Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Польские фамилии

Автор olions, января 1, 2009, 17:53

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Vertaler

Цитата: Wolliger Mensch от января  7, 2011, 09:16
Этимологии могут быть самые неожиданные, вплоть до *полумьрикъ.
Вполне логичная этимология.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

livza

Цитата: jorjepte от января  7, 2011, 09:52
Я так думаю, если фамилия славянская, русская то
должен быть корень который несет смысл?
Так ведь?
Пол Лумб Ум Умбр ик.
"Неправильная" разбивка! :green: Надо: все, что угодно + Брик. А на еврейском что означает "брик"?

OLGA58

Интересуюсь происхождением своей фамилии-Жебокритская. Может писаться как Жабокритская, или Жебокрицкая, или Жабокрицкая. Это польская фамилия?

Wolliger Mensch

Цитата: OLGA58 от января  8, 2011, 10:24
Интересуюсь происхождением своей фамилии-Жебокритская. Может писаться как Жабокритская, или Жебокрицкая, или Жабокрицкая. Это польская фамилия?

Фамилия украинская. Дана по речке Жабокрик, — Жабокрицький. Форма Жабокритський (и русск. Жабокритский) — гиперкоррекция. Формы с Же- — фиксация екающего произношения.

Кроме того, есть фамилия и просто Жабокрик.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Karakurt

Речка кричащих жаб. :)

OLGA58

Находила похожие польские фамилии: Zabokrzecki, Zabokrzycki, Zabokrtcki, Zaboklicki

Wolliger Mensch

Вам стоит давать формы правильно. Если в клавиатурной раскладке нужных знаков нет, пользуйтесь таблицей символов.

Цитата: OLGA58 от января  8, 2011, 17:21
Находила похожие польские фамилии: Zabokrzecki, Zabokrzycki,

В польском есть названия Żabokrzek, Żaboklicz, Żabokrzyk. Откуда соответствующие формы Żabokrzecki, Żaboklicki, Żabokrzycki. Среди последних часть — перелицованные украинские, напр.:

ЦитироватьBp Dionizy Dymitr Żabokrzycki (ukr. Діонісій Жабокрицький) (?-1715), prawosławny, a następnie unicki biskup łucko-ostrogski. Urodził się w Łucku w drugiej połowie XVII wieku

Цитата: OLGA58 от января  8, 2011, 17:21
Zabokrtcki

В польском языке такая форма невозможна.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Лукас

Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2011, 18:12
В польском языке такая форма невозможна.
Ну так понятно, что человек ошибся в одной букве.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Wolliger Mensch

Цитата: Лукас от января  8, 2011, 18:13
Ну так понятно, что человек ошибся в одной букве.

А именно?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 31, 2010, 13:59
Названия племён кривичи и вятичи также являются патронимами, — кривичи от прозвища Кривой (др.-русск. Кривъ), а вятичи — от имени Вятко (от Вячеслав), значили эти названия «потомки Кривого», «потомки Вятка».
А обязательно потомки? Не может быть «те, кто с Вятком», например, «дружина Вятка»? Как в мар. -мыт: Сапаев-мыт — «те, кто с Сапаевым» — это может быть и семья, и друзья, и (если не ошибаюсь) просто какая-то группа с ним в данный момент.

Вообще самовозведения народов к одному общему предку это afterthought.
肏! Τίς πέπορδε;

Лукас

Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2011, 18:14
Цитата: Лукас от января  8, 2011, 18:13
Ну так понятно, что человек ошибся в одной букве.

А именно?
Букву i на t.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от января  8, 2011, 18:20
А обязательно потомки? Не может быть «те, кто с Вятком», например, «дружина Вятка»? Как в мар. -мыт: Сапаев-мыт — «те, кто с Сапаевым» — это может быть и семья, и друзья, и (если не ошибаюсь) просто какая-то группа с ним в данный момент.

Вы название дети для обозначения учеников, последователей знаете? Вот тут то же самое: употребление в переносном смысле.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

livza

Цитата: Karakurt от января  8, 2011, 17:02
Речка кричащих жаб. :)
Вы правы в своей иронии. Потому-что здесь населенный пункт - основа фамилии. А именно - Жабокрычи.

livza

Цитата: Алексей Гринь от января  8, 2011, 18:20
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 31, 2010, 13:59
Названия племён кривичи и вятичи также являются патронимами, — кривичи от прозвища Кривой (др.-русск. Кривъ), а вятичи — от имени Вятко (от Вячеслав), значили эти названия «потомки Кривого», «потомки Вятка».
А обязательно потомки? Не может быть «те, кто с Вятком», например, «дружина Вятка»? Как в мар. -мыт: Сапаев-мыт — «те, кто с Сапаевым» — это может быть и семья, и друзья, и (если не ошибаюсь) просто какая-то группа с ним в данный момент.

Вообще самовозведения народов к одному общему предку это afterthought.
Буду "назойливым". Племена назывались от местности, где жили. Поляне - среди поля; древляне - среди древа; а росичи - по берегам реки Рось. Позже жителей, живущих в басейне реки Рось называли "порошычи". Последнее закрепилось и в некрестильном имени Порош. И от которого образовалась фамилия Порошенко.
Все это доказано на уровне профессоров. Зачем тогда "грузить выдуманные велосипеды"?

Алексей Гринь

Цитата: livza от января  8, 2011, 18:51
Поляне - среди поля; древляне - среди древа; а росичи - по берегам реки Рось
А вы не замечаете, что тут два суффикса? В первых случаях — -ян-, и я с ними соглашусь. Но потом идёт -ич-, и значение -ян- ничего не доказывает о значении -ич-. К тому же, где вы нашли форму «росич»?

Цитата: livza от января  8, 2011, 18:51
И от которого образовалась фамилия Порошенко.
Глупость, судя по всему это имени Пороша, уменьш. от Прокопий/Прокофий. Ср. Тимофей > Тимошенко.

Цитата: livza от января  8, 2011, 18:51
Все это доказано на уровне профессоров
Каких профессоров?
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

окс

Интересуюсь происхождением фамилии - ВЕДМИЦКИЙ. Это польская фамилия? Хочу узнать её корни.

Wolliger Mensch

Цитата: окс от января 10, 2011, 17:26
Интересуюсь происхождением фамилии - ВЕДМИЦКИЙ. Это польская фамилия? Хочу узнать её корни.

В польском такой формы по определению быть не может, — ведмідь — это «медведь» по-украински (по-польски — niedźwiedź), откуда прилагательное Ведміцький «Медведский».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

alinushka-1

здравствуйте!
Я после замужества получила фамилию мужа - Мостыховская.

Мне известно, что родственники мужа частично были поляками.
В период поголовного перевода фамилий на русский, а потом на украинский лад фамилия была видоизменена.
Как я поняла по рассказам тех же родственников, корни могут быть : Мостиховский, Мосциховский, Мсциховский.

Что можете сказать об этой фамилии Вы?
СПАСИБО!

alinushka-1

вот нашла, как правильно пишется Мсциховские (Mscichowski)

Amanda

hochu diznatusia co to est take nazvisko   Zagurski  !  Est to polske??
Хочу узнать - Загурский это польская фамилия???

Сергей З.

Скорее не Zagurski, a Zago'rski, т.е. живущий "за горой".

Один носитель фамилии Пьецух как-то сказал мне, что его фамилия по-старопольски означает
"печник". Следует ли этому верить (в современном польском piecuch означает "лентяй") ?

Кто знает этимологию фамилии Пьеха?

agrammatos

Цитата: Сергей З. от января 24, 2011, 13:49
Скорее не Zagurski, a Zago'rski, т.е. живущий "за горой".
to jest Zagórski
Nazwisko Zagórski
odnotowane w 1398 , może pochodzić od miejscowości Zagórze
lub od " za + górą" = mieszkający za górą
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/

Лукас

Цитата: Сергей З. от января 24, 2011, 13:49
Скорее не Zagurski, a Zago'rski, т.е. живущий "за горой".
Но ведь была фамилия Загура.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

livza

Цитата: Сергей З. от января 24, 2011, 13:49
Скорее не Zagurski, a Zago'rski, т.е. живущий "за горой".

Один носитель фамилии Пьецух как-то сказал мне, что его фамилия по-старопольски означает
"печник". Следует ли этому верить (в современном польском piecuch означает "лентяй") ?

Кто знает этимологию фамилии Пьеха?
Фамилии образовывались не на основе современного словаря.  А то что на современном сленге - как знать... В 16 лет в паспортном столе есть воможность записать себя и Наполеоном. Закон позволяет. Но, правда, вот предки обрадуются! :green: