Академический, разговорный и прочие ивриты

Автор cumano, июля 20, 2010, 09:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

гранитокерам

mnashe как то мне как жителю восточной Европы с этим трудно согласиться.
а насчет смены произношения в чужеязычной среде есть такая фишка, полностью не меняется, но влияние есть, особенно если вы в меньшинстве и своим языком пользуетесь не большую часть времени.

Sudarshana

Цитата: mnashe от мая 29, 2012, 16:51
так практически никто не говорит в обиходной речи, а пишут так только грамотные. Хорошо если процентов пять таких наберётся.
а в школе они чем занимаются на уроках иврита?

Sudarshana

Цитата: ali_hoseyn от мая 29, 2012, 17:18
Во втором тоже реприза: а-сафа шэ-ба ло медабрим.
это только формально реприза. на самом деле шеба это мимикрия под европейское "на котором".

ali_hoseyn

Цитата: Sudarshana от мая 29, 2012, 21:30это только формально реприза. на самом деле шеба это мимикрия под европейское "на котором".
Это я только формально ali_hoseyn. На самом деле, я — Летающий Макаронный Монстр.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Sudarshana

ше + реприза сливаются и уезжают налево под влиянием европейских языков. это факт.

ali_hoseyn

dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz


mnashe

Цитата: ali_hoseyn от мая 29, 2012, 18:46
Так ты же привел список черт, характеризующих типичную "семитскую" фонетику.
Всё равно не понял, при чём тут харизма.
«Типично-семитскость» фонетики семитского языка — степень сохранения ею особенностей прасемитского на фоне окружающих языков. Устойчивые черты более существенны, неустойчивые (к примеру, прасемитский вокализм в неизменном виде едва ли сохранился хоть в одном семитском языке) не столь важны.
Впрочем, даже в этих неустойчивых чертах: одно дело ā→ō, i→ē, стяжение дифтонгов и т.п., а другое дело — когда за этим следует ещё и ō→oı, ē→eı, u→ü→i.

Цитата: Sudarshana от мая 29, 2012, 21:23
а в школе они чем занимаются на уроках иврита?
Ну, грамотно писать (без огласовок!) большинство таки может.
Понять книжную фразу тоже могут многие, а вот говорить «я приду» вместо привычного «я придёт» под силу далеко не всем...
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Sudarshana

Цитата: mnashe от мая 30, 2012, 08:01
«я приду» вместо привычного «я придёт»
жееесть. надеюсь, ты уже приучился не беситься из-за этого?
я уже давно для себя решил, что для меня иврит ограничивается диснеевскими мультфильмами и литературой, а всякие сериалы с разговорной речью и нецензурируемая попса - в топку :)

mnashe

Цитата: Sudarshana от мая 30, 2012, 08:18
надеюсь, ты уже приучился не беситься из-за этого?
Нет :'(
Даже «ани га́м роце» вместо «гам ани́ роце» бесит.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Alexandra A

Цитата: mnashe от мая 29, 2012, 18:37
Я просто указал, что у него на 100% европейская (восточноевропейская)
фонетика.

Похожая на польскую и украинскую?

Сионисты ведь оттуда пришли - те кто возрождал язык в начале-середине 20 века.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

mnashe

Цитата: Alexandra A от мая 30, 2012, 09:38
Похожая на польскую и украинскую?
На польскую, наверно, меньше.
Украинская / литовская / идишская...
Набор звуков:
ieaou
bp vf m
dt zs ʦ ʃ l n
gk ʁχ j
(у некоторых ещё ʔ и ɦ)
Всё замечательно записывается кириллицей.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Sudarshana


ali_hoseyn

Цитата: mnashe от мая 30, 2012, 08:01одно дело ā→ō, i→ē, стяжение дифтонгов и т.п., а другое дело — когда за этим следует ещё и ō→oı, ē→eı, u→ü→i.
Не вижу разницы. Не понятно также, согласно каким критериям выделяется существенное.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

mnashe

Цитата: ali_hoseyn от мая 30, 2012, 14:20
Не вижу разницы. Не понятно также, согласно каким критериям выделяется существенное.
Нету разницы.
Просто во втором случае к первому добавилось второе.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Sudarshana


ali_hoseyn

Цитата: mnashe от мая 30, 2012, 15:29Нету разницы.

Тогда в чем проблема?

Цитата: mnashe от мая 30, 2012, 08:01одно дело ā→ō, i→ē, стяжение дифтонгов и т.п., а другое дело — когда за этим следует ещё и ō→oı, ē→eı, u→ü→i.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

mnashe

Цитата: ali_hoseyn от мая 30, 2012, 18:06
Тогда в чем проблема?
Нету проблемы.
Есть всего лишь количественная разница:
В языке x произошло n изменений, в языке y произошло n+m изменений ⇒ язык x архаичнее.
Ну, ещё бывает, что во всех языках семьи N происходили сходные изменения, а в одном периферийном, под влиянием соседей, произошло совсем другое изменение, уподобляющее его соседям. Тогда тоже можно сказать, что этот язык стал менее типично-N-ным. Банальный пример — морфология и лексика английского. Ну и с фонетикой северо-восточных новоарамейских, очевидно, так же.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

ali_hoseyn

Цитата: mnashe от мая 30, 2012, 20:52Ну и с фонетикой северо-восточных новоарамейских, очевидно, так же.
Я ведь не зря упомянул вавилонский иудейско-арамейский. Там фарингальные исчезли задолго до всяческих тесных контактов с иранцами, тюрками и пр. Все перечисленные тобой пункты в полном или частичном составе представлены во многих современных семитских языках, и их наличие не связано с иноязычным влиянием или субстратом.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

mnashe

Цитата: ali_hoseyn от мая 30, 2012, 21:00
Там фарингальные исчезли задолго до всяческих тесных контактов с иранцами, тюрками и пр.
Я не знал этого.
И как они звучали?
Вообще, какова была его фонетика?

Цитата: ali_hoseyn от мая 30, 2012, 21:00
Все перечисленные тобой пункты в полном или частичном составе представлены во многих современных семитских языках, и их наличие не связано с иноязычным влиянием или субстратом.
Интересно было бы попробовать составить карту по каждому из трёх пунктов.
Точнее, достаточно первых двух, третий неинтересен.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

ali_hoseyn

Цитата: mnashe от мая 30, 2012, 21:06И как они звучали?

Цитата: Лезов С.В. Арамейские языки // Языки мира: Семитские языки. Аккадский язык. Северозападносемитские языки. М, 2009, стр. 455— этимологические фарингалы /ʕ/ и // часто отражаются буквами {ʔ} и {h}, а в инлауте могут не отражаться на письме, ср., например ʔṭmʔ вм. ʕṭmʔ ‛бедро', hdr вм. ḥdr ‛он вернулся', twty вм. tḥwty ‛под', šwtʔ вм. šʕwtʔ ‛рассказ'. Вероятно, что в живом диалекте евреев Вавилонии к середине I тыс. исторические фарингалы и ларингалы в части позиций имели единообразную нулевую реализацию;

Можно решить, что утрата фарингальных и ларингальных в вавилонском иудейско-арамейском и в мандейском в противовес сирийскому может быть обусловлена аккадским субстратом. Не исключено, что так. Но сравни с похожей ситуацией на другом конце арамейского ареала:

Цитата: Гранде Б.М. Введение в сравнительное изучение семитских языков. — М, 1972, прим. на стр. 56В трактате «Эрубин» имеется следующее ироническое замечание: «Идет галилеянин и кричит: "ʔAmrā ləmān?" ('Кому нужен ʔamrā?'). — "О каком ʔamrā ты спрашиваешь? О ḥamrā ('вино'), которое пьют? О ḥəmārā ('осел'), на котором ездят? Об ʕamrā ('шерсть') для одежды, или об ʔimmərā ('баран')?"».
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

mnashe

Цитата: ali_hoseyn от мая 30, 2012, 21:40
hdr вм. ḥdr
О, это слово я знаю.
Но не знал, что это глобальное явление.

А ещё в Талмуде написано, что жителей Хайфы нельзя выбирать хазанами (ведущими молитву в синагоге), поскольку они путают ʔалефы с ʕайнами, а хеты (забыл с чем).
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

ali_hoseyn

Цитата: mnashe от мая 30, 2012, 21:53а хеты (забыл с чем).
Скорее всего, с ה. Кстати, вполне может быть, что сохранение фарингальных в произносительных традициях "восточных" евреев связано с влиянием арабского, т.е. сработало этимологическое мышление, и историческое звучание было восстановлено и потом поддерживалось.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

mnashe

Цитата: ali_hoseyn от мая 30, 2012, 22:03
Скорее всего, с ה.
Кажется, да.

Цитата: ali_hoseyn от мая 30, 2012, 22:03
Кстати, вполне может быть, что сохранение фарингальных в произносительных традициях "восточных" евреев связано с влиянием арабского
Я даже не представлял иных вариантов...

Цитата: ali_hoseyn от мая 30, 2012, 22:03
историческое звучание было восстановлено и потом поддерживалось
В тех общинах, где оно было потеряно, видимо, так...
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

гранитокерам

два дурацких вопроса: айн это как хамза?слышал один псалом с произношением аля хамзованным
и второй:
כָּל עוד בַּלֵּבָב פנימה
נפש יהודי הומיה,
וּלְפַאֲתֵי מזרח קדימה
עין לציון צופיה,
עוד לא אָבְדָה תקוותנו,
התקווה בת שנות אלפים,
להיות עם חופשי בארצנו,
ארץ ציון וירוּשָׁלַיִם.
почему тут огласовки только местами? это косяк или как?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр