носителей: выучившие язык и их дети.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 20, 2011, 11:58
Цитата: Маркоман от ноября 20, 2011, 08:21
Цитата: Квас от ноября 19, 2011, 20:36
Сравнивать — не сравнивать, но вы сомневаетесь, что будет схожий сценарий?
Сомневаюсь.
число учащихся в гэлсколянах уже почти в 10 раз превышает количество традицонных носителей. А в гэлсколянах, напомню, преподают кэйдян - монструозный синтез из 2,5 диалектов с системными ошибками в во всех разделах грамматики.

И вот язык учеников этих гэлсколян уже называется urban irish - английские кальки, нарушающие строй ирландского, в каждом предложении.

Сейчас подрастут выпускники этих гэлсколян, заведут детей, передадаут им этот urban irish, и с учётом того, что кол-во носителей будет меньше минимум в 10 раз, предположите, кто кому будет диктовать правила о том, как говрить правильно по-ирландски. Сомневаюсь, что носители окажутся в выигрыши.

Вы до сих пор сомневаетесь? Да, бросьте. Будьте реалистом.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от ноября 20, 2011, 12:21
Цитата: dagege от ноября 20, 2011, 11:58
число учащихся в гэлсколянах уже почти в 10 раз превышает количество традицонных носителей.
Да вы что? На ирландском языке обучается 10 % школьников. А всего школьников несколько сот тысяч.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 27, 2011, 15:50
Цитата: Маркоман от ноября 20, 2011, 12:21
Цитата: dagege от ноября 20, 2011, 11:58
число учащихся в гэлсколянах уже почти в 10 раз превышает количество традицонных носителей.
Да вы что? На ирландском языке обучается 10 % школьников. А всего школьников несколько сот тысяч.
Да, я что. И из 10% обучающихся, носителей-детей - лишь один процент.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: Маркоман от ноября 27, 2011, 20:56
Извините за оффтоп, но я хочу выложить следующее видео:
http://www.youtube.com/watch?v=ZUNfovLWktA&feature=related (http://www.youtube.com/watch?v=ZUNfovLWktA&feature=related)
Мне кажется, что человек, который поёт песню на английском на второй минуте как раз поёт её с ирландским акцентом.
Название: Звучание кельтских языков
Отправлено: dagege от ноября 27, 2011, 22:42
Цитата: Маркоман от ноября 27, 2011, 20:56
Извините за оффтоп, но я хочу выложить следующее видео:
http://www.youtube.com/watch?v=ZUNfovLWktA&feature=related (http://www.youtube.com/watch?v=ZUNfovLWktA&feature=related)
Мне кажется, что человек, который поёт песню на английском на второй минуте как раз поёт её с ирландским акцентом.
по крайней  мере, открытая а прослеживается.