Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Novoslovienskij jazyk / Neoslava Lingvo / Lingua Neoslavica / Neoslavonic Language

Автор Vojta, февраля 14, 2010, 22:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Vojta

НОВОСЛОВІЕНСКІЙ ІАЗЫК     ΝΟΒΟΣΛΟΒΙΕΝΣΚΙΪ ΙΑΖΥΚ     LINGUA NEOSLAVICA     ΝΕΟΣΛΑΒΙΚΉ ΓΛΏΣΣΑ     NEOSLAVONIC LANGUAGE     NEOSLAVA LINGVO

Ako tu vidite, Novoslovienskij jazyk pišeme v roz'ličnih europskih abecedah i orthografiah.
Ako tu vidite, Novoslovienskij jazyk piszeme v roz'licznih europskih abecedah i orthografiah.
Ako tu vidite, Novoslovıenskıj jazyk piŝeme v roz'liĉnih europskih abecedah i orthografıah.
Ακο του βηδητε, Νοβοσλοβιενσκιϊ ιαζυκ πησζεμε β ροζ'λητζνηχ ευροπσκηχ αμπετσεδαχ η ορθογραφιαχ.
Ако тоу видите, Нобословіенскій іаык пишеме в розъличних еуропских абецедах и орѳографіах.
Ако ту видите, Нобословиенский язык пишеме в розъличних еуропских абецедах и орфографиях.
Ако ту видите, Нобословиенскиј јазик пишеме в роз'личних еуропских абецедах и орфографиах.

Što jest Novoslovienskij jazyk?

Novoslovienskij jazyk jest s'stavienij slovienskij meždujazyk. (http://sites.google.com/site/novoslovienskij)

Vsi na svietie znajut jazyk Esperanto. Jest to s'tvorienij univerzalnij legko se učimij jazyk. No ako li človiek hoče rozumieti Esperantu, treba jest mu se Esperanto naučiti. No našemu Novoslovienskemu jazyku može slovienskij človiek rozumieti bez potreby se jego učiti. A ako li se jego nauči, toj človiek može dobro rozumieti jazykom drugih slovienskih narodov bez potreby preložienia.

Idea jedinego slovienskego univerzalnego jazyka existovaše uže ot 17. stoletia. Ako li otvorite tuty webove stranicy (http://steen.free.fr/slovianski/constructed_slavic_languages.html), budete vidieti, že na svietie dnes imajeme v'kupie više 20 takih podobnih s'stavienih mežduslovienskih jazykov jako jest tutoj Novoslovienskij jazyk. Blagodaria liudiam jako jest Jan van Steenbergen, Andrej Moraczewski, Igor Polyakov, Marek Hučko, Gabriel Svoboda, Ondrej Rečnik i Richard Ruibar, mežduslovienski jazyky imajut na internetu svoje skupštiny, besedy, slovniky i gazety.

Mežduslovienski jazyky byli s'stavieni jako kombinacie i oprostienia s'vremenih živih jazykov. Jesut to prosti jazyky. Iz nih jest najsilniejšie govorimij jazyk Slovianski (http://steen.free.fr/slovianski) i jazyk Slovio (http://www.slovio.com), iže jest podobniejšij Esperantu. Jazyk Slovianski imaje svoj slovnik (http://steen.free.fr/slovianski/slovianski-english.html), kojže poručujeme koristiti, bo jazyky Slovianski i Novoslovienski označujeme za dva (p'rvij s prostoj grammatikoj i orthografiej i vtorij s p'lnoj grammatikoj i orthografiej) veliko blizki mežduslovienski jazyky.

Novoslovienskij jazyk jest originalnij v tom, že jest iz'dielanij jako extrapolacia i modernizacia staroslovienskego i c'rkvenoslovienskego jazyka. Grammatika jego ne jest minimalno redukovana jako jesut grammatiky prostiejših mežduslovienskih jazykov. Novoslovienskij jazyk jest najpodobniejšij živim slovienskim jazykom. Jest to jazyk bogatij, kojže imaje grammatiku i morfologiu identičnu ili blizko podobnu živim jazykom. (Jazyk imaje 7 padov v'kupie s vokativom, jedninu, množinu i dvojinu, 6 glagolnih vremen, i.t.d.) No v roz'lišenii ot živih jazykov ne imaje mnogo zakonov i zato ne jest težko porozumitielnij i učimij.

Ako li se interesujete v mežduslovienskom dialogu, roz'myslite sebie, možete li s pomoštij mežduslovienkih jazykov širiti roz'lični interesni informacii o kulturie i istorii slovienov na svietie. Univerzalnimi mežduslovienskimi jazyky ot'vorite svoj slovienskij narod drugim narodom, bo oni Vam budut lučšie rozumieti.

V Novoslovienskem jazyku Vam s radostij i uvažieniem pisah
Vojta, autor jazyka novoslovienskego


Vojta

МОДЕРНИ СЛОВІЕНСКИ НАРОДЫ

Словіени соут іедна из найсилніейших віетвіей индоеуропских народѡв.

Словіени сіедоут в іоужной, средной и выходной области Еуропы и в Азіі.  На еуропскем северіе и заходіе не жиіоут.

Въкоупіе на Земліі жийе три ста миліонѡв словіенских ліоудіей.

Вси Словіени имайоут свойе държавы, толикѡ сами Лоужицски Срби свойоу държавоу не имайоут и падайоут под Германіоу. Роуска държава Рѡссіа іест найболша държава на свіетіе.

Іоужни словіенски народи соут Илурски Словіени, Хървати, Илурски Сърби, Босніаки, Черногорци, Славомакедонци и Боулгари.

Заходни словіенски народи соут Чехи, Карпатски Словіени, Полаки и Лоужицски Сърби.

Выходни словіенски народи соут Роуси, Оукраінци, Біелороуси и Роусыни.

Hellerick


Alone Coder


lehoslav

Очередной искуственный язык, который никому кроме автора ненужен. Оригинальность=0.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Vojta

Цитата: Hellerick от февраля 15, 2010, 19:07
Неплохо, совсем неплохо.

А слово «сон» будет писаться «s'n»?

Blagodariu, mnogo blagodariu.

K problemie S'N:
Da s'n/сън (dream)
Na tutoj pozicii jeru zapadni i južni Slovieni imajut E i vyhodni imajut O. Zato, što to jest roz'lične, treba jest imieti samo jer '.


pozdravuje
V.

Vojta

Цитата: Alone Coder от февраля 15, 2010, 19:15
Для полной южнославянскости не хватает "раз-" вместо "роз-".

Da, pravdu imajete. Iz'dielah grešku (radi russkego jazyka, iže jest na A).

ROZ-

pozdravuje
V.

Vojta

Цитата: lehoslav от февраля 15, 2010, 21:27
Очередной искуственный язык, который никому кроме автора ненужен. Оригинальность=0.

почему очередной и не-оригинальный?

Господ, пожалуйта знаете ли Вы другие подобние языкы из этой "очереди"? Я нет.

есть еще Slovianski, Slovio, Slovioski, Glagolica i drugie na http://steen.free.fr/slovianski/constructed_slavic_languages.html
но, думаю, что ни у кого из них такая грамматика и морфология как у новословянского. Я этот язык попробовал когда путешествовал в южной Европе (BG, YU, GR, HR) и тоже говорю по Skype с поляками. Все понимали. (мой родной Чешский)

Я по русски с ними тоже говорил, но они не понимают так хорошо, как по новословянски.

всего доброго
В.

lehoslav

Цитата: Vojta от февраля 16, 2010, 00:12
почему очередной и не-оригинальный?
Потому что очередной и неоригинальный.

Цитата: Vojta от февраля 16, 2010, 00:12
Господ, пожалуйта знаете ли Вы другие подобние языкы из этой "очереди"? Я нет.
есть еще Slovianski, Slovio, Slovioski, Glagolica i drugie na http://steen.free.fr/slovianski/constructed_slavic_languages.html
Эти+пицот "проектов" на этом форуме и еще наверняка пицот на других форумах.
Все они песни из одной оперы. Довольно унылой.

Цитата: Vojta от февраля 16, 2010, 00:12
но, думаю, что ни у кого из них такая грамматика и морфология как у новословянского.
Да, вы взяли одно окончания из одного языка, другое из другого, а в остальных названных вами языках делают как раз наооборот. Настоящая революция!

Цитата: Vojta от февраля 16, 2010, 00:12
Я этот язык попробовал когда путешествовал в южной Европе (BG, YU, GR, HR) и тоже говорю по Skype с поляками. Все понимали. (мой родной Чешский)
Это верно по отношению к любой хаотичной смеси славянских языков.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Python

Цитата: lehoslav от февраля 16, 2010, 00:51
Это верно по отношению к любой хаотичной смеси славянских языков.
Супер. Буду тепер балакать на суржику. Усі должні пойнять :)
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

iopq

Цитата: Python от февраля 16, 2010, 02:44
Цитата: lehoslav от февраля 16, 2010, 00:51
Это верно по отношению к любой хаотичной смеси славянских языков.
Супер. Буду тепер балакать на суржику. Усі должні пойнять :)

Файне. Будем тераз мовити на суржикъ. Вхѣ мусят разумећ.
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

ПсевдоСлав

Цитата: Vojta от февраля 16, 2010, 00:12
Цитата: lehoslav от февраля 15, 2010, 21:27
Очередной искуственный язык, который никому кроме автора ненужен. Оригинальность=0.

почему очередной и не-оригинальный?

Господ, пожалуйта знаете ли Вы другие подобние языкы из этой "очереди"? Я нет.

есть еще Slovianski, Slovio, Slovioski, Glagolica i drugie na http://steen.free.fr/slovianski/constructed_slavic_languages.html
но, думаю, что ни у кого из них такая грамматика и морфология как у новословянского. Я этот язык попробовал когда путешествовал в южной Европе (BG, YU, GR, HR) и тоже говорю по Skype с поляками. Все понимали. (мой родной Чешский)

Я по русски с ними тоже говорил, но они не понимают так хорошо, как по новословянски.

всего доброго
В.
Языки должны отличатся грамматикой и морфологией.

Hellerick

Не понимаю претензий на счет неоригинальности и «пицот» проектов. Конечно, тема межславянского конланга весьма исхожена, но это не отменяет того факта, что поиск оптимума в этом деле представляет интересную задачу — и здесь мы видим к этому оптимуму неплохое приближение. Такой язык было бы нестыдно и изучать. Как минимум стоит пожелать авторам удачи.

Vojta

Rebyata,
please, read it first and make jokes after. Or leave it as it is.

1. NS jazyk is an academic extrapolation of the fictious evolution of the old slavonic language analogicaly to the same processes in living languages. BTW the old slavonic was also "artifficialy" developed by their holiness st. Kyrillos and st. Methodios from existing sources. Development of this language spended more than 3 years ad still continues. It is not any chaotic nor random mixture.
(Other constructed interlanguages are different: a] they have much more simplified grammar as an intersection of grammars from existing languages and b] they have dictionary made as the result of voting procedures from words from existing languages. But I do not say, that is it wrong. Thanks to this approach, we already have more than 30.000 words describing modern concepts, which can be adopted also into this project. )

2. Each living slavic language is a mixture. Excuse me to say it, but from this viewpoint the NS language is one of the most genuine slavic language I know.

3. I know that russian speakers are more than 50% of all slavic speakers in the world. But beleive me, spoken russian is not a good candidate for an interslavic language at all. From the rest of other slavic languages (both living and old slavonic as well) it differs for example in:
a] The lost of the verb "to have" and "to be".
b] Hard "sh" and vowel shift from O to A.
c] A lot of non-slavic and even non-indoeuropean words, like "parus", "batushka", ""boltat'", "sobaka", "tuchki", "tuman", "pitsot",  "surzhik", "loshad'" etc. etc. etc.
d] Lost of grammatical concepts existing in western and southern languages. (aorist, dual, vocative, ...)

---

Look,
You do not need to love this project. No problem. But accept, that it is not a game nor a stupid thing.
Howewer, the Arabs already have something similar: neoarabic. This is the language, which is not living in any arabic country, but which is accepted in contacts between arabs and foreigners, in news etc. Let me to hope, that it is possible also in our big slavic family.

:-)
the best
V.


Цитата: iopq от февраля 16, 2010, 05:03
Цитата: Python от февраля 16, 2010, 02:44
Цитата: lehoslav от февраля 16, 2010, 00:51
Это верно по отношению к любой хаотичной смеси славянских языков.
Супер. Буду тепер балакать на суржику. Усі должні пойнять :)

Файне. Будем тераз мовити на суржикъ. Вхѣ мусят разумећ.

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

lehoslav

Цитата: Vojta от февраля 16, 2010, 17:47
Rebyata,
please, read it first and make jokes after. Or leave it as it is.

1. NS jazyk is an academic extrapolation of the fictious evolution of the old slavonic language analogicaly to the same processes in living languages. BTW the old slavonic was also "artifficialy" developed by their holiness st. Kyrillos and st. Methodios from existing sources. Development of this language spended more than 3 years ad still continues. It is not any chaotic nor random mixture.
(Other constructed interlanguages are different: a] they have much more simplified grammar as an intersection of grammars from existing languages and b] they have dictionary made as the result of voting procedures from words from existing languages. But I do not say, that is it wrong. Thanks to this approach, we already have more than 30.000 words describing modern concepts, which can be adopted also into this project. )

2. Each living slavic language is a mixture. Excuse me to say it, but from this viewpoint the NS language is one of the most genuine slavic language I know.

3. I know that russian speakers are more than 50% of all slavic speakers in the world. But beleive me, spoken russian is not a good candidate for an interslavic language at all. From the rest of other slavic languages (both living and old slavonic as well) it differs for example in:
a] The lost of the verb "to have" and "to be".
b] Hard "sh" and vowel shift from O to A.
c] A lot of non-slavic and non-indoeuropean words, like "parus", "batushka", ""boltat'", "sobaka", "tuchki", "tuman", "pitsot",  "loshad'" etc. etc. etc.
d] Lost of grammatical concepts existing in western and southern languages. (aorist, dual, vocative, ...)

---

Look,
You do not need to love this project. No problem. But accept, that it is not a game nor a stupid thing.
Howewer, the Arabs already have something similar: neoarabic. This is the language, which is not living in any arabic country, but which is accepted in contacts between arabs and foreigners, in news etc. Let me to hope, that it is possible also in our big slavic family.

Все прекрасно, только в реальном мире никому не нужно. Вот и все.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Python

По поводу самого языка. Что не нравится лично мне — отбрасывание ятя (ѣ) и отождествление его с ѥ. Хотя ни в одном современном языке эта буква не используется, тем не менее, в разных языках он дал разные рефлексии. ІМНО, язык, претендующий на старославянское наследие, должен в этом отношении сохранять старославянскую универсальность, а не полностью сливаться с одним из национальных вариантов.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

lehoslav

Цитата: Vojta от февраля 16, 2010, 17:47
Howewer, the Arabs already have something similar: neoarabic. This is the language, which is not living in any arabic country, but which is accepted in contacts between arabs and foreigners, in news etc. Let me to hope, that it is possible also in our big slavic family.
Совершенно неадекватная аналогия:
1) У Арабов есть культурная общность,
2) Их объединяет религия, которая для них очень существенна,
3) У них есть реально существующий общий литературный "надязык".
Все эти три пункты тесно связаны друг с другом.
Ситуация славян - несравнима.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Rusiok

Цитата: Vojta от февраля 16, 2010, 17:47
NS jazyk is an academic extrapolation of the fictious evolution of the old slavonic language

dictionary made as the result of voting procedures from words from existing languages

it is not a game nor a stupid thing
Действительно, общеславянский конланг легко конструируется. Поэтому он может, а по законам нашего хаотически-вероятностного мира, - значит и будет однажды создан.
Приветствую Вашу попытку как одну из многих. В Вашем труде ценна мысль о значительной роли старославянского языка. Да, неучет ССЯ - явный недостаток "голосовательной процедуры" составления словаря (и парадигм) общеславянского конланга.
Но
1) славянам не о чем друг с другом говорить. Мы друг другу не интересны. Нет никаких предпосылок к экономическому, политическому или хотя бы культурному сближению. Членство большинства славянских стран в Евросоюзе - это путь от индивидуальных славянских к общей германо-романской цивилизации;
2) у "общеславян" нет и не предвидится неоспоримой группы для подражания (центра кристаллизации). Такой, какой являются английские профессора для всех германцев, парижане - для всех романцев, стамбульцы - для всех тюрок, финны - для всех финноязычных и т.д.;
3) поэтому без научной проработки и без выдвижения целей-лозунгов общеславянского конланга - любой такой проект - не более чем милая игрушка.
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

lehoslav

Цитата: Rusiok от февраля 16, 2010, 22:33
1) славянам не о чем друг с другом говорить. Мы друг другу не интересны. Нет никаких предпосылок к экономическому, политическому или хотя бы культурному сближению. Членство большинства славянских стран в Евросоюзе - это путь от индивидуальных славянских к общей германо-романской цивилизации;
2) у "общеславян" нет и не предвидится неоспоримой группы для подражания (центра кристаллизации). Такой, какой являются английские профессора для всех германцев, парижане - для всех романцев, стамбульцы - для всех тюрок, финны - для всех финноязычных и т.д.;
3) поэтому без научной проработки и без выдвижения целей-лозунгов общеславянского конланга - любой такой проект - не более чем милая игрушка.
Вот в чем и дело!
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

lehoslav

Цитата: Rusiok от февраля 16, 2010, 22:33
Мы друг другу не интересны.
А те единицы, которым остальные славянские народы интересны, с удовольствием учат их языки, и им никакие конланги н хрена не нужны.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Vojta

Вот так, я к вам пришел, попробовал и ответа получул.

Ваше российское мировозрение, ... надо об этом серьезно думать.

спасибо Вам за все

В.

lehoslav

Цитата: Vojta от февраля 17, 2010, 00:28
Вот так, я к вам пришел, попробовал и ответа получул.
Одним понравилось, другим нет. Вы ожидали что все вас будут хвалить?

Цитата: Vojta от февраля 17, 2010, 00:28
Ваше российское мировозрение
Может еще скажете советское? У вас особенная логика, вкратце: "если им мое изобретение не нравится, то значит, что они дебилы".

Я поляк, если вам интересно.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

lehoslav

Vojta, не принимайте моей критики слишком близко к сердцу! Заниматься объективно бесполезными делами иногда очень интересно, я сам это постоянно практикую :)
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Алексей Гринь

Цитата: Vojta от февраля 16, 2010, 17:47
3. I know that russian speakers are more than 50% of all slavic speakers in the world. But beleive me, spoken russian is not a good candidate for an interslavic language at all.
Английский не самый лучший кандидат для пангерманского общения, однако никаких особых проблем шведы/немцы/голландцы не испытывают :) А русский, кроме того что на нём говорит 50% славян (якобы), также и преподавался в школах почти во всех славянских государствах. Так что какая-никакая преподавательская база и вообще опыт есть. В Чехии ко мне любили обращаться по-русски и спустя 15 лет после развала :)

Цитата: Vojta от февраля 15, 2010, 18:13
Словіени соут іедна из найсилніейших віетвіей индоеуропских народѡв.
Цитата: Vojta от февраля 15, 2010, 18:13
Въкоупіе на Земліі жийе три ста миліонѡв словіенских ліоудіей.
Напомнило книгу Велеса...

Цитата: Vojta от февраля 16, 2010, 17:47
A lot of non-slavic and even non-indoeuropean words, like ...pitsot
Не понял этот момент, а pět set уже отменили? :)

Цитата: Vojta от февраля 15, 2010, 18:13
соут
Цитата: Vojta от февраля 15, 2010, 18:13
имайоут
Зачем современному языку продолжать пародировать греческий диграф oy? Какой смысл?

Вообще, вместо создания нового языка и траты кучи нервов на его развитие и поддержку, более продуманным вариантом для языкового и культурного объединения славян был бы вариант задачи некоторого предписывающего набора грамматических правил (критического минимума) и базовой лексики (а ля Simple English).

Т.е., представитель каждой славянской нации по сути говорит на своём языке, но намеренно избегает теоретически непонятных собеседнику слов (напр. вышеупомянутые лошадь и туман заменятся на конь и мгла...). Вплане фонетики, как кажется, задавать правила не обязательно — потому что в ходе речи беспроблемно находится mapping "родных" звуков к инославянским, т.е., если чех скажет билэй кунь, а русский — белый конь, то никто не умрёт — необязательно конструировать форму бiелый, чтобы чех и русский "наконец-то!!!!" стали понимать друг друга, как же мы до изобретения вашего конланга жили (не стоит всё-таки считать людей дебилами)! На конланге всё равно будут говорить каждый со своим акцентом, так что подобная схема - прямой вариант без обходных путей.

А если какое непонятное слово и промелькнёт, то собеседник всегда может переспросить значение такого слова, а это позитивное межкультурное сближение (вместо серой искусственной глобализации) — русские немного подучат реалии поляков, поляки — сербов и т. д.

Также попытка при говорении поставить себя на место собеседника - а поймёт ли, что я говорю? - есть в контексте стремления к некой славянской мифической "общности" тоже очень хорошо.

P.S. Был опыт подобного - русский говорит на simple русском, серб - на simple сербском, чех - на simple чешском (правда, у русского и серба уже было небольшое знакомство с чешским - но именно что знакомство), хотя большей частью это был тупо английский :p

В плане фонетики, всё же, некоторые языки придётся подправить, напр. укр. кiнь станет конь (как в косвенных падежах) - большой трудности в большинстве случаев это не составляет.

Имхой, такой вот суржик, если славянам действительно будет что говорить друг другу, в конце концов спорадически начнёт принимать чёткие формы-очертания, и в итоге кодифицируется в самостоятельный оформившийся наднациональный язычок, т.е. я за создание конланга не сверху, а снизу — нужно давать людям решать, какой язык они хотят видеть, а не решать одним человеком, которому полюбились диграфы и еры...
肏! Τίς πέπορδε;

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр