Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Твиттер

Автор Tibaren, августа 31, 2017, 21:44

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Python

Цитата: true от июля 21, 2018, 14:45
Цитата: BormoGlott от июля 21, 2018, 14:21
скамейка — лавочка
А где говорят "лавочка"? Для меня это слово из 19 века, типа "завалинки"...
В украинском — только «лавочка», «лавка», под его влиянием и в местном русском (параллельно со «скамейкой»).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

BormoGlott

Цитата: true от июля 21, 2018, 14:45
А где говорят "лавочка"?
кроме значения "скамейка" есть ещё значение "киоск, небольшой магазин"

Awwal12

Цитата: Vesle Anne от июля 21, 2018, 14:27
Цитата: BormoGlott от бокал — кружка (фарфоровая)
то есть обычную кружку называют бокалом?
Не обычную, а фарфоровую (для меня "фарфоровая кружка" - в любом случае практически оксюморон; кружка может быть металлическая, деревянная, глиняная, но не фарфоровая). В общем, как я и говорю, - большую чашку.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Lodur

Цитата: Awwal12 от июля 21, 2018, 14:09Наверное, он имел в виду було[ш]ную (но как раз это - старомосковский диалектизм),
Ну, положим, когда в Москве и Питере (и, наверное, в других российских городах) ещё были булочные (произносились по разному, но писались-то одинаково), у нас никаких булочных не было. ;D Были хлебные магазины.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Lodur

Цитата: BormoGlott от июля 21, 2018, 14:21
Цитата: Lodur от июля 21, 2018, 13:58
А какие альтернативы?
поребрик — бордюр
кура — курица
Это да, но я их из  списка исключил.

Цитироватьбулочная — хлебный
Я впервые побывал и в Москве и в (тогда) Ленинграде на зимних каникулах в восьмом классе. Первое, что поразило по приезде в Москву - что хлебные называются здесь "булочная". (В Ленинграде было так же, но уже не удивило).

Цитироватьповарёшка — половник
Не замечал, чтобы эти слова как-то к каким-либо регионам были привязаны. Они были вполне употребимыми синонимами  даже не в одном городе, а у одних и тех же людей.

Цитироватьбокал — кружка (фарфоровая)
Не встречал нигде. В том числе, и в Ленинграде / Петербурге, где, было дело в молодости, гостил месяцами у родственников.

Цитироватьскамейка — лавочка
То же, что с поварёшкой - половником.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Vesle Anne

Цитата: BormoGlott от июля 21, 2018, 14:39
а смысл выделять эти слова в "питерские диалектизмы", если они также и уральские "диалектизмы". Или у вас московские диалектизмы диалектизмей прочих диалектизмов
так вы ж сказали, что у вас они завезены из Питера.
Московская же булошная вполне себе исконная. К тому же, слова литературной нормы впихивать в диалектизмы вообще нет смысла
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Awwal12

Цитата: Lodur от июля 21, 2018, 15:11
Не встречал нигде.
Собственно, я это встречал у бабушки (родилась в Москве, предки с востока Смоленщины). В семье же, кажется, это всегда называли чашкой, независимо от формы и размера.
Цитата: Vesle Anne от июля 21, 2018, 15:12
. К тому же, слова литературной нормы впихивать в диалектизмы вообще нет смысла
Ага.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Lodur

Цитата: Python от июля 21, 2018, 14:47
Цитата: true от июля 21, 2018, 14:45
Цитата: BormoGlott от июля 21, 2018, 14:21
скамейка — лавочка
А где говорят "лавочка"? Для меня это слово из 19 века, типа "завалинки"...
В украинском — только «лавочка», «лавка», под его влиянием и в местном русском (параллельно со «скамейкой»).
ЦитироватьВот забор её и хата.
Смотрят в окна поросята.
Десять толстых поросят —
Все по лавочкам сидят,
Все по лавочкам сидят,
Из лоханочек едят.
Маршак - криптоукраинец? :???
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

true

Цитата: Lodur от июля 21, 2018, 14:57
Были хлебные магазины.
Наши люди в булочную... не ездят :green:

true

Цитата: Lodur от июля 21, 2018, 15:21
Маршак - криптоукраинец? :???
Ну дык, как раз что-то из седой старины. "Семеро по лавочкам" и тому подобное...

true

Цитата: BormoGlott от июля 21, 2018, 14:52
кроме значения "скамейка" есть ещё значение "киоск, небольшой магазин"
Знаю только книжную лавку - такие палаточки раньше были. Сейчас иногда вижу перед началом школы.

Python

Цитата: Lodur от июля 21, 2018, 15:21
Маршак - криптоукраинец?
Еврей, вроде бы (исторический контакт с украинцами, вместе с которыми евреи, собственно, и попали в Российскую Империю). Из Воронежа (Восточная Слобожанщина близко).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Lodur

Цитата: true от июля 21, 2018, 15:25
Цитата: Lodur от июля 21, 2018, 15:21
Маршак - криптоукраинец? :???
Ну дык, как раз что-то из седой старины. "Семеро по лавочкам" и тому подобное...
Ну, "Кошкин дом" - всё же не такая уж и седая старина. Это уже СССР (довоенный, но, тем не менее). Тем более, не только мною почти наизусть было выучено, но и моими детьми (не с моей, или не только с моей подачи - жена с тёщей к "золотому фонду" русской литературы советского периода для малышей относятся весьма трепетно, потому Барто, Чуковский, Маршак, Михалков, Хармс и даже (о ужас!) Маяковский нашим детям, а потом и ими самими читаны-перечитаны).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

BormoGlott

Цитата: Vesle Anne от июля 21, 2018, 15:12
так вы ж сказали, что у вас они завезены из Питера
а вы что скажете?
Московско-питерский словарь

Lodur

Цитата: Python от июля 21, 2018, 15:30Еврей, вроде бы (исторический контакт с украинцами, вместе с которыми евреи, собственно, и попали в Российскую Империю). Из Воронежа (Восточная Слобожанщина близко).
К моменту написания давно "опитерился". :) Ну, можно вспомнить русские сказки ("Лиса-лапотница", например), чтобы доказать, что лавка в велирокусском наличествовала очень и очень давно. Но это уже, как отметил Тру, "седая старина", конечно.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Python

Цитата: Lodur от июля 21, 2018, 15:54
Цитата: Python от июля 21, 2018, 15:30Еврей, вроде бы (исторический контакт с украинцами, вместе с которыми евреи, собственно, и попали в Российскую Империю). Из Воронежа (Восточная Слобожанщина близко).
К моменту написания давно "опитерился". :) Ну, можно вспомнить русские сказки ("Лиса-лапотница", например), чтобы доказать, что лавка в велирокусском наличествовала очень и очень давно. Но это уже, как отметил Тру, "седая старина", конечно.
И еще, в (российском) русском случайно не различаются «лавка» как предмет мебели и «скамейка» как малая архитектурная форма?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Lodur

Цитата: Python от июля 21, 2018, 16:08И еще, в (российском) русском случайно не различаются «лавка» как предмет мебели и «скамейка» как малая архитектурная форма?
Честно говоря, не знаю...
В моём идеолекте:



— лавка, скамейка



— [садовая / парковая] скамейка.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Hellerick

Вернулся с местного пляжа.
Люди тратят субботу просто часа сидя и не делая совершенно ничего.
Я в ужасе. Добровольное тюремное заключение какое-то.

Awwal12

Цитата: Lodur от июля 21, 2018, 16:28
В моём идеолекте
Первое - лавка или скамья. Второе - скамейка или лавочка. :)
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Vesle Anne

Цитата: BormoGlott от июля 21, 2018, 15:52
а вы что скажете?
имхо, большая часть слов в обеих колонках универсальны, частично вообще литературнее некуда.
Часть "московских" слов я ни разу не слышала, по-моему, они тупо придуманы автором (например, "прыгалка").
Питер Ленинградом называют только наверное сильно пожилые люди.
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

From_Odessa

Кратко вставлю, что для меня вообще слова "лавка" и "лавочка" в таком значении, наверное, пассивные. В смысле, я их прекрасно знаю, в Одессе с детства слышал, но сам все это называю скамейками. Имею в виду, то, что стоит на улице, в парках и так далее.

From_Odessa

Вчера первый раз почувствовал, что это такое, когда непосредственно от боли обливаешься потом. Уверен, есть куда худшая боль (физическая), но никому не желаю испытать даже такую. И надеюсь, что сам такого больше не испытаю. Блин, когда узнал, что "Енисей" минимум два первых матча проведет в Тюмени, а там будут ЦСКА и "Зенит" или кто-то другой из грандов, начал думать о том, как бы попасть на один из этих матчей, ведь Тюмень-то близко, ехать недорого, можно еще и город посмотреть по ходу дела. Но теперь, видимо, эти планы накрылись, потому что полноценное восстановление от операции, вероятно, займет около месяца, и просто неправильно будет лезть в поезд, пока все не будет в порядке. Ну ладно, хватит с меня и чемпионата мира )

Пишу без деталей, дабы никого не грузить, просто немного эмоциями поделился )

Awwal12

Цитата: Vesle Anne от июля 21, 2018, 16:38
Часть "московских" слов я ни разу не слышала, по-моему, они тупо придуманы автором (например, "прыгалка").
Тебе прыгалка не знакома? :) Причём это не только собственно скакалка, но и вообще любой девайс аналогичного назначения (в том числе и не удерживаемый руками а, например, растягиваемый между деревьями).
Но "скакалка" - литературное слово, которое должно быть знакомо всем без исключения как минимум со школы.
"Батон хлеба" (тж. "батон белого") - доминирующее в Москве выражение (хотя "булка хлеба" и будет понята). И "ластик", и "резинка", и "стёрка", и "стирка", и "стиралка", и "стирашка" знакомы москвичам в сходной степени.
"Бычки" - общее слово из наддиалектного койне (литературно - "окурки"), какой, в задницу, московский?..
А вопроса "вы сходите", например,  я вообще в транспорте не слышал ни разу в жизни ни от кого, хотя уж здесь-то должна быть репрезентативная выборка. Короче, видал я в гробу такие "словари"...
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Awwal12

P.S.: Хотя от "резинки", имхо, отдает чем-то старомодным. Я это слово, кажется, слышал только от родителей, в школе это был либо "ластик", либо стирательные агрегаты, упомянутые выше.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

From_Odessa

Если еще чуть деталей добавить, то уже писал, как меня в 2008 году удивил в Москве и Подмосковье "батон колбасы", даже рассмешил сильно, в Одессе привык к "палке" ) В Омске вроде тоже "палка".

"Булка хлеба" мне, когда впервые узнал, что где-то так говорят, казалось чем-то диким типа "кефир молока". Хотя недавно мне друг-одессит сказал,что в Одессе тоже так говорят, что меня удивило. Я не помню, чтобы встречал там хоть раз. "Батон хлеба", и все. В Омске я уже сам приучился говорить фразы типа "булку белого, пожалуйста".

"Прыгалка" незнакомо вообще.

В транспорте слышал и "вы выходите" (обычно, так говорю и сам), и "вы сходите?" (реже). Это в Одессе. Как в Омске, сложнее сказать, но вроде так же.

Мне кажется, что в этом "словаре" часто приведено не соотношение московских и питерских вариантов, а общерусских и питерских.