Author Topic: Перевод: РУССКИЙ <=> АРАМЕЙСКИЙ язык  (Read 114447 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Jane2012

  • Guest
Пожалуйста, помогите перевести на арамейский "не суди, да не судим будешь"!Заранее спасибо)

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 45000
  • Gender: Male
Пожалуйста, помогите перевести на арамейский "не суди, да не судим будешь"!
Было.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline кесария

  • Newbie
  • Posts: 1
  • Gender: Female
Друзья здравствуйте. я тут первый раз, может ли мне кто-то помочь. Мне надо перевести на арамейский язык фразу "Господь заботиться обо мне "  Я уже очень долго бьюсь над этим !

Offline cuvaldas

  • Posts: 45
  • Gender: Male
Из Википедии
Quote
Каиа́фа (вероятно с Арамейского смирение, по другим данным, исследователь) — первосвященник Иудеи с 18 по 37 год. О нём упоминает Иосиф Флавий, называя его Иосиф, прозванный Каиафой (Иудейские древности, книга XVIII, 2.2).


 Каиафа - аскет? От какого именно арамейского слова образовано его прозвище? Встречается ли где это слово в Таргуме? (Скажем, в Лев. 23:27,29,32..)

В словаре Вихлянцева
Quote
Каи`афа (подавление, подавленность) (Мф 26.3,57; Лк 3.2; Ин 11.49; 18.13,14,24,28; Деян 4.6) — первосвященник в год страданий и смерти Христа. Не сознавая, он высказал о Нем великое пророчество (Ин 11.49-50).

Также интересно узнать почему "исследователь", а, скажем, не "последователь"?
Есть ли ещё какие варианты толкования значения этого прозвища? Спасибо.
Нехай у кожного будуть свої..

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 45000
  • Gender: Male
Каиафа - аскет? От какого именно арамейского слова образовано его прозвище?
каййафа כיפא — «подавитель».
Корень k(j/w)p ‘подчинять, подавлять; сгибать’  и близкий к нему kpj ‘заставлять’ присутствует и в иврите, и в арамейском.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

вероятно с Арамейского смирение, по другим данным, исследователь
Первое понятно, второе мне непонятно совсем.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline cuvaldas

  • Posts: 45
  • Gender: Male
Каиафа - аскет? От какого именно арамейского слова образовано его прозвище?
каййафа כיפא — «подавитель».
Корень k(j/w)p ‘подчинять, подавлять; сгибать’  и близкий к нему kpj ‘заставлять’ присутствует и в иврите, и в арамейском.
http://www.kirjasilta.net/ha-berit/Yoh.11.html
  Ин 11:49 וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם אֶחָד מֵהֶם וְהוּא קַיָּפָא הַכֹּהֵן הַגָּדוֹל בַּשָּׁנָה הָהִיא אַתֶּם לֹא־תֵדְעוּ דָבָר׃

Почему через коф? 

Примеры корня כפ в Танахе:
Прит. 21: ... מַתָּן בַּסֵּתֶר יִכְפֶּה־ אָף
Подарок тайный тушит/подавляет гнев,...

Куда больше примеров для כפף ..

С корнем на каф понятно, - в активном залоге прослеживается линия: сгибать подавлять, смирять.  Но ведь на каф, судя по переводу приведенному ниже, пишется прозвище апостола Петра (сводимое к "кеф" скала: Иер 4:29; Иов 30:6),  но не Каиафы!

http://www.kirjasilta.net/ha-berit/Yoh.1.html
Ин 1: 43 וַיְבִיאֵהוּ אֶל־יֵשׁוּעַ וַיְהִי כְּהַבִּיט אֵלָיו יֵשׁוּעַ וַיֹּאמַר שִׁמְעוֹן בֶּן־יוֹחָנָן לְךָ יִקָּרֵא כֵּיפָא וְהוּא בִיוָנִית פֶּטְרוֹס׃

Или  прозвище Каиафы (в значении рассмотренном выше сгибать-подавлять-подчинять/смирять)   следует также писать с каф? Как быть?

Нехай у кожного будуть свої..

Offline ali_hoseyn

  • Posts: 9901
  • Gender: Male
каййафа כיפא — «подавитель».
Joseph, son of Caiaphas, Hebrew יוסף בַּר קַיָּפָא or Yosef Bar Kayafa, commonly known simply as Caiaphas (Greek: Καϊάφας) in the New Testament, was the Roman-appointed Jewish high priest who is said to have organized the plot to kill Jesus. Caiaphas is also said to have been involved in the Sanhedrin trial of Jesus.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk’ɒt’rijəh swə jəfɒz

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 45000
  • Gender: Male
Корня q(j/w)p я не знаю (ну, не считая обезьяны, конечно), а про Петра, который Кефа, было тут: Написание имени на иврите
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline cuvaldas

  • Posts: 45
  • Gender: Male
Корня q(j/w)p я не знаю (ну, не считая обезьяны, конечно), а про Петра, который Кефа, было тут: Написание имени на иврите
А в арамейском?

Кстати, в сообщении выше
Quote
Примеры корня כפ в Танахе:
Прит. 21: ... מַתָּן בַּסֵּתֶר יִכְפֶּה־ אָף
Подарок тайный тушит/подавляет гнев,...
допустил ошибку. Следовало писать о корне כפה
 Вроде так :)
Нехай у кожного будуть свої..

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 45000
  • Gender: Male
А в арамейском?
Не припоминаю.
Но я плохо знаю арамейский.

корне כפה
:yes:
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline ali_hoseyn

  • Posts: 9901
  • Gender: Male
А в арамейском?
CAL такого корня не знает. А в словаре Ястрова слово קיפא помечено как имя собственное и оставлено без перевода.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk’ɒt’rijəh swə jəfɒz

Offline Pavel 88

  • Posts: 14
  • Gender: Male
Здравствуйте, вы тогда очень помогли мне с переводом на арамейский язык, и я сново попрошу вас помочь, Переведите пожалуйста фразу "Два ангела по бокам". Если возможно, то и напишите как правильно прочитать это на русском. Заранее спасибо!

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 45000
  • Gender: Male
Два ангела по бокам
תרי מלאכין בתרי סטרין
тре малъахин битре сиҭрин
два ангела на двух сторонах
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline Pavel 88

  • Posts: 14
  • Gender: Male
Спасибо большое! А можно эту же фразу " Два ангела по бокам" только в письменом виде арамейского сирийских хрестьян (насколько я знаю), тоесть на шрифте чем то похожем на арабский или попросту говоря на буковки похожие на червячков)) Заранее спасибо! Это для тату

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 45000
  • Gender: Male
ܬܪܝ ܡܠܐܟܝܢ ܒܬܪܝ ܣܛܪܝܢ
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline Чайник777

  • Posts: 9711
  • Gender: Male
ܬܪܝ ܡܠܐܟܝ ܒܬܪܝ ܣܛܪܝܢ
А где конечный нун в ангелах?
И вообще, сирийским письмом это выглядит несколько анахронично - имхо, лучше бы смотрелось с другими формами мн. числа  :what:

Правда выше кремлевских стен
правда ярче кремлевских звезд
я больше на кухне не жду перемен
я встал на площади в полный рост

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 45000
  • Gender: Male
А где конечный нун в ангелах?
Ой… Не знаю, собирался его написать.
Добавил.
Хотя была мысль написать без нунов, как часто бывает в арамейском Талмуда.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline Pavel 88

  • Posts: 14
  • Gender: Male
А что такое нун? и правильно ли вы мне написали, а то завтра тату делаю, а там что нибудь не так( извините просто проверяю еще раз

Offline ali_hoseyn

  • Posts: 9901
  • Gender: Male
а то завтра тату делаю
У Вас что, горит? Не спешите.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk’ɒt’rijəh swə jəfɒz

Offline Pavel 88

  • Posts: 14
  • Gender: Male
можно сказать горит, на завтра договорился

Offline ali_hoseyn

  • Posts: 9901
  • Gender: Male
Это делается обычно загодя, а не так — сегодня выбрал фразу, завтра решил колоть. Что Вы знаете о сирийцах? Зачем Вам тату именно на сирийском языке?
dɛ jʃɛmtɛl sɒk’ɒt’rijəh swə jəfɒz

Offline Pavel 88

  • Posts: 14
  • Gender: Male
о сирийцах практически ничего, мне нужен был именно арамейский, а в сирийской письменности по моему мнению он красивее смотрится, нежели в палестинском варианте ( насколько я знаю), так что такое нун?

Offline ali_hoseyn

  • Posts: 9901
  • Gender: Male
о сирийцах практически ничего
Тогда зачем Вам татуировка на сирийском, если Вы практически ничего не знаете об этой культуре? С таким же успехом Вы можете сделать татуировку на старомонгольском или маньчжурском. Даже не заметите разницы.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk’ɒt’rijəh swə jəfɒz

Offline OlgaKras

  • Newbie
  • Posts: 2
  • Gender: Female
Товарищи!!!

Помогите пожалуйста перевести на древнеарамейский фразу "дар назорея"

С благодарностью Оля.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: