Академический, разговорный и прочие ивриты

Автор cumano, июля 20, 2010, 09:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Лукас

«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Sudarshana

ЦитироватьВ иврите проблема в том, что существующие распостраненные понятия заменяются малой группой частично десемантизированных глаголов. Напр. вместо לבש (лаваш) "одел" говорят שם (сам) "положил".

Французы тоже одежду чаще кладут, чем надевают. И не переодеваются, а "меняются".

Sudarshana

Я учу иврит в основном по интервью дорогих мне знаменитостей (где речь обычно заведомо спонтанная). Как-то не возникало пока ощущения, что это какой-то очень бедный язык. Некоторые и какие-то академические нормы соблюдают: Арель Скаат отчетливо произносит [h] и говорит "ва-ани", "у-медабрим" (он из Кфар-Савы, корни иракско-йеменские). А в то, что народ правда говорит "вебабайит" мне пока мало верится. Хотя, конечно, тем, кто в Израиле живет, видней :-)

mnashe

Цитата: Sudarshana от ноября 15, 2010, 02:10
А в то, что народ правда говорит "вебабайит" мне пока мало верится.
Увы, подавляющее большинство говорит именно так (точнее, вебабайт) :(
А ещё «вебабейт-сефер» вместо ув-вет-ɦассефер.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

RawonaM

Цитата: Sudarshana от ноября 15, 2010, 02:10
А в то, что народ правда говорит "вебабайит" мне пока мало верится. Хотя, конечно, тем, кто в Израиле живет, видней :-)
А чего не верится? Это ж естественное произношение. Древние фонетические чередования остались в прошлом, сейчас другой набор фонем.


RawonaM

Цитата: Sudarshana от ноября 15, 2010, 09:08
У, а я думал, хотя бы "убабайит" говорят.
Какой смысл в чередовании ве-у? Обычный губно-зубной звук.
Другое дело, что раньше это был w и совершенно естественно wb превращалось в ub- или wub-.
Ожидание воскрешения древних чередований, це як ждать от моря погоды.

RawonaM

Цитата: RawonaM от ноября 15, 2010, 09:10
Другое дело, что раньше это был w и совершенно естественно wb превращалось в ub- или wub-.
Ну и плюс сам b спирантизировался, конечно.

Sudarshana

Чередования всё же не всегда синхронно оправданы: в русских камеНь/камеШек, греБу/греСти, по-моему, не больше смысла, чем в ве/у.


RawonaM

Цитата: Sudarshana от ноября 15, 2010, 10:47
Чередования всё же не всегда синхронно оправданы: в русских камеНь/камеШек, греБу/греСти, по-моему, не больше смысла, чем в ве/у.
Это уже морфологические чередования. Там ведь нет никакой фонетики под собой. Попробуйте на стыке слов найти такое "неоправданное" чередование.

RawonaM

Это сродни выводу, что если будет слово на -б, а следующее на т-, то надо говорить -ст-. "хлеб тут" -> "хлестут".

Sudarshana

Да, Вы правы, конечно, я уж потом сообразил.
Ну, в санскрите есть и такие сандхи на стыках слов:
-as a- > -o '-
-e e- > -a e-
-n t- > -Mst-

А спирантизация b,p в иврите, по-моему, ничуть менее оправданной не стала при всей перестройке фонологии в XX веке. Опять же кельтские языки преспокойно живут с такой мутацией на стыках (причем существенно более сложно устроенной, нежели в иврите).

Кроме того, кажется, в иврите и в словоизменении морфонология потихоньку упрощается: лахзор "возвращаться" (вм. лахазор); императив опять-таки более просто образоваться стал (тифтах вм. птах "открой").

RawonaM

Цитата: Sudarshana от ноября 15, 2010, 19:58
Ну, в санскрите есть и такие сандхи на стыках слов:
Да в любом языке есть. Живые фонетические изменения, которые обычно даже не замечают.

Цитата: Sudarshana от ноября 15, 2010, 19:58
Кроме того, кажется, в иврите и в словоизменении морфонология потихоньку упрощается: лахзор "возвращаться" (вм. лахазор)
Ничего морфонологического в лахазор нет. Это тоже чисто фонетическая вставка после гортанного. Нет гортанных - нет вставки. Как мертвому припарки.

mnashe

А ещё мне в израильском иврите не нравятся всякие там кавуа, патуах, бааль. Как мертвому припарки.
Нет гортанных — нет вставки / раскрытия: каву, патух, бель; лихтох, лихзор.
Не люблю я эти очаги некроза в языке.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

RawonaM

Цитата: mnashe от ноября 15, 2010, 20:59
А ещё мне в израильском иврите не нравятся всякие там кавуа, патуах, бааль. Как мертвому припарки.
Да, тока тут уже в большинстве случаев морфологизовалось.

mnashe

Вот мне и жаль. Был простой, удобный, очень логичный язык — а сделали из него фигню какую-то бестолковую.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Sudarshana

ЦитироватьДа в любом языке есть. Живые фонетические изменения, которые обычно даже не замечают.
Какие же они фонетические? Чистая морфонология. Внутри слова -asa- в -o- не переходит. И даже с границей в другом месте (-a sa-) не переходит.

ЦитироватьНичего морфонологического в лахазор нет. Это тоже чисто фонетическая вставка после гортанного. Нет гортанных - нет вставки. Как мертвому припарки.
Таки есть. Был ведь не только לחזור лахазор, но и, например, לחתום лахтом без "чисто фонетической" вставки после ровно того же гортанного в ровно таком же образовании.

RawonaM

Цитата: mnashe от ноября 15, 2010, 21:08
Вот мне и жаль. Был простой, удобный, очень логичный язык — а сделали из него фигню какую-то бестолковую.
Поверхностный и предвзятый взгляд.
По "простоте и логичности" по сравнению с ЛА даже и близко не стоял, тоже можно нафантазировать.

RawonaM

Цитата: Sudarshana от ноября 15, 2010, 21:09
ЦитироватьНичего морфонологического в лахазор нет. Это тоже чисто фонетическая вставка после гортанного. Нет гортанных - нет вставки. Как мертвому припарки.
Таки есть. Был ведь не только לחזור лахазор, но и, например, לחתום лахтом без "чисто фонетической" вставки после ровно того же гортанного в ровно таком же образовании.
И таки где здесь морфонология тогда? :) Наоборот как раз подтверждается.

Sudarshana

Как это? Наличие вставного "а" не выводится из фонетики (корни חתם и חזר устроены решительно одинаково) - надо лезть в словарь. А это и есть морфонология.

Sudarshana

mnashe, естественному языку свойственно далеко уходить от простоты и логичности. Это же не С++.

RawonaM

Цитата: Sudarshana от ноября 15, 2010, 21:17
Как это? Наличие вставного "а" не выводится из фонетики (корни חתם и חזר устроены решительно одинаково) - надо лезть в словарь. А это и есть морфонология.
Нелогично. Вы постулируете наличие мишкаля лаКаТоЛ? :)
Корни не совсем одинаково устроены. В них по-крайней мере отличаются еще две другие согласные, которые тоже влияют на фонетические изменения.

Sudarshana

ЦитироватьВы постулируете наличие мишкаля лаКаТоЛ?
Конечно (правда только при К=ח), но больше вроде никак не выкрутиться - чисто фонетического распределения между типами "лахзор" и "лахатом" у меня не получается найти. От второй согласной не зависит: ср. лахарот לחרוט "вытачивать", но лахроф לחרוף "зимовать". От третьей тоже: ср. тот же лахазор לחזור "возвращаться", но лахдор לחדור "проникать".

RawonaM

Цитата: Sudarshana от ноября 15, 2010, 22:10
ЦитироватьВы постулируете наличие мишкаля лаКаТоЛ?
Конечно (правда только при К=ח), но больше вроде никак не выкрутиться - чисто фонетического распределения между типами "лахзор" и "лахатом" у меня не получается найти.
Вот именно, что выкрутиться. Логики тут мало.

Цитата: Sudarshana от ноября 15, 2010, 22:10
От второй согласной не зависит: ср. лахарот לחרוט "вытачивать", но лахроф לחרוף "зимовать". От третьей тоже: ср. тот же лахазор לחזור "возвращаться", но лахдор לחדור "проникать".
Насколько я помню, там в основном перед взрывными нет вставки. Лахроф похоже на какой-то очень современный глагол, вряд ли древний, соответственно древние законы не обязательны.

RawonaM

Вы бы нашли 1001 исключений из правил, формулирующих исключение из принципа, еще бы 1001 мишкалей напостулировали :) Такого в фактическом материале много.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр