Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Мовна ситуація в Україні

Автор Yitzik, ноября 20, 2003, 16:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Vertaler

Цитата: Гость.... дякую Вам , RowonaMе за цікавий аналіз НАШОЇ мови , перепрошую
- говірке . Маєте рацію , коле кажете шо -У- мусе буте білш схожим до
..наприклад , -W- у англіїске - yelloW або to groW .....
Якщо б я отаке почув, я б подумав, що оце каже булгарін.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Марина

Цитата: RawonaM
Цитата: Гістьзналисте
Дуже гарно. :)
Гость, скажите, а поляки далеко там от вас живут?

RawonaM

Цитата: Гість.... дякую Вам , RowonaMе за цікавий аналіз НАШОЇ мови , перепрошую
- говірке
Мови, мови. Прошу!  :_1_05

Цитата: ГістьМаєте рацію , коле кажете шо -У- мусе буте білш схожим до
..наприклад , -W- у англіїске - yelloW або to groW .....
:yes:

Anonymous

.... I ше їєдне скажу ... мабут' куму цікаво са довідате як кажут наші
на ДІВКУ ....Gdiwка ...ЛАНЦУХ . АГРУС укр. - АНГРЕС наш. ПІДВОДАукр. - КАРУЦА наш. БАБЦЯ укр. - БАБКО наш. ..et cetera

andrewsiak

Цитата: Anonymous
Цитата: Марина
Цитата: andrewsiakнавпаки, написалисте вельми гарною мовою! Хотiв бим тiж так говорити!
:D

 ...от бачете самі ! Діука вже са посміхає з мене ...и з Вас .
То най ся посміхає, а менi така говiрка ближче, бо мiй тато ся народив бiля молдовського кордону. Мусите й Ви пишатися такою мовою!

Цитата: Марина
Цитата: RawonaM
Цитата: Гістьзналисте
Дуже гарно. :)
Гость, скажите, а поляки далеко там от вас живут?
причем тут поляки? :dunno: это буковинская фонетика. Буковина от Польши далековато будет.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Digamma

Цитата: RawonaMОхарактеризуймо цей діалект:
Цитата: Гістьжиу ... родиу ... часописіу ... братіу
Все-таки мусить бути ближче до [w]...
Не факт (правописне питання).

Цитата: RawonaM
Цитата: Гістьвирішела ... міні ... бде НАМ! ... хтіу
Редукція голосних аж до зникнення.
Теж ні. Чергування [V]:0 помітно, але треба розбиратися з бути (бити?) і хотіти окремо - дуже вже слова нетривіальні. Щодо решти, то напевно там не редукція, а діалектизми - не всі переходи відбувалися одноманітно у різних говірках, тож очікувати наскрізної сталості голосних не доводиться.

Цитата: RawonaM
Цитата: Гістьса родиу ... са ростанут
Цікаво :)
Цитата: Гістьмалис ми
Теж цікаво, але не розумію, чому ж тоді не са мали...?
Певно через те, що не маємо підстав розглядати тут са як лише закінчення. Інакше кажучи через банальне зрощення незалежної частки са з попереднім дієсловом в інших випадках.
(пор. я знав його vs. я його знав)

Цитата: RawonaM
Цитата: ГістьВедетса ... шобис ... якбис ... са родиу ... малис
У цьому діалекти також с не буває м'якою.
Ще й як буває - перечитай. Просто в цьому діалекті са, а не ся.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Марина

Цитата: DigammaПросто в цьому діалекті са, а не ся.
Почему? — Это необязательная причина. В русском — -ся, но: сажус в уже устаревшем произношении.

Евгений

Цитата: МаринаВ русском — -ся, но: сажус в уже устаревшем произношении.
Извинилса в нём же ;--)
PAXVOBISCVM

Марина

Цитата: Евгений
Цитата: МаринаВ русском — -ся, но: сажус в уже устаревшем произношении.
Извинилса в нём же ;--)
Видишь ли, формы с -с старше отвердения -ся > -са (несомненно, под влиянием инфинитива) и шире распространены.

Евгений

Цитата: Марина
Цитата: Евгений
Цитата: МаринаВ русском — -ся, но: сажус в уже устаревшем произношении.
Извинилса в нём же ;--)
Видишь ли, формы с -с старше отвердения -ся > -са (несомненно, под влиянием инфинитива) и шире распространены.
Ну да, ну да...
PAXVOBISCVM

andrewsiak

Цитата: RawonaM
Цитата: Гістьмалис ми
Теж цікаво, але не розумію, чому ж тоді не са мали...?

Цитата: Гістьзналисте
Дуже гарно.

Невiрна трактовка з боку Равонама. Пояснюю.

малисми - то не мали+ся+ми, а мали+сми, тобто старий перфект,  де мали = дiєприкметник минулого часу (рус. причастие прошедшего времени), а сми = допомiжне дiєслово (вспомогательный глагол) < єсми. Лiтературна мова втратила це дiєслово, а захiднi говiрки зберiгли. Допомiжне дiєслово може ставитися як пiсля дiєприкметника, так пiсля нього.
Та сама ситуацiя iз зналисте < знали сте < знали єсте.

Повна парадигма у минулому часi:

1 sg знавем (m) зналам (f), 'м знав (m) 'м знала (f)
2 sg знавес (m) зналас (f), (є)с знав (m) (є)с знала (f)
3 sg знав (m) знала (f)
1 pl  зналисми, сми знали (вар. зналисме, сме знали)
2 pl  зналисте, сте знали (вар. зналисто, сто знали)
3 pl  знали

А у зворотнiх дсловах iще складнiше:
напр. лiтературне ми смiялися можна сказати так: ми ся смiяли, смiялисмися, ся смiялисми, сми ся смiяли.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Digamma

Цитата: Марина
Цитата: DigammaПросто в цьому діалекті са, а не ся.
Почему? — Это необязательная причина. В русском — -ся, но: сажус в уже устаревшем произношении.
Я кажу, що Равонам зробив висновки з самого лише са, nothing more.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

RawonaM

Цитата: andrewsiakмалисми - то не мали+ся+ми, а мали+сми,
Ага, точно... Цього я не знав.

Biernus

Цитата: Digamma1932-33 гг. На украиноговорящих и только на украиноговорящих территорииях северной и восточной Украины, а также на исторически родственной украинцам (а зачастую и просто украиноязычной) Кубани организовывается искуственный голод. Если кого-то интересуют факты более подробно, могу наглядно показать что голод был организован по этническим признакам.
Меня очень интересуют данные факты. Буду весьма признателен за их изложение!!!
Ага, якби не радянська влада, то об що б і корови чухалися б... © Ревета

Digamma

Цитата: Biernus
Цитата: DigammaЕсли кого-то интересуют факты более подробно, могу наглядно показать что голод был организован по этническим признакам.
Меня очень интересуют данные факты. Буду весьма признателен за их изложение!!!
Будь ласка, надішліть мені ПП (бажано із зазначенням того, що саме вас цікавить) - гадаю так буде спокійніше.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Русский.

Всем пламенный привет из России! Я тут почитал сообщения этого subject-а, но никак не могу взять в толк, почему нельзя сделать русский язык 2-м государственным на Украйине. :_1_17 Что в этом такого? Это же обычная мировая практика. Все доводы противников этого решения мне кажутся совершенно неубедительными и натянутами за уши. Складывается такое впечатление, что украйинци просто боятся за свой язык, бояться, что их культура будет поглащена российской, в случае принятия закона о 2-м гос. языке. Здесь попахивает паранойей и неуверенностью за свой язык, за то, что он сможет существовать на Украине  наравне с русским. Мне кажется это мнение ошибочным. Языки смогут жить параллельно в стране и  вполне способны уживаться. Главное, чтобы украинский язик не насаживался насильно и не за счёт русского, а естественным образом, путём пропаганды его красоты и достоинств. :) Как вы не можете понять, что русский является таким же родным языком, как и украйинский, по крайней мере, для половины населения Украйины? А в быту им пользуется порядка 2/3 населения страны. А 1/3 размещается в основном на западе государства и то в это же количество входят и русынский и полешукский языки. Так что говорящих чисто на литерат. языке довольно мало. Большинство населення предпочитает разговаривать, слушать музыку, смотреть телевизор и радио на русском языке. Так почему же не узаконить существующее положение вещей? Зачем творить насилие над природой и притеснять русскый язык? Это антидемократично и попахивает нарушением прав человека. Украйна всё же европейская страна, а ни какая-нибудь "дикая Азия". Так и ведите себя достойно.
Кстати, положение русского языка на Украине является самым плачевным после Туркмении во всём СНГ. Там его тоже притесняют. Украина - единственная страна СНГ, в котором рус. язык не имеет статус даже языка межнац. общения. Даже во "вражеской" для России Грузии его учат с 3 по 11 класс в качестве иностранного. В Таджикистане, Киргизии, Белоруссии русский имеет статус 2-го государственного. В Казахстане фактически тоже, хотя он имеет только статус межнац. языка. Скажите, зачем в таджикам, которые совсем не близки к русским и плохо знают их язык 2-й гос. язык русский? А чем Украина хуже? Хотите быть похожим на Туркмению? :)
Можно пойти по другому пути - федерализация страны или на худой случай создание русскоязычных автономий. Если боитесь придавать русскому яз. статус 2-го государственному во всей стране, то пусть это будет хоть 2-й республ. или местый язык. Это будет правильно! 8) Пока что мы видим, что в единственной автономии (Крым) только 1 офиц. язык - украинский, на нём же ведётся всё судо- и делопроизводство. Даже в так наз. русскояз. школах и то примерно половина (если не ошибаюсь) ведётся на укр. языке. Разве так можно!? :x
И последнее, кто-то здесь говорил, что в России нет украинский школ. Это глубокое заблуждение. Есть и довольно много. В Москве, Питере, 4 штуки в Башкортостане, ну и в других районах страны с компактным проживанием украинцев. Но большим спросом они не пользуются и классы там полупустые. Так же есть Украинский институт в Москве с несколькими филиалами по стране. Существует порядка сотни укр. обществ. организаций по стране. Так же есть укр. радио. А на Тамани в Краснодарском крае смотрят укр. телевидение. Этого мало? Заметьте, все это финансируется исключительно из рос. бюджета и является жестом доьрой воли нашей страны. А ведь укр-в в России всего-то порядка 3-х процентов. А сколько русских на Украине? Вот и сравните.
Ну, и в заключении хочется заметить, что русский и украинский языки поставлены в  неравное положение на Украйине. Хотя спрос на русский яз. очень велик, больше, чем на украинский в России. Пора исправить дискриминац. положение нашего языка и придать ему статус хотя бы языка межнац. общения. И не надо соплей! :)
Простите меня, что я тут так много понаписал, просто на душе накипело. :D

iskender

Цитата: Русский.Кстати, положение русского языка на Украине является самым плачевным после Туркмении во всём СНГ. Там его тоже притесняют. Украина - единственная страна СНГ, в котором рус. язык не имеет статус даже языка межнац. общения. Даже во "вражеской" для России Грузии его учат с 3 по 11 класс в качестве иностранного. В Таджикистане, Киргизии, Белоруссии русский имеет статус 2-го государственного. В Казахстане фактически тоже, хотя он имеет только статус межнац. языка. Скажите, зачем в таджикам, которые совсем не близки к русским и плохо знают их язык 2-й гос. язык русский? А чем Украина хуже? Хотите быть похожим на Туркмению? :)
Можно пойти по другому пути - федерализация страны или на худой случай создание русскоязычных автономий. Если боитесь придавать русскому яз. статус 2-го государственному во всей стране, то пусть это будет хоть 2-й республ. или местый язык. Это будет правильно! 8)
Я уже где-то говорил и повторюсь ещё раз, что меры, направленные на укрепление гос. языка, вызваны именно угрозой ему со стороны русского. Вот вы говорите про Беларусь. А вы осознаёте, что белорусский язык сейчас находится в полумёртвом состоянии и, похоже, скоро скончается окончательно. Потому что свободной конкуренции с русским он не выдерживает. Именно поэтому если государство заинтересовано в сохранении и развитии своего языка, оно обязано вмешиваться и регулировать языковую ситуацию. Если Украина пойдёт по белорусскому пути, то украинскому языку грозит участь белорусского. Разве это не очевидно?!
Также вы назвали Грузию и Таджикистан. В этих странах другая ситуация. Там как раз наоборот, процент русских (русскоязычных) настолько мал, что никакой угрозы грузинскому и таджикскому языкам со стороны русского нет.

Цитата: Русский.Пока что мы видим, что в единственной автономии (Крым) только 1 офиц. язык - украинский, на нём же ведётся всё судо- и делопроизводство.
Хм... Уважаемый, это вы где такое видите, скажите мне, пожалуйста? Покажите мне, а то я не вижу. В Крыму всё внутриреспубликанское делороизводство ведётся только (подчёркиваю - только !) на русском языке. На украинском - только бумаги, идущие из Киева.

Цитата: Русский.Даже в так наз. русскояз. школах и то примерно половина (если не ошибаюсь) ведётся на укр. языке.
Вы ошибаетесь. В Крыму есть одна (!) на всю республику украинская школа. Число украинских классов в русских школах минимально. Во всех русских школах единственный предмет, обучение которому ведётся на украинском языке (и то не везде), - это украинский язык.

Цитата: Русский.А на Тамани в Краснодарском крае смотрят укр. телевидение.
Ну вы даёте, честное слово! Это ж потому, что до Тамани сигнал из Керчи долетает. А вот в Краснодаре, например, не смотрят, потому что до Краснодара уже не долетает. В Козачей Лопани, скажем, тоже смотрят российское телевидение. Потому что туда доходит сигнал с российской стороны.

Sayğılarımla.

Русский

Цитата: iskenderуже где-то говорил и повторюсь ещё раз, что меры, направленные на укрепление гос. языка, вызваны именно угрозой ему со стороны русского. Вот вы говорите про Беларусь. А вы осознаёте, что белорусский язык сейчас находится в полумёртвом состоянии и, похоже, скоро скончается окончательно. Потому что свободной конкуренции с русским он не выдерживает. Именно поэтому если государство заинтересовано в сохранении и развитии своего языка, оно обязано вмешиваться и регулировать языковую ситуацию. Если Украина пойдёт по белорусскому пути, то украинскому языку грозит участь белорусского. Разве это не очевидно?!
Также вы назвали Грузию и Таджикистан. В этих странах другая ситуация. Там как раз наоборот, процент русских (русскоязычных) настолько мал, что никакой угрозы грузинскому и таджикскому языкам со стороны русского нет.
А с чего вы решили, что существует угроза? Не в вашем ли воображении это родилось? Значит, вы признаёте, что без вмешательства гос-ва укр. язык вымрет? Велика цена тогда, такого языка.
Хотя, впрочем, в этом subjecte уже кто-то писал, что русский не нужен украинцам и уже в скором времени вымрет на территории Украйны. А для украйинцев он является родным и они хотят говорить на нём. Так чего же бояться? Сдаётся мне, что они просто бояться конкуренции своего языка с русским и неуверены в его будущем. Надо преодолевать этот комплекс неполноценности! ;--)
А вообще надо предоставить право выбора гражданам страны. Пусть решат сами, что им ближе и на каком языке им лучше разговаривать.  Я лично бы пользовался тем языком, на котором мне удобно говорить и на котором привык говорить всю жизнь. И отвергал любой другой навязываемый язык, будь он хоть трижды родным. Поэтому нельзя пользоваться насильственными методами распространения языка, это не демократично. :_1_12
Что касается Беларуси, то вы правы, белорусский язык там на грани вымирания. Но в этом виноваты власти страны, они ничего не делают для распротранения и пропаганды языка. Они наоборот поставили русский язык в доминирующее положение. Любая крайность - это естествеено плохо!
В данном случае власть должна действительно регулировать языковую ситуацию, но только не в ущерб русскому языку! 8)
А украинскому не будет грозить участь белорусского. Так в этой стране есть целые "украиноязычные" области, кот. никогда не будут говорить по-русски. Плюс украинизация уже сделало своё дело. У Беларуси такого нет!

Цитата: iskenderХм... Уважаемый, это вы где такое видите, скажите мне, пожалуйста? Покажите мне, а то я не вижу. В Крыму всё внутриреспубликанское делороизводство ведётся только (подчёркиваю - только !) на русском языке. На украинском - только бумаги, идущие из Киева.
Это потому, что мало кто в Крыму знает украинский язык.
Юридически, по конституции там 1 оф. язык - украинский. Статус русского юрид. никак не закреплён, т.е. его будущее не ясно.

Цитата: iskenderВы ошибаетесь. В Крыму есть одна (!) на всю республику украинская школа. Число украинских классов в русских школах минимально. Во всех русских школах единственный предмет, обучение которому ведётся на украинском языке (и то не везде), - это украинский язык.
Я точно, к сожалению не знаю, но слышал, что идёт постепенно сокращения преподования на русском языке.

iskender

Цитата: РусскийА с чего вы решили, что существует угроза? Не в вашем ли воображении это родилось?
Ярчайший пример - Ирландия. Они уж больше 80 лет как независимы, а ирландский язык находится всё в том же убогом состоянии, при том, что все его обязаны учить. А причина в том, что английский полностью уравнен в правах с ирландским.
Цитата: РусскийЗначит, вы признаёте, что без вмешательства гос-ва укр. язык вымрет? Велика цена тогда, такого языка.
А также скоро вымрут бурятский, калмыцкий, карельский, чулымский, эвенкийский, корякский. Язык моего находиться в весьма тяжёлом состоянии. Многие малые языки Дальнего Востока уже вымерли. А ещё вымерли мэнский, корнуэльский, окситанский, айнский... Вы считаете что это хорошо? Что туда им и дорога, поскольку им "невелика цена"? Так что ли? Просто есть такие "языки-монстры" ну или "великие языки", если хотите, конкуренцию с которыми другие выдержать не могут. Русский и английский бесспорно принадлежат к их числу.
Цитата: РусскийЮридически, по конституции там 1 оф. язык - украинский. Статус русского юрид. никак не закреплён, т.е. его будущее не ясно.
Вот что пишет по этому поводу конституция нашей славной банановой республики:
Цитата: Конституция АРКСтатья 10. Обеспечение функционирования и развития государственного языка, русского, крымскотатарского и других национальных языков в Автономной Республике Крым

1. В Автономной Республике Крым наряду с государственным языком обеспечивается функционирование и развитие, использование и защита русского, крымскотатарского, а также языков других национальностей.

2. В Автономной Республике Крым русский язык как язык большинства населения и приемлемый для межнационального общения используется во всех сферах общественной жизни.

3. В Автономной Республике Крым гражданам гарантируется право воспитания на родном языке в детских дошкольных учреждениях, изучения родного языка, обучения на родном языке в учебных заведениях государственной, республиканской и коммунальной форм собственности или через национальные культурные общества либо в порядке, определяемом законодательством Украины и нормативно-правовыми актами Верховной Рады Автономной Республики Крым в пределах ее компетенции.

Статья 11. Язык документов, удостоверяющих статус гражданина в Автономной Республике Крым

В соответствии с законодательством Украины в Автономной Республике Крым официальные документы, удостоверяющие статус гражданина, - паспорт, трудовая книжка, документы об образовании, свидетельство о рождении, о браке и другие - выполняются на украинском и русском языках, а по ходатайству гражданина - и на крымскотатарском языке.

Статья 12. Язык судопроизводства, нотариального производства, производства по делам об административных правонарушениях, юридической помощи в Автономной Республике Крым

В соответствии с действующим законодательством Украины в Автономной Республике Крым в качестве языка судопроизводства, нотариального производства, производства по делам об административных правонарушениях, юридической помощи используется украинский или по ходатайству участника соответствующего производства русский язык как язык большинства населения Автономной Республики Крым.
Другие вопросы применения языков в указанных выше сферах деятельности в Автономной Республике Крым регулируются законами Украины.

Статья 13. Язык работы почты и телеграфа, предприятий, учреждений, организаций сферы обслуживания в Автономной Республике Крым

1. В Автономной Республике Крым почтовая и телеграфная корреспонденция от граждан, государственных, республиканских, общественных и других органов, предприятий, учреждений и организаций принимается для пересылки на украинском или русском языках.

2. Во всех сферах обслуживания граждан (коммунальное обслуживание, общественный транспорт, здравоохранение и другие), на предприятиях, в учреждениях и организациях, относящихся к ним, используются украинский или русский язык либо другой язык, приемлемый для сторон.
В тех местах, где написано "украинский или русский" на практике используется исключительно русский. Поэтому вот уж если об ущемлении какого языка и стоит говорить, так это крымского (крымскотатарского). Такого понятия, как "государственный язык Крыма" вообще нету на сегодняшний день. А официальных языка два (а фактически один ).

andrewsiak

Цитата: РусскийА с чего вы решили, что существует угроза? Не в вашем ли воображении это родилось? Значит, вы признаёте, что без вмешательства гос-ва укр. язык вымрет? Велика цена тогда, такого языка.
типичный довод великодержавного русского шовиниста. "Русский язык - самый великий, самый могучий, самый лучший и самый пресамый". Вас в Росси сколько говорит на русском? 200 миллионов? И все вам мало... :?
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Sladkorček

andrewsiak, полностью согласна :x
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Зайда (неактивований)

Цитата: Русский.Всем пламенный привет из России! ...
Складывается такое впечатление, что украйинци просто боятся за свой язык, бояться, что их культура будет поглащена российской, в случае принятия закона о 2-м гос. языке. Здесь попахивает паранойей и неуверенностью за свой язык, за то, что он сможет существовать на Украине  наравне с русским.

А зачем русскоязычным в Украине государственный русский язык? Здесь попахивает паранойей и неуверенностью за свой язык, за то, что он сможет существовать на Украине  наравне с украинским.

Цитата: Русский.
Мне кажется это мнение ошибочным. Языки смогут жить параллельно в стране и  вполне способны уживаться. Главное, чтобы украинский язик не насаживался насильно и не за счёт русского, а естественным образом, путём пропаганды его красоты и достоинств.

Пока что идёт "пропаганда" другого плана, но об этом ниже.

Цитата: Русский.
Хотите быть похожим на Туркмению? :)

Хотим!

Цитата: Русский.
Ну, и в заключении хочется заметить, что русский и украинский языки поставлены в  неравное положение на Украйине.

О! а вот и "пропаганда".
Абсолютно справедливое замечание, я его, пожалуй, даже разверну.

Подавляющее число телепередач на русском рте, книг в магазинах - также, газеты и журналы в массе своей одноязычные - русские, в магазине и  банке (в банке, блин!) мне отвечают на русском (правило "клиент всегда прав" применимо, по-видимому, только к носителям московского наречия), человек приславший резюме на украинском практически не имеет шансов быть принятым на работу (кроме должности редактора/корректора) и так далее и тому подобное.
Вот такая ненавязчивая "пропаганда".

Цитата: Русский.
Пора исправить дискриминац. положение нашего языка и придать ему статус хотя бы языка межнац. общения. И не надо соплей! :)

Ну если не надо соплей, то:
а) в чужой монастырь...
б) не буду, так как не на литературном рте.

Цитата: Русский.
Простите меня, что я тут так много понаписал, просто на душе накипело.

Так годі вже вибачатися; виступи з ряду "нате й мій глек на капусти" ніхто й так не сприймає за варті уваги.

Amateur

Цитата: iskender
Цитата: Русский.А на Тамани в Краснодарском крае смотрят укр. телевидение.
Ну вы даёте, честное слово! Это ж потому, что до Тамани сигнал из Керчи долетает. А вот в Краснодаре, например, не смотрят, потому что до Краснодара уже не долетает. В Козачей Лопани, скажем, тоже смотрят российское телевидение. Потому что туда доходит сигнал с российской стороны.
Ох, Вы напомнили мне стародавние времена, когда львовяне хвастались тем, что кроме первого и второго общесоюзного и украинского телеканала могут смотреть ещё три польских. А ужгородцы, хоть и не могли смотреть польское ТВ из-за гор, зато смотрели чехословацкое, венгерское и румынское телевидение. ,,На Новый год как насмотримся праздничных передач по всем каналам, потом неделю голова трещит!" – как-то так высказалась однажды экскурсовод в Ужгороде. :)

Добавлено спустя 10 минут 34 секунды:

Цитата: andrewsiakВас в Росси сколько говорит на русском? 200 миллионов? И все вам мало... :?
Пока только 140 миллионов...

Русский

Цитата: iskenderЯрчайший пример - Ирландия. Они уж больше 80 лет как независимы, а ирландский язык находится всё в том же убогом состоянии, при том, что все его обязаны учить. А причина в том, что английский полностью уравнен в правах с ирландским.
Я уж не знаю, почему в Ирландии так не в чести их родной язык. Вроде бы кельтский имеет мало общего с английским, так что по идеи никакого поглощения и не должно быть. Так, наверное, сложилось исторически. В любом случае там, что запрещай английский, что разрешай - один чёрт, население всё равно будет говорить по-английски. С этим языком очень трудно тягаться. Просто английский очень агрессивный язык и он поглощает не только языки малых народов, но постепенно и большие. Виной тому главенствующее положение США в мире, с этим ничего не поделаешь. Кстати, есть над чем задуматься. Даже в русском языке колосальный пласт заимствований из английского. Английский - это язык науки и техники и в связи с бурными темпами глобализации в скором времени может случиться так, что останется только этот язык, а всякие там кельтские, да уж, что говорить даже русский и украинский просто-навсего вымрут. Сразу исчезнет и тема с нами вашего спора. :) Вот откуда исходит угроза, а не от русского. И как вы предлагаете с этим бороться? ;--)

Цитата: iskenderА также скоро вымрут бурятский, калмыцкий, карельский, чулымский, эвенкийский, корякский. Язык моего находиться в весьма тяжёлом состоянии. Многие малые языки Дальнего Востока уже вымерли. А ещё вымерли мэнский, корнуэльский, окситанский, айнский... Вы считаете что это хорошо? Что туда им и дорога, поскольку им "невелика цена"? Так что ли? Просто есть такие "языки-монстры" ну или "великие языки", если хотите, конкуренцию с которыми другие выдержать не могут. Русский и английский бесспорно принадлежат к их числу.

Да, с этим боюсь тоже ничего не поделаешь! :( Конечно, эти языки надо поддерживать и бороться за их существование, но боюсь, что это борьба заранее обречена на провал. Опять-таки в связи с бурными темпами глобализации они будут постепенно поглащаться болле сильными на тот момент языками. Или вы что предлагаете отделиться от всего мира и снова впасть в средние века? Тогда уже не только язык, а целый народ будет обречён на вымирание. Впрочем, это отдельная тема для разговора... 8)
А зачем вы сравниваете украинцев с малыми народами? Или вы считаете, что украйинцы тоже маленький народ? Любопытно, а они сами также считают?
Вроде бы их по свету 50 млн.  где-то. Неужели, мало? Это вам не какие-нибудь пара десятков тысяч коряков. ;--)
Вот вам пример - Индия.  Там тоже 2-й гос. язык английский. И ничего, индийский как живёт себе, так и живёт. Как вы это объясните? А ответ простой - много народу там и развивается страна бурно экономически. Хотите, чтобы и украинский сохранился, развивайте свою страну, сделайте так, чтобы вся ваша промышленность, наука и техника была на украинском язике, делайте какие-нибудь открытия в науке и давайте им укр. названия, предложите что-нибудь миру и тогда будет жить язык. Всё тоже самое касается и русского языка. Наш язык уже давно не "великий" и чем слабее будет Россия, тем меньше языкового влияния она будет оказывать на другие страны. Пока что идёт именно этот процесс, так что вам, украйнцам, бояться вымирания своего языка не к чему. 8-)

Про "банановую республику":D :
Ну, на бумаге много чего понаписано, а вот всё ли выполняется? Из приведенного вами отрывка ясно написано, что гос. язык только один.
Другие языки - это языки нац. меньшинств. На бумаге даны равные права по развитию и функционированию языков, но на деле этого действительно нет.
Так что будущее рус. языка не определено. К тому же я слышал после "оранжевого переворота" были внесены какие-то поправки в Конституцию и это вроде бы как-то касается  русского языка.
Не так давно я был в Крыму и слышал как местные жители жалуются, что сокращается кол-во часов преподования на русском в школах и институтах. Мало того все дорожные указатели в городах, вывески на зданиях, таблички к памятникам ахитектуры и пр. заменяются на украинский. Правда, сам я только видел таблички. :) Надеюсь, это всё-таки преувеличение местных жителей, но всё-таки притеснение небольшое есть и, естественно, в пользу украинского языка.

Цитата: andrewsiakтипичный довод великодержавного русского шовиниста. "Русский язык - самый великий, самый могучий, самый лучший и самый пресамый". Вас в Росси сколько говорит на русском? 200 миллионов? И все вам мало...

Эй, г-н Андрусяк [правка моя, F], а я тебя оскорблял! Кто тебе позволял распускать свой нахальный язык? :x Если что не по-вашему, так сразу шовинист! Ну-ну... Хорошие у вас подходы! И чем это я интересно шовинист? Где я сказал, что "Русский язык - самый великий, самый могучий, самый лучший и самый пресамый".? Такой фразы я не употреблял. И вообще я не это имел ввиду.  Почему вы не воспринимаете справедливую критику? У меня нет никаких имперских амбиций и я вовсе не хочу уничтожения украинского языка и тем более присоединения Украины к России. Я просто хочу, чтобы русскоязычным хорошо жилось на Украине, чтобы они не испытывали никаких притеснений и могли свободно пользоваться родным языком, и не только у себя дома. Меня волнует судьба моих соотечетсвенников за рубежом, как к примеру волнует  украйинцев судьба их диаспор за границей. Я просто выражаю гражданскую СОЛИДАРНОСТЬ! И не надо на меня, пожалуйста, вешать ярлыки! :? Договорились? :)
Ну, не хотите 2-й гос язык русский в гос-ве, то хотя бы сделайте его языком русскоязычных автономий. Что в этом такого? Даже в России в многочисленных авт. республиках и то 2 офиц языка - русский и местный. Даже грузины для абхазов и осетинов такую же возможность предоставили. Так пойдите по их пути. Вы же европейская страна, на вас всесь мир смотрит! :D

Цитата: Sladkorcekandrewsiak, полностью согласна

Приношу свои извинения, если кого-то задел и обидел! :oops: Уверяю вас, у меня и мыслей таких не было! Вы тут все, наверное, разозлились на фразу, что "не велика цена укр. языка", признаюсь погорячился и фразу поставил ни к месту. :oops: И вообще не это имел ввиду. Я вовсе не хотел принизить достоинств украинского языка, мне он нравится и никакого отвращения не вызывает, даже люблю слушать на нём всякие народные песни. :) Просто я хотел сказать, что не велика цена языка, когда его навязывают насильно. Это всегда вызывает отвращение. Это попахивает "искуственностью" языка, а процессы постяжения языков должны быть естественными.
Всего доброго! :)
____________________________________________
Выбирайте выражения при обращении. Модератор.

Digamma

Часть I. Лирическая.

Позволю себе пару комментариев. :)

Цитата: Русский.Я тут почитал сообщения этого subject-а, но никак не могу взять в толк, почему нельзя сделать русский язык 2-м государственным на Украйине. :_1_17 Что в этом такого?
Да ничего такого. Очень даже можно. :D
Только мы полагаем этого не следует делать.

Позвлите встречный вопрос? А зачем вводить русский вторым государственным? (Только не надо соплей! (С) Ваш)

Цитата: Русский.Это же обычная мировая практика.
Настолько "обычная", что государства с двумя официальными. языками находятся в подавляющем меньшинстве.

Цитата: Русский.Языки смогут жить параллельно в стране и  вполне способны уживаться.
Совершенно верно. Просто мы тут некоторое время "параллельно" пожили, теперь хотим вкусить прелестей "раздельного питания". Вы же не считаете, что все должны следовать единственно верной дорогой?

Цитата: Русский.Как вы не можете понять, что русский является таким же родным языком, как и украйинский, по крайней мере, для половины населения Украйины? А в быту им пользуется порядка 2/3 населения страны. А 1/3 размещается в основном на западе государства и то в это же количество входят и русынский и полешукский языки.
Полагаю, вам не повредило бы знакомство с предметом дискуссии - не возникало бы подобных статистических нелепостей.

Цитата: Русский.Так что говорящих чисто на литерат. языке довольно мало.
Вы совершенно правы. Скажите, а из того, что в России на СРЛЯ чисто говорит ничтожный процент населения (да-да, большинство точно так же говорит на местных диалектах) что следует?

Цитата: Русский.Большинство населення предпочитает разговаривать, слушать музыку, смотреть телевизор и радио на русском языке.
Источник?

Цитата: Русский.Так и ведите себя достойно.
Ну, собственно, мы себя ведем очень достойно. У нас просто, вероятно вследствие разницы менталитетов, представления о достоинстве разные. Вот, к примеру, я нахожу очень достойным не давать советов соседу как ему вести себя у него дома - не то чтобы мне было все равно, просто так мне кажется достойней.

Цитата: Русский.Кстати, положение русского языка на Украине является самым плачевным после Туркмении во всём СНГ.
Да-да, плачевное. Наверное поэтому его в школе преподают детям (можете лично проверить программу по русскому языку на сайте Міносвіти).

Давече "шоу" смотрел по телевизору (это, кстати, ничего, что я с вами по-русски говорю? ;)) - ведущих подобрали так, чтобы один по-русски говорил, а другой по-украински. Прочитав это ваше замечание сразу понял, что в Грузии, Армении и Азербайджане подобная передача велась бы исключительно на русском. :)

Цитата: Русский.Украина - единственная страна СНГ, в котором рус. язык не имеет статус даже языка межнац. общения.
Ээээ... Простите, а какой статус у русского в Узбекистане, Армении, или Азербайджане?

Цитата: Русский.Можно пойти по другому пути - федерализация страны или на худой случай создание русскоязычных автономий.
:) Позвольте, я не совсем понял. Еще раз: ради чего вы предлагаете нам менять государственный строй и Конституцию?

Цитата: Русский.Даже в так наз. русскояз. школах и то примерно половина (если не ошибаюсь) ведётся на укр. языке. Разве так можно!? :x
Да конечно нельзя, что вы! Это же просто ужас, что в Украине до сих пор из школ выходят дети, знающие украинский язык. Лучше выпускать в жизнь таких себе инопланетян, не владеющих государственным языком и справедливо жалующихся на притеснения (меня, мол, по-русски выучили, а по-украински - нет).

Или, быть может, в этом и есть корень проблемы - второй государственный нужен, чтобы можно было не учить первый? ;)

Цитата: Русский.И последнее, кто-то здесь говорил, что в России нет украинский школ. Это глубокое заблуждение. Есть и довольно много. В Москве, Питере, 4 штуки в Башкортостане, ну и в других районах страны с компактным проживанием украинцев. ...
Заметьте, все это финансируется исключительно из рос. бюджета и является жестом доьрой воли нашей страны. А ведь укр-в в России всего-то порядка 3-х процентов. А сколько русских на Украине? Вот и сравните.
Что ж, давайте сравним. Русских в Украине (вы именно об этом спрашивали?) 17%, вчистую русскоязычных школ - около 2000 (это худшие рассчеты из всего, что я нашел) из 21700, т.е. порядка 9%. Заметьте, двуязычные школы я не считаю, а о преподавании русского в школах - вообще молчу.

Что до того аж целого десятка украинских школ, которые вы упомянули, то давайте посчитаем? Общее число школ в России сейчас - 66207 (данные ФСГС), следовательно украинских среди них - максимум 0.015%, т.е. примерно в 200 раз меньше, чем 3%. Поговорим о дискриминации? ;)

NB! Medice, cure te ipsum!

Частина II. Адміністративна.

Панове, будь ласка, уникаймо політики, закидів на національному ґрунті, тощо! Хочемо обговорити мовну ситуацію - обговорюємо саме її.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."