Автор Тема: Українська - латиницею. Що видумаєте про це?  (Прочитано 958714 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн DarkMax2

  • Сообщений: 48261
  • Пол: Мужской
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Чому модератор не вирізає офтопець у окремі теми?
А що, як ми колишня клінгонська колонія? :)

Ой, моя картинка :-)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Оффлайн Sandar

  • Сообщений: 8698
  • Пол: Мужской
Треба прийняти непозбутню і нескасовну реальність, що поточна українська мова буде для нас основною завжди. Ніяких інших українських мов не буде. З цього треба виходити, ладнаючи латиницю. Вона має бути як в сербів — точним віддзеркаленням кирилиці (чи навпаки, не суть). І то має бути досконалішою, бо серби пишуть не Đorđe, а Djordje. Як на мене, це хірово. Має бути шось досконале.

Оффлайн R

  • Сообщений: 890
точним віддзеркаленням кирилиці (чи навпаки, не суть).
Тоді у якості мякого знаку використовувати літеру q.

Оффлайн Paul Berg

  • Сообщений: 297
точним віддзеркаленням кирилиці (чи навпаки, не суть).
Тоді у якості мякого знаку використовувати літеру q.
Також w замість ш, і 4 – замість ч.

Оффлайн Sandar

  • Сообщений: 8698
  • Пол: Мужской
точним віддзеркаленням кирилиці (чи навпаки, не суть).
Тоді у якості мякого знаку використовувати літеру q.
Це некрасиво, бо де знак м'якшення, а де Q.

точним віддзеркаленням кирилиці (чи навпаки, не суть).
Тоді у якості мякого знаку використовувати літеру q.
Також w замість ш, і 4 – замість ч.
От власне  :yes:

Оффлайн R

  • Сообщений: 890
Це некрасиво, бо де знак м'якшення, а де Q.
Вимога або є або нема.
Якщо такі аргументи важливіші тоді нема чого говорити про вимоги.
Викинути літери q, w, x але використовувати багато диграфів і гачків, нові літери то вже не латиниця.

Оффлайн Sandar

  • Сообщений: 8698
  • Пол: Мужской
Це некрасиво, бо де знак м'якшення, а де Q.
Вимога або є або нема.
Якщо такі аргументи важливіші тоді нема чого говорити про вимоги.
Викинути літери q, w, x але використовувати багато диграфів і гачків, нові літери то вже не латиниця.
Я не казав, шоб наша латиниця була як в сербів в плані самої латиниці. А шоб було в нас віддзеркалення як в сербів.

Оффлайн R

  • Сообщений: 890
Нагородити нових літер, диграфів, гачків над літерами не важко.
Тут великого розуму не треба.
Але фактично, якщо не придиратись до правопису декількох запозичених слів, j може виконувати функції ь.

Оффлайн Sandar

  • Сообщений: 8698
  • Пол: Мужской
Нагородити нових літер, диграфів, гачків над літерами не важко.
Тут великого розуму не треба.
Але фактично, якщо не придиратись до правопису декількох запозичених слів, j може виконувати функції ь.
Не придиратись не вийде. Має бути система.

Пане Аре, а яка Ваша латиниця?

Правопис слів бульйон і підйом не системний.
То якийсь авторитетний писака вирішив що так правильно і так написав у правописі.

Байдуже, так буде завжди, нема сенсу надіятись на інше.

Оффлайн Paul Berg

  • Сообщений: 297
І проект завжди буде проектом.  :D

Оффлайн R

  • Сообщений: 890
На такі слова як Джомолунгма, археоптерікс і ркацителі також треба зважати і якщо там щось не зійдеться, то це буде причина для того щоб під існуючий правопис таких слів підганяти літери?

Оффлайн Sandar

  • Сообщений: 8698
  • Пол: Мужской
На такі слова як Джомолунгма, археоптерікс і ркацителі також треба зважати і якщо там щось не зійдеться, то це буде причина для того щоб під існуючий правопис таких слів підганяти літери?
Так. Бо має бути відповідність з кирилицею.

І проект завжди буде проектом.  :D
Вважайте, що «проєкт» буде завжди і на це треба зважати при виробленні латиниці. Бо основа це поточна кирилиця.

Суть же моєї позиції в тому, шо 1. відповідність з кирилицею 2. кирилицю не підганяти під латиницю.

Оффлайн Paul Berg

  • Сообщений: 297
Вважайте, що «проєкт» буде завжди і на це треба зважати при виробленні латиниці. Бо основа це поточна кирилиця.

Не подобається вона мені.

Онлайн Python

  • Moderator
  • *
  • Сообщений: 49289
  • Пол: Мужской
  • Aluarium agent
І проект завжди буде проектом.  :D
Вважайте, що «проєкт» буде завжди і на це треба зважати при виробленні латиниці. Бо основа це поточна кирилиця.
От ні. Усталеність «проєкту» зараз перебуває на тій стадії, коли люди одне одному за одну букву пики товчуть.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Оффлайн Sandar

  • Сообщений: 8698
  • Пол: Мужской
Вважайте, що «проєкт» буде завжди і на це треба зважати при виробленні латиниці. Бо основа це поточна кирилиця.

Не подобається вона мені.
Може, вона дійсно некрасива проти латиниці. Але ми не маємо тоталітарного режиму, шо всіх і все перевести на латиницю...

І проект завжди буде проектом.  :D
Вважайте, що «проєкт» буде завжди і на це треба зважати при виробленні латиниці. Бо основа це поточна кирилиця.
От ні. Усталеність «проєкту» зараз перебуває на тій стадії, коли люди одне одному за одну букву пики товчуть.
Значить латиниця на це має орієнтуватись :)

Онлайн Python

  • Moderator
  • *
  • Сообщений: 49289
  • Пол: Мужской
  • Aluarium agent
Час для нових красивих латиниць минув. Зараз можна тільки насмикати й скомбінувати, а довести до естетичної досконалості — навряд, бо це вимагає внесення якихось мінімальних змін у графічну форму символів, до чого у вас нема допуску.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Оффлайн Sandar

  • Сообщений: 8698
  • Пол: Мужской
(wikt/pl) bulion
Для одного слова існують два варіанти прочитання.
І ніякої проблеми нема.
Я от не розумію чому має бути єдиний варіант прочитання, якщо реально він не один?
Мова ж про письмо, а не прочитання! В латиниці має бути, як в поточній кирилиці. Міняти кирилицю під латиницю не можна, вона є основна для цілої нації, в нас нема тоталітарного вождя, який би всіх і все перевів на правильну Вашу кирилицю нову і латиницю.
!!!

R, Ви бачите аргументи проти підгону кирилиці під нову латиницю (чи розриву між лат. і кир.)? Чому Ви їх вже яку сторінку вперто ігноруєте?

Оффлайн R

  • Сообщений: 890
R, Ви бачите аргументи проти підгону кирилиці під нову латиницю (чи розриву між лат. і кир.)? Чому Ви їх вже яку сторінку вперто ігноруєте?
Всі аргументи зводяться до того що треба не допустити різночитання. Не зважаючи на те що різночитання реально існує.
Треба створити такі умови щоб можна було сказати деяким людям що вони читають неправильно.
Що треба відмовитись від нових можливостей тільки тому що в кирилиці таких можливостей нема.

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: