Замечаете ли вы какие-либо диалектные черты в своей речи?

Автор Виоленсия, июля 5, 2017, 21:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

_Swetlana

🐇

oveka

Подженить чай - это вылить немного и вернуть назад. Называется Барботаж — «перемешивание». Достигается лучшая экстракция. В Средней Азии делают такую процедуру, по крайней мере кара-калпаки. Восходит к языческим временам. Основная река женского рода, а притоки -Бык, Жеребец и прочее.

Виоленсия

Напомнили, что на парах по диалектологии слышала "женить молоко" (разбавлять его, что ли - не помню).

VagneR

Цитата: oveka от января 25, 2019, 18:10
А слышали чай подженить?
У нас говорят "поженить" чай. Если заварка в чайнике кончилась или почти кончилась, а надо ещё сделать некоторое количество чашек чаю, в чайник добавляют кипяток в старую заварку, то есть "женят" чай.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Bhudh

Мы так делаем, но говорим, наоборот, «разводить чай». :what: Табу у кого-то?‥
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Хромис Красавец

Я тоже слышал - поженить чай. Чаще слышу - пить вторяк.
А вот разводить больше ассоциируется с краской и растворителем. Или молоко/сметану развести водой (также разбодяжить).

oveka

Думается "подженитьба" элегантно заменяет плебейское взбалтывание чая чайной ложкой, с позвякиванием. Тысяча извинений...

Драгана

Вы чегооо там мудрите с чаем? Какие вторяки, какие доливания! Я понимаю, далеко не все в состоянии покупать постоянно только дорогой качественный чай. Но не совсем же пакетики "майского" или там какой "принцессы Явы" по несколько раз туда-сюда гонять! Это же просто невкусно.
Завариваю обычно Гринфилд в заварочном чайнике, а потом эту заварку разбавляю водой. Бывает и Тесс. Ну ладно, на работе пакетики. Но без всяких "поджениваний" (кстати, никогда раньше это слово не встречала в отношении чая) и вторичных завариваний.

oveka

Доливание воды или части заварки реализует барботаж. Стимулируется экстракция. Все прочее от лукавого.

SIVERION

Цитата: Драгана от января 27, 2019, 14:20
Вы чегооо там мудрите с чаем? Какие вторяки, какие доливания! Я понимаю, далеко не все в состоянии покупать постоянно только дорогой качественный чай. Но не совсем же пакетики "майского" или там какой "принцессы Явы" по несколько раз туда-сюда гонять! Это же просто невкусно.
Завариваю обычно Гринфилд в заварочном чайнике, а потом эту заварку разбавляю водой. Бывает и Тесс. Ну ладно, на работе пакетики. Но без всяких "поджениваний" (кстати, никогда раньше это слово не встречала в отношении чая) и вторичных завариваний.
Я пью только зеленый чай, предпочитаю тоже марку Гринфилд.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Хромис Красавец

У настоящего сисадмина кружка такая, что чай туда ложить не нужно. Наливаешь кипяток и уже чай готов  :E:

RockyRaccoon

Цитата: Хромис Красавец от января 27, 2019, 16:56
У настоящего сисадмина кружка такая, что чай туда ложить не нужно
Но они, тем не менее, всё ложат и ложат.

Fox123

Есть в церковнославянском слово "отженить", то есть избавить, отвратить, в литературном русском - "женить", "поженить", то есть по сути свести двух людей вместе. Получается, корень "жен" обозначает сведение вместе. Т.е. "жена", "жених" - это тот с кем сводят, партнер. Из написанного понятно, что "женить чай или молоко" - разбавлять его водой, смешивать, т.е. опять же "сводить вместе". Интересная версия получается...

_Swetlana

Цитата: SIVERION от января 27, 2019, 16:47
Цитата: Драгана от января 27, 2019, 14:20
Вы чегооо там мудрите с чаем? Какие вторяки, какие доливания! Я понимаю, далеко не все в состоянии покупать постоянно только дорогой качественный чай. Но не совсем же пакетики "майского" или там какой "принцессы Явы" по несколько раз туда-сюда гонять! Это же просто невкусно.
Завариваю обычно Гринфилд в заварочном чайнике, а потом эту заварку разбавляю водой. Бывает и Тесс. Ну ладно, на работе пакетики. Но без всяких "поджениваний" (кстати, никогда раньше это слово не встречала в отношении чая) и вторичных завариваний.
Я пью только зеленый чай, предпочитаю тоже марку Гринфилд.
В Гринфилде (пакетиках) красителей много. В Ахмаде (пакетиках) поменьше.
🐇

Хромис Красавец

Цитата: RockyRaccoon от января 27, 2019, 17:55
Цитата: Хромис Красавец от января 27, 2019, 16:56
У настоящего сисадмина кружка такая, что чай туда ложить не нужно
Но они, тем не менее, всё ложат и ложат.
Админы спикают на жудком суржике с большой долей английского, окружающие русскоговорящие их не понимают и боятся.

SIVERION

Цитата: _Swetlana от января 27, 2019, 18:05
Цитата: SIVERION от января 27, 2019, 16:47
Цитата: Драгана от января 27, 2019, 14:20
Вы чегооо там мудрите с чаем? Какие вторяки, какие доливания! Я понимаю, далеко не все в состоянии покупать постоянно только дорогой качественный чай. Но не совсем же пакетики "майского" или там какой "принцессы Явы" по несколько раз туда-сюда гонять! Это же просто невкусно.
Завариваю обычно Гринфилд в заварочном чайнике, а потом эту заварку разбавляю водой. Бывает и Тесс. Ну ладно, на работе пакетики. Но без всяких "поджениваний" (кстати, никогда раньше это слово не встречала в отношении чая) и вторичных завариваний.
Я пью только зеленый чай, предпочитаю тоже марку Гринфилд.
В Гринфилде (пакетиках) красителей много. В Ахмаде (пакетиках) поменьше.
В пакетиках не беру, только фасованый среднелистовой Гринфилд и он заметно дороже чем пакеточный
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]


_Swetlana

Цитата: SIVERION от января 27, 2019, 19:23
Цитата: _Swetlana от января 27, 2019, 18:05
Цитата: SIVERION от января 27, 2019, 16:47
Цитата: Драгана от января 27, 2019, 14:20
Вы чегооо там мудрите с чаем? Какие вторяки, какие доливания! Я понимаю, далеко не все в состоянии покупать постоянно только дорогой качественный чай. Но не совсем же пакетики "майского" или там какой "принцессы Явы" по несколько раз туда-сюда гонять! Это же просто невкусно.
Завариваю обычно Гринфилд в заварочном чайнике, а потом эту заварку разбавляю водой. Бывает и Тесс. Ну ладно, на работе пакетики. Но без всяких "поджениваний" (кстати, никогда раньше это слово не встречала в отношении чая) и вторичных завариваний.
Я пью только зеленый чай, предпочитаю тоже марку Гринфилд.
В Гринфилде (пакетиках) красителей много. В Ахмаде (пакетиках) поменьше.
В пакетиках не беру, только фасованый среднелистовой Гринфилд и он заметно дороже чем пакеточный
За фасованый не скажу. Фасованый Ахмад беру.
🐇

Hellerick

Цитата: oveka от января 25, 2019, 18:10
А слышали чай подженить?

Раньше, когда мы пили чай рассыпчатый, а не из пакетиков, мы заваривали чай дважды.
Соответственно, чай в заварнике мог быть «нежененным» (первый завар) или «уже жененным» (второй завар).

Mona

Возвращаясь к теме...
Я в своей речи замечаю, что часто фразы речевого этикета выдаю по-украински или по-белорусски. То як справы спрошу, то як дзялы?
Будучи москвичом, обречен только намеренно включать диалекты в свою речь. :-)

zwh

Цитата: Mona от января 28, 2019, 20:29
Возвращаясь к теме...
Я в своей речи замечаю, что часто фразы речевого этикета выдаю по-украински или по-белорусски. То як справы спрошу, то як дзялы?
Будучи москвичом, обречен только намеренно включать диалекты в свою речь. :-)
В бывшей фирме бывшая секретарша, когда в чем-то не могла разобраться, обычно говорила: "Шо цэ такэ?"  (Она родом из Харькова.)

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от января 28, 2019, 21:41
В бывшей фирме бывшая секретарша, когда в чем-то не могла разобраться, обычно говорила: "Шо цэ такэ?"  (Она родом из Харькова.)

Для этого род из Харькова не требуется — Тарапунька со Штепселем всяких шуток и прибауток много оставили. В русском языке эти шоцебуло, здоровеньки и под. просто шуточные.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Драгана

"Шо це таке" и "шоб було", а также "ти шо, з глузду (с г фрикативным) зъихав" употребляю. Шуточно.
Но это вопрос стилистики и определенного контекста, не нейтральная речь.

TestamentumTartarum

Цитата: zwh от января 28, 2019, 21:41
Цитата: Mona от января 28, 2019, 20:29
Возвращаясь к теме...
Я в своей речи замечаю, что часто фразы речевого этикета выдаю по-украински или по-белорусски. То як справы спрошу, то як дзялы?
Будучи москвичом, обречен только намеренно включать диалекты в свою речь. :-)
В бывшей фирме бывшая секретарша, когда в чем-то не могла разобраться, обычно говорила: "Шо цэ такэ?"  (Она родом из Харькова.)
Я вместо "что такое" зачастую говорю "шотаке?" Редко и "шо цэ таке?".
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр