Author Topic: *Надо ли начинать изучение языков с классических?  (Read 5194 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Damaskin

  • Posts: 17752
советую не учить таджикский, а учить дари или фарси.

Разумно. Надо сначала изучить классический фарси, научиться читать в оригинале старинных авторов, а уже потом браться за современные разговорные варианты. Это оптимальный способ изучения языков (как и в европейских - сначала изучается латынь, а потом уже современные романские).
तमोभूतमिदं जगत्
___
Uši su mi nadevene božijim rečima, a usta puna kupusa...

Да, и неплохо еще освоить арабский и авестийский. А потом уже можно приступать к таджикскому.
तमोभूतमिदं जगत्
___
Uši su mi nadevene božijim rečima, a usta puna kupusa...

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 48259
  • Gender: Male
  • Ещё гляжу сериалы

Offline Damaskin

  • Posts: 17752
А зачем он?

Ну, может, авестийский на серьезном уровне и не нужен, но ознакомиться с ним желательно. Для полноты картины.
तमोभूतमिदं जगत्
___
Uši su mi nadevene božijim rečima, a usta puna kupusa...

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 48259
  • Gender: Male
  • Ещё гляжу сериалы
Для полноты картины.
Для полноты чего? Практичнее было бы изучить живой неперсидский иранский, например, пашто или курдский. :what:

Offline Damaskin

  • Posts: 17752
Для полноты чего?

Картины.

Практичнее было бы изучить живой неперсидский иранский, например, пашто или курдский.

Это уже потом.
तमोभूतमिदं जगत्
___
Uši su mi nadevene božijim rečima, a usta puna kupusa...

Оптимальная последовательность изучения языков - от классических к современным. Так, изучение древнегреческого и латыни должно предшествовать изучению английского, французского и немецкого, изучение санскрита - изучению хинди или бенгали. Из этого следует, что изучать персидский надо по крайней мере с того языка, на котором писал Фирдоуси.
तमोभूतमिदं जगत्
___
Uši su mi nadevene božijim rečima, a usta puna kupusa...

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 48259
  • Gender: Male
  • Ещё гляжу сериалы
Оптимальная последовательность изучения языков - от классических к современным.
Тогда надо начинать с шумерского, аккадского и т. д. Латынь - это уже модерн в сравнении с ними. 8-)

Offline Євгенъ

  • Posts: 150
  • Gender: Male
изучать персидский надо по крайней мере с того языка, на котором писал Фирдоуси.
Таджикский вариант фарси, как мне кажется, ближе к классическому персидскому, так что с него и нужно изучать персидский язык.

Offline Damaskin

  • Posts: 17752
Таджикский вариант фарси, как мне кажется, ближе к классическому персидскому, так что с него и нужно изучать персидский язык.

Интересная мысль. А примеры близости можете привести?
तमोभूतमिदं जगत्
___
Uši su mi nadevene božijim rečima, a usta puna kupusa...

Offline Poirot

  • Posts: 67247
  • Gender: Male
Так, изучение древнегреческого и латыни должно предшествовать изучению английского, французского и немецкого, изучение санскрита - изучению хинди или бенгали.
А вы не ищете лёгких путей. Я вон с английским и немецким без латыни справился. А какой язык надо учить перед русским?
Глупость — это не отсутствие ума, это такой ум. (с)

Offline Damaskin

  • Posts: 17752
Тогда надо начинать с шумерского, аккадского и т. д. Латынь - это уже модерн в сравнении с ними.

Шумерский и аккадский а) не относятся к классическим языкам б) не относятся к базовым языкам европейской культуры. Это, по сути, отдельный языковой мир. 
तमोभूतमिदं जगत्
___
Uši su mi nadevene božijim rečima, a usta puna kupusa...

Offline Ömer

  • Posts: 3432
Оптимальная последовательность изучения языков - от классических к современным.
Не для всех, разумеется. Я, например, не люблю читать классическую литературу, но люблю говорить с людьми. Поэтому изучаю в первую очередь живой язык. Сделал ошибку с арабским, начав с фусхи, в которой я несколько лет буксовал на одном месте из-за того, что было скучно.
ya herro, ya merro

Offline Damaskin

  • Posts: 17752
А какой язык надо учить перед русским?

Странный вопрос. Древнегреческий + латынь + старославянский.
И русский, естественно, надо учить по текстам 19 века, а уже потом переходить к современному разговорному.
तमोभूतमिदं जगत्
___
Uši su mi nadevene božijim rečima, a usta puna kupusa...

Не для всех, разумеется.

Для всех.

Я, например, не люблю читать классическую литературу

Надо полюбить. Эстетическое развитие необходимо. К тому же без умения читать Коран, а также религиозную и светскую арабскую классику вряд ли можно понять современную культуру арабов.
तमोभूतमिदं जगत्
___
Uši su mi nadevene božijim rečima, a usta puna kupusa...

Я вон с английским и немецким без латыни справился.

Я не говорю, что немецкий и английский нельзя выучить без знания латыни. Но если бы вы сначала изучили латынь, то, полагаю, эти языки дались бы вам гораздо легче.
तमोभूतमिदं जगत्
___
Uši su mi nadevene božijim rečima, a usta puna kupusa...

Offline Ömer

  • Posts: 3432
К тому же без умения читать Коран, а также религиозную и светскую арабскую классику вряд ли можно понять современную культуру арабов.
Удаленную культуру в вакууме -- может быть. Но представьте, что вы едете в арабскую страну, и заводите беседу ну хотя бы с продавцом в магазине. Вряд ли понимание культуры через призму литературы вам поможет завести мало-мальски интересный для обоих разговор.
ya herro, ya merro

Offline Євгенъ

  • Posts: 150
  • Gender: Male
Таджикский вариант фарси, как мне кажется, ближе к классическому персидскому, так что с него и нужно изучать персидский язык.

Интересная мысль. А примеры близости можете привести?

Я такой вывод сделал когда читал « Основы иранского языкознания. Новоиранские языки: западная группа, прикаспийские языки» 1982 года, там где говорилось о персидском языке. Вот таджикский вариант мне показался ближе всего к классическому персидскому, дари тоже, но для меня дари это тот же таджикский только на арабице.
Если у Вас есть литература посвящённая классическом персидскому , то не могли бы сказать как она называется и авторов? А то я пособий именно по классическому персидскому так и не нашёл.

Offline Damaskin

  • Posts: 17752
А то я пособий именно по классическому персидскому так и не нашёл.

Насколько я знаю, их и нет. Но, собственно, что мешает, ознакомившись с основами грамматики, приступать к чтению того же Фирдоуси с параллельным прозаическим переводом?
तमोभूतमिदं जगत्
___
Uši su mi nadevene božijim rečima, a usta puna kupusa...

Но представьте, что вы едете в арабскую страну, и заводите беседу ну хотя бы с продавцом в магазине. Вряд ли понимание культуры через призму литературы вам поможет завести мало-мальски интересный для обоих разговор.

А о чем и зачем беседовать с продавцом в магазине?
Впрочем, если вы можете говорить с людьми на каком-то простом уровне, то уже более-менее сложный разговор потребует знания культурной лексики и литературных оборотов, которые проще всего взять из классических текстов.
तमोभूतमिदं जगत्
___
Uši su mi nadevene božijim rečima, a usta puna kupusa...

Offline Ömer

  • Posts: 3432
культурной лексики и литературных оборотов, которые проще всего взять из классических текстов.
Из современной литературы и периодики. А также из ТВ, фильмов, песен и влогов. Почему из классической-то?

А о чем и зачем беседовать с продавцом в магазине?
Каждый человек, особенно представитель другой культуры, может рассказать что-то интересное. О своей работе, семье, политических и религиозных взглядах. Я люблю такие разговоры.
ya herro, ya merro

Offline Damaskin

  • Posts: 17752
Из современной литературы и периодики. А также из ТВ, фильмов, песен и влогов. Почему из классической-то?

Ну, классическая обычно крепче сидит в голове. Скажем, русский скорее вставит цитату из Пушкина или из Библии в синодальном переводе 19 века, а не из Кибирова. И даже может не заметить, что это цитата. Не слишком много знаю об арабах, но наверняка у них существует культура чтения Корана. Кроме того, современная арабская литература в целом не слишком развита, то есть средневековая классика должна иметь большое значение - примерно как в России литература 19 века.
तमोभूतमिदं जगत्
___
Uši su mi nadevene božijim rečima, a usta puna kupusa...

Offline Poirot

  • Posts: 67247
  • Gender: Male
то есть средневековая классика должна иметь большое значение - примерно как в России литература 19 века.
Да уж, поистине 19 век золотой для русской литературы.
Глупость — это не отсутствие ума, это такой ум. (с)

Offline Ömer

  • Posts: 3432
наверняка у них существует культура чтения Корана
В Сирии: учат в школе отдельные суры на уроках религии. Если человек не слишком религиозный и не посещает мечеть, этим и ограничивается.

Я пока плохо знаю арабскую культуру; на примере турецкой культуры могу сказать, что для понимания её повседневной религиозной составляющей гораздо важнее знать традиции, чем Коран (тем более, что процентов 80 турок кроме тех сур, что проходят в школах, Коран не читало).

Скажем, русский скорее вставит цитату из Пушкина или из Библии в синодальном переводе 19 века, а не из Кибирова
Мне кажется, гораздо чаще используются цитаты из фильмов, типа "Семен Семеныч...", "Это я удачно зашел, "Все, кина не будет" и.т.д. Здесь на форуме тоже частенько вставляют отрывки из фильмов как ответ собеседнику.
ya herro, ya merro

то есть средневековая классика должна иметь большое значение
С другой стороны, арабы гораздо менее читающая нация, чем мы (отчасти это связано с этой их ужасной диглоссией).
ya herro, ya merro

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: