Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Novoslovienskij jazyk / Neoslava Lingvo / Lingua Neoslavica / Neoslavonic Language

Автор Vojta, февраля 14, 2010, 22:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Jarvi

Цитата: lehoslav от ноября 24, 2010, 16:46
Цитата: Andrei N от ноября 24, 2010, 16:10
Но в неославе любой русский человек поймет всё (если говорят не слишком быстро). Поэтому я очень сильно сомневаюсь, что даже чехи смогут понимать этот язык.
:???
Вот, Лехослав, вас ждал! Может вы сможете намекнуть, как среднестатистический поляк (предполагается отсутствие или слабое знание русского языка) понял бы новословенский?
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Jarvi

Цитата: Demetrius от ноября 24, 2010, 17:14
Цитата: Jarvi от ноября 24, 2010, 11:13
Затем же, зачем и в случае любого зонального конланга.
А разве их кто-то изучет? По-моему зональные конланги изучают не чаще, чем квенью, а, может, и реже.
Смотрите выше, я писал, сколько человек изучают сабж и другие славянские конланги.
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Валентин Н

Цитата: Lugat от ноября 24, 2010, 15:24
Цитата: Ellidi от Сегодня в 12:39
Цитироватькоторым наплевать на все славянское и православное (тот самый министр иностранных дел прямо так и говорил - пошло православие на... ).
А что он предлагал взамен? Это, как говрится, важный вопрос.
Если толерастию это одно, если ислам саааавсем другое.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Lugat

Цитата: Валентин Н от ноября 24, 2010, 22:01
Цитата: Lugat от ноября 24, 2010, 15:24
Цитата: Ellidi от Сегодня в 12:39
Цитироватькоторым наплевать на все славянское и православное (тот самый министр иностранных дел прямо так и говорил - пошло православие на... ).
А что он предлагал взамен? Это, как говрится, важный вопрос.
Если толерастию это одно, если ислам саааавсем другое.
Это не моя цитата!  :no:

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

lehoslav

Цитата: Jarvi от ноября 24, 2010, 17:16
Может вы сможете намекнуть, как среднестатистический поляк (предполагается отсутствие или слабое знание русского языка) понял бы новословенский?
Там много слов непонятных для среднестатистического поляка.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Валентин Н

Цитата: lehoslav от ноября 24, 2010, 23:39
Там много слов непонятных для среднестатистического поляка.
так сей язык под русских чтоли запилен?
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Ellidi

Цитата: Валентин Н от ноября 24, 2010, 22:01
А что он предлагал взамен? Это, как говрится, важный вопрос.
Если толерастию это одно, если ислам саааавсем другое.
Атлантизм. Он был председателем Атлантического (про-НАТО) клуба, а сейчас советует правительству Вардарской Македонии. Его обсуждали вместе с Расмусеном на пост генсека НАТО за холуйство перед большим заокеанским братом. Выиграл все же Расмусен.
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Jarvi

Цитата: Валентин Н от ноября 24, 2010, 23:41
Цитата: lehoslav от ноября 24, 2010, 23:39
Там много слов непонятных для среднестатистического поляка.
так сей язык под русских чтоли запилен?

Как он может быть "запилен под русских", если он не основывается на РУССКОМ языке, а на старославянском. Уже другой вопрос, почему в русском языке много слов, доставшихся по наследству от старославянского.
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Andrei N

Извините, но меня вот это несколько смущает:
ЦитироватьStaroslovienske [ѩ] jest transformovane do [ja].
napr. шиѩ → šija (neck), ѩзыкъ → jazyk, приѩти → prijati (to accept), ѩчмы, ѩчмене → jačmen (barley), ...
[здесь должно что-то быть]

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Jarvi

"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Jarvi

"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Demetrius


Jarvi

"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

lehoslav

Цитата: Jarvi от ноября 25, 2010, 11:29
Именительный.

Больше вопросов нет.
Если люди, создающие искуственный язык "на основе старославянского", считают форму шиѩ формой именительного падежа в том же старославянском языке, то мы можем быть уверены в качестве продукта. Низком качестве.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Jarvi

Лехослав, замечу ещё раз, я не имею отношения к созданию Новословенского. Я отвечал по своему собственному разумению, а я никак не могу назвать себя специалистом по старославянскому языку. Я был бы рад, если б вы намекнули, какой же это на самом деле падеж, и почему именно на него обычно (Фасмер) ссылаются.
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Jarvi

Так, кажется, верная форма ШИIA? Что ж это получается, Фасмер неправильную форму приводит?

Цитироватьше́я

укр. ши́я, блр. шы́я, др.-русск. шия, шья "шея" (Жит. Нифонта; см. Соболевский, Лекции 232), ст.-слав. шиѩ τράχηλος (Супр.), болг. ши́я, сербохорв. ши̏jа, словен. šíja, чеш. šíje, слвц. šija, польск. szyja, в.-луж. šija, н.-луж. šуjа

Тогда у меня всё равно вопрос, а какой же тогда это падеж шиѩ?
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]


Demetrius

Цитата: Jarvi от ноября 25, 2010, 11:36
Лехослав, замечу ещё раз, я не имею отношения к созданию Новословенского. Я отвечал по своему собственному разумению, а я никак не могу назвать себя специалистом по старославянскому языку. Я был бы рад, если б вы намекнули, какой же это на самом деле падеж, и почему именно на него обычно (Фасмер) ссылаются.
А эту цитату:
ЦитироватьStaroslovienske [ѩ] jest transformovane do [ja].
napr. шиѩ → šija (neck), ѩзыкъ → jazyk, приѩти → prijati (to accept), ѩчмы, ѩчмене → jačmen (barley), ...
разве Вы писали?

Насколько я понимаю, это родительный.

Demetrius

Фасмер приводит форму, реально зафиксированную в тексте, и греческий оригинал (увы, не знаю греческого). Не даром там в скобках указано, что эта форма засвидетельствована в Супральской рукописи.

Demetrius

Цитата: Jarvi от ноября 24, 2010, 17:17
Смотрите выше, я писал, сколько человек изучают сабж и другие славянские конланги.
Напомните, где, пожалуйста. Подозреваю, что квенью-таки больше изучают.

Jarvi

Цитата: Jarvi от ноября 24, 2010, 14:16
о я знаю несколько людей, которые используют Новословенский для общения, а словянский, по нашим прикидкам, используют более 50 человек. Смешная цифра, но всё же это уже не личный язык автора.
Я хочу добавить, что не имеет смысла сравнивать количество человек, изучающих новословенский и квенью. Я уж молчу про э-о... Конланги имеют совершенно разную цель, применение, созданы для разных людей. Это всё равно что сравнивать, сколько человек покупают ботинки 38 размера, а сколько 42-го: нужны-то и те и другие!
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр