Замечаете ли вы какие-либо диалектные черты в своей речи?

Автор Виоленсия, июля 5, 2017, 21:46

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Солохин

Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

bvs

Цитата: Lodur от октября 28, 2018, 12:17
Нас ещё в первом классе натаскали читать английскую транскрипцию, ибо куда же без неё.
Это когда? У нас в 90-е английский начался в пятом классе, и поначалу транскрипция была русскими буквами типа "э пенсил".

yurifromspb

Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

Bāb-lišānī lapit-ma, lū awīlāta! // from "Lamentations of Urišapibim".

_Swetlana

Цитата: Солохин от октября 28, 2018, 13:40
Цитата: _Swetlana от октября 27, 2018, 22:18
во 2-м классе Мишка писал "деньки" и в качестве подтверждения своей правоты рисовал транскрипцию - мол, согласная мягкая, нужен мягкий знак.

Виноват. Кажется, у меня что-то с головой. А разве тут не нужен мягкий знак? :o
Это у меня, и именно с головой. Не на пустом месте, конечно. В тот момент рабочую программу писала.
🐇

Easyskanker

Цитата: bvs от октября 28, 2018, 15:25
Цитата: Lodur от октября 28, 2018, 12:17
Нас ещё в первом классе натаскали читать английскую транскрипцию, ибо куда же без неё.
Это когда? У нас в 90-е английский начался в пятом классе, и поначалу транскрипция была русскими буквами типа "э пенсил".
Lodur учился в специализированной англошколе, и теперь смущает неподготовленные умы подобными рассказами)

Lodur

Цитата: Easyskanker от октября 28, 2018, 16:18
Цитата: bvs от октября 28, 2018, 15:25
Цитата: Lodur от октября 28, 2018, 12:17
Нас ещё в первом классе натаскали читать английскую транскрипцию, ибо куда же без неё.
Это когда? У нас в 90-е английский начался в пятом классе, и поначалу транскрипция была русскими буквами типа "э пенсил".
Lodur учился в специализированной англошколе, и теперь смущает неподготовленные умы подобными рассказами)
Я думал, что всем уже уши о своей "англошколе" прожужжал. Но, оказывается, даже не все завсегдатаи об этом слышали.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Солохин

Цитата: Lodur от октября 28, 2018, 18:47
оказывается, даже не все завсегдатаи об этом слышали.
Я тоже не слышал. :)

А информация полезная. "Картина маслом"
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Zavada

Цитата: From_Odessa от октября 27, 2018, 11:00
Для "пивня" такого не нашел, выдает ссылки на соответствующую фамилию только. Хотя, может, где-нибудь на юге России встречается и "пивень"?

(Google) "пивень"
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

TestamentumTartarum

P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

From_Odessa

Цитата: bvs от октября 28, 2018, 15:25
Это когда? У нас в 90-е английский начался в пятом классе, и поначалу транскрипция была русскими буквами типа "э пенсил".
Я учился в обычных школах (не считая второго и восьмого классов). Английский был ещё в младшей школе. Но вот когда впервые появилась транскрипция, не помню... Почти уверен, что русскими буквами мы её не писали, для меня [э пенсил] выглядит совершенно непривычно.

Цитата: Lodur от октября 28, 2018, 18:47
Я думал, что всем уже уши о своей "англошколе" прожужжал. Но, оказывается, даже не все завсегдатаи об этом слышали.
Если и знал, то забыл )

===

2_Zavada

Спасибо! Интересно, это развитие в тех регионах или переселенцы с юга/из Украины принесли?..

RockyRaccoon

Цитата: Солохин от октября 28, 2018, 15:24
                  Тема: Замечаете ли вы какие-либо диалектные черты в своей речи
В речи своей не замечал, но вот неправильное понимание из-за бабкиного диалектизма было. Бабка моя тверскогубернская говорила "вуёт" вместо "воет" ("Эва ветер-то как вуёт..."). И вот когда я впервые услышал песню "Зимний вечер" В. Харламова, где есть строчки "Все спешат, все бегут от мороза в уют", я вот это "в уют" абсолютно серьёзно воспринял как "вуют". Всё логично, все от мороза вуют, чё. Правда, удивлялся, зачем это они диалектизм какой-то неуместный в песню сунули, для рифмы, что ли...

Vera1082

замечаю, и мне окружающие "замечают", очень часто могу ударение ставить в слове не там, где нужно, а где удобно говорить, например "рУчей", (хотя в словаре поморского диалекта таких слов с двойным ударением много, как хочешь, так и говори), еще есть словечки пошто, попозжа, от родителей постоянно слышу сокращенные формы глаголов "быват", "летат" и прочее)) 

RockyRaccoon

Цитата: Vera1082 от ноября 16, 2018, 21:43
например "рУчей",
По посёлку моих родственников в Тверской губернии протекает безымянный ручей, так они всегда про него говорят с ударением на первом слоге. И я так говорил, когда бывал там, и сейчас, когда я про него кому-нибудь рассказываю, я так говорю, хотя про все остальные ручьи мира я говорю с ударением на втором слоге.

Vera1082

еще вспомнила (даже как-то спрашивала не помню на каком форуме) есть необычное употребление слова "наставить", когда чайник ставят на огонь, или включают электрочайник, то говорим "наставить чайник", не знаю диалект это или устаревшее употребление

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

TestamentumTartarum

Цитата: Vera1082 от ноября 16, 2018, 21:43
замечаю, и мне окружающие "замечают", очень часто могу ударение ставить в слове не там, где нужно, а где удобно говорить, например "рУчей", (хотя в словаре поморского диалекта таких слов с двойным ударением много, как хочешь, так и говори), еще есть словечки пошто, попозжа, от родителей постоянно слышу сокращенные формы глаголов "быват", "летат" и прочее))
пошто, /папажьжя/ употребляю.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

zwh

Цитата: TestamentumTartarum от ноября 17, 2018, 11:47
Цитата: Vera1082 от ноября 16, 2018, 21:43
замечаю, и мне окружающие "замечают", очень часто могу ударение ставить в слове не там, где нужно, а где удобно говорить, например "рУчей", (хотя в словаре поморского диалекта таких слов с двойным ударением много, как хочешь, так и говори), еще есть словечки пошто, попозжа, от родителей постоянно слышу сокращенные формы глаголов "быват", "летат" и прочее))
пошто, /папажьжя/ употребляю.
Это "попадья", что ли? :what:


Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

zwh


TestamentumTartarum

Цитата: zwh от ноября 17, 2018, 16:36
Цитата: Poirot от ноября 17, 2018, 16:19
Попозжее
Ну, вот так еще боль-мень, а то не могла ж ударная "о" в "а" превратиться.
Редуцировалась, строго говоря там - /пwъпъжьжя/- просто не стал так писать, ибо мягкий и твёрдый знаки у меня здесь разные функции выполняют (обозначение редуцированных и смягчение), а не как в славистике.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Easyskanker

Цитата: zwh от ноября 17, 2018, 16:36
Ну, вот так еще боль-мень, а то не могла ж ударная "о" в "а" превратиться.
Она там не ударная. Ударение на последнем слоге.

zwh

Цитата: Easyskanker от ноября 17, 2018, 17:12
Цитата: zwh от ноября 17, 2018, 16:36
Ну, вот так еще боль-мень, а то не могла ж ударная "о" в "а" превратиться.
Она там не ударная. Ударение на последнем слоге.
Ну, во-первых, все-таки на предпоследнем. Во-вторых, говоря вышесказанное, я имел в виду слово "попозже" (которое я пытался тут подставить), в котором вторая "о" таки ударная.



Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр