Author Topic: Пурификация  (Read 48220 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23233
  • Gender: Male
    • Орфовики

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 51612
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #1 on: April 24, 2009, 18:52 »
Теперь можно редактировать этот словарик:

Отец небесный… Кто же этот словник составлял?!
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23233
  • Gender: Male
    • Орфовики
« Reply #2 on: April 24, 2009, 18:55 »
Я. От балды. Дополняйте на здоровье.

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 51612
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #3 on: April 24, 2009, 18:58 »
Я. От балды. Дополняйте на здоровье.

Да там не дополнять, а сначала удалить в высшей степени странные пары типа «крошка ~ кусочек» или «солнце ~ солнышко» и под. Откуда вы взяли, что крошка и солнце — церковнославянизмы?!
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23233
  • Gender: Male
    • Орфовики
« Reply #4 on: April 24, 2009, 19:02 »
Вы, кажется, плохо смотрели (или совсем не смотрели) по указанной ссылке.

Цитирую раз: "Сюда же можно включать любые слова с третьей палатализацией, на всякий случай." Цитирую два: "кроха, крошка (не цсл?) - кусочек".

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 51612
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #5 on: April 24, 2009, 19:17 »
Вы, кажется, плохо смотрели (или совсем не смотрели) по указанной ссылке.

Цитирую раз: "Сюда же можно включать любые слова с третьей палатализацией, на всякий случай." Цитирую два: "кроха, крошка (не цсл?) - кусочек".

Я это читал. Однако вопрос остался: какое отношение третья палатализация имеет к церковнославнизмам? Пометка «не цсл?» также ничего не проясняет.

Вот эти пары не верны:

венец - венок
голубица - голубка
граница - край
девица - девка, девочка
едва - чуть
едва ли - вряд ли
заявление - заявка
(здороваться=привечать).
конец - край
кроха, крошка (не цсл?) - кусочек
леденец - ледянка, сосучка
некогда 'когда-то' - когда-то
некоторый, некий - какой-то
некто - кто-то
нельзя - не можно, зазорнонельзя — чисто русская форма, невозможная в церковнославянском.
обернуть - завернуть
оборот - проворотоборот — чисто русская форма, невозможная в церковнославянском
обязан - должен
обязанность - долг
обязательный - нужный
описание - опись
основание - основа (1), причина (2)
отец - папа, батя — ну это-то что такое?!
палица - палка, дубина
писательница - писунья
плоть - мясо
плохой - худой
прошение - просьба
проявление (процесс) - показ, проявка (фото)
проявление (факт) - признак
птенец - птенчик
птица - потка (Даль, дррус пътъка), птаха, пташка
солнце - солнышко
трогать - касаться

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Алексей Гринь

  • Posts: 24128
  • Gender: Male
« Reply #6 on: April 24, 2009, 19:31 »
я бы также не сказал, что венец, конец, обернуть, плохой, птица -- церковнославянизмы

"писунья" улыбнуло

Алан Кодер, вы считаете, суффиксы -ец, -ица, -це присущи только южнославянским? :o
肏! Τίς πέπορδε;

Offline пгуые

  • Posts: 272
  • Gender: Male
  • Tengo la camisa negra...
« Reply #7 on: April 24, 2009, 19:34 »
писица :-[
...Lo que ayer me supo a gloria
Hoy me sabe a pura...

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 51612
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #8 on: April 24, 2009, 19:40 »
писица :-[

Пи́сица, как и, например, пи́сник — вполне возможные формы. Но смешные.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23233
  • Gender: Male
    • Орфовики
« Reply #9 on: April 24, 2009, 19:42 »
Практически весь ваш список неверных слов содержит верные слова, разве что кажущиеся неполногласия я ещё не проверил на неполногласность.

По пунктам:

Про пару стсл пътица - рус потка и т.п. читайте у Мейе.

Про состав слова едва - у Фасмера. Русский вариант - "одва" (см. Даля).

некогда и т.п. в русской фонетике дали бы ё (потому пишутся через ять вопреки этимологии).

нельзя имеет церковнославянский элемент, клон "льsѣ" (русский аналог этого элемента - "льга", см. Даля).

В русском сочетания "бв" восстанавливаются (в отличие от церковнославянского). Все слова, потерявшие тут "в" - церковнославянизмы или псевдооные.

-ение - церковнославянизм, см. Богородицкого. Не верите Богородицкому - сравните число слов на -жение и -ждение ( тут: http://orthowiki.kalan.cc/w/index.php?title=%D0%A6%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D1%8B ).

Offline Алексей Гринь

  • Posts: 24128
  • Gender: Male
« Reply #10 on: April 24, 2009, 19:46 »
В русским сочетания "бв" восстанавливаются (в отличие от церковнославянского).
да ну
肏! Τίς πέπορδε;

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23233
  • Gender: Male
    • Орфовики
« Reply #11 on: April 24, 2009, 19:50 »
обвести, обвязать, обвалять. Странно, что вы этого не замечаете.

Offline Алексей Гринь

  • Posts: 24128
  • Gender: Male
« Reply #12 on: April 24, 2009, 19:54 »
обвести, обвязать, обвалять. Странно, что вы этого не замечаете.
Позднее аналогическое. Не очень понимаю, каким образом это доказывает церковнославянство форм без -б-.
肏! Τίς πέπορδε;

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 51612
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #13 on: April 24, 2009, 19:54 »
Практически весь ваш список неверных слов содержит верные слова, разве что кажущиеся неполногласия я ещё не проверил на неполногласность.

По пунктам:

Угу. Только посчитайте, сколькие слова вы попытались оправдать, а сколько пропустили мимо, будто и не упоминались они вовсе.

Про пару стсл птица - рус потка и т.п. читайте у Мейе.

Мейе ничего такого не писал, что птица не русская форма.

Про состав слова едва - у Фасмера. Русский вариант - "одва" (см. Даля).

??? Оба слова — русские. У вас какое-то странное представление об исторической фонетике русского языка.

некогда и т.п. в русской фонетике дали бы ё (потому пишутся через ять вопреки этимологии).

(Тщательно конспектирует открытие Алон Кодера)

А я грешным делом думал, что некто < др.-русск. нѣкъто < праслав. někъto. Теперь я узнал Истину!

нельзя имеет церковнославянский элемент, клон "льsа" (русский аналог этого элемент - "льга").

(Тщательно конспектирует открытие Алон Кодера)

А я грешным делом думал, что  нельзя содержит древнерусский рефлекс, тогда как в церковнославянском там твердый з, как в польза. Но теперь я отбросил свои старые заблуждение под натиском таких открытий.

В русском сочетания "бв" восстанавливаются (в отличие от церковнославянского). Все слова, потерявшие тут "в" - церковнославянизмы или псевдооные.

(Тщательно конспектирует открытие Алон Кодера)

Черт! Пойду сожгу свои книги по славистике.

-ение - церковнославянизм, см. Богородицкого. Не верите Богородицкому - сравните число слов на -жение и -ждение

Вообще-то, -ние — это стандартная форма образования глагольных имен действия, написание, да, заимствовано из церковнославянского (как, например, написание префикса раз-), но суффикс сам исконный и имеет параллельное написание -нье.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23233
  • Gender: Male
    • Орфовики
« Reply #14 on: April 24, 2009, 20:23 »
> Только посчитайте, сколькие слова вы попытались оправдать, а сколько пропустили мимо, будто и не упоминались они вовсе.
Я попытался оправдать 27 слов (хм, облом по трём) и косвенно упомянул 4 (непроверенные квазинеполногласия, Старлинг висит - но кроху уже нашёл, нет неполногласия). Всего в списке было 34 слова, из них "здороваться" вы достали не из заголовка словарной статьи, а из пояснения. Остались только описание и основание.

>>Про пару стсл птица - рус потка и т.п. читайте у Мейе.
>Мейе ничего такого не писал, что птица не русская форма.
Вы должны сами знать, что в i=ka в русском языке НЕ ДАЁТ третью палатализацию (проникать, клубника).

Про состав слова едва - у Фасмера. Русский вариант - "одва" (см. Даля).
>??? Оба слова — русские. У вас какое-то странное представление об исторической фонетике русского языка.
Вообще-то это одно из основных отличий восточнославянской группы. Это даже студентам преподают. У южных славян присутствует только диалектно.

>А я грешным делом думал, что некто < др.-русск. нѣкъто < праслав. někъto.
<s>Откуда у вас морфема ně?</s>Хм, действительно ять в древнерусском.

>А я грешным делом думал, что  нельзя содержит древнерусский рефлекс, тогда как в церковнославянским там твердый з, как в польза.
Там мягкий з по одной простой причине, которая называется палатализация. К тому, как вы произносите церковнославянские слова, это не имеет отношения.

>>В русском сочетания "бв" восстанавливаются (в отличие от церковнославянского). Все слова, потерявшие тут "в" - церковнославянизмы или псевдооные.
>Черт! Пойду сожгу свои книги по славистике.
И много книг по славистике вы написали? ;)

>суффикс сам исконный и имеет параллельное написание -нье.
Можете использовать -нье для переводов.

« Reply #15 on: April 24, 2009, 20:58 »
Старлинг всё ещё висит... Эх, был бы оффлайновый Фасмер...

Offline Алексей Гринь

  • Posts: 24128
  • Gender: Male
« Reply #16 on: April 24, 2009, 21:05 »
Старлинг всё ещё висит... Эх, был бы оффлайновый Фасмер...
фасмер есть на dic.academic.ru

>А я грешным делом думал, что некто < др.-русск. нѣкъто < праслав. někъto.
Откуда у вас морфема ně?Хм, действительно ять в древнерусском.
В чешском, к слову, někdo. Будь в русском "нёкто", было бы в чешском nekdo.

Вы должны сами знать, что в i=ka в русском языке НЕ ДАЁТ третью палатализацию (проникать, клубника).
и какая же тогда женская пара к -ець труёвая?
певец -- пев...?
肏! Τίς πέπορδε;

Offline IamRORY

  • Posts: 1882
« Reply #17 on: April 24, 2009, 21:12 »
С их словарем Фасмера надо быть осторожным - имеются опечатки.
Здесь еще словарь того же автора (и не только):
http://fasmer.net/
http://maxfas.ru/
http://vasmer.narod.ru/
http://etymolog.ruslang.ru/.

Offline Алексей Гринь

  • Posts: 24128
  • Gender: Male
« Reply #18 on: April 24, 2009, 21:17 »
какой-то плагин требует, который ФФ не находит

нет нормального поиска
肏! Τίς πέπορδε;

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23233
  • Gender: Male
    • Орфовики
« Reply #19 on: April 24, 2009, 21:28 »
>>Вы должны сами знать, что в i=ka в русском языке НЕ ДАЁТ третью палатализацию (проникать, клубника).
>и какая же тогда женская пара к -ець труёвая?
певец -- пев...?
Общей нету, есть куча разных для каждого случая. Есть -ка (певка), есть -уша (певуша), есть -ыня (певыня), есть -чая (певчая).

Offline Алексей Гринь

  • Posts: 24128
  • Gender: Male
« Reply #20 on: April 24, 2009, 21:31 »
певика не устраивает? почему?
肏! Τίς πέπορδε;

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23233
  • Gender: Male
    • Орфовики
« Reply #21 on: April 24, 2009, 21:33 »
http://maxfas.ru/ - поиск есть.

трогать - "Сомнительно в фонетическом отношении предположение о заимствовании из цслав. формы, близкой торга́ть, восто́рг, вопреки Микколе (Ursl. Gr. 3, 92)." Я думал, оно связано чередованием с терзать, но у Фасмера нет такой гипотезы.

плохой - "плох, плоха́, пло́хо, укр. плохи́й "смирный, тихий, кроткий", блр. пло́хi "болезненный, плохой", др.-русск. плохъ "плохой", чеш. рlосhý "плоский", но польск. рɫосhу "пугливый; ветреный; суетный". Скорее связано с поло́х." Непонятно, как. Впрочем, плоский и пугливый - это две большие разницы.

плоть:
род. п. -и, блр. плоць, др.-русск. плъть "кожа, цвет кожи", ст.-слав. плъть σάρξ (Клоц., Остром., Супр.), болг. плът (Младенов 431), сербохорв. по̀пу̑т "похожий", словен. ро̑lt, род. п. poltȋ ж. "кожа, цвет кожи", чеш., слвц. рlеt᾽ – то же, польск. рɫес́, род. п. рɫсi.

Родственно лит. plutà "корка", лтш. pluta "тело, плоть, кожа", plutas мн. "голая (нежная) кожа, кожа с головы" (Лескин, Bildg. 543; И. Шмидт, Vok. 2, 36; М.–Э. 3, 359; Траутман, ВSW 227; Поржезинский, RS 4, 8; Маценауэр, LF 13, 168 и сл.). Сближение последнего с по́лоть (сала) сомнительно (против чего см. уже Шмидт), как сомнительно и сближение с др.-инд. plutás "плывущий".

С одной стороны балтийское plut-, а с другой - странное словенское ро̑lt (со словенской фонетикой не знаком). Поляки говорят рɫес́. А им церковнославянский до лампочки. Так что это не церковнославянизм.

« Reply #22 on: April 24, 2009, 21:34 »
певика не устраивает? почему?
Потому что в русском языке у этого суффикса нет нужного значения.

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 51612
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #23 on: April 24, 2009, 21:42 »
Вы должны сами знать, что в i=ka в русском языке НЕ ДАЁТ третью палатализацию (проникать, клубника).

Жаль, древние восточные славяне не были в курсе, что третью палатализацию ни в коем случае нельзя проводить, чтобы Алон Кодер чего не заподозрил заимствованного.

Вообще-то это одно из основных отличий восточнославянской группы. Это даже студентам преподают. У южных славян присутствует только диалектно.

Да вы спицыолизд.

Там мягкий з по одной простой причине, которая называется палатализация. К тому, как вы произносите церковнославянские слова, это не имеет отношения.

Hanc sententiam sine commentāriīs sinō.

И много книг по славистике вы написали? ;)

Ну зачем же свои. Я сожгу Мейе, Бернтштейна, Дурново, Селищева и ихже с ними. Ведь ваши пассажи превращают все предыдущие работы по славянскому языкознанию в туалетную бумагу.

>суффикс сам исконный и имеет параллельное написание -нье.
Можете использовать -нье для переводов.

Спасибо, как-нибудь обязательно воспользуюсь.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23233
  • Gender: Male
    • Орфовики
« Reply #24 on: April 24, 2009, 22:08 »
Какие правила третьей палатализации вы предложите для:
1) старославянского,
2) древнерусского киевского,
3) древненовгородского?

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: