Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод с чеченского языка

Автор Guest), октября 12, 2008, 08:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Simona

[ Пантерка ] Хьо кхин  х1ума  долуш-м  ца  лаьтта ?---1) Ты здесь, ничего не случилось? 2) может означать также , в зависимости от ситуации/случая --- Ты кого-то ждешь? Зачем ты здесь?

GuSha

Саламу Алейкум всем, пожалуйста переведите, как будет на Чеченском:"Люби меня такой какая я есть"
Если вам не сложно....
Заранее благодарю!

Simona

[ GuSha ]  Люби меня такой, какая я есть--- 1) Со  со  ма-ярра  езахьа; 2) Езахь со, со ма-ярра.   Выберите вариант,который вам больше нравится.

пантерка

Simona,спасибо большое!!!
Де дик хуьлда!!!Ребята ,а как это переводится-"далла барт цхьа1 бойла",вроде пожелание согласия,мира или как?)Подскажите пожалуйста)Баркалла!!!

Simona

[ Пантерка ]   да, пантерка, вы   всё поняли правильно. "Дала барт цхьаъ  бойла !"--это пожелание.( Желаю мира и согласия !)

пантерка

Simona,спасибо большое!!!Ой,я рада,что все правильно поняла))

Фролова

Би-сми-Лляхи ва 'аля суннати расули-Лляхи а как вот это переводится?

tmadi

Цитата: Фролова от мая 29, 2009, 23:12
Би-сми-Лляхи ва 'аля суннати расули-Лляхи а как вот это переводится?

Это арабский. "Во имя Аллаха и по сунне Посланника Божьего" (ﷺ)

Фролова


пантерка

Ребята,здравствуйте!Помогите перевести пожалуста эту фразу-"Х1ума дац, хьуна  т1ехь хаза хир долуш!"...вроде как "Нет ничего...",а дальше не могу уловить смысл..."тебе красиво за..."Помогите пожалуста!!!Спасибо заранее!!!

Simona

[ Пантерка ]  Х1ума дац , хьуна  т1ехь хаза хир долуш!--- Нет ничего, что смотрелось бы на тебе красиво!

Simona

Фролова, пожалуйста  пишите на кириллице, иначе не могу разобрать.

Simona

Фролова, пожалуйста  пишите на кириллице, иначе не могу разобрать.

пантерка

Simona,спасибо большое вам!А можно уточнить смысл "Нет ничего,что смотрелось бы на тебе красиво!"-это в каком контексте?Что все не столь красиво,чем она или ,что ей уже ничего не поможет,мол что ни возьми,все красивее нее???Подскажите пожалуйста!Спасибо!

Simona

Привет, Пантерка! Точно сказать в каком контексте понимать эту фразу я не смогу. Это зависит от диалога. Наверно  (Что всё не столь красиво, чем она ).  :srch:

Igorich

даха, аха, лаха.
Как переводится ?

Фролова

Будьте добры переведите пожалуйста.
насчёт кириллцы учту
ахьам хьайн ца лаахь чай а дутар ма дац

пантерка

Спасибо Simona!)Контекст хороший там,про лубовь))Подружке моей написали))А я вместо консультанта у нее,но с вашей помощью,конечно)) ;up:

Simona

[ Фролова ] Ахьа-м  хьайна ца лаахь чай а дуттар ма дац---А ты, если не захочешь  даже чай не нальёшь.

Оленька)))

как перевести на чеченский фразу:

я знаю кто Ты на самом деле...., но я хочу, чтобы Ты сам мне признался....

Заранее спасибо)))))

пантерка

Ребята,здравствуйте!Помогите перевести пожалуйста- "худаь ю хьо? Виццам цавелла хьун со?",мне кажется там маленько с ошибками написано,ну или я таких слов не знаю...Спасибо вам заранее!(худаь ю хьо-может имеется в виду,что делаешь...а "виццам" не знаю,"цавелла"вроде закрыть или как-то так...)Ребят,помогите!

Simona

[ Оленька ]  Бокъалла хьо мила  ву-м  суна хаьа, амма суна ахьа айхьа дари дойла  лаьа.

Simona

[ Пантерка ]   Ты права, написано с ошибками. 1) Х1ун деш ю хьо? ---Что ты делаешь? (Как дела?) ; 2) Вицца-м  ца велла хьуна со ?---Ты меня не забыла?

пантерка

Simona,доккха баркалла хьуна!!! ;up:Очень признательна!

Оленька)))