Академический, разговорный и прочие ивриты

Автор cumano, июля 20, 2010, 09:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ali_hoseyn

В современном иврите я, конечно, дуб, но мнение о насквозь европейском синтаксисе, имхо, преувеличено. Например, сохраняются такие характерные особенности "семитского" синтаксиса, как топикализация и местоименная реприза в придаточных относительных (примеры из очерка Л.М. Дрейер):

ha-baxur ha-ze ma hu omer? — "Этот парень, что он говорит?";

ha-safa ašer eynam medabrim ba. — "Язык, на котором не говорят".
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Elik

Цитата: ali_hoseyn от мая 29, 2012, 15:06
В современном иврите я, конечно, дуб, но мнение о насквозь европейском синтаксисе, имхо, преувеличено. Например, сохраняются такие характерные особенности "семитского" синтаксиса, как топикализация и местоименная реприза в придаточных относительных (примеры из очерка Л.М. Дрейер):

ha-baxur ha-ze ma hu omer? — "Этот парень, что он говорит?";

ha-safa ašer eynam medabrim ba. — "Язык, на котором не говорят".

Приведенные Вами фразы не типичны для обиходного иврита и звучат довольно заумно.

В разговорном иврите они звучат так:
Ма омэр а-бахур а-зэ? (Дословно: Что говорит этот парень?)
А-сафа шэ-ло медабрим ба (Дословно: The language which don't speak in) или даже А-сафа шэ-ба ло медабрим (The language in which don't speak).

Alone Coder


mnashe

Цитата: Alone Coder от мая 29, 2012, 16:00
Так и написано в книжке?
Не понял.
Это обычная для иврита (настоящего) структура фразы.
См., например, здесь.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

ali_hoseyn

Цитата: Elik от мая 29, 2012, 15:18Приведенные Вами фразы не типичны для обиходного иврита и звучат довольно заумно.

Мы же, говоря о нормативном русском, не имеем ввиду бытовую речь жителей республик Сев. Кавказа и молодежный сленг.

Цитата: Alone Coder от мая 29, 2012, 16:00Так и написано в книжке?

Да.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

гранитокерам

да неужто фонетика не семитская? конечно на арамейский издали похоже, но уж не 0%

гранитокерам

Цитата: ali_hoseyn от мая 29, 2012, 16:44
Цитата: Elik от мая 29, 2012, 15:18Приведенные Вами фразы не типичны для обиходного иврита и звучат довольно заумно.

Мы же, говоря о нормативном русском, не имеем ввиду бытовую речь жителей республик Сев. Кавказа и молодежный сленг.

да и сами русские в разговоре фразы упрощают

ali_hoseyn

Цитата: Elik от мая 29, 2012, 15:18А-сафа шэ-ло медабрим ба (Дословно: The language which don't speak in) или даже А-сафа шэ-ба ло медабрим (The language in which don't speak).

Реприза. Как я и говорил.

Цитата: гранитокерам от мая 29, 2012, 16:44да неужто фонетика не семитская? конечно на арамейский издали похоже, но уж не 0%

Расскажите же нам наконец, что такое "семитская" фонетика?
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

mnashe

Цитата: ali_hoseyn от мая 29, 2012, 16:44
Мы же, говоря о нормативном русском, не имеем ввиду бытовую речь жителей республик Сев. Кавказа и молодежный сленг.
Не, тут хуже.
Тут так практически никто не говорит в обиходной речи, а пишут так только грамотные. Хорошо если процентов пять таких наберётся.

Цитата: гранитокерам от мая 29, 2012, 16:44
да неужто фонетика не семитская? конечно на арамейский издали похоже, но уж не 0%
Ноль, ноль. Даже без хвостика. Абсолютный ноль.
Другое дело, что не все так говорят. Есть старики, есть и среди молодёжи отдельные чудаки, особенно в восточных общинах.
Но это, увы, маргинальные явления. У 99% фонетика на 100% европейская, а у 1% — на 99%.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

гранитокерам


гранитокерам

mnashe а что Вы имеете ввиду под европейской фонетикой? обьясните радиБога, а то ведь она разная, у немцев, у французов, у поляков

ali_hoseyn

Цитата: mnashe от мая 29, 2012, 16:51Не, тут хуже. Тут так практически никто не говорит в обиходной речи, а пишут так только грамотные. Хорошо если процентов пять таких наберётся.
Ппц. Бантустан. Но смотри, даже в приведенных Эликом примерах есть тот случай, о котором я говорил выше.

Цитата: mnashe от мая 29, 2012, 16:51Ноль, ноль. Даже без хвостика. Абсолютный ноль.
Мнаше, что такое "семитская" фонетика? ;D
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

mnashe

Цитата: ali_hoseyn от мая 29, 2012, 16:46
Расскажите же нам наконец, что такое "семитская" фонетика?
Хоть вопрос и не ко мне, поясню, что я имею в виду.
1. Специфический (непривычный для Европы) семитский консонантизм (фарингальные, эмфатические).
2. Геминация.
3. Запрет на кластеры в анлауте и т.п.
4. Применительно к ивриту и арамейским — спирантизация.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

mnashe

Цитата: ali_hoseyn от мая 29, 2012, 16:54
Но смотри, даже в приведенных Эликом примерах есть тот случай, о котором я говорил выше.
Да, но и это уже фраза «грамотная». В разговорной речи её не услышишь, а услышишь второй приведённый Эликом вариант.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

гранитокерам

с этого я понял только что эксперимент по возрождению иврита провалился

гранитокерам

отдельный вопрос, щас специально прослушал Скаата "Эцли hаколь бэсэдэр", у него слышно h, это опять правильный неразговорный? или как?

ali_hoseyn

Цитата: mnashe от мая 29, 2012, 16:581. Специфический (непривычный для Европы) семитский консонантизм (фарингальные, эмфатические).
2. Геминация.
3. Запрет на кластеры в анлауте и т.п.
4. Применительно к ивриту и арамейским — спирантизация.
Северо-восточные новоарамейские не удовлетворяют всем четырем пунктам.

Цитата: mnashe от мая 29, 2012, 17:00В разговорной речи её не услышишь, а услышишь второй приведённый Эликом вариант.
Во втором тоже реприза: а-сафа шэ-ба ло медабрим.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

mnashe

Цитата: ali_hoseyn от мая 29, 2012, 17:18
Северо-восточные новоарамейские не удовлетворяют всем четырем пунктам.
А одному пункту — даже аккадский :)
А в каком окружении северо-восточные новоарамейские?

Цитата: ali_hoseyn от мая 29, 2012, 17:18
Во втором тоже реприза: а-сафа шэ-ба ло медабрим.
А, да, я невнимательно прочёл. Это та же фраза, только порядок другой.
Обычно таких фраз вообще избегают в разговоре, или в лучшем случае просто пропускают эту «баɦ»: ɦа-сафа шэ-ло медабрим.

Цитата: гранитокерам от мая 29, 2012, 17:16
у него слышно h, это опять правильный неразговорный? или как?
ɦ многие произносят. Меньшинство, но многие. И чем старше, чем сфарадистей и чем дальше от телявивов, тем чаще встречается ɦ.
ʔ и ɦ я специально не упомянул среди особенностей семитской фонетики. ʔ и ɦ (а ещё больше её глухой вариант) в Европе не редкость.

Цитата: гранитокерам от мая 29, 2012, 17:12
с этого я понял только что эксперимент по возрождению иврита провалился
Ну, я бы так не сказал.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

ali_hoseyn

Цитата: mnashe от мая 29, 2012, 17:45А в каком окружении северо-восточные новоарамейские?
Иранские, тюркские, арабский.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

mnashe

Цитата: ali_hoseyn от мая 29, 2012, 17:48
Иранские, тюркские, арабский.
Так что большинство влиятелей победили меньшинство?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

ali_hoseyn

Но ведь они не переходили с языка на язык. Их диалекты были непрестижны, а сами они до поры до времени жили замкнутыми общинами, либо в местах компактного проживания.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

mnashe

Цитата: ali_hoseyn от мая 29, 2012, 17:54
Но ведь они не переходили с языка на язык.
Семиту-монолингву, чтобы произнести верблюды, нужно ломать язык. А если он свободно говорит по-русски — не нужно.
А если уже не нужно, то ему проще будет сказать Шломо, чем Шəломо.
Вот и выпал пункт 3.

Стремясь избавиться от непривычного для окружения акцента, выдающего в нём носителя непрестижного языка, он отучается от фарингальных и эмфатических, а потом переносит это и в обычную речь на родном языке. Вот и пункт 1. А может, и 2 тоже.

А 4, скорей всего, не связано с внешними влияниями.
Подобные фонетические явления (спирантизация, палатализация и т.п.) обычно недолговечны — подействовали на протяжении нескольких веков, и перестали.

Как-то так...
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

ali_hoseyn

Цитата: mnashe от мая 29, 2012, 18:10Стремясь избавиться от непривычного для окружения акцента, выдающего в нём носителя непрестижного языка, он отучается от фарингальных и эмфатических, а потом переносит это и в обычную речь на родном языке.
Какое окружение было у евреев Вавилонии в V-VII вв.?

Это фричество, Мнаше. Семитские языки называются таковыми, потому что, несмотря ни на что, прослеживается их взаимное генетическое родство, а не по причине наличия у них некой "семитской харизмы".
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

mnashe

Цитата: ali_hoseyn от мая 29, 2012, 18:26
Семитские языки называются таковыми, потому что, несмотря ни на что, прослеживается их взаимное генетическое родство, а не по причине наличия у них некой "семитской харизмы".
Не понял.
При чём тут харизма?
Разве я говорил, что совр. иврит перестал быть семитским?
Я просто указал, что у него на 100% европейская (восточноевропейская) фонетика.
И в основном европейский синтаксис.
Где тут харизма, родословная и фричество? :what:
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

ali_hoseyn

Цитата: mnashe от мая 29, 2012, 18:37При чём тут харизма?
Так ты же привел список черт, характеризующих типичную "семитскую" фонетику.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр