Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тюркские этимологии

Автор Darkstar, сентября 30, 2010, 20:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

TawLan

Кстати, у кого есть слово "шкок(ышкок)" - ружье?

Red Khan

Цитата: TawLan от апреля 13, 2013, 10:51
А что насчет "къыр", "къырау", "къырдыш"?  Почему то я думал что в татарском есть слово "кыр" в том же значении что и у нас - поле. Кажется в словарях я видел :donno: А вот в казахском например къыр - горный хребет.
Это в татарском:
Цитировать
кыр I 1) поле || полевой урманнар һәм кырлар — леса и поля иген кыры — хлебное поле, нива сугыш кыры — поле битвы футбол кыры — футбольное поле эшчәнлек кыры — поле деятельности кыр юлы — полевая дорога кыр эшләре — полевые работы 2) дикая природа; дикое поле, степь; пустошь ул үссә уйга карар, кыз үссә кырга карар — () сын вырастет - будет смотреть на долины рек, дочь вырастет - будет смотреть в степь (т. е. все разъедутся-разойдутся) 3) вне, что вне поселения || дикий, неприручённый, некультурный (в противопоставлении с приручёнными, культурными сородичами - о животных и растениях) кыр алмагачы (алмасы) — дикая яблоня кыр казы — дикий гусь кыр суганы — дикий лук 4) грань кубның алты кыры — шесть граней куба 5) поле (электрическое, магнитное и т. п.) ; сөм • - кыр бәрәңгесе - кыр билчәне - кыр җитене - кыр зәгъфраны - кыр казагы - кыр кәҗәсе - кыр күгәрчене - кыр тавыгы - кыр тараканы - кыр чаганы - кыр чыпчыгы - кыр чәчәкләре - кыр ышыклау - кыр яраны


Abdylmejit

Цитата: Red Khan от апреля 13, 2013, 12:29
Цитата: TawLan от апреля 13, 2013, 10:51
А что насчет "къыр", "къырау", "къырдыш"?  Почему то я думал что в татарском есть слово "кыр" в том же значении что и у нас - поле. Кажется в словарях я видел :donno: А вот в казахском например къыр - горный хребет.

Цитировать
В крымском есть это слово в значении поле, равнина , луг и в значении возвышенность(обычно без леса, а отличии от даг-лесистая гора и къая- скала) .Къырав и кЪырдыш тоже есть.
Ружье - тюфек.

Фанис

Цитата: TawLan от апреля 13, 2013, 11:02
Оружие еще - саут саба.
В современном татарском это словосочетание означает "посуда". На самом деле, изначально это и не посуда и не оружие, а чехлы, ножны, футляры для оружия.

Rashid Jawba

Къырав и кЪырдыш тоже есть.

[/quote] В татар. КЫРТЫШ-горбыль,дерн,в каз. КЫРТЫС-дерн. Полслова,похоже,означает "внешний","оболочка". Интересно,что в кбалк.яз. представлены как огузская форма, идентичная ктат.(КЪЫРДЫШ),так и кипчак.(?)-КЪЫРТИШ,причем значение "дерн" уже отсут.   КЪЫР- может означать как "поле,степь",так и "скрести,снимать верхний слой".  Сложнее объяснить происхождение полного синонима КЫРДЫК,а именно замену КЪ на К и Ш на К. Только в качестве мотивированного бреда могу предположить заимствование из кбалк. в осет. и обратно.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

TawLan

Цитата: Abdylmejit от апреля 13, 2013, 13:16
Цитата: Red Khan от апреля 13, 2013, 12:29
Цитата: TawLan от апреля 13, 2013, 10:51
А что насчет "къыр", "къырау", "къырдыш"?  Почему то я думал что в татарском есть слово "кыр" в том же значении что и у нас - поле. Кажется в словарях я видел :donno: А вот в казахском например къыр - горный хребет.

Цитировать
В крымском есть это слово в значении поле, равнина , луг и в значении возвышенность(обычно без леса, а отличии от даг-лесистая гора и къая- скала) .Къырав и кЪырдыш тоже есть.
Ружье - тюфек.

А "мылтыкъ(ружье)" есть в Крыму? В Азии по-моему ружье - мылтыкъ. Тюфек походу огузское. В карач. - шкок, мылтыкъ.

Abdylmejit

Цитата: TawLan от апреля 14, 2013, 09:39
Цитата: Abdylmejit от апреля 13, 2013, 13:16
Цитата: Red Khan от апреля 13, 2013, 12:29
Цитата: TawLan от апреля 13, 2013, 10:51
А что насчет "къыр", "къырау", "къырдыш"?  Почему то я думал что в татарском есть слово "кыр" в том же значении что и у нас - поле. Кажется в словарях я видел :donno: А вот в казахском например къыр - горный хребет.

Цитировать
В крымском есть это слово в значении поле, равнина , луг и в значении возвышенность(обычно без леса, а отличии от даг-лесистая гора и къая- скала) .Къырав и кЪырдыш тоже есть.
Ружье - тюфек.

А "мылтыкъ(ружье)" есть в Крыму? В Азии по-моему ружье - мылтыкъ. Тюфек походу огузское. В карач. - шкок, мылтыкъ.
Есть мылтыкъ и пыштав, но я считал, что это среднеазиатские заимствования( в детстве узбеки дразнили: "татар, татар боккъа батар, боктан чыкъып мылтыкъ атар" :P)

TawLan

Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 00:02
Сложнее объяснить происхождение полного синонима КЫРДЫК,а именно замену КЪ на К и Ш на К. Только в качестве мотивированного бреда могу предположить заимствование из кбалк. в осет. и обратно.

Мне кажется у нас говорят и "к(ъ)ырдыш" и "кЪырдык". Такой вопрос, у нас есть синоним слова "къабакъ" в виде "капы"? И еще "къаптал", "габрай". Утверждать не берусь, по твоему примеру в качестве мотивированного бреда предполагаю что "къап.." и "габ.." здесь общий корень.

И еще, насчет "капы", "къабакъ", къапхакъ", давно, не помню на каком сайте, читал споры про этимологию "Кавказ", так там чеченцы на полном серьезе доказывали что от чеченского "г1ап(ворота)" и "азия", якобы Кавказ - Ворота азии. Только они не учитывали что "г1ап" у них явный тюркизм. Вот мне очень интересна вот эта версия - ворота азии. Еще, читал как карачаевцы по той же схеме доказывали что это наше слово, только говорили не "ворота азии", а "ворота асов", то есть "асские ворота", подразумевали я так думаю - Дарьял.

Кто что думает на этот счет?

И еще, Рашид, как ты можешь объяснить, пусть даже в качестве мотивированного бреда, то что карачаевцы произносили "КаВкаЗ" как "КаПкаС"? Вообще от кого это слово у нас? Ведь если бы это слово пришло в наш язык как "каВказ", у нас он должен был бы превратиться в "каWказ", а не в "каПкас"? Насколько я знаю "П" у нас нигде не заменят "В".

Rashid Jawba


[/quote]

Мне кажется у нас говорят и "к(ъ)ырдыш" и "кЪырдык". Такой вопрос, у нас есть синоним слова "къабакъ" в виде "капы"? И еще "къаптал", "габрай". Утверждать не берусь, по твоему примеру в качестве мотивированного бреда предполагаю что "къап.." и "габ.." здесь общий корень.

И еще, насчет "капы", "къабакъ", къапхакъ", давно, не помню на каком сайте, читал споры про этимологию "Кавказ", так там чеченцы на полном серьезе доказывали что от чеченского "г1ап(ворота)" и "азия", якобы Кавказ - Ворота азии. Только они не учитывали что "г1ап" у них явный тюркизм. Вот мне очень интересна вот эта версия - ворота азии. Еще, читал как карачаевцы по той же схеме доказывали что это наше слово, только говорили не "ворота азии", а "ворота асов", то есть "асские ворота", подразумевали я так думаю - Дарьял.

у нас он должен был бы превратиться в "каWказ", а не в "каПкас"?
[/quote] КЪЫРДЫШ,КЪЫРТЫШ-тюрк. КЫРДЫК-осет. Синонимы,но не когнаты.
КЪАБАКЪ-ворота, КЪАБ-рамки,предел,футляр. Тюрк. Не связано с КЪАПТАЛ,к-рый из перс.(ср.рус."кафтан").
Соответственно,родство КЪАПТАЛ и ГАБРАЙ сомнительно,надо поискать.
По ряду причин "чеченская" и "карач." версии несостоятельны. Вообще,версий очень много,убедительных-нет. Ближе к истине,мне кажется,увязка с иран. "куф","кауф"-гора. Но и тогда надо объяснить,откуда взялся "гусь" :)
Капказ в карач.-недавнее приобретение,скорей всего,из рус.,где произносится "кафказ". Зарубежные карачаи говорят "къаwкъаз",вероятно,из араб.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

TawLan

Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 11:18

КЪЫРДЫШ,КЪЫРТЫШ-тюрк. КЫРДЫК-осет. Синонимы,но не когнаты.


Думаю все таки когнаты. А "кырдык(ос.-кардаг) имеет какое нибудь смысловое объяснение с иранских языков? Насколько я знаю непосредственно с осетинского не имеет.

TawLan

Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 11:18

КЪАБАКЪ-ворота, КЪАБ-рамки,предел,футляр. Тюрк. Не связано с КЪАПТАЛ,к-рый из перс.(ср.рус."кафтан").
Соответственно,родство КЪАПТАЛ и ГАБРАЙ сомнительно,надо поискать.


Тут ты меня не понял :no: КЪАБАКЪ - ворота(кбалк), КАПЫ - тоже ворота(тюрк.). Вопрос был: Есть ли в нашем языке слово КАПЫ?

А насчет КЪАПТАЛ я не согласен, думаю КЪАПТАЛ именно от КЪАБ(къабукъ) - кожух. И соответственно къаптал и габрай тоже когнаты.

Так же ГАБДЕШ, ГЕБДЕШ - ясли, от КЕБ - форма.

TawLan

Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 11:18

По ряду причин "чеченская" и "карач." версии несостоятельны. Вообще,версий очень много,убедительных-нет.

На все 100 согласен :yes:

TawLan

Цитата: Фанис от апреля 13, 2013, 15:04
Цитата: TawLan от апреля 13, 2013, 11:02
Оружие еще - саут саба.
В современном татарском это словосочетание означает "посуда". На самом деле, изначально это и не посуда и не оружие, а чехлы, ножны, футляры для оружия.

В К-Б тоже означает как посуда так и оружие.

TawLan

Цитата: Abdylmejit от апреля 14, 2013, 10:01
Цитата: TawLan от апреля 14, 2013, 09:39
Цитата: Abdylmejit от апреля 13, 2013, 13:16
Цитата: Red Khan от апреля 13, 2013, 12:29
Цитата: TawLan от апреля 13, 2013, 10:51
А что насчет "къыр", "къырау", "къырдыш"?  Почему то я думал что в татарском есть слово "кыр" в том же значении что и у нас - поле. Кажется в словарях я видел :donno: А вот в казахском например къыр - горный хребет.

Цитировать
В крымском есть это слово в значении поле, равнина , луг и в значении возвышенность(обычно без леса, а отличии от даг-лесистая гора и къая- скала) .Къырав и кЪырдыш тоже есть.
Ружье - тюфек.

А "мылтыкъ(ружье)" есть в Крыму? В Азии по-моему ружье - мылтыкъ. Тюфек походу огузское. В карач. - шкок, мылтыкъ.
Есть мылтыкъ и пыштав, но я считал, что это среднеазиатские заимствования( в детстве узбеки дразнили: "татар, татар боккъа батар, боктан чыкъып мылтыкъ атар" :P)

Думаю и в Крыму и на Кавказе это от ногаев

Rashid Jawba

 Есть ли в нашем языке слово КАПЫ?

А насчет КЪАПТАЛ я не согласен, думаю КЪАПТАЛ именно от КЪАБ(къабукъ) - кожух. И соответственно къаптал и габрай тоже когнаты.

Так же ГАБДЕШ, ГЕБДЕШ - ясли, от КЕБ - форма.
[/quote]
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 12:08
Есть ли в нашем языке слово КАПЫ?

А насчет КЪАПТАЛ я не согласен, думаю КЪАПТАЛ именно от КЪАБ(къабукъ) - кожух. И соответственно къаптал и габрай тоже когнаты.

Так же ГАБДЕШ, ГЕБДЕШ - ясли, от КЕБ - форма.
[/quote]Есть. КЪАБ. КЪАПЫ-падежная форма.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Цитата: TawLan от апреля 14, 2013, 11:49
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 11:18

КЪЫРДЫШ,КЪЫРТЫШ-тюрк. КЫРДЫК-осет. Синонимы,но не когнаты.


Думаю все таки когнаты. А "кырдык(ос.-кардаг) имеет какое нибудь смысловое объяснение с иранских языков? Насколько я знаю непосредственно с осетинского не имеет.
В частности,осет.кард-нож (ср.с ГОРДА). Каердаег-трава. Подробнейсм. тему Осетинский язык,сегодня,информатор-Дигорон.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Цитата: rashid.djaubaev от марта 24, 2013, 17:18
Цитата: Abdylmejit от марта 23, 2013, 13:34
Сенокос в Крыму. Стоптанное в басымы сено складывали в небольшие копны черени (25 басымов), затем в  стог кебен(25или35черенов) или в скирду серпан(100 и более черенов). Кeben= yığın(диалект)
Последнее-из какого диалекта? В кбалк. примерно так:1.сенек ауз(навильник), 2. лыппыр(10 навильников,возм,из осет.),3. гапна (5-10),4.гебен (5), 5.антаw(5),6.тиш(?_ (5),иногда рус.скирд.
Немного напутал:ЧЕРЕН тж есть в кбалк.,между ЛЫППЫР и ГЕБЕН.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Ахьшь

В каких тюр. языках есть слова goguş (индейка) и çaçxal?

TawLan

Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 12:16
Цитата: TawLan от апреля 14, 2013, 11:49
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 11:18

КЪЫРДЫШ,КЪЫРТЫШ-тюрк. КЫРДЫК-осет. Синонимы,но не когнаты.


Думаю все таки когнаты. А "кырдык(ос.-кардаг) имеет какое нибудь смысловое объяснение с иранских языков? Насколько я знаю непосредственно с осетинского не имеет.
В частности,осет.кард-нож (ср.с ГОРДА). Каердаег-трава. Подробнейсм. тему Осетинский язык,сегодня,информатор-Дигорон.

Да я это и без этого давно знаю, что кард - нож, кардаг - трава, режущий, закройщик, косарь и т.д.. Только как это все связать между собой(косарь понятно, от травы) и объяснить смысл "кардаг"? У нас например, можно связать это с "КЪЫР", поле, дерн, да на крайняк можно объяснить словом "къыркъ(стриги)" И еще, почему у нас "кырдык" называют именно мелкую траву? Не кажется ли тебе, что если бы это у нас было осетинизмом, мы называли бы так всю траву в целом как и осетины. Зачем нам заимствовать еще одно слово для обозначения мелкой или скошенной травы когда уже есть "къырдыш"?(как я понял это слово у тебя не вызывает сомнений)

TawLan

Цитата: Ахьшь от апреля 14, 2013, 12:45
В каких тюр. языках есть слова goguş (индейка) и çaçxal?

В карачаевском есть. Только меня вот что удивляет - "гогуш" я услышал довольно уже взрослым. Мне как бы даже кажется что это не наше слово. Сколько помню, в детстве, в ауле, индеек называли - гурий тауукъ.

Red Khan

Цитата: TawLan от апреля 14, 2013, 09:39
Цитата: Abdylmejit от апреля 13, 2013, 13:16
Цитата: Red Khan от апреля 13, 2013, 12:29
Цитата: TawLan от апреля 13, 2013, 10:51
А что насчет "къыр", "къырау", "къырдыш"?  Почему то я думал что в татарском есть слово "кыр" в том же значении что и у нас - поле. Кажется в словарях я видел :donno: А вот в казахском например къыр - горный хребет.

Цитировать
В крымском есть это слово в значении поле, равнина , луг и в значении возвышенность(обычно без леса, а отличии от даг-лесистая гора и къая- скала) .Къырав и кЪырдыш тоже есть.
Ружье - тюфек.

А "мылтыкъ(ружье)" есть в Крыму? В Азии по-моему ружье - мылтыкъ. Тюфек походу огузское. В карач. - шкок, мылтыкъ.
Tüfek из фарси, причём изначально обозначало духовую трубку, само название - звукоподражание звуку плевка. Вспоминается русское "тьфу".
Цитировать
tüfek
▽ <1400 tüfek/tüfeng üfleyerek kuş vurma borusu (Danişmend-Name [1360]ed. Necati Demir, Harvard UP 2002. TDK, Tarama Sözlüğü3. baskı, Ankara 1995..)
▽ 1482 uzun namlulu ateşli silah (Sinan Paşa, Tazarrûname [y. 1482], ed. Mertol Tulum, MEB 2001. )
~ Fa tufak/tufang تفك/تفنگ a.a. < Fa tuf تف [onom.] 1. tükürme sesi, 2. patlama sesi → tü
● Karş. Fa tufak-i dahan (ağız tüfeği, üfleyerek kuş vurma borusu).

Rashid Jawba

Цитата: TawLan от апреля 14, 2013, 12:49
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 12:16
Цитата: TawLan от апреля 14, 2013, 11:49
Цитата: rashid.djaubaev от апреля 14, 2013, 11:18

КЪЫРДЫШ,КЪЫРТЫШ-тюрк. КЫРДЫК-осет. Синонимы,но не когнаты.


Думаю все таки когнаты. А "кырдык(ос.-кардаг) имеет какое нибудь смысловое объяснение с иранских языков? Насколько я знаю непосредственно с осетинского не имеет.
В частности,осет.кард-нож (ср.с ГОРДА). Каердаег-трава. Подробнейсм. тему Осетинский язык,сегодня,информатор-Дигорон.

Да я это и без этого давно знаю, что кард - нож, кардаг - трава, режущий, закройщик, косарь и т.д.. Только как это все связать между собой(косарь понятно, от травы) и объяснить смысл "кардаг"? У нас например, можно связать это с "КЪЫР", поле, дерн, да на крайняк можно объяснить словом "къыркъ(стриги)" И еще, почему у нас "кырдык" называют именно мелкую траву? Не кажется ли тебе, что если бы это у нас было осетинизмом, мы называли бы так всю траву в целом как и осетины. Зачем нам заимствовать еще одно слово для обозначения мелкой или скошенной травы когда уже есть "къырдыш"?(как я понял это слово у тебя не вызывает сомнений)
Ну,не знаю,какие еще нужны аргументы. Лично мне все понятно.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Цитата: TawLan от апреля 14, 2013, 12:53
Цитата: Ахьшь от апреля 14, 2013, 12:45
В каких тюр. языках есть слова goguş (индейка) и çaçxal?

В карачаевском есть. Только меня вот что удивляет - "гогуш" я услышал довольно уже взрослым. Мне как бы даже кажется что это не наше слово. Сколько помню, в детстве, в ауле, индеек называли - гурий тауукъ.
А в моем ауле говорят "кърым таукъ". Видимо,ГОГУШ-литературное, КЪРЫМ ТАУКЪ- по месту прописки, ГУРИЙ,ГУРА-подражат.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

heckfy

Цитата: Abdylmejit от апреля 14, 2013, 10:01
Цитата: TawLan от апреля 14, 2013, 09:39
Цитата: Abdylmejit от апреля 13, 2013, 13:16
Цитата: Red Khan от апреля 13, 2013, 12:29
Цитата: TawLan от апреля 13, 2013, 10:51
А что насчет "къыр", "къырау", "къырдыш"?  Почему то я думал что в татарском есть слово "кыр" в том же значении что и у нас - поле. Кажется в словарях я видел :donno: А вот в казахском например къыр - горный хребет.

Цитировать
В крымском есть это слово в значении поле, равнина , луг и в значении возвышенность(обычно без леса, а отличии от даг-лесистая гора и къая- скала) .Къырав и кЪырдыш тоже есть.
Ружье - тюфек.

А "мылтыкъ(ружье)" есть в Крыму? В Азии по-моему ружье - мылтыкъ. Тюфек походу огузское. В карач. - шкок, мылтыкъ.
Есть мылтыкъ и пыштав, но я считал, что это среднеазиатские заимствования( в детстве узбеки дразнили: "татар, татар боккъа батар, боктан чыкъып мылтыкъ атар" :P)
В узбекскомм ружье милтиқ.