Українська - латиницею. Що видумаєте про це?

Автор Ревета, сентября 11, 2005, 00:16

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Elischua

Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Sirko

Цитата: Python от ноября 29, 2015, 20:30
Цитата: DaVinci.ua от ноября 29, 2015, 19:37
Na facebook, odyn dopysuvacz zaproponuvav osj takyj variant zapysu ukr. movy, mozhete oznajomytysj.  https://www.facebook.com/groups/UkrLatynka/permalink/1506114183049952/
Tudy puskaütı lyše zareëstrovanyx :(
ЦитироватьSISTEMA LATINŚKOJI GRAFÍKI DLÁ UKRAJINŚKOJI MOVI
(persha redakczíja)
Proponuju NE sistemu translíteraczíji ukrajinśkoji movi zasobami latinśkoji abetki, a fakticno povnoczínnij pravopis latinśkoju grafíkoju, shco v osnovnich momentach zbíhajetjsá z pravilami cinnoho pravopisu (kirilìvśkoho), prote joho zasobi dozvolájutj vídtvorúvati budj-jakij z nich.
Zrazkom vikladu buli «Holovnì pravila ukrajinśkoho pravopisu» Juríja Sherecha (Shevelóva), otże ja rozrobiv same grafíku, fakticno ne vtrucajuciś u zasadi cinnoho j poperedních pravopisìv (prof. Shevelóv u svojij praczí 1946 roku rozhládaje «charkívśkij», 1928 roku).
Z pitannámi (pretenzíjami) shcodo vídtvorenná cużich slìv (zapoziceń) v ukrajinśkíj moví proshu zvertatisá do nashich shanovnich profesorív movoznavczív smile emoticon — ja lishe proponuju hnucku grafícnu sistemu, pridatnu do budj-jakoho pravopisu.
Deshco zalishiv na majbutné, ne podavshi v czíj redakczíji — «vitáhatimu zì skrińki» v razí potrebi.
https://www.academia.edu/18941148/Ukrajinśkij_Pravopis_-_holovnì_pravila


rei


Sandar

Osj taku latinku ya rozrobiv. Ce ne translít. Maye svíy pravopis, vídmínniy víd činnoho. Osj:

— A koli bulo naybíljš toskno?
— Perší dva roki píslja smertí družini. Koli ya prichodiv dodomu i v temrjaví vídmikav dverí porožnjoí kímnati, de tebe ne čekayut í níkoli ne budut čekati. Vsí kadebístsjkí štučki, činovničiy tisk í lukavstvo redaktorív — níščo porjad íz cim.
Rano či pízno počinayeš rozumíti, šo ljudina narodžoyecja í pomiraye samotnjoyu.


Python

Цитата: Igshpayo от октября 19, 2016, 21:18
А ось мій варіант Української латиниці (wiki/uk) Користувач:Андрій_Суржок
Незовсім зрозуміло, чому для Ш обрано Ŝ, для Щ — Š, а не навпаки.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DaVinci.ua

Українська абетка!                     
А-A, Б-B, В-V, Г-H, Ґ-G, Д-D, Е-E, Є-Je, Ж-ZG,
З-Z, И-Y, І-I, Ї-Ji, Й-J, К-K, Л-L, М-M, Н-N,
О-O, П-P, Р-R, С-S, Т-T, У-U, Ф-F, Х-CH,
Ц-CS, Ч-C, Ш-SH, Щ-SHC, Ю-Ju, Ь-', Я-Ja.
 
ia, io, ie, iu>я, ьо, є, ю.

cetsalcoatle


Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

cetsalcoatle

Цитата: Python от декабря 17, 2016, 17:43
Цитата: cetsalcoatle от декабря 15, 2016, 22:42
Ну так что решили в итоге? :what:
А навіщо? :)
Бажаю зобачити хоча б одну схiднослов'янську мову хорошою латинецею. :)

DarkMax2

Цитата: cetsalcoatle от декабря 17, 2016, 17:59
Цитата: Python от декабря 17, 2016, 17:43
Цитата: cetsalcoatle от декабря 15, 2016, 22:42
Ну так что решили в итоге? :what:
А навіщо? :)
Бажаю зобачити хоча б одну схiднослов'янську мову хорошою латинецею. :)
То Вам треба приглядатися до білоруської.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.



cetsalcoatle

Цитата: DarkMax2 от декабря 18, 2016, 17:40
Цитата: cetsalcoatle от декабря 17, 2016, 17:59
Цитата: Python от декабря 17, 2016, 17:43
Цитата: cetsalcoatle от декабря 15, 2016, 22:42
Ну так что решили в итоге? :what:
А навіщо? :)
Бажаю зобачити хоча б одну схiднослов'янську мову хорошою латинецею. :)
То Вам треба приглядатися до білоруської.
Цей?
(wiki/ru) Белорусский_латинский_алфавит

Ни рыба, ни мясо ни полякам, ни чехам. ;D

DarkMax2

Цитата: cetsalcoatle от декабря 18, 2016, 22:35
Цитата: DarkMax2 от декабря 18, 2016, 17:40
Цитата: cetsalcoatle от декабря 17, 2016, 17:59
Цитата: Python от декабря 17, 2016, 17:43
Цитата: cetsalcoatle от декабря 15, 2016, 22:42
Ну так что решили в итоге? :what:
А навіщо? :)
Бажаю зобачити хоча б одну схiднослов'янську мову хорошою латинецею. :)
То Вам треба приглядатися до білоруської.
Цей?
(wiki/ru) Белорусский_латинский_алфавит

Ни рыба, ни мясо ни полякам, ни чехам. ;D
Ŭ заменить V, а V писать W, как поляки, - и красота.
Почему обратный расклад? Ewropa некрасиво.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

cetsalcoatle

Цитата: DarkMax2 от декабря 19, 2016, 15:32
Ŭ заменить V, а V писать W, как поляки, - и красота.
Почему обратный расклад? Ewropa некрасиво.
Згоден.

Sandar

Банальний етимологічний варіант
Banalnyj etymologičnyj variant:
ять: é
і перешедше з /о/: ó
знак м'якшення: j
dalé: č, š, ž

otož priklad:
(trochy haličanizuju)

Nema ljudej, ale jich tut i ne povinno buti. Harnyj lés, porožnia doroha z čudovym pokritiem. I z-za chmar vychodit sonečko. Cékavo, zvódky ja vziav, šo tut čistéše? Prote duša vód polehšenia spévaje. Znovu počinaju vódčuvati krasu Polésia. I te, šo zrazu poza dorohoju dereva stojat u vodé, navétj raduje. De je voda, tam je žytie. Malo de bačiv ja taku krasu, jak tam — vód vyézdu z Zony i dalé až do Ovruča. Hluchi lésy, dereva nad vodoju. I čomu ja tak ljublju bolota? Ce jakaś spadkova pamjatj, ja hadaju. Prózvišča predkóv — Polésčuky ta Vodiani. Nedarma. Tut zatišno. Tsi méscia v mene asocijujut sia z «Okom prórvy» Valerija Ševčuka.

Artiemij

Цитата: DarkMax2 от декабря 19, 2016, 15:32Ŭ заменить V, а V писать W, как поляки, - и красота.
Если Ŭ выкинуть, то чем белорусская латиница на фоне других выделяться будет? :no:
Я тартар!

Sirko

Цитата: Artiemij от декабря 20, 2016, 20:17
Цитата: DarkMax2 от декабря 19, 2016, 15:32Ŭ заменить V, а V писать W, как поляки, - и красота.
Если Ŭ выкинуть, то чем белорусская латиница на фоне других выделяться будет? :no:
moe, mo' u was hodynnyk stau?  :pop:

Artiemij

Я тартар!


DarkMax2

Цитата: Artiemij от декабря 20, 2016, 20:17
Цитата: DarkMax2 от декабря 19, 2016, 15:32Ŭ заменить V, а V писать W, как поляки, - и красота.
Если Ŭ выкинуть, то чем белорусская латиница на фоне других выделяться будет? :no:
А не треба вирізнятись.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Artiemij

Я тартар!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр